Beko DCU 8330 User manual

Secadora Sušilni stroj
Στεγνωτήριο
DCU 8330
2960310385_ES/040914.1343
Lea este manual antes de empezar a utilizar este producto.
Estimado cliente, Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en modernas instalaciones y ha superado con éxito un estricto control de calidad, le proporcione unos resultados magníficos. Le recomendamos que lea con atención este manual antes de utilizar este producto y que lo guarde para futuras consultas.
Con respecto al presente manual del usuario:
• Le ayudará a utilizar el aparato con rapidez y seguridad.
• Lea el manual de funcionamiento antes de instalar y poner en marcha el aparato.
• En particular, siga las instrucciones relativas a la seguridad.
• Tenga este manual de funcionamiento siempre a mano para su futura consulta.
• Lea toda la documentación adicional que acompaña al aparato. Recuerde que este manual del usuario es también válido para otros modelos.
Explicación de los símbolos
Los siguientes símbolos se utilizan a lo largo del presente manual del usuario:
A Información importante sobre seguridad. Advertencia de situaciones peligrosas para la
vida o las propiedades.
B Precaución; advertencia acerca de la tensión de alimentación.
Precaución; advertencia de riesgo de incendio.
Precaución; advertencia de superficies calientes.
Lea las instrucciones.
C Información útil. Información de importancia o sugerencias útiles acerca del uso.
1 Información importante sobre seguridad
Esta sección incluye información sobre seguridad destinada a protegerle frente a riesgos de lesiones personales o daños materiales. La no observancia de estas instrucciones significará la anulación de cualquier compromiso de garantía y fiabilidad.
Seguridad general
• Jamás coloque la máquina sobre una alfombra, ya que al hacerlo entorpecería el flujo de aire en la parte inferior de la máquina, lo cual provocaría el sobrecalentamiento de las piezas eléctricas de la máquina con el consiguiente riesgo de avería del aparato.
• Si el cable de alimentación eléctrica o el enchufe de corriente sufren daños, deberá ponerse en contacto con un servicio técnico autorizado para su reparación.
• El producto debe permanecer desenchufado durante las tareas de instalación, mantenimiento y reparación, tareas que deben dejarse siempre en manos del servicio de asistencia técnica. El fabricante declina toda responsabilidad por los posibles daños derivados de la realización de las mencionadas tareas por parte de personal no autorizado.
• Conecte el enchufe a una toma de corriente provista de toma de tierra y protegida por un fusible de la capacidad adecuada según se indica en la tabla de especificaciones técnicas.
• Utilice la máquina en un rango de temperaturas de entre +5 ºC y +35 ºC.
• No utilice dispositivos eléctricos en el interior del producto.
• No conecte la salida de aire del producto a los orificios de ventilación previstos para la evacuación de humos de escape de aparatos que consuman gas o cualquier otro tipo de combustible.
• Procure una ventilación suficiente para evitar la acumulación en la sala de gases expelidos por otros dispositivos que consuman otros tipos de combustibles, incluidas llamas abiertas, debida al efecto de retroceso de llama.
• Limpie siempre el filtro de pelusa antes o después de cada carga.
• No utilice jamás la secadora sin que el filtro de pelusa esté colocado.
• No permita que se acumulen fibras, polvo o suciedad en la salida de humos y las áreas circundantes.
• El cable de alimentación debe quedar al alcance de la mano tras la instalación.
• Con el fin de reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no utilice alargadores, ladrones o adaptadores para conectar la secadora a la red eléctrica.
• No modifique el enchufe suministrado junto con el producto. Si el enchufe no fuese compatible con la toma de corriente, solicite a un electricista cualificado que cambie la toma por otra que sea adecuada.
• Los artículos que se hayan limpiado o lavado con gasoil, fuel oil, solventes de limpieza en seco u otras sustancias combustibles o explosivas, así como los artículos manchados con tales sustancias, no deben secarse en la secadora, ya que estas sustancias emiten vapores inflamables o explosivos.
