Моля, първо прочетете това
ръководство за потребителя!
Уважаеми Клиенти,
Благодарим Ви, че избрахте продукт на Beko.
Надяваме се, че Вашият продукт, който е
произведен с високо качество и технологии,
ще Ви донесе най-добри резултати. Съветваме
Ви да прочетете внимателно това ръководство
и друга съпътстваща документация, преди да
използвате Вашия продукт, и го запазете за
бъдещи справки. Ако давате продукта за ползване
от друго лице, уверете се, че сте му предоставили
и това ръководство. Обърнете внимание на
всички детайли и предупреждения, посочени
в ръководството за потребителя, и следвайте
инструкциите в него.
Използвайте това ръководство за модела,
обозначен на заглавната страница.
• Прочетете инструкциите.
Обяснение на символите
Следните символи са използвани в това
ръководство за потребителя:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
• Предупреждение за опасност от изгаряне
ЗАБЕЛЕЖКА !
C
• Важна информация или полезни съвети относно
употребата.
• Опаковките са изработени от
рециклируеми материали в
съответствие с нашите Национални
регламенти за опазване на околната
среда.
Не изхвърляйте отпадъците от опаковки заедно
с битови отпадъци или други отпадъци, а ги
изхвърляйте на предназначените за тази цел
събирателни пунктове, определени от местните
власти.
B
ОПАСНОСТ!
• Предупреждение срещу токов удар.
ОПАСНОСТ!
• Предупреждение срещу опасност от пожар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
A
• Предупреждение за опасни ситуации по отношение
на живота и имуществото.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
• Предупреждение срещу горещи повърхности.
Този продукт е произведен, използвайки най-новите технологии в екологично чисти условия.
2Сушилнята / Ръководство за употреба
1Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда
ЗАБЕЛЕЖКА !
C
Този раздел съдържа инструкции за
безопасност, които ще Ви помогнат да
предотвратите риск от нараняване или
материална повреда. Неспазването
на тези инструкции анулира всякакви
гаранции.
1.1 Общи указания
за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
A
• Този уред може да се използва от
деца над 8 годишна възраст, хора
с физически, слухови или умствени
затруднения, както и от хора с липса
на опит или познания, ако е осигурен
контрол или им е предоставена
информация относно опасностите.
Децата не трябва да си играят с уреда.
Почистването и поддръжката не трябва
да се извършват от деца, оставени без
надзор.
• Деца под 3-годишна възраст трябва да
се държат на безопасно разстояние,
освен ако са под непрекъснат надзор.
• Регулируемите крачета не трябва да
се отстраняват. Разстоянието между
сушилнята и повърхността не трябва
да бъде ограничено от материали като
килим, дърво и тиксо. Това може да
предизвика проблеми със сушилнята.
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
• Процедурите, свързани с инсталация и
ремонт, трябва винаги да се извършват
от оторизиран сервиз. Производителят
не носи отговорност за щети, които
могат да възникнат от процедури,
извършени от неоторизирани лица.
• Никога не мийте сушилнята чрез
пръскане или обливане на уреда с вода!
Съществува риск от токов удар!
За продукти с функция “Пара”:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
A
• Използвайте само дестилирана вода
или вода, кондензирана във водния
резервоар на машината в програмите за
пара. Не използвайте вода от чешмата
или добавки. Когато се използва
кондензирана вода в резервоара за
вода, тя трябва да бъде филтрирана и
изчистена от влакна.
• Не отваряйте вратата, докато
програмата за пара е активна.
• Може да бъде изхвърлена гореща вода.
• Преди пускане на програмата за пара,
петната от прането трябва да бъдат
отстранени.
• Можете да поставяте само пране,
което не е замърсено или оцветено,
но е пропито с неприятна миризма в
програмата за пара (отстраняване на
миризми).
• Не използвайте комплекти за химическо
чистене или допълнителни материали
в програма за пара или в която и да е
друга програма.
Сушилнята / Ръководство за употреба
3
1.1.1 Електрическа
безопасност
ОПАСНОСТ!
B
• Спазвайте инструкциите за
безопасност при работа с
електричество, докато свързвате
уреда към електрическата мрежа по
време на инсталация.
• Уредът не трябва да се захранва през
външно превключващо устройство,
като таймер или да бъде свързвано
към верига, която редовно се
включва и изключва от устройство.
• Свържете сушилнята към заземен
контакт, защитен с предпазител,
при напрежение, съответстващо на
посоченото на етикета. Монтажът за
заземяване трябва да се извършва от
квалифициран електротехник. Нашето
дружество не носи отговорност за
щети, които може да възникнат, когато
сушилнята се използва без заземяване,
в съответствие с местните разпоредби.
• Напрежението и допустимата защита
срещу напрежение са отбелязани върху
табелката на етикета.
