Mašina za pranje sudova |
Uputstvo za upotrebu |
SB |
Document Number : 1594592400_AA_BEKO_D145_SB/10-05-18.(14:02) |
Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu!
Poštovani kupci,
Nadamo se da ćete postići najbolje rezultate od svog proizvoda koji je proizveden uz visoki kvalitet i vrhunsku tehnologiju. Stoga, molimo vas da pročitate celokupni priručnik za upotrebu i sve druge prateće dokumente pažljivo pre korišćenja proizvoda i sačuvajte ih za buduću upotrebu. Ako ovaj proizvod predate trećem licu, priložite i ovo korisničko uputstvo. Poštujte sva upozorenja i informacije u priručniku.
Imajte na umu da ovo korisničko uputstvo može da se primeni i na nekoliko drugih modela. Razlike između modela biće jasno naznačene u uputstvu za upotrebu.
Objašnjenje simbola
U ovom uputstvu za upotrebu su korišćeni sledeći simboli:
CVažne informacije ili korisni saveti u vezi sa upotrebom.
AUpozorenje zbog situacija opasnih po život ili svojinu.
BUpozorenje zbog strujnog udara.
Materijali za pakovanje ovog proizvoda proizvedeni su od materijala koji se mogu reciklirati u skladu sa
nacionalnim propisima o zaštiti životne sredine.
Materijale za pakovanje ne odlagati zajedno sa kućnim ili drugim otpadom. Odnesite ih na mesta za prikupljanje ambalažnog materijala određena od strane lokalne vlasti.
Ovaj proizvod je proizveden koristeći najnoviju tehnologiju u ekološki čistim uslovima.
Mašina za pranje sudova
Uputstvo za upotrebu
SB
Document Number : 1594592400_AA_BEKO_D145_SB/10-05-18.(14:02)
Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu!
Poštovani kupci,
Nadamo se da ćete postići najbolje rezultate od svog proizvoda koji je proizveden uz visoki kvalitet i vrhunsku tehnologiju. Stoga, molimo vas da pročitate celokupni priručnik za upotrebu i sve druge prateće dokumente pažljivo pre korišćenja proizvoda i sačuvajte ih za buduću upotrebu. Ako ovaj proizvod predate trećem licu, priložite i ovo korisničko uputstvo. Poštujte sva upozorenja i informacije u priručniku.
Imajte na umu da ovo korisničko uputstvo može da se primeni i na nekoliko drugih modela. Razlike između modela biće jasno naznačene u uputstvu za upotrebu.
Objašnjenje simbola
U ovom uputstvu za upotrebu su korišćeni sledeći simboli:
CVažne informacije ili korisni saveti u vezi sa upotrebom.
AUpozorenje zbog situacija opasnih po život ili svojinu.
BUpozorenje zbog strujnog udara.
Materijali za pakovanje ovog proizvoda proizvedeni su od materijala koji se mogu reciklirati u skladu sa
nacionalnim propisima o zaštiti životne sredine.
Materijale za pakovanje ne odlagati zajedno sa kućnim ili drugim otpadom. Odnesite ih na mesta za prikupljanje ambalažnog materijala određena od strane lokalne vlasti.
Ovaj proizvod je proizveden koristeći najnoviju tehnologiju u ekološki čistim uslovima.
