Beko DH 8444 RXM User Manual

Mašina za sušenje rublja
Korisnički priručnik
Tharësja
DH 8444 RX DH 8444 RXM
BS AL
2960312048 BS/230119.1003
Prvo pročitajte ovaj priručnik za korisnika!
Poštovani korisniče, Hvala što ste odabrali proizvod Beko. Nadamo se da će vam vaš proizvod, koji je proizveden s visokim kvalitetom i tehnologijom, dati najbolje rezultate. Mi vam savjetujemo da pažljivo pročitate ovaj priručnik i drugu prateću dokumentaciju prije korištenja vašeg proizvoda i čuvajte ga radi buduće upotrebe. Ako predate proizvod nekom drugom, predajte takođe i ovaj priručnik. Obratite pažnju na sve detalje i upozorenja navedena u ovom priručniku za korisnika i slijedite uputstva data u istom. Koristite ovaj priručnik za korisnika za model koji je naznačen na naslovnoj stranici.
• Pročitajte uputstva.
Objašnjenje simbola
Kroz ovaj priručnik za korisnika korišteni su sljedeći simboli:
UPOZORENJE!
• Upozorenje na opasnost od opekotina.
NAPOMENA
C
• Važne informacije ili korisni savjeti o upotrebi.
Materijali za pakovanje proizvoda su proizvedeni od reciklirajućih materijala u skladu s našim državnim propisima za okoliš.
Nemojte odlagati otpadnu ambalažu zajedno s kućnim otpadom ili drugim otpadima, bacite je na mjesta predviđena za prikupljanje određena od strane lokalnih vlasti.
B
OPASNOST!
• Upozorenje za strujni udar.
OPASNOST!
• Upozorenje za opasnost od požara.
UPOZORENJE!
A
• Upozorenje za opasne situacije po pitanju života i imovine.
UPOZORENJE!
• Upozorenje za vruće površine.
Ovaj proizvod je proizveden korištenjem najnovije tehnologije u ekološki prihvatljivim uvijetima.
2
Mašina za sušenje rublja / Korsnčk prručnk
1 Važna uputstva za sigurnost i okoliš
NAPOMENA
C
• Ovaj odjeljak sadrži sigurnosna uputstva koja će pomoći u zaštiti od rizika lične povrede ili oštećenja imovine. Nepridržavanje ovih uputstava će poništiti svaku garanciju.
1.1 Opća sigurnost
UPOZORENJE!
A
Sušilicu mogu koristiti djeca u dobi od 8 i više godina i osobe čije fizičke, čulne ili mentalne sposobnosti nisu dovoljno razvijene ili koje imaju nedostatak iskustva i znanja pod uslovom da su te osobe nadgledane ili obučene o sigurnoj upotrebi proizvoda i rizicima koji proizlaze. Djeca se ne bi smjela igrati s proizvodom. Poslove čišćenja i održavanja ne bi trebala izvoditi djeca osim ako ih neko nadgleda. Djeca manje od 3 godina treba držati dalje, osim ako nisu pod stalnim nadzorom.
• Podesive nožice ne bi trebalo uklanjati. Praznina između sušilice i poda ne bi trebala biti reducirana materijalima kao što su tepih, drvo i traka. To će uzrokovati probleme sa sušilicom.
A
UPOZORENJE!
Neka postupke ugradnje i popravke uvijek obavlja ovlašteni servis. Proizvođač neće biti odgovoran za štete koje mogu nastati iz postupaka koje su obavljale neovlaštene osobe.
• Nikada nemojte prati sušilicu prskanjem ili polijevanjem vode po njoj! Postoji opasnost od strujnog udara!
Za proizvode s funkcijom pare:
UPOZORENJE!
A
• Koristite samo destiliranu vodu ili vodu kondenzovanu u rezervoaru za vodu mašine u parnim programima. Ne koristite gradsku vodu ili aditive. Kad koristite kondenzovanu vodu u spremniku za vodu, ona treba biti filtrirana i očišćena od vlakana
• Nemojte otvarati vrata kad je program s parom u toku. Može doći do izbacivanja vruće vode.
• Prije nego što stavite rublje na program s parom, trebate ukloniti mrlje.
• U paru možete staviti samo rublje koje nije prljavo ili umrljano nego prožeto neprijatnim mirisom ili na program (otklanjanja mrlja).
• Nemojte koristiti bilo koji set za hemijsko čišćenje ili dodatne materijale u programu s parom ili u bilo kojem programu.
Mašina za sušenje rublja / Korsnčk prručnk
3
1.1.1 Električna sigurnost
B
OPASNOST!