• Напрежението, посочено на етикета на
продукта, трябва да съответства на това
на Вашата електрическа мрежа.
• Изключете сушилнята, когато не е в
работен режим.
• Изключете сушилнята от електрическата
мрежа по време на монтаж, поддръжка,
почистване и ремонтни работи.
• Не пипайте щепсела с мокри ръце!
Никога не изключвайте чрез издърпване
на кабела, винаги изваждайте кабела,
като придържате щепсела с ръка.
B
ОПАСНОСТ!
• Не използвайте удължители,
разклонители или адаптери за
свързване на сушилнята към
захранването, за да намалите риска от
пожар и токов удар.
• Щепселът на захранващия кабел
трябва да бъде лесно достъпен след
инсталацията.
• Повреден захранващ кабел трябва
да се смени след уведомяване на
оторизиран сервиз.
• Ако сушилнята е повредена, повече
не трябва да се използва, освен ако е
ремонтирана от оторизиран сервизен
агент! Съществува риск от токов
удар!
1.1.2 Безопасност на продукта
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
A
• Уверете се, че входът за въздух
на сушилнята е отворен и е добре
вентилиран.
• Продуктът съдържа хладилен агент
R290.
• R290 е екологичен, но запалим
хладилен агент.
• Съхранявайте продукта далеч
от потенциални източници на
топлина, които могат да предизвикат
възпламеняване.
4Сушилнята / Ръководство за употреба
ОПАСНОСТ!
ОПАСНОСТ!
• Важни указания относно
предотвратяване на опасността от
пожар:
По-долу са посочени дрехи или
предмети, които не трябва да се сушат
в сушилнята с оглед на опасността от
пожар.
• Неизпрано пране
• Остатъците, замърсени с масло,
ацетон, алкохол, течно гориво, керосин,
почистващи петна, терпентин, парафин,
почистващи парафини, бензин, восък
или почистващи восъци, трябва да
се измият с топла вода с достатъчно
количество почистващ препарат преди
да се подсушат в сушилнята.
• Поради тази причина по-специално
предмети, които съдържат
горепосочените петна, трябва да се
измиват много добре, като за тази
цел се използва подходящ препарат
и се избере висока температура за
изплакване.
• Описаните по-долу дрехи или предмети
не трябва да се сушат в сушилнята
поради опасността от пожар:
• Облекла или възглавници, ватирани
с порест каучук (латекс пяна), душ
бонета, водоустойчиви текстилни
материали с гумена армировка и гумени
подложки.
• Облекло, почиствано с индустриални
химикали.
Предмети като запалка, кибрит, монети,
метални части, игли и т.н. може да
повредят устройството на барабана или
може да предизвикат функционални
проблеми. Затова проверете прането,
което ще бъде заредено в сушилнята.
Никога не спирайте сушилнята преди
приключване на програмата. Ако се
налага да го направите, извадете бързо
цялото пране и го оставете да се разсее
топлината.
• Дрехи, които са се изплакнали
недостатъчно, могат да се самозапалят
и дори могат да се запалят след
приключване на сушенето.
• Необходима е достатъчно вентилация,
за да се предотврати изпускането
на газове от устройства, работещи
с други видове горива, включително
открит пламък, който се натрупва в
помещението поради обратен ефект на
огъня.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
A
• Бельо, съдържащо метални
подсилващи елементи, не трябва да се
суши в сушилнята. Сушилнята може да
се повреди, ако металните аксесоари се
откачат и се счупят по време на сушене.
ЗАБЕЛЕЖКА !
C
• Използвайте омекотители и други
подобни продукти в съответствие с
инструкциите на производителите им.
• Винаги почиствайте филтъра за мъх,
преди или след всяко зареждане.
Никога не използвайте сушилнята без
инсталиран филтър за мъх.
Сушилнята / Ръководство за употреба
5
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
• Никога не се опитвайте да поправите
сушилнята самостоятелно. Не правете
никакви опити за ремонт или подмяна
на продукта, дори ако имате познания
или способности да извършите
необходимата процедура, освен ако
не е ясно посочено в инструкциите
за потребителя или публикуваното
ръководство за сервизно обслужване.
В противен случай може да поставите в
опасност собствения си живот и живота
на другите.
• Не трябва да има заключваща,
плъзгаща се или врата с панти, която
може да блокира отварянето на
люка на мястото, където ще да бъде
инсталирана Вашата сушилня.
• Инсталирайте сушилнята на места,
подходящи за домашна употреба.
(Баня, затворена тераса, гараж и т.н.)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
A
• Уверете се, че домашни животни
не могат да влязат в сушилнята.
Проверете вътрешността на сушилнята,
преди да я пуснете в работен режим.
• Не се облягайте на люка на сушилнята,
когато е отворена, в противен случай
може да се откачи.
