Zmywarka
Instrukcja Obsugi
Prosimy najpierw przeczytać niniejszą instrukcję obsługi!
Drodzy Klienci,
Mamy nadzieję, że urządzenie to, wyprodukowane w najnowocześniejszych zakładach i poddane procedurze ścisłej kontroli jakości, służyć Wam będzie jak najlepiej.
Prosimy zatem przed jego uruchomieniem uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Jeśli kiedyś przekażecie to urządzenie komu innemu, wraz z nim oddajcie także tę instrukcję.
Instrukcja obsługi pomoże szybciej i bezpieczniej korzystać z tego produktu.
•Przeczytajcie tę instrukcję obsługi przed zainstalowaniem i uruchomieniem produktu.
•Zawsze przestrzegajcie instrukcji zachowania bezpieczeństwa.
•Zachowajcie tę instrukcję pod ręką do wykorzystania w przyszłości.
•Przeczytajcie także inne dokumenty dostarczone wraz z tym produktem. Pamiętajcie, ze instrukcja ta odnosi się także do kilku innych modeli. Różnice między modelami są wyszczególnione w instrukcji.
Objaśnienie symboli
W tej instrukcji obsługi używane są następujące symbole:
Ważna informacja albo przydatna rada dotycząca eksploatacji
Ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sytuacjami stanowiącymi zagrożenie dla życia lub mienia
Ostrzeżenie przed porażeniem elektrycznym
Os materiais de embalagem do produto são fabricados a partir de materiais recicláveis, de acordo com as nossas Normas Ambientais Nacionais.
Não elimine os materiais de embalagem junto com o lixo doméstico ou outro tipo de lixo. Encaminhe-os a um ponto de recolha de materiais de embalagem indicado pelas autoridades locais.
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
Zmywarka
Instrukcja Obsugi
Prosimy najpierw przeczytać niniejszą instrukcję obsługi!
Drodzy Klienci,
Mamy nadzieję, że urządzenie to, wyprodukowane w najnowocześniejszych zakładach i poddane procedurze ścisłej kontroli jakości, służyć Wam będzie jak najlepiej.
Prosimy zatem przed jego uruchomieniem uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Jeśli kiedyś przekażecie to urządzenie komu innemu, wraz z nim oddajcie także tę instrukcję.
Instrukcja obsługi pomoże szybciej i bezpieczniej korzystać z tego produktu.
•Przeczytajcie tę instrukcję obsługi przed zainstalowaniem i uruchomieniem produktu.
•Zawsze przestrzegajcie instrukcji zachowania bezpieczeństwa.
•Zachowajcie tę instrukcję pod ręką do wykorzystania w przyszłości.
•Przeczytajcie także inne dokumenty dostarczone wraz z tym produktem. Pamiętajcie, ze instrukcja ta odnosi się także do kilku innych modeli. Różnice między modelami są wyszczególnione w instrukcji.
Objaśnienie symboli
W tej instrukcji obsługi używane są następujące symbole:
Ważna informacja albo przydatna rada dotycząca eksploatacji
Ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sytuacjami stanowiącymi zagrożenie dla życia lub mienia
Ostrzeżenie przed porażeniem elektrycznym
Os materiais de embalagem do produto são fabricados a partir de materiais recicláveis, de acordo com as nossas Normas Ambientais Nacionais.
Não elimine os materiais de embalagem junto com o lixo doméstico ou outro tipo de lixo. Encaminhe-os a um ponto de recolha de materiais de embalagem indicado pelas autoridades locais.
