Beko DH 7411 PA User manual [HU,BG]

Szárító
Használati útmutató
Сушилнята
Ръководство за употреба
DH 7411 PA
HU
2960312251_HU/010619.1515
BG
Kérjük, először olvassa el a használati útmutatót!
Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy egy Beko terméket választott. Reméljük, hogy az ön által megvásárolt, korszerű körülmények között gyártott gép a legjobb eredményt nyújtja majd önnek. Azt tanácsoljuk, hogy az első használat előtt alaposan olvassa végig ezt a használati útmutatót és a kísérő dokumentumokat, majd tartsa azt meg a továbbiakban is. Ha másnak adná át a terméket, mellékelje a használati útmutatót is. Ügyeljen az útmutatóban található részletekre és a figyelmeztetésekre, és kövesse azokat. Ezt a használati útmutatást a fedlapján látható modellhez használja.
• Olvassa el a használati útmutatót.
Jelmagyarázat
A használati útmutatóban a következő jelzések fordulnak elő:
VESZÉLY!
B
• Áramütéssel kapcsolatos figyelmeztetés.
FIGYELMEZTETÉS!
• Forró felületekkel kapcsolatos figyelmeztetés.
FIGYELMEZTETÉS!
• Figyelmeztetés a leforrázás veszélyére
MEGJEGYZÉS
C
• Fontos információk, illetve a használattal kapcsolatos hasznos útmutatók.
A termék csomagolóanyagait, a nemzeti környezetvédelmi szabályzásnak megfelelően újrahasznosítható anyagokból gyártottuk.
Ne dobja ki a csomagolóanyagokat háztartási vagy más hulladékkal együtt, azokat a helyi hatóságok által kijelölt csomagolóanyag gyűjtőpontoknál dobja ki.
VESZÉLY!
• Tűzveszéllyel kapcsolatos figyelmeztetés.
FIGYELMEZTETÉS!
A
• A veszélyes helyzetekkel kapcsolatos figyelmeztetések, tekintettel az élet- és vagyonbiztonságra.
Ez a termék a legmodernebb technolóogik felhasználásával készült, környezetbarát körülmények között.
Szárító /Használati útmutató
1 Fontos utasítások a biztonság és környezet kapcsán
MEGJEGYZÉS
C
• Ez a fejezet olyan biztonsági információkat tartalmaz, melyek segítenek megelőzni a személyi sérülések és az anyagi károk kockázatát. Az előírások figyelmen kívül hagyása a garancia elvesztésével jár.
1.1 General safety
FIGYELMEZTETÉS!
A
• A készülék használható 8 éves és ennél nagyobb gyermekek által, valamint csökkentett fizikális, érzékelési vagy mentális készségekkel rendelkező személyek által, vagy tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek által, ha őket a biztonságukért felelős személy a készülék használatával kapcsolatban tájékoztatással vagy iránymutatással látta el. Ne hagyja a gyermekeket a készülékkel játszani. A tisztítási és karbantartási műveleteket gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
• Ha a gyermekek nincsenek folyamatos felügyelet alatt, tartsa távol a 3 éven aluli gyermekeket.
• Az állítható lábat nem szabad eltávolítani. A szárító és a padló közötti távolságot nem szabad olyan anyagokkal csökkenteni, mint pl. a szőnyeg, fa vagy a szerelőszalag. Ez problémákat okoz a szárítónál.
A
FIGYELMEZTETÉS!
• A beszerelési és javítási munkákat mindig bízza Szakszervizre. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért, melyek képzetlen személy által végzett javítási munkák következtében következnek be.
• Soha ne tisztítsa úgy a szárítót, hogy vizet permetez vagy borít rá! Ezzel áramütés veszélyének teszi ki magát
Gőzölő funkcióval rendelkező termékek esetében:
FIGYELMEZTETÉS!
A
• Csak desztillált vizet vagy a gép víztartályában lecsapódott vizet használja a gőzölős programokkal. Ne használjon vezetékes vizet vagy adalékanyagokat. A víztartályban összegyűlt víz használata során szűrje meg és távolítsa el belőle a szálakat.
• A gőzölő program üzeme közben ne nyissa ki az ajtót. Forró víz csapódhat ki.