• Не допускайте да се натрупва мъх
около барабана на сушилнята.
1.2 Монтаж над пералня
• Трябва да се използва фиксиращо устройство
между двата уреда, когато монтирате сушилнята
над пералня. Устройството за монтаж трябва да
се инсталира от оторизиран сервизен агент.
• Общото тегло на пералнята и сушилнята – с
пълно натоварване, когато са поставени една
върху друга, достига до около 180 кг. Поставете
двата уреда върху твърда повърхност, който има
достатъчна товароносимост!
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
• Пералнята не може да бъде поставена
върху сушилнята. Обърнете внимание на
горепосочените предупреждения при монтажа
на Вашата пералня.
Таблица за инсталиране на пералня и сушилня
Дълбочина на пералната машина
Дълбочина
на
сушилнята
62 cm
60 cm
54 cm
54 cm
60 cm
Може да се
инсталира
Може да се
инсталира
Не може да се
инсталира
1.3 Предназначение
• Сушилнята е предназначен за домашна
употреба. Този уред не е подходящ за
използване с търговска цел и трябва да се
използва само по предназначение.
• Използвайте сушилнята само за сушене на
пране, което е обозначено по съответния начин.
• Производителят отказва всякаква отговорност,
възникнала поради неправилно използване или
транспортиране.
• Срокът на експлоатация на закупената от Вас
сушилня е 10 години. През този период ще
бъдат осигурени оригинални резервни части за
нормална работа на сушилнята.
1.4 Безопасност за децата
• Опаковъчните материали крият опасност за
децата. Съхранявайте опаковъчни материали на
място, далеч от достъпа на деца.
• Електрическите продукти крият опасност за
децата. Дръжте децата далеч от продукта, когато
е в работен режим. Не им позволявайте да пипат
сушилнята. Използвайте функцията за защита
от деца, за да ги предпазите от вмешателство в
работата на сушилнята.
ЗАБЕЛЕЖКА !
C
• Защитата от деца се намира върху контролния
панел.(Вж. Защита от деца)
• Дръжте люка затворен дори когато сушилнята не
е в работен режим.
< 50 cm
Не може да се
инсталира
6Сушилнята / Ръководство за употреба
1.5 Съответствие с регламента за
ОЕЕО и изхвърляне на отпадъчния
продукт
Този продукт е в съответствие с
Директива на ЕС WEEE (2012/19/EU).
Този продукт носи символа за
класификация на отпадъците от
електрическо и електронно
оборудване (WEEE).
Този продукт е произведен от висококачествени
части и материали, които могат да бъдат
оползотворени и са подходящи за рециклиране.
Не изхвърляйте продукта за отпадъци с
нормални битови и други отпадъци в края на
експлоатационния му живот. Предайте го в центъра
за събиране и рециклиране на електрическо и
електронно оборудване. Моля, консултирайте се
с местните власти, за да научите повече за тези
центрове за събиране.
ОПАСНОСТ!
• R290 е запалим хладилен агент. Уверете се, че
системата и тръбите няма да се повредят по
време на работа и боравене с уреда.
• . Съхранявайте продукта далеч от потенциални
източници на топлина, които могат да
предизвикат възпламеняване в случай на
повреда.
• Не изхвърляйте уреда, изгаряйки го.
1.6 Съответствие с Директива RoHS:
Закупеният от Вас продукт е в съответствие с
европейската Директива RoHS (2011/65/ЕС). Не
съдържа вредни и забранени материали, посочени
в директивата.
1.7 Информационен пакет
Опаковките на продукта са изработени от
рециклируеми материали в съответствие с нашите
Национални регламенти за опазване на околната
среда. Не изхвърляйте опаковките заедно с битови
или други отпадъци. Предайте ги в пунктовете за
събиране на опаковки, определени от местните
власти.
1.8 Технически спецификации
BG
Височина (регулируема)84,6 cm / 86,6 cm*
Широчина59,7 cm
Дълбочина65,4 cm
Капацитет (макс)9 кг**
Нетно тегло (± %10)48 кг
Напрежение
Номинал на входящето
напрежение
Код на модела
* Мин. височина: Височина с прибрани регулируеми
крачета.
Макс. височина: Височина с максимално
разтворени регулируеми крачета.
** Тегло на сухо пране преди изплакване.
*** Етикетът се намира зад люка на сушилнята.
ЗАБЕЛЕЖКА !
C
• Техническите спецификации на сушилнята са
обект на спецификация без предварително
известие с цел подобряване на качеството на
продукта.
• Фигурите в това ръководство са схематични и
могат да не отговарят точно на продукта.
• Стойностите върху маркерите на сушилнята
или в друга публикувана документация,
съпътстваща сушилнята, са получени
в лабораторни условия и отговарят на
съответните стандарти. Същите могат да
варират в зависимост от експлоатационните
условия и условията на околната среда.