• No seque en la secadora artículos que se hayan limpiado con productos químicos industriales.
• No seque en la secadora artículos que no se hayan lavado previamente.
• Los artículos con manchas de aceites de cocina, acetona, alcohol, fuel-oil, keroseno, quitamanchas, trementina, parafina o limpiadores de parafina deben lavarse en agua caliente con abundante detergente antes de secarse en la secadora.
• Las prendas o almohadas rellenas de gomaespuma (espuma de látex), los gorros de ducha, los tejidos resistentes al agua, los materiales con refuerzos de caucho y las almohadillas de gomaespuma no deben secarse en la secadora.
• No utilice suavizantes de tejidos o productos para eliminar la electricidad estática a no ser que el fabricante de dichos productos indique que son aptos para secadora.
• Este aparato debe conectarse a un enchufe provisto de toma de tierra. Las instalaciones provistas de toma de tierra reducen el riesgo de descarga eléctrica al abrir una ruta de baja resistencia para el flujo de la electricidad en caso de avería o fallo. El cable de alimentación de este producto dispone de un conductor y un enchufe de toma de tierra que permite la conexión a tierra del producto. Es preciso instalar adecuadamente el enchufe e insertarlo en una toma de corriente que disponga de toma de tierra en conformidad con las normativas y reglamentaciones locales.
• No instale el producto detrás de una puerta provista de cerradura, una puerta
ES
3
corredera o una puerta que se abra contra la puerta de la secadora.
• No instale o deposite este producto en lugares en donde pueda quedar a la intemperie.
• No manipule los controles.
• No realice ninguna tarea de reparación o sustitución de piezas sobre el producto, incluso aunque posea usted la capacidad de hacerlo, excepto si el manual de instrucciones o el manual de servicio así lo indicaran con claridad.
• Solicite periódicamente al servicio técnico cualificado que limpie los conductos interno y de extracción de humos.
• La mala conexión del conductor de conexión a tierra del producto puede causar una descarga eléctrica. Si tiene alguna duda respecto a la conexión a tierra del aparato, solicite a un electricista cualificado, agente de servicio o personal técnico que revise la instalación.
• No acceda al interior del aparato si el tambor está en movimiento.
• Desenchufe la secadora cuando no esté en uso.
• Nunca lave el aparato con agua, ya que existe riesgo de descarga eléctrica. Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica antes de proceder a su limpieza.
• Nunca toque el enchufe con las manos húmedas. Nunca desenchufe el aparato tirando del cable, tire siempre del enchufe. No ponga la secadora en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados.
• No intente bajo ningún concepto reparar la máquina por sus propios medios; de lo contrario estará poniendo en riesgo su vida y la de otras personas.
• En el caso de anomalías que no puedan solucionarse mediante la información incluida en las instrucciones sobre seguridad:
Apague el aparato, desenchúfelo, cierre la
toma de agua y contacte con un agente de servicio técnico autorizado.
• No pare la secadora antes de que el ciclo de secado finalice a no ser que retire toda la colada de la secadora con rapidez para extenderla y dejar que se disipe el calor.
• Retire la puerta del compartimento de secado antes de retirar del servicio el aparato o deshacerse de él.
• Durante el paso final del ciclo de secado (ciclo de enfriado) no se aplica calor con el fin de asegurarse de que los artículos se dejan a una temperatura que no les provocará daños.
• Los productos suavizantes de tejidos
deben utilizarse según las instrucciones del fabricante de dichos productos.
• No deposite en la secadora ropa interior que contenga refuerzos metálicos. Si dichos refuerzos metálicos se desprendieran durante el proceso de secado, la secadora podría sufrir daños.
• Antes de depositar prendas en la secadora, compruebe que no queden en ellas mecheros, monedas, piezas metálicas, agujas, etc.