• Mielőtt gőzölő programot állít be a ruhának, távolítsa el a foltokat.
• Csak olyan ruhákhoz állítsa be a gőzölő programot, amelyek nem piszkosak vagy foltosak, csak valamilyen kellemetlen szag járja át őket (szageltávolító).
• Sem a gőzölő, sem más program során ne használjon vegytisztító szereket vagy kiegészítő anyagokat.
Szárító /Használati útmutató
3
1.1.1 Electrical safety
VESZÉLY!
B
Az elektromos biztonsági utasításokat a beszerelés során az elektromos csatlakozással kapcsolatban követni kell.
A berendezést tilos külső kapcsoló berendezésen keresztül csatlakoztatni, mint amilyenek az időzítő, vagy olyan áramkörre kapcsolni, amelyet egy berendezés rendszeresen bekapcsol és kikapcsol.
• Az olajjal, acetonnal, alkohollal, fűtőolajjal, kerozinnal, folteltávolító szerekkel, terpentinnel, paraffinnal, paraffin eltávolító szerekkel, benzinnel, viasszal vagy viaszos eltávolító szerekkel szennyezett tárgyakat bő vízzel kell lemosni, mielőtt a szárítóban szárítanák.
• A feszültség és a megengedett biztosítékos védelem adatait a típuscímke lemezen találja.
• A típuscímkén látható feszültségnek meg kell egyeznie a hálózati feszültséggel.
• Ha nincs használatban a szárító, áramtalanítsa.
• Telepítés, karbantartás, tisztítás és javítási munkálatok közben, húzza ki a szárítót a hálózati csatlakozóból.
B
VESZÉLY!
• Nedves kézzel ne érintse meg a csatlakozót! Az áramtalanítást soha ne a zsinór húzásával végezze, mindig a csatlakozónál fogva húzza ki.
• Az áramütés és tűz kockázatának csökkentése érdekében, a szárítót ne csatlakoztassa hosszabbítókkal, többdugaszos aljzatokkal vagy adapterekkel az elektromos hálózathoz.
• A gép beszerelése után a tápkábel dugójának könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
A sérült tápkábelt a szakszerviz értesítésével le kell cserélni.
Ha a készülék meghibásodása esetén, a javítás szakszervizzel való elvégzéséig nem üzemeltethető! Ezzel áramütés veszélyének teszi ki magát!
1.1.2 Termék biztonság
FIGYELMEZTETÉS!
A
• Győződjön meg arról, hogy a szárító levegő bemenete nyitva van, és jól szellőzik.
• A termék R290 hűtőközeget tartalmaz.
• Az R290 egy környezetbarát, de gyúlékony hűtőközeg.
• Tartsa távol a terméket olyan potenciális hőforrásoktól, amelyek meggyulladhatnak.
Szárító /Használati útmutató
VESZÉLY!
VESZÉLY!
A tűzveszéllyel kapcsolatosan megfontolandó pontok:
• A meghatározott mosott cikkeken kívül, más nem szárítható a szárítóban, tűzveszély miatt.
• Mosatlan ruhaneműk
• A olajjal, acetonnal, alkohollal, gázolajjal, kerozinnal, folteltávolítóval, terpentinnel, parafinnal vagy parafin-eltávolítóval szennyezett ruhaneműt a szárítás előtt forró, oldószeres vízben kell lemosni.
• Ezért, főleg az olyan anyagokat melyekben a fent meghatározott foltok vannak, alaposan ki kell mosni, ahhoz megfelelő mosószert kell használni, magas mosási hőmérsékleten.
Az alább meghatározott mosott cikkeken kívül, más nem szárítható a szárítóban, tűzveszély miatt:
• Gumihabbal (latex hab) bevont ruhák vagy párnák, fürdőköpenyek, vízálló textíliák, gumi erősítéssel ellátott anyagok és gumihab betétek.
• Ipari kemikáliákkal tisztított ruházat.
• Az olyan tárgyak, mint az öngyújtó, gyufa, aprópénz, fém alkatrészek, tű, stb. károsíthatják a dobot vagy működési problémákhoz vezethetnek. Ezért, ellenőrizze a ruhát, amit a szárítóba kíván tenni.