Uputstva za elektrčnu sgurnost treba sljedt kad je uspostavljena elektrčna veza za vrjeme nstalacje.
Uređaj se ne smje napajat putem vanjskog uklopnog uređaja, kao što je programator, l povezat na krug koj se redovno uključuje l sključuje preko drugog uređaja.
• Spojite sušilicu na uzemljenu utičnicu koja je zaštićena osiguračem vrijednosti specificirane na etiketi. Neka instalaciju uzemljenja obavi kvalificirani električar. Naša kompanija neće biti odgovorna za bilo kakva oštećenja koja nastanu kad se sušilica koristi bez uzemljenja u skladu sa lokalnim propisima.
• Napon i dozvoljena zaštita osiguračem su navedeni na
naljepnici o tipu.
• Napon koji je naveden na naljepnici o tipu mora biti jednak vašem
mrežnom naponu.
• Isključite sušilicu iz utičnice kada nije u upotrebi.
• Isključite sušilicu sa napajanja tokom instalacije, održavanja, čišćenja i radova na popravci.
• Ne dodirujte utikač mokrim rukama! Nikada ne isključujte iz utičnice povlačeći za kabal, uvijek povlačite hvatajući za utikač.
B
OPASNOST!
• Nemojte koristiti produžni kabal, višestruke utikače ili adaptere da biste priključili sušilicu na napajanje da bi se smanjio rizik od požara i strujnog udara.
• Utikač napojnog kabla mora biti lako dostupan nakon ugradnje.
Oštećen napojn kabal b trebalo zamjent uz obavještenje ovlaštenom servsu.
Ako je sušlca u kvaru, ne smje se puštat u rad dok je ne poprav ovlašten servsn zastupnk! Postoj opasnost od elektrčnog udara!
1.1.2 Sigurnost proizvoda
OPASNOST!
• Može se dogoditi da se rublje pregrije u sušilici ako otkažete program ili u slučaju nestanka struje dok sušilica radi, ova koncentracija toplote može uzrokovati sagorijevanje i požar, zato uvijek aktivirajte program ventiliranja da rashladi ili brzo uklonite svo rublje iz sušilice kako biste ga zakačili radi sušenja i oslobodili toplote.
4
Mašina za sušenje rublja / Korsnčk prručnk
OPASNOST!
OPASNOST!
• Stvari koje treba uzeti u obzir kad je u pitanju opasnost od požara:
• Dolje navedeno rublje ili stavke ne smiju se sušiti u sušilici zbog opasnosti od požara:
• Neoprane stavke rublja
• Stavke koje su zaprljane uljem, acetonom, alkoholom, lož uljem, kerozinom, odstranjivačima za mrlje, parafinom ili odstranjivačima parafina moraju biti oprane u vrućoj vodi s dosta deterdženta prije sušenja u sušilici.
• Iz tog razloga, posebno stavke koje sadrže gore specificirane mrlje moraju biti oprane vrlo dobro, da bi se to uradilo koristite adekvatan deterdžent i odaberite pranje s visokom temperaturom.
• Dolje specificirano rublje ili stavke ne smiju se sušiti u sušilici zbog opasnosti od požara:
• Odjevni predmeti ili jastuci s gumenom pjenom (lateks pjena), kape za tuširanje, vodootporni tekstili, materijali s gumenim ojačanjem i jastučiće s gumenom pjenom.
• Odjeća očišćena s industrijskim hemikalijama.
• Predmeti poput upaljača. šibica, kovanica, metalnih dijelova, igala itd. mogu oštetiti bubanj ili dovesti do problema u funkcioniranju. Stoga provjerite svo rublje koje ćete stavljati u vašu sušilicu.
• Nikada ne zaustavljajte sušilicu prije završetka programa. Ako to morate učiniti, uklonite brzo svo rublje i ostavite ga vani kako bi se oslobodilo toplote.
Mašina za sušenje rublja / Korsnčk prručnk
• Odjeća koja nije adekvatno oprana može se sama zapaliti i čak se može zapaliti nakon što se sušenje završi.
• Morate obezbijediti dovoljno ventilacije da bi se spriječili plinovi koji izlaze iz uređaja koji rade s drugim vrstama goriva uključujući i otvoreni plamen da se nakupljaju u prostoriji zbog efekta povratnog paljenja.
UPOZORENJE!
A
• Donje rublje koje sadrži metalna ojačanja ne bi se smjelo sušiti u sušilici. Sušilica može biti oštećena ako se metalna ojačanja olabave i otpadnu tokom sušenja.