Виж етикета с
данни***
Сушилнята / Ръководство за употреба
7
2 Вашата сушилня
2.1 Преглед
11
1
10
9
8
7
6
1. Горен панел
2. Панел за управление
3. Люк на сушилнята
4. Бутон за отваряне на планката за свръзка
5. Вентилационни решетки
6. Регулируеми крачета
7. В моделях, где резервуар расположен под
изделий, резервуар для воды находится внутри
планки
8. Типова табелка
9. Филтър от влакна
10. Выдвижной ящик для водяного резервуара (в
моделях, где резервуар расположен выше)
11. Захранващ кабел
2.2 Съдържание на опаковката
1. Маркуч за
източване на
водата *
2. Резервна
гъба за
филтърното
чекмедже*
3.
Ръководство
на
потребителя
4. Кошница
за сушене*
*Може да са включени в обема на доставката в
зависимост от модела на Вашия уред.
2
3
4
5
5.
Ръководство
на
потребителя
за кошницата
за сушене*
6. Контейнер
за пълнене
на вода*
7. Чиста
вода*
8. Ароматни
капсули*
3 Инсталация
Преди се обадите на най-близкия оторизиран
сервиз за монтаж на сушилнята, уверете се,
че електрическата инсталация и каналът за
източване на водата са подходящи съгласно
инструкциите в Ръководството за потребителя.
Ако не са подходящи, свържете се с квалифициран
електротехник и техник, за да се осигуряват
необходимите условия.
ЗАБЕЛЕЖКА !
C
• Подготовка на мястото за поставяне на
сушилнята, както и на електрическата
инсталация и канализацията в рамките на
отговорността на клиента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
A
• Преди монтаж, проверете визуално дали
по сушилнята няма някакви дефекти. Ако
сушилнята е повредена, не я инсталирайте.
Повредените продукти крият рискове за Вашата
безопасност.
3.1 Подходящо място за монтаж
• Инсталирайте сушилнята върху стабилна и
равна повърхност.
• Сушилнята е тежък уред. Не я премествайте
сами.
• Осигурете на сушилнята добре проветрена
среда, без прах.
• Разстоянието между сушилнята и
повърхността не трябва да бъде ограничено
от материали като килим, дърво и тиксо.
• Не покривайте вентилационните решетки на
сушилнята.
• Не трябва да има заключваща, плъзгаща се
или врата с панти, която може да блокира
отварянето на люка на мястото, където
Вашата сушилня ще бъде инсталирана.
• След като сушилнята е инсталирана, трябва
да остане на същото място, където са
направени връзките. Когато инсталирате
сушилнята, уверете се, че задната стена не се
докосва до нищо (кран, контакт и т.н.).
• Поставете сушилнята най-малко на 1 см от
краищата на други мебели.
• Вашата сушилня може да работи при
температура между +5°C и +35°C. Ако
условията на работа са различни от този
диапазон, нормалната работа на сушилнята
ще бъде нарушена и уредът може да се
повреди.
8 Сушилнята / Ръководство за употреба
• Задната повърхност на сушилнята трябва да
се намира срещу стена.
ОПАСНОСТ!
B
• Не поставяйте сушилнята върху захранващия
кабел.
3.3 Регулиране на крачетата
• Завъртете
крачетата наляво
или надясно,
докато сушилнята
бъде нивелирана и
устойчива.
* Игнорирайте следното
предупреждение, ако системата на
Вашия продукт не съдържа R290
ОПАСНОСТ!
• Сушилнята съдържа хладилен агент R290.*
• .R290 е екологичен, но запалим хладилен
агент.*
• Уверете се, че входът за въздух на сушилнята е
отворен и е добре вентилиран.*
• Дръжте потенциалните източници на пламък
далеч от сушилнята.*
3.2 Премахване на модула за безопасен
превоз
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
• Извадете модула за
безопасен превоз,
преди да използвате
сушилнята за първи
път.
• Ако страната на
отваряне на вратата
на Вашия уред може
да бъде променена,
вижте инструкциите
за монтиране на
реверсивни врати.
ЗАБЕЛЕЖКА !
C
• Маркучът за оттичане на водата трябва да
бъде прикрепен на максимална височина 80
см.
• Уверете се, че маркучът за оттичане на
водата не е застъпен и не е прегънат между
канала и уреда.
• Ако има комплект аксесоари, доставен с
вашия продукт, моля вижте подробното
описание.
3.4 Транспортиране на сушилнята
Източете водата, която е останала вътре в
сушилнята.
Ако е направено пряко свързване за оттичане на
водата, тогава отстранете връзките на маркучите.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
A
• Ние препоръчваме пренасянето на
сушилнята да стане в изправено положение.