• Soha ne állítsa meg a szárítót mielőtt a program befejeződne. Ha mégis így kell tennie, távolítsa el a ruhát gyorsan, és fektesse le azokat hogy eloszlassa a hőt.A nem megfelelően mosott ruhák maguktól meggyulladhatnak, még az után is, hogy a szárítás befejeződött.
• Gondoskodnia kell a megfelelő szellőztetésről annak érdekében, hogy az eltérő üzemanyagokkal (pl. nyílt lánggal) üzemelő gépek által kibocsátott gázok ne gyűljenek fel a helységben az utógyújtás hatás miatt.
Szárító /Használati útmutató
A
FIGYELMEZTETÉS!
• Fémrészeket is tartalmazó alsónemű nem szárítható.a szárítóban. A szárítógép meghibásodásához vezethet, ha a szárítás alatt a fém részek meglazulnak és letörnek.
5
MEGJEGYZÉS
C
• Az öblítőket és hasonló termékeket a gyártó útmutatásai szerint használja.
• Az egyes betöltések előtt vagy után mindig tisztítsa meg a szűrőt. A szárítót soha ne használja bolyhszűrő nélkül.
1.2 Mounting over a washing machine
Ha a készüléket a mosógép felett kívánja használni, akkor a két gép között rögzítő eszközt kell alkalmazni. A rögzítő eszközt szakképzett személynek kell beszerelnie.
Ha a mosógép és a szárítógép egymásra van helyezve, teljes töltet esetén körülbelül 180 kg-ot nyomnak együtt. A készülékeket olyan, egyenletes talajra helyezze, mely megfelelő teherbírással rendelkezik!
A
FIGYELMEZTETÉS!
• Soha ne próbálja saját maga megjavítani a terméket. Hacsak a használati útmutató vagy a szervizkönyv kifejezetten ezt nem javasolja, ne kíséreljen meg semmiféle javítási vagy cserélési műveletet a terméken, még akkor sem, ha tudja, hogy azt hogyan kell kivitelezni. Ellenkező esetben saját és mások életét veszélyezteti.
• Ahol a szárítót beszerelik, nem lehet olyan zárható, toló, vagy zsanéros ajtó, mely akadályozhatja a betöltő ajtó kinyitását.
• Olyan helyre szerelje be a szárítót ami megfelel az otthoni használatnak. (Fürdőszoba, zárt balkon, garázs, stb.)
• Ügyeljen arra, hogy a háziállatok ne másszanak bele a szárító. Használat előtt ellenőrizze a szárító dobját.
• Ne támaszkodjon a szárító betöltő ajtajára amikor az nyitva van, mert az leeshet.
• Ne hagyja, hogy sok szösz gyűljön össze a szárítógép körül.
A
FIGYELMEZTETÉS!
A mosógépet nem szabad a szárítóra helyezni. A mosógépre való felszerelésekor, figyeljen oda a fent leírt utasításokra.
Beszerelési táblázat a mosógéphez és a szárítóhoz
Mosógép mélysége
Szárítógép mélysége
62cm
60cm
54cm
54cm Beszerelhető
60cm Beszerelhető Nem beszerelhető
1.3 Rendeltetésszerű használat
A szárítót otthoni használatra tervezték. Kereskedelmi célra valamint a rendeltetésétől eltérő módon nem használható.
A szárítót csak olyan ruhanemű szárításához használhatja, melyen ez megfelelően jelezve van.
A gyártó elhárítja a helytelen használatból vagy szállításból származó felelősséget.
Az Ön által megvásárolt szárító élettartama 10 év. Ez idő alatt a szárító megfelelő működtetéséhez elérhetőek lesznek az eredeti pótalkatrészek..
1.4 Gyermek biztonsá
A csomagolóanyagok veszélyesek a gyermekek számára. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
< 50cm Nem beszerel­hető
Szárító /Használati útmutató
Az elektromos berendezések veszélyesek a gyermekekre nézve. Ha a gép működik, a gyermekeket ne engedje a közelébe! Ne hagyja, hogy játsszanak a szárítóval! Használjon gyerekbiztos zárat, hogy elkerülje azt, hogy a gyermekek a szárítóval játsszanak.
MEGJEGYZÉS
C
A gyerekbiztos zár a vezérlőpanelen található.