• Siempre que su secadora no esté en uso o tras retirar la colada una vez completado el proceso de secado, apague el aparato mediante el botón de encendido/apagado. Siempre que el botón de encendido/ apagado esté en la posición de encendido (secadora activa), mantenga cerrada la puerta de la secadora.
Uso previsto
• Este producto ha sido diseñado para uso doméstico. No debe utilizarse para otros fines.
• Utilice el producto únicamente para secar prendas cuyas etiquetas indiquen que son aptas para ello.
• Utilice el p roducto únicamente para secar los artículos indicados en el presente manual.
• Este aparato no está destinado al uso por parte de niños o personas con las facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien que carezcan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, a no ser que una persona responsable de su seguridad se encargue de su supervisión o les haya transmitido las pertinentes instrucciones sobre el uso del aparato.
Seguridad de los niños
• Los aparatos eléctricos son peligrosos para los niños. Manténgalos alejados de la secadora cuando esté en funcionamiento. No deje que la manipulen.
• Los materiales de embalaje son peligrosos para los niños. Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños o deshágase de ellos clasificándolos de acuerdo con las normativas para la eliminación de residuos.
• No deje que los niños se sienten en el producto ni que trepen o se introduzcan en él.
• Vigile a los niños pequeños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
• Cierre la puerta de carga cuando
ES
4
abandone la estancia en donde se encuentra la secadora.
Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil:
Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos
Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de primera calidad, que pueden ser reutilizados y son aptos para el reciclado. No se deshaga del producto junto con sus los residuos domésticos normales y de otros tipos al final de su vida útil. Llévelo a un centro de reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Solicite a las autoridades locales información acerca de dichos centros de recogida.
y electrónicos (WEEE).
Cumplimiento de la directiva RoHS:
El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva.
Información sobre el embalaje
El embalaje del aparato se fabrica con materiales reciclables, de acuerdo con nuestro Reglamento Nacional sobre Medio Ambiente. No elimine los materiales de embalaje junto con los residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a un punto de recogida de materiales de embalaje designado por las autoridades locales.
ES
5
2 Instalación
Consulte al agente de servicio técnico autorizado más cercano los detalles del procedimiento de instalación de su producto.
CLa preparación de la ubicación y la
instalación eléctrica del aparato es responsabilidad del usuario.
BDeje la instalación y las conexiones
eléctricas en manos de personal cualificado.
AAntes de la instalación, realice una
inspección visual para comprobar si el producto presenta algún defecto. Si así fuera, no instale el producto. Los productos dañados pondrán en riesgo su seguridad.
Ubicación adecuada para la instalación
• Instale su secadora en posición estable y nivelada, en un lugar en donde no haya peligro de congelación.
• Asegúrese de que la secadora esté ubicada en un entorno bien ventilado y sin polvo.
• No tapone los conductos de aire situados delante y debajo de la secadora con materiales tales como alfombras de pelo o listones de madera.
• No coloque la secadora sobre alfombras de pelo o superficies similares.
• No instale el producto detrás de una puerta provista de cerradura, una puerta corredera o una puerta abisagrada que al abrirse pudiera golpear la máquina.
• Una vez instalado el producto, deberá permanecer en el mismo lugar en el que se hayan realizado las conexiones. Al instalar el producto, asegúrese de que su pared trasera no esté en contacto con ningún objeto (grifos, enchufe, etc) y también de que su ubicación va a ser permanente.
BNo coloque la secadora encima del cable
de alimentación.
• Deje una distancia de separación de al menos 1,5 cm con respecto a las paredes de otros muebles.
Retirada del conjunto de seguridad de transporte
ARetire el conjunto de seguridad de
transporte antes de utilizar el producto por primera vez.
1. Abra la puerta de carga.
2. Dentro del tambor hay una bolsa de nylon que contiene una pieza de poliestireno. Aférrela por la sección marcada con XX.