NAPOMENA
C
• Koristite omekšivače ili slične proizvode u skladu s uputstvima od njihovih proizvođača.
Uvijek očistite filter za vlakna/dlačice prije ili poslije svakog punjenja. Nikada nemojte rukovati sušilicom bez postavljenog filtera za vlakna/ dlačice.
5
A
UPOZORENJE!
• Nikada ne pokušavajte sami popravljati sušilicu. Nemojte izvoditi bilo kakve postupke popravke ili zamjene na proizvodu čak i ako znate ili imate sposobnost da izvršite zahtijevani postupak osim u slučaju da je to jasno predloženo u uputstvu za rukovanje ili objavljenom servisnom priručniku. U suprotnom, dovodite svoj život i živote drugih ljudi u opasnost.
• Tu ne smiju biti vrata koja se zaključavaju, klizna vrata ili vrata na baglamama koja mogu blokirati otvore vrata za punjenje u mjestu gdje će vaša sušilica biti postavljena.
• Postavite vašu sušilicu na mjesta koja su pogodna za kućnu upotrebu. (Kupatilo, zatvoreni balkon, garaža itd.)
• Osigurajte da kućni ljubimci ne ulaze u sušilicu. Provjerite unutrašnjost sušilice prije puštanja u rad.
• Nemojte se naslanjati na vrata za punjenje vaše sušilice kada su otvorena, inače bi se mogla prevrnuti.
• Ne smije se dozvoliti da se vlakna/ dlačice nakupljaju oko sušilice.
• Sušilica se ne koristi ako su za čišćenje korištene industrijske hemikalije.
• Omekšivače za tkanine ili slične proizvode treba koristiti prema uputstvu proizvođača tih proizvoda.
• Izduvnii zrak se ne smije ispuštati u dimnjak koji se koristi za ispuštanje izduvnih gasova iz uređaja koji imaju proces sagorijevanja plina ili drugih goriva.
1.2 Montiranje na mašinu za pranje rublja
Pribor za fiksiranje bi se trebao koristiti između ove dvije mašine kada se sušilica postavlja iznad mašine za pranje rublja. Uređaj koji se montira mora biti ugrađen od strane ovlaštenog servisnog zastupnika.
Ukupna težina mašine za pranje rublja i sušilice - pod punim opterećenjem
- kada su postavljene jedna na drugu dostiže približno 180 kilograma. Postavite proizvode na čvrsto tlo koje ima dovoljan kapacitet nosivosti!
UPOZORENJE!
A
Mašina za pranje rublja ne može biti postavljena na sušilicu. Obratite pažnju na gornja upozorenja tokom ugradnje vaše mašine za pranje rublja.
Tabela ugradnje za mašinu za pranje rublja i sušilicu
Dubina mašine za pranje rublja
Dubina sušilice
62cm
60cm
54cm
54cm
60cm
1.3 Namijenjena upotreba
Sušilica je dizajnirana za upotrebu
Koristite sušilicu samo za sušenje rublja
Proizvođač se odriče bilo kakve
Vijek trajanja sušilice koju ste kupili je 10
Može se ugraditi
Može se ugraditi
u domaćinstvu. Nije pogodna za komercijalnu upotrebu i ne smije biti korištena izvan svoje namijenjene upotrebe.
sa odgovarajućom oznakom.
odgovornosti nastale usljed nepravilne upotrebe ili transporta.
godina. Tokom ovog perioda, originalni dijelovi će biti dostupni za ispravan rad sušilice.
Ne može se ugraditi
< 50cm
Ne može se ugraditi
6
Mašina za sušenje rublja / Korsnčk prručnk
1.4 Sigurnost djece
Materijali za pakovanje su opasni za djecu. Držite materijale za pakovanje dalje od djece.
Električni proizvodi su opasni za djecu. Držite djecu dalje od uređaja dok radi. Nemojte im dozvoliti da čeprkaju po sušilici. Koristite dječiju bravu da biste spriječili da djeca čeprkaju po sušilici.
NAPOMENA
C
Dječija brava se nalazi na kontrolnoj ploči.
(vidi dječiju bravu)
Držite vrata za punjenje zatvorenim čak i kada sušilica nije u upotrebi.
1.5 Usklađenost s WEEE propisima i
odlaganje otpadnog proizvoda
Ovaj proizvod je u skladu sa EU WEEE Direktivom (2012/19/EU). Ovaj proizvod posjeduje klasifikacijski simbol za otpadnu električnu i elektroničku opremu (WEEE).