(Lásd Gyerekzár)
Tartsa zárva a betöltőajtót még akkor is, amikor nem használja a szárítót.
1.5 Megfelelés a WEEE előírásnak és
a termék leselejtezése
A termék megfelel az uniós WEEE­irányelv (2012/19/EU) követelményeinek. A terméken megtalálható az elektromos és elektronikus hulladékok besorolására vonatkozó szimbólum
(WEEE). A terméket magas minőségű alkatrészekből és anyagokból állították elő, amelyek ismételten felhasználhatók és alkalmasak az újrahasznosításra. A hulladék terméket annak élettartamának végén ne a szokásos háztartási vagy egyéb hulladékkal együtt selejtezze le. Vigye el azt egy az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott begyűjtőhelyre. A begyűjtőhelyek kapcsán kérjük, tájékozódjon a helyi hatóságoknál.
VESZÉLY!
Az R290 egy gyúlékony hűtőközeg. Ezért győződjön meg róla, hogy a rendszer és a csövek nem sérültek-e a működés és a kezelés során.
Tartsa távol a terméket olyan potenciális hőforrásoktól, amelyek sérülés esetén meggyulladhatnak.
Ne dobja a terméket tűzbe.
1.6 Az RoHS-irányelvnek való megfelelés:
Az Ön által megvásárolt termék megfelel az uniós RoHS-irányelv (2011/65/EU) követelményeinek. A termék nem tartalmaz az irányelvben meghatározott káros vagy tiltott anyagokat.
1.7 Csomagolási információ
A termék csomagolóanyagai, a nemzeti környezetvédelmi előírásokkal összhangban, újrahasznosítható anyagokból készültek. A csomagolóanyagokat ne a háztartási vagy egyéb hulladékokkal együtt dobja ki! Vigye el azokat a helyi hatóságok által e célból kijelölt csomagolóanyag-begyűjtő pontokra.
1.8 Műszaki Specifikációk
HU
Magasság (min. / max.)
Szélesség 59,7 cm
Mélység 56,8 cm
Kapacitás (max.) 7 kg**
Nettó súly (± 4 kg) 44 kg
Feszültség
Névleges bemeneti teljesítmény
Modellkód
* Min. magasság: Magasság zárt beállítólábakkal. Max. magasság: Magasság maximálisan nyitott beállítólábakkal. ** Száraz szennyes súly mosás előtt. *** A típuscímke a betöltõajtó mögött található.
84,6 cm / 86,6 cm*
Lásd a
típuscímkét***
MEGJEGYZÉS
C
A szárító műszaki jellemzői előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak a minőség fejlesztése érdekében.
A jelen használati utasításban található értékek csak sematikus adatok, így elképzelhető, hogy nem egyeznek száz százalékban a termékkel.
A szárító címkéin vagy a dokumentumokon feltüntetett értékek laboratóriumi körülmények között kerültek meghatározásra, a vonatkozó szabványok szem előtt tartása mellett. A szárító működési és környezeti körülményektől függően az értékek eltérőek lehetnek.
Szárító /Használati útmutató
7
2 Az Ön szárítógépe
3 Üzembe helyezés
2.1 Áttekintése
11
1
10
9
8
7
6
2
3
4 5
1. Felső panel
2. Vezérlőpanel
3. Betöltőajtó
4. Védőlemez nyitó gomb
5. Szellőzőrácsok
6. állítható lábak
7. Azokban a modellekben, amelyekben a tartály alul található, a víztartály a talplemezen belül van
8. Típusjelölő címke
9. Bolyhszűrő
10. Víztartály-fiók (azokban a modellekben, amelyekben a tartály felül található)
11. Tápkábel
2.2 A csomag tartalma
1. Víz leeresztő cső
2. Szűrőfiók pót- szivacs *
3. Használati útmutató
4. Szárító­kosár*
*A modelltől függően, tartozéka lehet a
gépének.
5. Szárítógép használati utasítás*
6. Víztöltő tartály*
7. Tiszta víz*
8. Illatkapszula csoport*
Mielőtt az Önhöz legközelebbi szakszervizt kihívná a szárítógép bekötése céljából, győződjön meg, hogy az elektromos csatlakozás és a csatornabekötés megfelel a használati útmutatóban meghatározott követelményeknek. Ha nem megfelelőek, hívjon képesített villany-, illetve vízvezeték szerelőt a szükséges csatlakozás kialakítása érdekében.