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
CONTENTS
1. Zmywarka do naczyń |
3 |
Regulacja wysokości załadowanego |
|
||
2. Ważne instrukcje dotyczące |
|
górnego kosza |
22 |
||
|
Regulacja wysokości pustego |
|
|||
zachowania bezpieczeństwa |
5 |
|
|||
górnego kosza |
23 |
||||
Rozdział ten zawiera instrukcje |
|
||||
|
5. Konserwacja i czyszczenie |
24 |
|||
zachowania bezpieczeństwa, które |
|
||||
pomogą zabezpieczyć się przed |
|
Czyszczenie zewnętrznej |
|
||
zagrożeniem obrażeniami ciała i szkodami |
powierzchni produktu |
24 |
|||
materialnymi. Nieprzestrzeganie |
|
Czyszczenie filtrów |
24 |
||
tych instrukcji unieważnia wszystkie |
|
Czyszczenie filtrów węża |
25 |
||
gwarancje. |
5 |
Czyszczenie wirników |
25 |
||
Ogólne wskazówki zachowania |
|
6. Usuwanie problemów |
27 |
||
bezpieczeństwa |
5 |
||||
|
|
|
|||
Przeznaczenie |
6 |
|
|
|
|
Bezpieczeństwo dzieci |
7 |
|
|
|
|
3. Instalacja |
8 |
|
|
|
|
Właściwe miejsce instalacji |
8 |
|
|
|
|
Przyłączanie zasilania w wodę |
8 |
|
|
|
|
Przyłączenie do kanalizacji |
9 |
|
|
|
|
Nastawianie nóżek |
10 |
|
|
|
|
Aquasafe+ |
10 |
|
|
|
|
Przed pierwszym użyciem |
10 |
|
|
|
|
Pozbywanie się materiałów |
|
|
|
|
|
opakowaniowych |
11 |
|
|
|
|
Transport produktu |
11 |
|
|
|
|
Zgodność z dyrektywą WEEE |
|
|
|
|
|
i usuwanie odpadów: |
11 |
|
|
|
|
Zgodność z dyrektywą RoHS: |
11 |
|
|
|
|
4. Zmywanie wstępne |
12 |
|
|
|
|
Dodawanie soli |
13 |
|
|
|
|
Detergent |
14 |
|
|
|
|
Dodawanie detergentu |
14 |
|
|
|
|
Detergenty w tabletkach |
15 |
|
|
|
|
Środek do płukania |
16 |
|
|
|
|
Kosz na sztućce |
19 |
|
|
|
|
Składany dolny kosz druciany |
|
|
|
|
|
(2 elementy) |
19 |
|
|
|
|
Składany dolny kosz druciany |
|
|
|
|
|
(2 & 4 elementy) |
20 |
|
|
|
|
Regulacja wysokości załadowanego |
|
|
|
|
|
górnego kosza |
21 |
|
|
|
Przegląd ogólny
13
12
11
10
9
8
7
1
2
3
4
5
6
1.Blat (zależnie od modelu)
2.Górny wirnik
3.Dolny kosz
4.Dolny wirnik
5.Filtry
6.Panel sterowania
7.Drzwiczki
8.Dozownik detergentu
9.Otwór dolnego wirnika
10.Koszyk na sztućce
11.Pokrywka zbiornika soli
12.Szyna górnego koszyka
13.Górny kosz z półką
14.Wentylator suszący (zależnie od modelu)the model)
3 PL
Dane techniczne
Do urządzenia tego stosują się następujące dyrektywy UE
Opracowanie, produkcja i sprzedaż niniejszego produktu są zgodne z przepisami bezpieczeństwa, w tym zawartymi w rozporządzeniach
Wspólnoty Europejskiej.
2006/95/EC, 2004/108/EC, 93/68/EEC, IEC 60436, EN 50242
Moc pobierana |
220-240 V, 50 Hz |
|
|
|
|
Całkowite zużycie energii |
1800-2100 W |
|
|
|
|
Zużycie energii przez grzałkę |
1800 W |
|
|
|
|
Prąd całkowity |
10 A (patrz tabliczka) |
|
(zależnie od modelu) |
||
|
||
|
|
|
Zużycie energii przez pompę |
30 W |
|
odpływową |
||
|
||
Ciśnienie wody |
0,3 –10 bar |
|
(= 3 – 100 N/cm² = 0,03-1,0,0Mpa) |
||
|
CW celu poprawy jakości produktu jego dane techniczne mogą ulec zmianie bez zawiadamiania.