Ovaj proizvod je proizveden od visoko kvalitetnih dijelova koji se mogu ponovo upotrijebiti i koji su pogodni za recikliranje. Nemojte odlagati otpadni proizvod s običnim kućnim i drugim otpadima čiji je vijeka trajanja prošao. Odnesite taj otpad na odlagalište za reciklažu električne i elektroničke opreme. Molimo vas posavjetujte se sa lokalnim institucijama da saznate gdje se nalaze ova odlagališta
1.6 Usklađenost sa RoHS Direktivom:
Proizvod koji ste kupili je u skladu sa EU RoHS Direktivom (2011/65/EU). On ne sadrži nikakve štetne i zabranjene materijale specificirane u ovoj Direktivi.
1.7 Informacije o pakovanju
Materijali za pakovanje proizvoda su proizvedeni od reciklirajućih materijala u skladu s našim državnim propisima za okoliš. Nemojte odlagati materijale za pakovanje zajedno s kućnim ili drugim otpadom. Odnesite ih na mjesta za odlaganje materijala za pakovanje koja su određena od strane lokalnih vlasti.
1.8 Tehničke specifikacije
BS
Visina (min. / max.) 84,6 cm / 86,6 cm*
Širina 59,7 cm
Dubina 65,4 cm
Kapacitet (max.) 8 kg**
Neto težina (± 4 kg) 51 kg
Napon
Vidi naljepnicu o tipu***Ulazna nazivna snaga
Oznaka modela
* Min. visina: Visina sa zatvorenim podesivim nožicama. Maks. visina: Visina s maksimalno otvorenim podesivim nožicama. ** Težina rublja za sušenje prije pranja. *** Oznaka se nalazi iza vrata za punjenje.
NAPOMENA
C
Tehničke specifikacije sušilice su podložne specifikaciji bez najave za poboljšanje kvaliteta proizvoda.
Slike u ovom priručniku su šematske i moguće je da ne dogovaraju tačno ovom proizvodu.
Vrijednosti navedene na oznakama na sušilici ili u drugoj objavljenoj dokumentaciji koja prati sušilicu su dobivene u laboratoriji u skladu s odgovarajućim standardima. Ovisno o uslovima rada i okoline sušilice, ove vrijednosti mogu varirati.
Mašina za sušenje rublja / Korsnčk prručnk
7
2 Vaša sušilica
3 Ugradnja
2.1 Pregled
11
1
10
9
8
7
6
2
3
4 5
1. Gornja ploča
2. Upravljačka ploča
3. Otvorena vrata
4. Dugme za otvaranje
5. Rešetke za ventilaciju
6. Podesive nožice
7. U modelima gdje je rezervoar smješten ispod, rezervoar za vodu se nalazi unutra.
8. Naljepnica o tipu
9. Filter za prljavštinu
10. Ladica rezervoara (u modelima gdje je rezervoar smješten iznad)
11. Kabl za napajanje
2.2 Sadržaj pakovanja
5. Priručnik
1. Crijevo za pražnjenje vode *
2. Rezervna spužva ladice filtera*
3. Priručnik za korisnika
4. Korpa za sušenje*
*Moguće je da bude isporučena uz vašu mašinu ovisno o njenom modelu.
8
za korisnika za korpu za sušenje*
6. Kontejner za punjenje vode*
7. Čista voda*
8. Grupa mirisnih kapsula*
Prije pozivanja najbližeg ovlaštenog servisa radi ugradnje sušilice, uvjerite se da su električna instalacija i odvod vode odgovarajući u odnosu na priručnik za korisnika.. Ako nisu odgovarajući, kontaktirajte kvalifikovanog električara i tehničara kako bi napravili neophodne prepravke.
NAPOMENA
C
Priprema mjesta za sušilicu kao i električna instalacija i odvod otpadne vode su odgovornost kupca.
UPOZORENJE!
A
Prije ugradnje, vizualno provjerite da li je sušilica imala bilo kakav nedostatak na sebi. Ako je sušilica oštećena, nemojte je ugrađivati. Oštećeni proizvodi predstavljaju opasnost za vašu sigurnost.
Neka vaša sušilica odstoji 12 sati prije nego je počnete koristiti.
3.1 Odgovarajuće mjesto ugradnje
Postavite sušilicu na stabilnu i ravnu površinu. Sušilica je teška. Nemojte je pomjerati sami.
Rukujte vašom sušilicom u dobro ventiliranoj prostoriji bez prašine.
Praznina između sušilice i podne površine ne bi trebala biti reducirana materijalima kao što su tepih, drvo i traka.
Nemojte pokrivati ventilacione rešetke sušilice.