CONTENTS
1 UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST |
5 RUKOVANJE PROIZVODOM25 |
||||
I ŽIVOTNU SREDINU |
4 |
Dugmad........................................................ |
26 |
|
|
Opšta bezbednost |
4 |
Priprema mašine......................................... |
26 |
|
|
Izbor programa |
26 |
|
|||
Namena |
4 |
|
|||
Dodatne funkcije |
28 |
|
|||
Bezbednost dece |
5 |
|
|||
Programiranje vremena pranja |
29 |
|
|||
Odlaganje ambalažnog materijala |
5 |
|
|||
Podešavanje količine pomoćnog sredstva |
|||||
Prenos proizvoda |
5 |
||||
za ispiranje |
30 |
|
|||
Saglasnost sa WEEE direktivom i odlaganje |
|
||||
Pokretanje programa |
30 |
|
|||
proizvoda u otpad |
6 |
|
|||
Otkazivanje programa |
30 |
|
|||
Saglasnost sa RoHS direktivom |
6 |
|
|||
Indikator soli ( ) |
30 |
|
|||
Informacije o pakovanju |
6 |
|
|||
Indikator Sredstvo za ispiranje ( ) |
30 |
|
|||
|
|
|
|||
2 MAŠINA ZA PRANJE SUĐA |
7 |
Kraj programa.............................................. |
31 |
|
|
Upozorenje o prestanku dotoka vode..... |
31 |
|
|||
Pregled........................................................... |
7 |
Upozorenje o prelivanju |
31 |
|
|
Sistem sušenja sa ventilatorom |
8 |
|
|||
|
|
|
|||
Tehničke specifikacije................................. |
8 |
6 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE |
32 |
|
|
|
|
|
|||
3 INSTALACIJA |
9 |
Čišćenje spoljne površine proizvoda....... |
32 |
|
|
Čišćenje unutrašnjosti mašine................. |
32 |
|
|||
Odgovarajuće mesto za instalaciju............ |
9 |
Čišćenje filtera |
32 |
|
|
Povezivanje dovoda vode |
9 |
|
|||
Čišćenje filtera na crevu |
33 |
|
|||
Spajanje na odvod |
10 |
|
|||
Čišćenje elisa |
34 |
|
|||
Podešavanje nožica |
10 |
|
|||
Donja elisa |
34 |
|
|||
Aquasafe+ |
11 |
|
|||
Gornja elisa |
34 |
|
|||
Električno povezivanje |
11 |
|
|||
|
|
|
|||
Prvo korišćenje........................................... |
11 |
7 OTKLANJANJE KVAROVA |
35 |
|
|
|
|
|
|||
4 PRIPREMA |
12 |
|
|
|
|
Saveti za uštedu energije......................... |
12 |
|
|
|
|
Sistem za omekšavanje vode................... |
12 |
|
|
|
|
Podešavanje sistema za omekšavanje |
12 |
|
|
|
|
vode.............................................................. |
|
|
|
||
Dodavanje soli............................................. |
14 |
|
|
|
|
Deterdžent.................................................. |
15 |
|
|
|
|
Tabletirani deterdženti............................. |
16 |
|
|
|
|
Pomoćno sredstvo za ispiranje (sjaj)....... |
17 |
|
|
|
|
Sudovi koji nisu prikladni za pranje u |
17 |
|
|
|
|
mašini za pranje sudova............................ |
|
|
|
||
Stavljanje posuđa u mašinu za pranje |
18 |
|
|
|
|
suđa.............................................................. |
|
|
|
||
Korpa za pribor za jelo ............................... |
20 |
|
|
|
|
Sklopivi limovi donje korpe....................... |
20 |
|
|
|
|
Sklopivi limovi donje korpe....................... |
21 |
|
|
|
|
Pregrada za boce u donjoj korpi............... |
21 |
|
|
|
|
Gornja korpa sa sklopivim žičanim |
22 |
|
|
|
|
pregradama................................................. |
|
|
|
||
Višenamenska polica gornje korpe......... |
22 |
|
|
|
|
Podešavanje visine gornje korpe............. |
23 |
|
|
|
|
Polica za gornju korpu................................ |
24 |
|
|
|
|
Gornja korpa za pribor za jelo.................... |
24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Uputstva za bezbednost i životnu sredinu
Ovaj deo sadrži sigurnosna uputstva koja će vam pomoći da se zaštitite od opasnosti koje mogu dovesti do telesnih povreda ili materijalnih šteta. Sve garancije prestaju da važe ako se ne poštuju ova uputstva.
Opšta bezbednost
•• Nikad ne stavljajte proizvod na pod prekriven tepihom; u suprotnom može doći do
pregrevanja električnih delova zbog nedostatka strujanja vazduha ispod proizvoda.
To može da prouzrokuje probleme sa vašim proizvodom.
•• Ne uključujte proizvod ako su kabl ili utikač oštećeni! Pozovite ovlašćenog servisera.
•• Proizvod priključite na uzemljenu utičnicu koja je zaštićena osiguračem, u skladu sa vrednostima u tabeli „Tehničke specifikacije”. Neka Vam instalaciju uzemljenja uradi kvalifikovani električar. Naša kompanija se ne smatra odgovornom za oštećenja koja proističu iz korišćenja proizvoda bez uzemljenja u skladu sa lokalnim propisima.
•• Creva za dovod i ispuštanje vode uvek moraju da budu dobro učvršćena i neoštećena.
•• Isključite proizvod kad se ne koristi.