Ако не е възможно уредът да се носи в
изправено положение, ние препоръчваме да
го носите чрез леко накланяне на дясната
страна, погледнато отпред.
3.5 Предупреждения за звуци
ЗАБЕЛЕЖКА !
C
Нормално е понякога
да чувате металически
шум при работа на
компресора.
Събраната по време на работа вода се изпомпва
към резервоара за вода. Нормално е да се чува
шум по време на процеса на изпомпване.
3.6 Смяна на лампата за осветление
IАко в сушилнята се използва лампа за осветление
Свържете се с оторизиран сервиз, за да смените
крушката/светодиодната светлина, използвана за
осветление на сушилнята.
Лампата(ите), използвани в този уред, не е(са)
подходяща(и) за осветяване на битова стая.
Употребата по предназначение на тази лампа е
да помогне на потребителя да постави по удобен
начин прането в сушилнята. Използваните в този
уред лампи трябва да са устойчиви на екстремни
натоварвания, като напр. вибрации и температури
над 50°C
Сушилнята / Ръководство за употреба
9
4 Подготовка
4.1 Пране, подходящо за сушене в
сушилня
Винаги спазвайте инструкциите върху етикетите на
дрехите. Сушете само дрехите, върху чиито етикети
е посочено, че са подходящи за сушене в сушилня.
4.2 Пране, неподходящо за сушене в
сушилня
Не сушете в
Артикулите с този символ не
сушят в сушилня.
ЗАБЕЛЕЖКА !
C
• Деликатни бродирани тъкани, вълнени,
копринени дрехи, деликатни и ценни тъкани,
херметически затворени предмети и тюлени
завеси не са подходящи за машинно сушене.
4.3 Подготовка на прането за сушене
• Дрехите може да се оплетат след края на
прането. Разделете дрехите в прането, преди
да ги поставите в сушилнята.
• Дрехи с метални аксесоари като ципове, трябва
да се сушат обърнати с опакото навън.
• Закрепете здраво ципове, куките и катарами,
както и копчета на чаршафи.
4.4 Съвети за пестене на енергия
• Центрофугирайте прането на възможно найвисоката скорост, когато се изплаква. Така се
съкращава времето за сушене и консумацията
на енергия.
• Сортирайте прането в зависимост от вида и
плътността на тъканите. Сушете едновременно
еднотипно пране. Например първо тънки
кухненски кърпи и покривки, а след това поплътни кърпи за баня.
• Следвайте инструкциите в ръководството на
потребителя за избор на програма.
• Не отваряйте люка на уреда по време
на сушене, освен ако е необходимо. Ако
непременно трябва да отворите люка на
сушилнята, не я дръжте отворена за дълго
време.
• Не добавяйте мокро пране, докато сушилнята е
в режим на работа.
• За модели с кондензатор: почиствайте редовно
кондензатора веднъж на месец или след всеки
30 цикъла.
сушилня
трябва да се
• · Почиствайте филтъра периодично, когато
има видимо събиране на въздух или
когато символът светва, ако има наличен
предупредителен символ за почистване на
филтър на чекмеджето
• За модели с димоотводи: спазвайте
инструкциите за свързване на димоотвода и
почиствайте димоотвода.
• По време на процеса на сушене
проветрявайте помещението, в което сте
инсталирали сушилнята.
4.5 Правилно натоварване
Следвайте инструкциите
в раздела “Избор на
програма и Таблица на
енергопотреблението”.
Не зареждайте повече
от посочените стойности
на капацитета, посочени
в таблицата.
Примерни стойности на препоръчително тегло.
Пране
Памучни
покривала
(двойни)
Памучни
покривала
(единични)
Спално бельо
(двойно)
Спално бельо
(единично)
Големи покривки
за маса
Малки покривки
за маса
Салфетки за чай100
Хавлии за баня700Тениски125
Кърпи за ръце350
Приблизително
тегло (г)*
1500Блузи150
1000Памучни ризи300
500Ризи250
350
700Рокли350
250Дънки700
Пране
Памучни
рокли
Носни
кърпички (10
броя)
* Тегло на сухо пране преди изплакване.