MEGJEGYZÉS
C
A szárítógép helyének előkészítése, valamint az elektromos és csatornahálózati bekötés a fogyasztó felelőssége.
FIGYELMEZTETÉS!
A
Telepítés előtt szemrevételezéssel győződjön meg, hogy a szárítógép nem sérült. Ha a szárító sérült, ne végeztesse el a bekötését. A sérült termék használata balesetveszélyes lehet.
A szárítógép használata előtt várjon 12 órát.
3.1 Megfelelő elhelyezés
A szárítót stabil, egyenletes felszínen helyezze el. A szárítógép nehéz. Ne mozgassa egyedül.
A szárítógépet jól szellőző, pormenntes helyiségben használja.
A szárítógép és a talaj közötti hézagot tilos kitölteni pl. szőnyeggel, fával vagy szalaggal.
Ne takarja el a szárítógépe szellőzőnyílásait.
A telepítés helyszínén nem lehet olyan zárható tolóajtó vagy zsanéros ajtó, amely akadályozza a gép töltőajtajának nyitását.
A szárítógép telepítését követően a gépet azon a helyen kell hagyni, ahol a bekötést elvégezték. A gép telepítésekor győződjön meg, hogy annak hátfala nem ér semmihez (csap, aljzat stb.).
Helyezze a szárítógépet legalább 1 cm távolságra más berendezési tárgyaktól.
Az Ön szárítógépét +5°C és +35°C közötti hőmérséklettartományban lehet működtetni. Ettől eltérő körülmények
Szárító /Használati útmutató
esetén az üzemeltetés a gépet károsíthatja.
A szárítógép hátfalát állítsa a falhoz.
VESZÉLY!
B
A gépet ne állítsa rá a tápkábelre.
* Hagyja figyelmen kívül a következő figyelmeztetést, ha a termék rendszere nem tartalmaz R290-et
VESZÉLY!
A szárító R290 hűtőközeget tartalmaz.*
Az R290 egy környezetbarát, de gyúlékony hűtőközeg.*
Győződjön meg arról, hogy a szárító levegő bemenete nyitva van, és jól szellőzik.*
Tartsa távol a potenciális lángforrásokat a szárítótól.*
3.2 A szállítási biztosító szerelvények eltávolítása
FIGYELMEZTETÉS!
A
A szárítógép első használata előtt a szállítási biztosító szerelvényeket el kell távolítani.
Amennyiben az ajtó nyílásiránya meg fordítható, ehhez kövesse a az ajtó szerelésére vonatkozó utasításokat.
3.3 Csatornabekötés
A víztartályban összegyűlt víz időszakos ürítése helyett a vizet a termékkel kapott tömlőn keresztül közvetlenül is ürítheti.
A vízleeresztő tömlő csatlakoztatása
1
3 4
3 A szárítógéppel kapott leeresztő tömlő
egyik végét csatlakoztassa ahhoz a
csatlakozási ponthoz, ahonnan az előző
pontban levette.
4 A leeresztő tömlő másik végét
csatlakoztassa közvetlenül a csatornahálózati csonkra, vagy a mosdókagylóhoz.
2
1-2 Kézzel húzza
át a tömlőt a
szárító mögött, lecsatlakoztatva a rögzítési
helyéről. A tömlő
levételéhez ne használjon szerszámot.
MEGJEGYZÉS
C
A leeresztő tömlő csatlakoztatási magassága max. 80 cm lehet.
Ügyeljen, hogy a leeresztő tömlőre ne lépjenek, és az ne szoruljon be a gép és a szerelvény közé.
Amennyiben a termékhez tartozék csomagot is mellékeltek, lásd a részletes leírást.
3.4 A lábak beállítása
A lábak jobbra vagy balra forgatásával állítsa a szárítógépet stabil vízszintes helyzetbe.
3.5 A szárítógép szállítása
Ürítsen ki minden vizet, ami esetleg a gépben maradt.Ha a gép közvetlenül a csatornabekötő csonkra van csatlakoztatva, csatlakoztassa azt
le.