•• Nikada nemojte da perete proizvod prosipanjem vode! Postoji rizik od električnog udara!
•• Nikada nemojte da dodirujete utikač mokrim rukama! Nikad nemojte da isključujete proizvod iz struje tako da povlačite kabl - uvek hvatajte samo utikač.
•• Proizvod mora da se isključi iz struje za vreme instalacije, održavanja, čišćenja i popravke.
•• Sve radove na instalaciji i popravci uvek prepustite ovlašćenom serviseru.
Proizvođač neće biti odgovoran za oštećenja do kojih može da dođe kada takve radove obavljaju neovlašćena lica.
•• Nikad ne koristite hemijske rastvarače u proizvodu. Oni mogu da izazovu opasnost od eksplozije.
•• Kada potpuno izvučete gornju i donju korpu, vrata proizvoda će izdržati ukupnu težinu korpi. Ne stavljajte druga opterećenja na vrata; proizvod bi se mogao nagnuti.
•• Nikad ne ostavljajte vrata proizvoda otvorena osim prilikom punjenja i pražnjenja.
•• Ne otvarajte vrata proizvoda dok radi, osim ako je to neophodno. Pazite na izbacivanje vruće pare prilikom otvaranja vrata.
Namena
•• Ovaj proizvod je napravljen za upotrebu u domaćinstvu.
•• On mora da se koristi samo sa kućnim posuđem.
4 /40 SB |
Mašinazapranjesudova/Uputstvozaupotrebu |
Uputstva za bezbednost i životnu sredinu
•• Ovaj aparat je namenjen za korišćenje u domaćinstvu i za slične primene, kao što su:
- čajne kuhinje za zaposlene u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim okruženjima; - farme;
- od strane klijenata u hotelima, motelima i drugim objektima stambenog tipa;
- u objektima koji nude prenoćište i doručak
•• Moraju da se koriste samo deterdženti koji su namenjeni za mašinu za pranje posuđa.
•• Proizvođač odriče bilo kakvu odgovornost zbog šteta nastalih usled nepravilne upotrebe i transporta.
•• Servisni vek trajanja vašeg proizvoda je 10 godina. Tokom ovog perioda, originalni rezervni delovi će biti dostupni za pravilno rukovanje uređajem.
•• Ovaj uređaj smeju da koriste deca starosti 8 godina i starija i osobe sa smanjenim fizičkim, senzoričkim i mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako se nalaze pod nadzorom ili su upućene u vezi sa upotrebom uređaja na bezbedan način i ako
razumeju uključene opasnosti. Deca ne smeju da se igraju uređajem. Čišćenje i korisničko održavanje ne smeju da obavljaju deca bez nadzora.
Bezbednost dece
•• Električni proizvodi su opasni za decu. Držite decu dalje od proizvoda dok se koristi. Ne dajte im da diraju ovaj proizvod.
•• Nemojte zaboraviti da zatvorite vrata proizvoda kada napuštate prostoriju u kojoj se on nalazi.
•• Držite sve deterdžente i aditive na sigurnom mestu, dalje od domašaja dece.
Odlaganje ambalažnog materijala
Ambalažni materijali su opasni za decu. Ambalažne materijale čuvajte na sigurnom mestu, van domašaja dece.
Ambalažni materijali ovog proizvoda su proizvedeni od materijala koji se recikliraju. Odložite ih pravilno i sortirajte u skladu sa uputstvima za reciklažu otpada. Ne odlažite ih zajedno sa običnim kućnim otpadom.
Prenos proizvoda
AAko treba da premestite proizvod, uradite to u uspravnom položaju
i držite ga sa zadnje strane. Oslanjanje proizvoda na prednju stranu može dovesti do kvašenja električnih delova i njihovog oštećenja.
Mašinazapranjesudova/Uputstvozaupotrebu |
5 / 40 SB |
Uputstva za bezbednost i životnu sredinu
1.Isključite proizvod iz struje pre transporta.
2.Demontirajte spojeve za dovod i odvod vode.
3.Potpuno ispustite preostalu vodu iz proizvoda.