CIlustracje w niniejszej instrukcji są ogólne i w mogą się nieco różnić w poszczególnych modelach.
CWartości podane na oznaczeniach produktu lub w dokumentacji dołączonej do produktu zostały uzyskane w laboratorium zgodnie z odpowiednimi normami. Wartości te mogą się zmieniać w zależności od eksploatacji i warunków użytkowania produktu.
Uwaga dla instytutów testujących:
Informacje niezbędne do wykonania testów dostarcza się na żądanie. Żądanie należy złożyć pocztą elektroniczną pod adresem:
dishwasher@standardloading.com
W e-mailu, oprócz swych danych kontaktowych, prosimy podać także kod modelu, numer seryjny i katalogowy tego urządzenia. Kod modelu, numer seryjny i katalogowy można znaleźć na tabliczce znamionowej umieszczonej z boku drzwiczek.
4 PL
Rozdział ten zawiera instrukcje zachowania bezpieczeństwa, które pomogą zabezpieczyć się przed zagrożeniem obrażeniami ciała i szkodami materialnymi.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji unieważnia wszystkie gwarancje.
· Nie wolno umieszczać tego wyrobu na pokrytej wykładziną podłodze; w przeciwnym razie brak przepływu powietrza pod produktem spowoduje przegrzanie jej elementów elektrycznych. Będzie to przyczyną problemów w użytkowaniu produktu.
· Nie wolno używać tego produktu, gdy uszkodzony jest kabel zasilania lub wtyczka. Wezwij przedstawiciela
autoryzowanego punktu serwisowego.
· Urządzenie to przyłącza się do uziemionego gniazdka zabezpieczonego
bezpiecznikiem o prądzie znamionowym zgodnym z danymi tabeli „Dane techniczne”. Konieczna jest instalacja uziemiająca
wykonana przez wykwalifikowanego elektryka. Producent nie odpowiada za żadne szkody powstałe podczas użytkowaniu tego urządzenia bez uziemienia zgodnie z
przepisami miejscowymi. · Przewody zasilania
w wodę oraz spustu wody muszą być mocno przytwierdzone i nie wolno dopuścić do ich uszkodzenia.
· Jeśli urządzenie nie jest używane, wyjmij wtyczkę z gniazdka.
· Nie wolno myć urządzenia polewając go wodą!
Grozi to porażeniem elektrycznym!
· Nigdy nie wolno dotykać wtyczki wilgotnymi dłońmi! Aby wyjąć wtyczkę z gniazdka, należy pociągnąć za wtyczkę, nigdy za przewód.
· W trakcie instalacji, konserwacji, czyszczenia i napraw wtyczka przewodu zasilającego urządzenie musi być wyjęta z gniazdka.
· Instalację i wszelkie naprawy wykonywać musi przedstawiciel
5 PL
autoryzowanego punktu serwisowego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody, które mogą spowodować działania osób nieupoważnionych.
· W urządzeniu nigdy nie wolno stosować rozpuszczalników
chemicznych. Powodują one zagrożenie wybuchem.
· Po całkowitym wyciagnięciu górnego i dolnego koszyka, cały ich ciężar będzie spoczywać na drzwiczkach produktu. Nie wolno stawiać innych ciężkich przedmiotów na drzwiczkach, gdyż grozi to przechyleniem się produktu.
· Nigdy nie wolno pozostawiać otwartych drzwiczek produktu,
z wyjątkiem czasu jego ładowania i rozładowywania.
· Jeśli nie jest to konieczne, nigdy nie wolno otwierać drzwiczek produktu podczas jego pracy. Podczas otwierania drzwiczek należy uważać na gorącą parę.
Urządzenie to przeznaczone jest do zastosowań w gospodarstwie domowym i podobnych, takich jak:
·Pomieszczenia kuchenne dla personelu w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
·Domy mieszkalne w gospodarstwach rolnych;
·Przez klientów w hotelach, motelach
iinnych miejscach zamieszkania;
·W pensjonatach typu bed and breakfast;
·Użytkownik musi stosować wyłącznie detergenty, środki do płukania i dodatki nadające się do zmywarek.