Szárító /Használati útmutató
A
FIGYELMEZTETÉS!
Javasoljuk, hogy a szárítógépet csak függőleges helyzetben mozgassák. Ha nem lehetséges a függőleges helyzetben való mozgatás, akkor javasoljuk, hogy az elölnézetből jobb kéz felőli oldala felé döntsék meg.
9
3.6 Hangokra vonatkozó figyelmeztetések
C
A működés közben összegyűlt vizet a
3.7 A megvilágító izzó cseréje
Ha az Ön készülékében van megvilágítás, az izzó/LED cseréje érdekében hívja a szakszervizt. A szárítógépben használt izzó szokásos háztartási célokra nem használható. A megvilágítás célja, hogy a szárítógép töltését megkönnyítse, kényelmesebbé tegye. A készülékben használt izzó szélsőséges körülményeknek is ellenáll, pl. rezgéseknek és az 50°C-nál magasabb hőmérsékletnek is.
MEGJEGYZÉS
A működés közben a kompresszor irányából jövő időnkénti fémes zaj normális jelenség.
gép a víztartályba szivattyúzza. E folyamat során a szivattyúzás zaja normális jelenség.
10
Szárító /Használati útmutató
4 Előkészítés
4.1 Gépi szárításra alkalmas ruhaneműk
Mindig tartsa be a ruhanemű címkéjén megadott utasításokat. Csak olyan ruhát szárítson, amely rendelkezik a szárítóban való szárításra alkalmságot igazoló címkével.
4.2 Gépi szárításra nem alkalmas ruhaneműk
Ne szárítsa
Az ezzel a szimbóolummal ruhaneműt ne szárítsa szárítóban
C
A finom hímzett anyagok, a gyapjú, selyem ruhák, a finom és értékes anyagok, a légzáró anyagok és a tüll függönyök nem alkalmasak gépi szárításra.
4.3 A ruhák előkészítése a szárításra
A mosást követően a ruhanemű összegubancolódhat. Mielőtt a szárítóba helyezi őket, csoportosítsa a ruhaneműt.
Szárítsa a fém részeket tartalmazó ruhaneműt kifordítva (pl. cipzár).
Zárja be a cipzárakat, kampókat, csatokat és gombokat.
4.4 Teendők az energiatakarékosság
jegyében
Centrifugáláskor mindig a lehető legmagasabb sebességfokozatot használja. Ily módon a szárítási idő lerövidíthető, az energiafogyasztás pedig csökkenthető.
A ruhákat típus és vastagság szerint válogassa. Az azonos típusú ruhaneműt együtt szárítsa. Például, a vékony anyagú konyharuhák és asztalterítők gyorsabban száradnak, mint a vastagabb törölközők.
A megfelelő program kiválasztását illetően tekintse meg a használati útmutatót.
Szárítás közben ne nyissa ki a gép betöltő ajtaját, csak ha feltétlenül szükséges. Ha mindenképp ki kell nyitnia, csak a lehető legrövidebb ideig tartsa nyitva.
szárítógépben
MEGJEGYZÉS
ellátott
Működése közben ne adjon hozzá vizes ruhát a szárítóhoz
Kondenzátor egységgel rendelkező modellek esetében: havonta egyszer vagy minden 30. használatot követően tisztítsa meg a kondenzátort.
Hőszivattyú egységgel rendelkező modellek esetében: tisztítsa rendszeresen a szűrőfiókot, amikor szemmel láthatóan összegyűlt a szösz, vagy amikor a szűrőfiók-tisztítás jelzőfény felvillan.
Kürtős modellek esetében: kövesse a kürtő csatlakoztatására vonatkozó utasításokat, és tisztítsa ki a kürtőt.
A szárítási folyamat során jól szellőztesse ki a helyiséget, ahol a szárítógép működik.
4.5 Helyes ruhamennyiség
Kövesse a “Programválasztás és fogyasztási táblázat” részben leírt előírásokat. Ne adagoljon a táblázatban megadott kapacitás értéknél több ruhaneműt.