Tu ne smiju biti vrata koja se zaključavaju, klizna vrata ili vrata na baglamama koja mogu blokirati otvore vrata za punjenje u mjestu gdje će vaša sušilica biti postavljena.
Jednom kada se sušilica postavi, trebala bi ostati na istom mjestu gdje su urađeni priključci. Kada se vrši ugradnja sušilice, uvjerite se da njen stražnji zid ništa ne dodiruje (slavinu, utičnicu itd.).
Postavite sušilicu barem 1 cm odmaknutu od rubova drugog namještaja.
Vaša sušilica može raditi pri temperaturama između +5°C i +35°C. Ako radni uslovi budu izvan ovog opsega, rad sušilice će biti nepovoljno pogođen i može doći do oštećenja.
Mašina za sušenje rublja / Korsnčk prručnk
Stražnji dio mašine za sušenje se treba postaviti prema zidu.
OPASNOST!
B
Nemojte stavljati sušilicu na napojni kabal.
3.2 Uklanjanje sklopa za siguran
transport
UPOZORENJE!
A
Uklonite sklop za siguran transport prije korištenja sušilice po prvi put. Ako se može zamijeniti strana otvaranja vrata na vašem uređaju, vidi uputstvo za montiranje na suprotnu stranu.
3.3 Priključivanje na odvod
Možete direktno isprazniti akumuliranu vodu kroz crijevo za pražnjenje vode koje je isporučeno uz vaš proizvod umjesto periodičnog pražnjenja vode nakupljene u spremniku za vodu.
Priključivanje crijeva za pražnjenje vode
1-2 Povucite
1
3 4
3 Spojite jedan kraj crijeva za pražnjenje koje
je isporučeno uz vašu sušilicu na mjesto za priključivanje s kojeg ste uklonili crijevo proizvoda u prethodnom koraku.
4 Spojitedrugikrajcrijevazapražnjenje
direktno s odvodom otpadnih voda vode ili na umivaonik.
Mašina za sušenje rublja / Korsnčk prručnk
2
rukom crijevo iza sušilice kako biste ga razdvojili od mjesta gdje je spojeno. Nemojte koristiti nikakve alate da uklonite ovo crijevo.
C
Crijevo za odvod vode bi trebalo biti
Pobrinite se da se ne staje na crijevo za
Ako postoji pakovanje s dodatnim
3.4 Podešavanje nožica
3.5 Transport sušilice
Ispraznite svu vodu koja je ostala u sušilici. Ako je urađen direktni priključak za pražnjenje
vode, tada uklonite priključke crijeva.
NAPOMENA
pričvršćeno na maksimalnoj visini od 80 cm.
pražnjenje i da ono nije savijeno između odvoda i mašine.
priborom koje je isporučeno s vašim proizvodom, vidite detaljan opis.
Okrenite nožice na lijevu ili desnu stranu dok sušilica ne bude stajala ravno i čvrsto.
UPOZORENJE!
A
Mi preporučujemo nošenje sušilice u uspravnom položaju. Ako nije moguće da se mašina nosi u uspravnom položaju, mi preporučujemo da se ona nosi nagnuta na desnu stranu kada gledate s prednje strane.
3.6 Zvukovi upozorenja
NAPOMENA
C
Normalno je da se čuje zvuk metala iz kompresora ponekad tokom rada.
Voda koja se nakuplja tokom rada se pumpa u spremnik za vodu. Normalno je da se čuje zvuk pumpanja tokom ovog procesa.
3.7 Mijenjanje lampice za osvjetljenje
U slučaju da se lampica za osvjetljenje koristi u sušilici. Za promjenu lampice/LED koja se koristi za osvjetljenje vašoj sušilici, pozovite ovlašteni servis. Lampica(e) koja se koristi u ovom uređaju nije pogodna za osvjetljenje prostorija u domaćinstvu. Namjena ove lampice je da pomogne korisniku da postavi veš u mašinu za sušenje na ugodan način. Svjetiljke korištene u ovom uređaju moraju izdržati ekstremne fizičke uvjete kao što su vibracije i temperatura iznad 50 °C.
9
4 Priprema
4.1 Rublje koje je pogodno za sušenje u sušilici
Uvijek se pridržavajte uputstava datih na oznakama na odjeći. Sušite samo rublje s oznakom koja navodi da je to rublje pogodno za sušenje u sušilici i uvjerite se da ste odabrali prikladan program.