Приблизително
тегло (г)*
500
100
10 Сушилнята / Ръководство за употреба
5 Начин на ползване на продукта
12
45678
3
5.1 Контролен панел
5.2 Символи на екрана
Символ за нивото на зумера
Предупредителен символ за
почистване на чекмеджето на филтъра
Предупредителен символ за
почистване на филтъра
Предупредителен символ за
резервоара за вода
Символ Старт/Задържане
Символ за пара
Символ за програма за пара
Ниво на сушене
Сушене на пране, готово
за гладене
*Показаното време показващото време до края на цикъла и това време
варира в зависимост от влажността на прането
Сушене на пране, готово
за гардероба
Предупредителен символ
за родителския контрол
Откложен край
Без гънки
Край на цикъл
Индикатор за оставащото време
1. Бутон за избор на програма
2. Дисплей
3. Бутон за включване/изключване
4. Бутон Старт/Режим на готовност
5. Бутон “Отложен край” (End Time)
6. Времеви програми Бутон за настройка
/ бутон за регулиране на парата
7. Бутон “Аудио предупреждение за
ниво” (Audio Warning Level)
8. Бутон за избор на настройките за
сушене
Почистванена
Филтърчекмедже /
кондензатор
Изсушени
носене
Ниво на
сухота+
за
Завивки/
Напред
Памук еко
Отлагане
на старта
Бързо изпиране
Сушилнята / Ръководство за употреба
Изсушени за
гладене
Ниво на
сухота++
звуково
предупреждение
Хигиена
(BabyProtect+)
Експрес
14’
Защита
за бебето
Ризи 30'
Деликатни
тъкани
Екстра
сухо
освежаване
Изсушени
за обличане
Плюс
Спортно
облекло
Ежедневни
Проветряване
Освежаване
вълнени тъкани
Вълнена кошница/
на
Сухо време
Ниво на
сухота
Смесено
Експрес
30’
Напред
11
5.3 Подготовка на сушилнята
Включване на сушилнята
Отворете вратата на уреда.
Не препълвайте барабана с пране.
Затворете вратата, натискайки я.
ЗАБЕЛЕЖКА
C
• Уверете се, че при затварянето на вратата
няма нищо между вратата и машината.
Натиснете и задръжте Включване/Изключване/
Отмяна бутон за 1 секунда.
• Изберете желаната програма чрез завъртане
на бутона за избор на програма.
• Показаната диаграма за избор на програми и
потребление се основава на сортирането по
преференции на мнозинството потребители.
• Когато сушилнята ще се използва за първи
път, избрана е програма за деклариране
(сушене на памучни дрехи).
ЗАБЕЛЕЖКА
C
• Програмата не стартира незабавно само чрез
натискане на бутона Включване/Изключване/
Отмяна. Стартирайте програмата с бутона
Включване/Изключване/Отмяна след избор на
програма.
5.4 Избор на програма
Сушилнята Ви има 16 различни програми.
Mix
Mix
Verluchten
Rafraîchir
Hemden 30’
Chemises 30’
12 Сушилнята / Ръководство за употреба
5.5 Избор на програма и таблица на потреблението на енергия
BG
ПрограмиОписание на програмите
Сушене на памучно пране, готово
за гладене
Памук еко
Сушене на памучно пране, готово
за гардероба
Допълнително изсушаване на
памучно пране
Сушене на синтетично пране,
готово за гладене
Сушене на синтетично пране,
готово за гардероба
Сушилня/време за сушене
Ежедневно пране 30’
Хигиена (BabyProtect+)
Завивки/Напред
На открито/спорт (Goretex)
Можете да изсушите вашето памучно пране на тази
програма, за да остане леко влажно, което да помогне
при последващото гладене. (ризи, тениски, покривки
и т.н.)
С тази програма можете да изсушите цялото си
памучно пране. (тениска, панталони, пижами, бебешки
дрехи, бельо, лен и т..н.) Можете да поставите прането
в гардероба без да го гладите.
Можете да използвате тази програма за постигане
на допълнително изсушаване на дебели тъкани, като
например панталони, спортни екипи. Можете да
поставите вашето пране в гардероба без да го гладите.
Можете да изсушите вашето пране от дебел памучен
плат на тази програма, като например кърпи, халати
за баня и т.н. Можете да поставите вашето пране в
гардероба без да го гладите.
Можете да изсушите вашето синтетично пране на тази
програма, за да остане леко влажно, което да помогне
при последващото гладене. (ризи, тениски, покривки
и т.н.)
С тази програма можете да изсушите цялото си
синтетично пране. (ризи, тениски, бельо, покривки
за маса и т.н.) Можете да поставите вашето пране в
гардероба без да го гладите.
Можете да изберете от програмите за време между 10 и
160 минути, за да постигнете желаното ниво на сушене
при ниска температура. В тази програма операциите
на сушилнята се запазват за определено време,
независимо от сухотата на прането. Този продукт
може да се използва с кошница за изсушаване като
опция. За продукти, които се продават без кошница,
можете да получите кошница от упълномощен сервиз
и да използвате програмите за сушене, посочени
по-горе. За подробности относно използването, вижте
ръководството за потребителя на кошницата за сушене.
Използвайте тази програма, за да имате 2 ризи готови
за гладене.
Това е дълга програма, която можете да използвате
за дрехите (бебешки дрехи, кърпи, бельо и т.н.),
които се нуждаете от хигиенизиране. Хигиенизиране
е снабдена с висока температура ((Тази програма е
идентифицирана и одобрена от английската “Британска
фондация” (Allergy UK).))