Az alábbi súlyok példaként szerepelnek:
Szennyes
Pamut
paplanhuzat
(dupla)
Pamut
paplanhuzat
(szimpla)
Lepedő (dupla) 500 Ingek 250
Lepedő
(szimpla)
Nagy
asztalterítő
Kis asztalterítő 250 Farmer 700
Szalvéta 100
Törölköző 700 Póló 125
Kéztörlő 350
Körülbelüli
súly (g)*
1500 Blúz 150
1000 Pamut ing 300
350 Pamut ruha 500
700 Ruha 350
Szennyes
Zsebkendő
(10 db)
*Száraz szennyes súly mosás előtt..
Körülbelüli
súly (g)*
100
Szárító /Használati útmutató
11
5 A termék használata
1
2
3
4
5.1 Kezelőpanel
1. Be/Ki/Program választógomb
2. Start/Szünet gomb
5.2 Szimbólumok
Szűrőók /
Tartály
tele
Vége/gyűrődés-
mentesítés
Szűrő
tisztítása
Be/Ki
Hőcserélő
tisztítása
Időzítő
késleltetés
Gyerekbiztos
zár
Szárazság
szint
Némítás
Szekrény
száraz
Hangerő fel
Vasaló száraz
Expressz
Farmer
5.3 A szárítógép előkészítése
Dugja be a szárítógépet.
Nyissa ki a betöltőajtót.
Helyezze a ruhát a szárítógépbe, anélkül,
Nyomja be és zárja be a betöltőajtót.
hogy teletömné.
FIGYELMEZTETÉS!
A
Győződjön meg róla,
hogy a ruhák nem torlaszolják el a betöltőajtót.
3. Idő vége gomb
4. Hangfigyelmeztetés szint gomb
14'
Finom
textíliák
BabyProtect
Ingek
Extra
száraz
Sportruházat
Szekrény
száraz +
Felfrissítés
Indítás-megs
zakítás,
visszavonás
Pamut
Szintetikus
A Be/Ki/program kiválasztása gomb segítségével válassza ki a kívánt programot, majd a gép bekapcsol.
MEGJEGYZÉS
C
Az, hogy a Be/Ki/program kiválasztása gomb segítségével kiválaszt egy programot, nem jelenti azt, hogy a program elindult. A program elindításához nyomja meg az Start/Készenlét gombot.
Kevert
Szárító állvány
/ időzített szárítás
Napi
Expressz
30'
12
Szárító /Használati útmutató
5.4 Programkiválasztás és fogyasztási táblázat
HU
Programok A programok leírása
A vasalandó pamut ruhaneműt száríthatja ezzel
Pamut vasalásra kész
Pamut szekrényszáraz
Pamut szekrény száraz +
Pamut extra száraz
Szintetikus vasalásra kész
Szintetikus szekrény száraz
Sportruházat
Szellőztetés
Időzítő programok
Vegyes
BabyProtect
Farmer
Finom textíliák / Ing
Expressz 30’
a programmal, hogy az egyszerűbb vasalás érdekében egy kicsit nyirkosak legyenek. (ing, póló, abrosz, stb.)
Ezzel a programmal az összes pamut ruhaneműt száríthatja. (ingek, nadrágok, pizsamák, csecsemőruhák, fehérnemű, ágynemű, stb). A szekrénybe helyezés előtt nincs szükség vasalásra.
Ezt a programot vastag ruhaneműk, pl. nadrágok, tréningruhák extra szárításhoz használhatja. A szekrénybe helyezés előtt nincs szükség vasalásra.
Ezzel a programmal vastag pamut ruhaneműket száríthat, mint pl. törölközők, köntös, stb. A szekrénybe helyezés előtt nincs szükség vasalásra.
A vasalandó szintetikus ruhaneműt száríthatja ezzel a programmal, hogy az egyszerűbb vasalás érdekében egy kicsit nyirkosak legyenek. (ing, póló, abrosz, stb.)
Ezzel a programmal az összes szintetikus ruhaneműt száríthatja. (Ingek, pólók, alsónemű, asztalnemű, stb). A szekrénybe helyezés előtt nincs szükség vasalásra.
Ezzel a programmal a szárítható sportruhákat száríthatja meg.