Do not dry with
dryer
At high
temperature
At medium
temperature
At low
temperature
4.2 Rublje koje nije pogodno za sušenje u sušilici
NAPOMENA
C
Nježne vezene tkanine, vunena, svilena odjeća, osjetljiva i vrijedna tkanina, hermetičke predmeti i zavjese od tila nisu pogodni za sušenje u mašini.
4.3 Priprema rublja za sušenje
Rublje može biti zapleteno jedno s drugim nakon pranja. Raspetljajte rublje prije nego ga stavite u sušilicu.
Odjeću koja ima metalne dodatke poput zatvarača, sušite tako što ćete je izvratiti.
Zatvorite zatvarače, kukice i kopče i dugmad na posteljini.
4.4 Stvari koje treba uraditi radi
uštede energije
Centrifugirajte vaše rublje na najvišoj mogućoj brzini prilikom pranja. Stoga, vrijeme sušenja se skraćuje i potrošnja energije je smanjena.
Razvrstajte rublje ovisno o njegovoj vrsti i debljini. Sušite zajedno istu vrstu rublja. Na primjer tanke kuhinjske krpe i stolnjaci se suše brže nego debeli veliki ručnici.
Slijedite uputstva u priručniku za korisnika za odabir programa.
Nemojte otvarati vrata za punjenje na mašini tokom sušenja, osim ako je to neophodno. Ako morate zaista otvoriti vrata za punjenje, nemojte ih držati otvorenim duže vremena.
Nemojte dodavati mokro rublje dok je sušilica u funkciji
Za modele s jedinicom za kondenzatora: redovno očistite kondenzator jednom mjesečno ili nakon svakih 30 korištenja.
Povremeno čistite filter kada na njemu postoji vidljivo gomilanje vazduha ili kada se upali simbol, ako postoji simbol za upozorenje na čišćenje ladice filtera „ “.
Za modele sa jedinicom za ispuštanje pare: slijedite instrukcije za spajanje dimnjaka i čistite ga.
Za vrijeme procesa sušenja, dobro prozračite sobu gdje radi vaša sušilica.
4.5 Kapacitet ispravnog punjenja
Slijedite uputstva iz "Tabela odabira programa i potrošnje". Nemojte puniti više nego što je navedeno kao vrijednost kapaciteta u datoj tabeli.
Sljedeće težine su date kao primjeri.
Rublje
Pamučni štepani prekrivači (dupli)
Pamučni štepani prekrivači (pojedinačni)
Posteljina (dupla)
Posteljina (pojedinačna)
Veliki stolnjaci 700 Haljine 350
Mali stolnjaci 250 Farmerice 700
Kuhinjske salvete
Veliki ručnici 700 Majice 125
Mali ručnici 350
Približne težine (g)*
1500 Bluze 150
1000
500 Košulje 250
350
100
Rublje
Pamučne
košulje
Pamučne
haljine
Maramice (10
komada)
* Težina rublja za sušenje prije pranja.
Približne
težine (g)*
300
500
100
10
Mašina za sušenje rublja / Korsnčk prručnk
5 Rukovanje proizvodom
5.1 Kontrolna tabla
1 32 4
5.2 Simboli ekrana
1. Dugme za izbor programa
2. Ekran
3. Dugme za uključivanje/ isključivanje
4. Taster Start/pauza
5. Dugme za završetak programa
6. Dugme za postavljanje trajanja programa
7. Dugme za nivo audio alarma
8. Dugme za izbor postavki
5678
suhoće
Simbol za jačinu zvučnog signala Simbol upozorenja za čišćenje oke ltra Signalna lampica za čišćenje ltera
Signalna lampica rezervoara za vodu
Simbol za početak/odgodu
Simbol pare
Nivo suhoće
Suho za peglanje
* Prikazano vrijeme pokazuje preostalo vrijeme do kraja ciklusa i ovo vrijeme varira ovisno o vlažnosti veša.
Pamuk Sintetika Xpress
Čćenje
Zaštita za bebe Sport Okretanje Miks
filtera
Džins Košulje
Suho za u ormar
Simbol upozorenja za zaštitu od djece
Zaštita od gužvanja na kraju ciklusa
Vreme završetka
Indikator preostalog vremena
Osviježiti
Programi
mjerača
vremena
Zvučni
Uklj./Isklj.
signal /
otkaži
Vremenska
odgoda
Anti-
guzvanja
Simbol
start pauza
Osvježavanje
vunene
odjeće
Sušenje za peglanje
Sprem
nik pun
Stalak za
sušenje
Dodatno
sušenje
Dječja brava
Sušenje
Sušenje za
ormar
Dnevno
Osjetljivo
Sušenje za
ormar plus
Nivo
suhoće
Kraj/
anti-guzvanja
Noćno
Košulje 30'
Zaštita za
vunu
Zvučni Signal
Zvučni
signal / otkaži
Mašina za sušenje rublja / Korsnčk prručnk
11
5.3 Priprema sušilice
Uključite sušilicu u struju. Otvorite vrata uređaja. Umetnite veš u bubanj te ostavite malo mjesta. Zatvorite vrata guranjem.