Saglasnost sa WEEE direktivom i odlaganje
proizvoda u otpad
Ovaj proizvod je usaglašen
sa WEEE direktivom Evropske unije (2012/19/ EU). Ovaj proizvod nosi znak
klasifikacije za električni i elektronski otpad (WEEE). Ovaj proizvod je proizveden od visoko kvalitetnih delova i materijala koji se mogu ponovo koristiti i pogodni su za reciklažu. Nemojte odlagati proizvod u otpad sa običnim kućnim otpadom i drugim otpadima na kraju veka trajanja. Odnesite ga u centar za prikupljanje za reciklažu električne i elektronske opreme. Konsultujte se sa svojim lokalnim vlastima da biste saznali o ovim centrima za sakupljanje otpada.
Saglasnost sa RoHS direktivom
Proizvod koji ste kupili u saglasnosti je sa RoHS direktivom Evropske unije (2011/65/EU). On ne sadrži štetne i zabranjene materijale navedene u direktivi.
Informacije o
pakovanju
Materijali za pakovanje ovog proizvoda proizvedeni su od materijala koji se mogu reciklirati u skladu sa nacionalnim propisima o zaštiti životne sredine. Materijale za pakovanje ne odlagati
zajedno sa kućnim ili drugim otpadom. Odnesite ih na mesta za prikupljanje ambalažnog materijala određena od strane lokalne vlasti.
6 /40 SB |
Mašinazapranjesudova/Uputstvozaupotrebu |
2Mašina za pranje suđa
Pregled
15 |
1.Gornja korpa
2.Gornja elisa
3.Donja elisa
4.Korpica za pribor za jelo
5.Vrata
6.Nalepnica sa podacima
7.Kontrolna tabla
8.Odeljak za deterdžent
9.Donja korpa
10.Filteri
11.Poklopac rezervoara za so
12.Šina za donju korpu
13.Gornja korpa za pribor za jelo (zavisi od modela)
14.Gornja ploča (zavisi od modela)
15.Ventilatorski sistem za sušenje (zavisi od modela)
Mašinazapranjesudova/Uputstvozaupotrebu |
7 / 40 SB |
Mašina za pranje suđa
Tehničke specifikacije
U skladu sa standardima i podacima testiranja / EC deklaracija o
saglasnosti
Ovaj proizvod je usaglašen sa sledećim EU direktivama:
Faze razvoja, proizvodnje i prodaje ovog proizvoda su usaglašene sa bezbednosnim pravilima sadržanim u važećim propisima Evropske unije.
2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242
Napon napajanja |
220-240 V, 50 Hz (pogledajte nalepnicu sa |
|
podacima) |
Ukupna potrošnja |
1800-2100 W (pogledajte nalepnicu sa |
|
podacima) |
Potrošnja grejača |
1800 W (pogledajte nalepnicu sa podacima) |
Ukupna struja (zavisi od modela) |
10 A (pogledajte nalepnicu sa podacima) |
Potrošnja pumpe za izbacivanje vode |
30 W (pogledajte nalepnicu sa podacima) |
Pritisak vode |
0,3 –10 bara (= 3 – 100 N/cm² = 0,01-1,0 |
|
Mpa) |
C Tehničke specifikacije se mogu izmeniti bez prethodnog obaveštenja da bi se poboljšao kvalitet proizvoda.
C Slike u ovom priručniku su shematske i možda ne odgovaraju u potpunosti ovom proizvodu.
C Vrednosti, koje su navedene na oznakama proizvoda ili u štampanim dokumentima koji su isporučeni uz proizvod, dobijene su pod laboratorijskim uslovima u skladu sa odgovarajućim standardima. U zavisnosti od radnih uslova i uslova okoline proizvoda, ove vrednosti mogu da variraju.
Sistem sušenja sa ventilatorom
(zavisi od modela)
Sistem sušenja sa ventilatorom obezbeđuje efikasno sušenje vašeg posuđa. Normalno je čuti drugačiji zvuk tokom rada ventilatora nego u slučaju ciklusa pranja.
Napomena za institute za ispitivanje:
Podaci koji su potrebni za testiranje performansi biće dostavljeni na zahtev. Zahtevi se mogu poslati e-poštom na sledeću adresu:
dishwasher@standardloading.com
U svom zahtevu navedite šifru, broj partije i serijski broj proizvoda koji se testira i informacije za kontakt. Šifra, broj partije i serijski broj proizvoda se mogu naći na tipskoj pločici koja je pričvršćena na bočnoj strani vrata.