Можете да изсушавате тъканите, напълнени с
перушина или влакна, които, според етикета, могат
да се сушат като отделен артикул. Можете да сушите
юргани, възглавници или парла като отделно пране.
Сушете палтата и якетата обърнати наопаки.
Използвайте за сушене на дрехи от синтетични,
памучни или смесени тъкани, както и на водоустойчиви
продукти като функционални якета, дъждобрани и т,н,
Преди сушене ги обръщайте от обратната страна.
Скорост на
Капацитет (кг)
91000160
91000209
91000220
91000230
4,580060
4,580080
---
0,5120030
5800185
-800165
21000135
въртене на
машината (об/м)
(минути)
Време на сушене
Сушилнята / Ръководство за употреба
13
Консумация на енергия
ПрограмиКапацитет (кг)
машината (об/м)
Скорост на въртене на
Памук еко*9100060%2,19
Памучно пране, изсушени за
гладене
Синтетично пране, изсушено за
гардероба
Програмата “Памук еко”, използвана при пълно и частично натоварване, е стандартната програма
за сушене, за която се отнася информацията на етикета и във фиша, че тази програма е подходяща
за сушене на нормално влажно памучно пране и че тя е най-ефективната програма по отношение на
консумацията на енергия за памука.
9100060%1,65
4,580040%0,75
влага
Приблизително
количество остатъчна
Общи обяснения на Парните Програми
Име на
програмата
Освежаване
Лесно гладене
Продължителност на
програмата
35 минути.
31 минути.
23 минути.
50 минути.
45 минути.
44 минути.
Определение на програматаОбем
Памучно (ризи, палта, панталони и др.) и
синтетично пране са подходящи за тази
програма. За да се отървете от лошите
миризми, може да се използва програма за
Парна Терапия. Тази програма е подходяща
само за сухо пране.
1,5 кг. памучно или синтетично пране
/ 5-6 броя тениски
1 кг памучно или синтетично пране
/ 3-4 броя тениски
0,5 кг. памучно или синтетично пране
/ 1-2 броя тениски
1,5 кг. памучно или синтетично пране
Памучно и синтетично пране за ежедневни
цели са подходящи за тази програма. За да
се отървете от гънките по прането, може да
използвате програмата Лесно гладене. Тази
програма е подходяща само за мокро пране
/ 5-6 броя тениски
1 кг памучно или синтетично пране
/ 3-4 броя тениски
0,5 кг. памучно или синтетично пране
/ 1-2 броя тениски
kWh
Консумация на енергия
В тази програма можете да сушите дънки, поли,
Дънки
Нежна грижа
Смесване
120 минути.
125 минути. (пара)
50 минути.
55 минути.
(пара)
110 минути.
115 минути.
(пара)
ризи или якета. Ако се избере функция за пара,
лошите миризми и гънките се отстраняват от
прането с парно приложение.
Изсушава ризите по по-чувствителен начин,
причинява по-малко намачкване и улеснява
гладенето. Ако е избрана функцията за пара,
неприятните миризми и гънките се отстраняват от
прането с прилагане на пара.
Използвайте тази програма, за да изсушите
не оцветеното синтетично и памучно пране
заедно. Спортните и фитнес дрехи могат да
бъдат изсушени с тази програма. Ако е избрана
функцията за пара, неприятните миризми и
гънките се отстраняват от прането с прилагане
на пара.
4кг
1,5 кг
4кг
14Сушилнята / Ръководство за употреба
ЗАБЕЛЕЖКА
C
• Когато програмата завършва с липса на гънки
по финото пране, извадете прането веднага и
го прострете.
ЗАБЕЛЕЖКА
C
• За да получите по-добри резултати от
програмите за сушене, вашето пране трябва да
се изпере с подходяща програма в пералната
машина и да се изцеди с препоръчителна
скорост на изцеждане.
• Ризите може да останат леко влажни в края
на програмата. Препоръчва се да не оставяте
ризите вътре в сушилнята.
* : Стандартна програма Енергиен етикет (EN
61121:2012)
Всички стойности на диаграмата са
идентифицирани съгласно стандарта EN
61121:2012. Стойностите на потреблението
може да варират от стойностите в диаграмата
в зависимост от типа пране, скоростта на
изстискване, условията на околната среда и нивата
на напрежение.
ЗАБЕЛЕЖКА
C
• Можете да промените нивото на звука
преди стартиране на програмата или докато
програмата продължава.