Forró levegő befúvása nélkül 10 percig csak szellőztetés zajlik. A programnak köszönhetően kiszellőztetheti a hosszú ideig zárt helyen tartott ruhákat, megszabadítva azokat a kellemetlen szagoktól.
A kívánt végső szárítási szint alacsony hőmérsékleten történő eléréséhez kiválaszthatja a 30,60 perc közötti időzítő programokat. Ezt a programot kiválasztva a gép a szárítási szintet gyelmen kívül hagyva, a kiválasztott időtartamig folyamatosan szárít.
Használja ezt a programot szintetikus és pamut ruhaneműk mosásához, melyek nem engedik színüket.
Ez a program kifejezetten kisgyermekek fehérneműjének szárítására alkalmas.
Ezzel a programmal farmernadrágokat,
-szoknyákat, -ingeket vagy -kabátokat száríthat.
Ez a program sokkal érzékenyebben szárítja és kevésbé gyűri meg őket, így megkönnyíti a vasalást.
Az ingeket nomabban szárítja, így kevésbé ráncosodik a könnyebb vasalás érdekében.
Kapacitás (kg)
A mosódob forgási sebessége (ford/perc)
7 1000 139
7 1000 174
7 1000 179
7 1000 190
3,5 800 59
3,5 800 70
4 1000 110
- - 10
- - -
4 1000 120
3 1000 90
4 1200 125
2 600 55
0,5 1200 30
Szárítási idõ (perc)
Szárító /Használati útmutató
13
Energiafogyasztási értékek
A mosódob
Programok Kapacitás (kg)
Azonnal felvehetõ pamut szövetek*
Vasalandó pamut anyagok
Viselésre kész szintetikus anyag
Standard szárítási program pamut ruhanemű fél és max. töltet esetén, amelyre vonatkoznak az energiamatricán és adattáblán található adatok. A program pamut nedves ruhanemű szárítására alkalmas ami egyben a leghatékonyabb szárítási program az energiafelhasználást gyelembevéve.
* : Energia címke standard program (EN 61121:2012) A táblázatban megadott összes érték az EN 61121:2012 szabvány szerint került rögzítésre. Ezek az értékek a ruhanemű típusa, a centrifugálási sebesség, a környezeti viszonyok vagy a feszültségingadozás függvényében eltérhetnek a táblázatban megadott értékektől.
5.5 Kiegészítő funkciók
Hangjelzés
A szárítógép a program végeztével hangjelzést bocsát ki. Ha nem akarja, hogy a jelzés hangos legyen, nyomja meg a „Berregés” gombot. A Berregés gomb megnyomásakor egy jelzőfény villan fel, és nem hallható hangjelzés a program befejeződésekor.
MEGJEGYZÉS
C
Ez a funkció a program elindulása előtt vagy az után aktiválható.
Befejezési idő
Ha inkább egy későbbi időpontban szeretné szárítani ruháit, a program kezdési idejét akár 3, 6 vagy 9 órával is késleltetheti, a Késleltetés funkció segítségével. Nyissa ki a betöltőajtót és helyezze be a ruhaneműt. Válassza ki a szárítási programot.
7 1000 60% 1,71
7 1000 60% 1,3
3,5 800 40% 0,59
Nyomja meg Befejezés idejének kiválasztása gombot a kívánt késleltetés beállításához. Ha a Befejezés ideje gombot egyszer nyomja, meg, 3 órás késleltetést választ, és a késleltetést jelző fény világítani kezd. Ha még egyszer megnyomja a gombot, 6 órás késleltetést választ, ha pedig harmadszor is megnyomja a 9 órás késleltetést választja. Ha még egyszer megnyomja a Befejezés ideje gomboz, a késleltetés törlődik. Miután a Befejezés idejét kiválasztotta, indítsa el a kiválasztott program késleltetett futását, a Start/Készenlét gomb megnyomásával.
Az idő lejárta előtt hozzáteheti és
forgási sebessége (ford/perc)
MEGJEGYZÉS
C
kiveheti a ruhaneműt. A késleltetés visszaszámolási folyamat végén a késleltetési idő jelzőfény kialszik, és a szárítás elindul.
Maradék nedvesség tartalom kb.
Energiafogyasztási értékek kWh
14
Szárító /Használati útmutató
Loading...
+ 31 hidden pages