5.4 Biranje programa
Vaša sušilica ima 16 različitih programa.
Mix
Mix
Verluchten
Rafraîchir
Hemden 30’
Chemises 30’
NAPOMENA
C
Nište ne bi smjelo biti u vratima ili na uređaju za vrijeme zatvaranja vrata.
Pritisnite i zadržite tipku On/Off/Cancel na 1 sekund.
• Kada se sušilica koristi prvi put, izabran je program sa deklaracije (suhi pamuk).
NAPOMENA
C
• Program ne počinje odmah samo pritiskom
na taster za uključivanje/isključivanje/ prekid. Počnite sa programom pritiskom na dugme za uključivanje/isključivanje/ prekid nakon izbora programa.
• Otkažite program okretanjem dugmeta za uključivanje/isključivanje/izbor programa.
• Prikazani izbor programa i dijagram potrošnje zasnivaju se na sortiranju prema preferencijama većine korisnika.
12
Mašina za sušenje rublja / Korsnčk prručnk
5.5 Tabela izbora programa i potrošnje
BS
Programi Opis programa
Pamuk, sušenje za peglanje
Pamuk, sušenje za ormar
Pamuk, dodatno sušenje
Sintetika, sušenje za peglanje
Sintetika, sušenje za ormar
Miješana odjeća (Mix)
Osvježavanje
Košulje 30’
Stalak za sušenje / Vremensko sušenje
Osjetljivo
Zaštita za bebe
Sportska odjeća
Osvježavanje vune
Ekpresno
U ovom programu možete sušiti pamučni veš koji ćete peglati da bi bio pomalo vlažan radi lakšeg peglanja. (Košulje, majice, stolnjaci itd).
U ovom programu možete sušiti sav pamučni veš. (Majice, pantalone, pidžame, odjeću za bebe, donje rublje, posteljinu itd). Veš možete staviti u ormar bez peglanja.
U ovom programu možete sušiti debeli pamučni veš kao što su peškiri, bade-mantili itd. Veš možete staviti u ormar bez peglanja.
U ovom programu možete sušiti sintetički veš koji ćete peglati da bi bio malo vlažan radi lakšeg peglanja. (Košulje, majice, stolnjaci itd).
U ovom programu možete sušiti sav sintetički veš. (Košulje, majice, donje rublje, stolnjaci itd). Veš možete staviti u ormar bez peglanja.
Koristite ovaj program da zajedno sušite neobojeno sintetičko i pamučno rublje.Ovim programom se može sušiti sportska odjeća i odjeća za fitnes.
Program pruža samo provjetravanje bez vrućeg zraka tokom 10 minuta. Možete provjetriti pamučni i laneni veš koji je dugo bio zatvoren te eliminisati miris iz njega.
Koristiti ovaj program kako biste imali 2 stvari spremne za peglanje.
Možete birati među vremenskim programima između 10 i 160 minuta da biste postigli željeni nivo sušenja na niskim temperaturama. Na ovom programu rad sušilice traje tokom podešenog vremena, nezavisno od suhoće veša. Ovaj proizvod je dostupan za korištenje uz opciju košare za sušenje. Za proizvode koji se prodaju bez košare za sušenje, košaru možete nabaviti kod ovlaštenog servisa i koristiti gore navedene programe za sušenje. Za detalje o upotrebi, pogledajte uputstvo za korištenje košare za sušenje.
U ovom programu na niskoj temperaturi možete sušiti osjetljivi veš ili veš sa simbolom ručnog pranja (svilene bluze, tanko donje rublje itd).
Program koji se koristi za odjeću za bebe koja sadrži oznaku da se može sušiti u mašini.
U ovom programu možete sušiti sportsku odjeću koja je prikladna za sušilicu.
Koristite ovaj program za prozračivanje i omekšavanje vunenog rublja koje se može prati u perilici rublja. Nemojte koristiti za potpuno sušenje veša. Izvadite i provetrite veš odmah nakon završetka programa.
Ovaj program možete koristiti za sušenje pamučnog veša kojeg ste ocijedili pri visokoj brzini obrtanja u mašini za pranje veša.