Ниско ниво на звука
Алерджи Ю Кей (Allergy UK)
е марката на Британската асоциация по
алергии. Създаден е печат на
одобрение, за да насочва хората, които
изискват препоръка за продукт, който
ограничава / намалява / елиминира
съдържанието на алергени или
намалява значително съдържанието на
алергени в околната среда, където
съществуват пациенти с алергия. Той
има за цел да осигури увереност, че
продуктите са научно тествани или
изследвани по начин, който да осигури
измерими резултати
5.6 Допълнителни функции
Звуково предупреждение
Машината издава звуков сигнал, когато
програмата приключи. За да настроите нивото на
звука, използвайте бутона за нивото на звуково
предупреждение.
Сушилнята / Ръководство за употреба
Високо ниво на звука
Избор на настройките за сушене
Бутонът за настройка на сухота се
използва за регулиране на желаната сухота.
Продължителността на програмата може да се
променя в зависимост от избора.
ЗАБЕЛЕЖКА
C
• Можете да изберете тази функция само преди да
стартирате програмата.
15
Влага на нивото на сушене
Нормално ниво на сушене
ЗАБЕЛЕЖКА
C
• За подробна информация виж глава 6
“Поддръжка и почистване”.
Ако резервоарът за вода се напълни, докато
програмата все още е активна, предупредителният
символ започва да мига и машината преминава
в режим на готовност. В този случай изпразнете
резервоара за вода и стартирайте програмата с
помощта на бутона Старт/Режим на готовност.
Предупредителните символи изгасват, а
програмата се възобновява.
Почистване на чекмеджето за филтъра
Предупредителният символ мига периодично, за
да напомни, че филтърът на чекмеджето трябва да
се почисти.
Допълнително ниво на сушене
5.7 Предупредителни символи
ЗАБЕЛЕЖКА
C
• Предупредителните символи могат да варират в
зависимост от модела на Вашия уред.
Почистване на филтъра от влакна
Когато програмата приключи, предупредителният
символ за почистване на филтъра светва.
ЗАБЕЛЕЖКА
C
• За подробна информация виж глава 6
“Поддръжка и почистване”.
• Ако символът за почистване на филтъра мига
непрекъснато, виж глава 7 “Отстраняване на
неизправности”.
Изпразнете резервоара за вода
Когато програмата приключи, предупредителният
символ за почистване на резервоара за вода
светва.
ЗАБЕЛЕЖКА
C
• За подробна информация виж глава 6 “Поддръжка
и почистване”.
Капакът за зареждане е отворен
Ако капакът за зареждане на сушилнята е отворен
по време на сушене, символът за режима на
готовност светва и символът за прогрес на
програмата мига.
Отложен край
С функцията “Отложен край” можете да отложите
крайното време до 24 часа. .
16Сушилнята / Ръководство за употреба
• Отворете люка на сушилнята и поставете
прането.
• Изберете програма за сушене, цикъл на
въртене и ако е необходимо, допълнителни
функции.
• Натиснете бутона “Отложен край” и задайте
желаното от Вас време на отложения старт.
Символът за отложен край светва. (Когато
натиснете и задържите бутона, отложеният
край продължава без спиране).
• Натиснете бутона Старт/Режим на готовност.
Обратното броене на отложения край започва
и символът “Старт” светва. “:” Сепараторът в
средата на желания отложен край започва да
мига.
ЗАБЕЛЕЖКА
C
• В рамките на отложения край можете да добавяте
или махате пране. Символът “отложен край” ще
изгасне в края на отброяването, сушенето започва
и се показва продължителността на програмата.
Показаното време е сбор от времето за нормално
сушене и отложен край.
Отмяна на функцията Отложен край
Ако искате да отмените зададеното отброяване на
отложен край и да стартирате програмата веднага:
Натиснете бутона Включване/Изключване/
Отмяна в продължение на 3 секунди за отмяна
на програмата.
• Натиснете бутона Включване/Изключване/
Отмяна, за да стартирате предишно
избраната програма..
5.8 Стартиране на програмата
Натиснете бутона Старт/Режим на готовност,
за да стартирате програма.
Показващ старта на програмата, символът Старт
светва, “:” сепараторът в средата на оставащото
време продължава да мига. Символът за прогрес
на програмата светва.
5.9 Статус за прогреса на програмата
5.10 Защита от деца
Сушилнята има защита от деца, която не
позволява прекъсване на програма при натискане
на някой бутон. За активиране на функцията
“Защита от деца”
• Натиснете и задръжте бутоните за програмите
за време и звуково предупреждение за 3
секунди.
• Когато родителският контрол е активиран,
символът за заключване на екрана светва.
Промяна на функцията с отложен край
Ако искате да промените продължителността по
време на обратното броене:
• Натиснете бутона Включване/Изключване/
Отмяна за 3 секунди за да отмените
програмата. Включете отново уреда
и повторете процеса за настройване
на сушенето за желаната от Вас
продължителност.
• Когато включите уреда за първи път, той се
включва с програмата за деклариране (сушене
на памук).
Сушилнята / Ръководство за употреба
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.