8 /40 SB |
Mašinazapranjesudova/Uputstvozaupotrebu |
|
3 |
Instalacija |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Obratite se najbližem ovlašćenom serviseru |
|
|
površini da bi se vrata bezbedno i lako |
|||||
|
|
za instalaciju proizvoda. Da bi proizvod |
•• |
zatvarala. |
||||||
|
|
bio spreman za upotrebu, pre nego što |
Ne instalirajte proizvod na mestima na |
|||||||
|
|
pozovete ovlašćeni servis obezbedite |
|
|
kojima temperatura može pasti ispod |
|||||
|
|
priključak za struju, vodu i kanalizaciju. Ako |
•• |
0ºC. |
||||||
|
|
to nije obezbeđeno, pozovite kvalifikovanog |
Proizvod postavite najmanje 1 cm od |
|||||||
|
|
električara i vodoinstalatera da instalira |
•• |
ivica drugog nameštaja. |
||||||
|
|
potrebne priključke. |
Stavite proizvod na čvrst pod. Ne |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
stavljajte je na krparu ili slične površine. |
|||
|
|
C |
Priprema lokacije i priključaka za |
|
|
|||||
|
|
struju, vodovod i kanalizaciju na |
|
B |
Ne stavljajte proizvod na strujni |
|
|
|||
|
|
mestu instalacije proizvoda su |
|
|
||||||
|
|
|
kabl. |
|
||||||
|
|
|
|
odgovornost kupca. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•• |
Uverite se da je mesto koje ste izabrali |
||||
|
|
B |
Sve radove na instalaciji i |
|||||||
|
|
|
|
takvo da vam omogućava da stavljate |
||||||
|
|
električnom povezivanju mora |
|
|
||||||
|
|
|
|
i vadite posuđe na jednostavan i brz |
||||||
|
|
|
|
da obavi ovlašćeni serviser. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
način. |
||||
|
|
|
|
Proizvođač neće biti odgovoran |
|
|
||||
|
|
|
|
•• |
Proizvod instalirajte na mestu blizu |
|||||
|
|
|
|
za štete nastale usled radova |
||||||
|
|
|
|
|
|
slavine i odvoda. Izaberite mesto vodeći |
||||
|
|
|
|
koje su obavila neovlašćena lica. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
računa o tome da ne bude premeštanja |
||||
|
|
|
|
|
|
|
nakon izvršenog priključivanja. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
A |
Pre instalacije vizuelno proverite |
|
|
|||||
|
|
Povezivanje dovoda vode |
||||||||
|
|
da li na proizvodu postoje bilo |
||||||||
|
|
|
|
kakva oštećenja. Ako ustanovite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C |
Preporučujemo da na priključku |
|
|
|
|
|
|
|
oštećenja, nemojte ga instalirati. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
za dovod vode iz vodovoda |
|
|
||
|
|
|
|
Oštećeni proizvodi izazivaju rizik |
|
|
|
|||
|
|
|
|
po vašu bezbednost. |
|
|
|
u kući/stanu ugradite filter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kako biste zaštitili mašinu od |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
C |
Pazite da se creva za dovod i |
|
|
|
oštećenja koja mogu izazvati |
|
||
|
|
|
|
|
nečistoće (pesak, prljavština, |
|
|
|||
|
|
odvod vode ne saviju, uklješte ili |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
prignječe prilikom postavljanja |
|
|
|
rđa itd.) iz vodovodnih cevi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ili iz nezavisnog sistema za |
|
|
|
|
|
|
|
proizvoda na mesto posle |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
snabdevanje vodom, kao i da |
|
|
|
|
|
|
|
instalacije i procedura čišćenja. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
bi se izbegle pritužbe u vezi sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Prilikom postavljanja proizvoda vodite |
|
|
|
žutim talogom ili mrljama na |
|
|||
|
|
|
|
|
kraju pranja. |
|
|
|||
|
|
računa da ne oštetite pod, zidove, cevi itd. |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Nemojte držati proizvod za vrata ili panel |
Dozvoljena temperatura vode: do |
|||||||
|
|
prilikom premeštanja. |
25°C |
|||||||
|
|
Odgovarajuće mesto za |
Mašina za pranje sudova ne sme da se |
|||||||
|
|
povezuje na otvorene uređaje za toplu vodu |
||||||||
|
|
instalaciju |
||||||||
|
|
ili protočne bojlere. |
||||||||
|
|
•• |
Proizvod postavite na čvrst i ravan |
•• |
Ne koristite stara ili korišćena creva |
|||||
|
|
|
pod koji ima dovoljnu nosivost! Ovaj |
|
|
za dovod vode na novom proizvodu. |
||||
|
|
|
proizvod mora da se instalira na ravnoj |
|
|
Koristite novo crevo za dovod vode koje |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mašinazapranjesudova/Uputstvozaupotrebu |
|
|
|
9 / 40 SB |
Instalacija
ste dobili uz proizvod.