3. Tire de la bolsa de nylon hacia usted
y retire el conjunto de seguridad de transporte.
AAsegúrese de haber retirado el conjunto de
seguridad de transporte (bolsa de nylon y pieza de poliestireno) antes de utilizar el producto por primera vez. No deje ningún objeto en el interior del tambor.
Instalación bajo un aparador
• Para poder utilizar la secadora debajo de un aparador o dentro de un armario, es preciso obtener una pieza especial (núm. de pieza 297 360 0100), que debe ser instalada por un agente de servicio técnico autorizado en sustitución del recubrimiento superior. La secadora no debe en ningún caso utilizarse sin el recubrimiento superior.
• Si instala la secadora debajo de un aparador o dentro de un armario de cocina, deje al menos 3 cm de espacio entre las paredes laterales y traseras de la secadora y las paredes del aparador o el armario.
Montaje sobre una lavadora
• Para el uso de la secadora encima de una lavadora, es preciso colocar una pieza especial entre las dos máquinas. Dicha pieza es un soporte (núm. de pieza 297 720 0100 blanco / 297 720 0400 gris) que debe ser instalado por un agente de servicio técnico autorizado.
• Coloque la secadora sobre un piso firme. Si va a colocarla sobre una lavadora, tenga en cuenta que el peso conjunto de los dos aparatos a plena carga puede alcanzar los 180 kg. Por lo tanto, el piso debe ser capaz de soportar dicho peso.
Conexión a un desagüe;
En los productos provistos de condensador y bomba de calor, el agua acumulada durante el ciclo de secado se recoge en el depósito de agua. Debe vaciar dicho depósito tras cada ciclo de secado. Si lo desea, puede hacer que el depósito se vacíe directamente a través de la manguera de desagüe suministrada junto con el aparato,
ES
6
en lugar de hacerlo periódicamente de forma manual. Conexión de la manguera de desagüe:
1. Retire la manguera de la secadora tirando de su extremo. No utilice ninguna herramienta para extraer la manguera.
2. Conecte la manguera especial de drenaje suministrada junto con la secadora al conector de la tubería.
3. El otro extremo de la manguera de desagüe puede ser conectado directamente al desagüe o al lavabo. Asegúrese de que el conector quede siempre bien fijado en todo tipo de conexiones. Si la manguera se sale de su alojamiento durante la evacuación del agua, su casa podría inundarse.
Importante:
• La manguera debe acoplarse a una altura máxima de 80 cm.
• Tenga cuidado de no doblar o pinzar la manguera.
• Asegúrese de que el extremo de la manguera no quede doblado, no haya ningún objeto sobre él ni queda atrapado entre el desagüe y la secadora.
Pies ajustables
Para que su secadora funcione de forma silenciosa y sin vibraciones, debe estar colocada de forma nivelada y equilibrada sobre sus pies. Equilibre la secadora ajustando los pies. Gire los pies para ajustarlos hasta que la secadora esté bien nivelada y firme.
C Nunca desenrosque los pies regulables de
su alojamiento.
Conexión eléctrica
Conecte la secadora a una toma de corriente provista de toma de tierra y protegida por un fusible de la capacidad adecuada según se indica en la tabla de especificaciones técnicas. Nuestra empresa no se responsabilizará por los daños que puedan surgir si la secadora se usa en una instalación eléctrica sin toma de tierra.
• Las conexiones deben cumplir con las normativas nacionales.
• Si la intensidad actual del fusible en su hogar es menor de 16 amperios, solicite a un electricista cualificado que instale un fusible de 16 amperios.
• El cable de alimentación debe quedar al alcance de la mano tras la instalación.
• La tensión y la protección por fusible o disyuntor permitida se indican en la sección “Especificaciones técnicas”.
• La tensión especificada debe ser igual a la de la tensión de la red eléctrica.
• No utilice alargadores o ladrones en las conexiones eléctricas.