Brzina
Kapacitet (kg)
8 1000 150
8 1000 185
8 1000 190
4 800 55
4 800 70
4 1000 95
- - 10
0,5 1200 30
- - -
2 600 55
3 1000 95
4 1000 105
1,5 600 8
1 1200 49
(min)
u mašini za
pranje rublja
centrifugiranja
Vrijeme
sušenja
(minute)
Mašina za sušenje rublja / Korsnčk prručnk
13
Dnevno
Džins
S ovim programom možete osušiti i pamučni i sintetički veš.Ovim programom se može sušiti sportska odjeća i odjeća za fitnes.
U ovom programu možete sušiti teksas pantalone, suknje, košulje ili jakne.
Vrijednosti potrošnje energije
4 1200 90
4 1200 120
Programi Kapacitet (kg)
Pamuk, sušenje za ormar*
Pamuk, sušenje za peglanje
Sintetika, sušenje za ormar
Sadrži fluorirane gasove staklene bašte. Hermetički zatvoren. R450a / 0,22 kg - GWP:604 - 0,133 tCO2e
“Program sušenja pamukazaormar”korištenpripunomidjelomičnomopterećenjuje standardni program sušenja na koji se odnose informacije na etiketi i specifikacije, da je ovaj program pogodan za sušenje normalno mokrogpamučnogvešaidajenajefikasnijiprogramu smislu potrošnje energije za pamuk.
8 1000 60% 1,94
8 1000 60% 1,50
4 800 40% 0,75
Brzina
rublja (min)
centrifugiranja u
mašini za pranje
vlage
Približno
preostala količina
potrošnje
Vrijednost
energije u kWh
NAPOMENA
C
• Kada se program završi tako da ne bude bora na vašem delikatnom vešu, odmah izvadite veš i obesite ga.
• Da bi mogli dobiti najbolje rezultate kod programa sušenja, vaše rublje treba biti oprano u prikladnom programu u veš-mašinu i centrifugirano na preporučenu brzinu centrifuge.
• Košulja može ostati malo vlažna na kraju programa. Preporučuje se ne ostavljati košulje u sušilici.
* : Energetska oznaka standardnog programa (EN 61121:2012) Sve vrijednosti u tabeli su određene prema EN 61121:2012 standardu. Vrijednosti potrošnje mogu odstupati od vrijednosti u tabeli u zavisnosti od varijacija vrste veša, brzine rotacije, ambijentalnih uslova i vrijednosti napona.
5.6 Dodatne funkcije
Zvučno upozorenje
Mašina za sušenje daje zvučno upozorenje kada je program završio. Da biste podesili nivo zvuka, koristite dugme Sound Warning Level (Nivo zvučnog upozorenja).
NAPOMENA
C
• Možete promijeniti nivo zvuka prije početka programa ili dok se program nastavlja.
14
Mašina za sušenje rublja / Korsnčk prručnk
Niski nivo buke
Visoki nivo buke
5.7 Simboli upozorenja
NAPOMENA
C
• Simboli upozorenja mogu biti različiti u zavisnosti od specifikacija vaše mašine.
Čišćenje filtera vlakana
Kada se program završi, uključuje se indikator upozorenja za čišćenje filtera.
Izbor postavki suhoće
Dugme za nivo sušenja služi za podešavanje željenog nivoa suhoće. Trajanje programa može se mijenjati u zavisnosti od izbora.
NAPOMENA
C
• Ovu funkciju možete aktivirati samo prije početka programa.
Nivo sušenja vlažan
Nivo sušenja normalan
NAPOMENA
C
• Za detaljnje informacije visi 6 Održavanje i čišćenje.
• Ako simbol čišćenja filtera stalno treperi Vidi 7 Rješavanje problema.
Pražnjenje rezervoara za vodu
Kada se program završi, uključuje se indikator upozorenja za pražnjenje rezervoara za vodu.
NAPOMENA
C
• Za detaljnje informacije visi 6 Održavanje i čišćenje.
Ako se rezervoar za vodu napuni dok program još radi, lampica upozorenja počinje treperiti i mašina prelazi u stanje mirovanja. U tom slučaju ispraznite rezervoar za vodu i nastavite program pritiskom na taster Start/Pause. Indikator upozorenja se isključuje a program se nastavlja.
Čišćenje fioke filtera
Simbol upozorenja periodično treperi kako bi podsjetio da se fioka filtra mora očistiti.
NAPOMENA
C
• Za detaljnje informacije visi 6 Održavanje i čišćenje.
Nivo sušenja ekstra
Mašina za sušenje rublja / Korsnčk prručnk
15
Loading...
+ 33 hidden pages