•• Povežite crevo za dovod vode direktno na slavinu za vodu. Pritisak koji dolazi iz slavine treba da bude najmanje 0,3, a najviše 10 bara. Ako pritisak vode premašuje 10 bara, između njih se mora instalirati ventil za rasterećenje pritiska.
•• Posle priključivanja, otvorite slavine do Ckraja da biste proverili da li curi voda.
A
Spajanje na odvod
Crevo za odvod vode može da se spoji direktno na odvod za vodu. Dužina spoja mora da bude minimalno 50 cm, a maksimalno 100 cm od poda. Crevo za
odvod vode duže od 4 metra izaziva „prljavo” pranje.
Crevo za odvod vode priključite na cev za odvod bez savijanja. Čvrsto fiksirajte crevo za odvod vode na cev za odvod da biste sprečili bilo kakvo pomeranje creva za odvod vode tokom rada proizvoda.
<![if ! IE]> <![endif]>max 1000 min 500 |
<![if ! IE]> <![endif]>min 120 |
<![if ! IE]> <![endif]>min 300 |
C Crevo za odvod mora da se priključi na kanalizacioni sistem i ne sme se povezivati sa površinskom vodom.
Podešavanje nožica
Ako vrata na proizvodu ne mogu pravilno da se zatvore ili ako se proizvod ljulja kada se malo gurne, onda treba da se podese nožice proizvoda. Podesite nožice proizvoda kao što je ilustrovano u priručniku za instalaciju koji ste dobili uz proizvod.
AVrata mašina za pranje sudova moraju pravilno da budu poravnata jer u suprotnom vruća para može da izađe! Opasnost od teških opekotina, drugih povreda ili oštećenja nameštaja.
10 /40 SB |
Mašinazapranjesudova/Uputstvozaupotrebu |
Instalacija
Aquasafe+
(zavisi od modela)
Aquasafe+ sistem štiti od curenja vode do kog može doći na ulazu za crevo. Mora se sprečiti kontakt kućišta ventila ovog
sistema sa vodom da bi se sprečilo oštećenje električnog sistema. Ako je Aquasafe+ sistem oštećen, isključite proizvod iz struje i pozovite ovlašćenog servisera.
AS obzirom na to da komplet creva sadrži električne veze i sklopove, nikad ne skraćujte crevo niti ga produžavajte dodatnim crevima.
•• Napon i dozvoljena zaštita osiguračem su naznačeni u delu „Tehničke specifikacije”. Ako je trenutna vrednost osigurača u Vašoj kući manja od 16 ampera, neka vam električar ugradi osigurač od 16 ampera.
•• Naznačeni napon mora da bude jednak naponu vaše električne mreže.
•• Ne priključivati preko produžnih kablova
ili razvodnika.
B
B
B
Električno povezivanje
Proizvod priključite na uzemljenu utičnicu koja je zaštićena osiguračem, u skladu sa vrednostima u tabeli „Tehničke
specifikacije”. Naša kompanija se ne smatra odgovornom za oštećenja koja proističu iz korišćenja proizvoda bez uzemljenja u skladu sa lokalnim propisima.
•• Povezivanje mora da bude obavljeno prema nacionalnim standardima.
•• Utikač kabla za napajanje mora da bude
pristupačan nakon instalacije.
B
Prvo korišćenje
Pre nego što počnete da koristite proizvod, uverite se da su izvršene sve pripreme u skladu sa uputstvima u poglavljima „Važna sigurnosna uputstva” i „Instalacija“.
•• Da biste pripremili proizvod za pranje sudova, prilikom prvog uključivanja stavite deterdžent u praznu mašinu i pokrenite najkraći program bez stavljanja sudova. Prilikom prve upotrebe, rezervoar za so treba napuniti 1 litrom vode pre sipanja soli.
AU proizvodu može ostati mala količina vode nakon fabričkih testova kontrole kvaliteta. Ovo ne šteti proizvodu.
Mašinazapranjesudova/Uputstvozaupotrebu |
11/40 SB |