·Producent nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności
ztytułu nieprawidłowego użytkowania lub transportu.
·Okres użytkowania tego wyrobu wynosi 10 lat. Przez ten czas dostępne będą oryginalne części zamienne do prawidłowej eksploatacji urządzenia.
·Wyrób ten nie powinien być używany przez osoby z zakłóceniami zdolności fizycznych, czuciowych lub umysłowymi oraz przez osoby niewykształcone i niedoświadczone (w tym dzieci) bez nadzoru osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub która odpowiednio poinstruuje
6 PL
je o użytkowaniu tego wyrobu.
· Urządzenia elektryczne są niebezpieczne dla dzieci. Nie pozwalać dzieciom zbliżać
się do pracującego urządzenia. Nie wolno pozwalać dzieciom na manipulowanie przy produkcie.
· Opuszczając pomieszczenie, w którym stoi urządzenie, nie wolno zapomnieć o zamknięciu jego drzwiczek.
· Wszelkie detergenty i środki dodatkowe należy przechowywać
w bezpiecznym miejscu poza zasięgiem dzieci.
7 PL
O zainstalowanie produktu należy się zwrócić do najbliższego
autoryzowanego punktu serwisowego. Aby przygotować produkt do użytkowania przed wezwaniem przedstawiciela autoryzowanego punktu serwisowego zapoznaj się z informacjami z niniejszej instrukcji obsługi i upewnij się, że systemy zasilania w elektryczność i wodę
oraz odprowadzenia wody są właściwe. Jeżeli nie, należy wezwać wykwalifikowanego technika i hydraulika w celu wykonania wszelkich niezbędnych przyłączy.
CPrzygotowanie miejsca na urządzenie oraz instalacji elektrycznej i wodno-kanalizacyjnej w tym miejscu jest obowiązkiem klienta.
BInstalację urządzenia oraz jego przyłączenie do sieci elektrycznej musi wykonać przedstawiciel autoryzowanego punktu serwisowego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody, które mogą spowodować działania osób nieupoważnionych.
BPrzed zainstalowaniem należy wzrokowo skontrolować urządzenie, aby sprawdzić, czy nie ma jakichś usterek. Jeśli ma, nie wolno jego instalować.
Uszkodzone urządzenia zagrażają bezpieczeństwu.
AUpewnij się, czy węże dopływu i odpływu wody, a także elektryczny przewód zasilania nie uległy zagięciu, zakleszczeniu lub uszkodzeniu przy ustawianiu urządzenia na miejscu, po
8
zainstalowaniu lub czyszczeniu.
Podczas ustawiania produktu, należy uważać, żeby nie uszkodzić podłogi, ścian, rur itp. Podczas przenoszenia urządzenia nie wolno chwytać za drzwiczki ani płyty obudowy.
-Ustaw produkt na solidnej i płaskiej podłodze o wystarczającej nośności. Produkt musi być ustawiony na płaskiej powierzchni, aby drzwiczki można było swobodnie i dobrze zamknąć.
-Nie instaluj urządzenia w miejscu, w którym temperatura może spaść poniżej 0ºC.
-Zachowaj co najmniej 1 cm odstępu od krawędzi innych mebli.
-Produkt należy ustawić na sztywnej podłodze. Nie ustawiaj go na wykładzinie dywanowej ani innych podobnych powierzchniach.
BNie stawiaj urządzenia na przewodzie zasilającym.
-Miejsce ustawienia urządzenia musi umożliwiać szybkie
i wygodne ładowanie i wyładowywanie naczyń.
-Urządzenie musi być ustawione blisko przyłącza wody. Wybrane miejsce ustawienia urządzenia musi być ostateczne, aby nie zmieniać go po wykonaniu podłączeń.
CZaleca się założenie filtra na przewód doprowadzający wodę
PL