• El fusible principal y los interruptores deben tener una distancia mínima de contacto de al menos 3 mm.
BSi el cable de alimentación está dañado,
solicite su sustitución únicamente a un electricista cualificado.
BSi la secadora presenta alguna anomalía,
no vuelva a utilizarla hasta que no se haya reparado, ya que existe riesgo de descarga eléctrica.
Primer uso
• Para que la secadora esté lista para su uso antes de llamar al agente de servicio autorizado, asegúrese de que tanto la ubicación como la instalación eléctrica sean adecuadas. Si no lo son, solicite a un electricista cualificado que lleve a cabo las modificaciones pertinentes.
• Asegúrese de que las conexiones eléctricas del producto se han realizado conforme a las instrucciones proporcionadas en los pertinentes capítulos del presente manual.
Transporte de la secadora
1. Desenchufe la secadora de la red eléctrica.
2. Retire las conexiones de desagüe (si fue realizada) y de evacuación de humos.
3. Evacúe toda el agua que pudiera quedar en la máquina antes de transportarla.
ES
7
3 3 Preparativos iniciales para el secado
Consideraciones para ahorrar energía:
• Asegúrese de que utilice el producto a su máxima capacidad pero sin sobrecargarlo.
• Cuando lave su colada, centrifúguela a la máxima velocidad posible. De esta manera acortará el tiempo de secado y por lo tanto reducirá el consumo de energía.
• Procure secar las prendas agrupadas por su tipo de tejido.
• Siga las instrucciones del manual del usuario para la selección de programas.
• Asegúrese de que la secadora disponga tanto por delante como por detrás de una separación suficiente para permitir la circulación del aire. No bloquee la rejilla ubicada en la parte delantera del aparato.
• No abra la puerta del aparato durante el proceso de secado a no ser que sea necesario hacerlo. Si realmente necesita abrir la puerta, no la deje abierta durante periodos demasiado prolongados.
• No añada prendas adicionales (mojadas) durante el secado.
• La pelusa y las fibras desprendidas de la colada durante el ciclo de secado son recogidas en el filtro de pelusa. No olvide limpiar los filtros antes o después de cada ciclo de secado.
• En los modelos provistos de condensador, asegúrese de limpiar el condensador con regularidad al menos una vez al mes o cada 30 ciclos de secado.
• En los modelos con ventilación, observe las reglas de conexión de la chimenea en el manual del usuario y mantenga limpia la chimenea.
• Durante el secado, ventile la estancia en donde se encuentra la secadora.
• Para ahorrar energía en los modelos con lámparas, cuando la secadora no esté en uso mantenga la puerta de la secadora cerrada si el botón de encendido/apagado está pulsado (secadora activa).
Prendas adecuadas para el secado en la secadora
CSiga siempre las indicaciones de las
etiquetas de las prendas. Utilice esta secadora únicamente para secar las prendas provistas de una etiqueta que indique que son aptas para secado en secadora y asegúrese de seleccionar el programa adecuado.
A B
Secadoa
temperatura
normal
l
Secaren
posiciÛn
horizontal
o
Aptopara
planchadoen
Prendas no adecuadas para el secado en la secadora
• Las prendas con accesorios metálicos como hebillas de cinturones y botones metálicos pueden dañar la secadora.
• No seque prendas de lana o seda, medias de nylon, tejidos con bordados delicados, prendas con accesorios metálicos y artículos tales como sacos de dormir.
• Las prendas con tejidos delicados y valiosos y las cortinas de encaje pueden arrugarse. No las seque en la secadora.
• No seque en la secadora objetos que contengan fibras que no permitan el paso del aire tales como almohadas o colchas.
• Las prendas hechas de espuma o goma se deformarán.
• No seque en la secadora prendas que contengan goma.
• No seque en la secadora prendas que hayan estado expuestas a petróleo, aceite, combustible o agentes explosivos, incluso aunque las haya lavado antes.
• No introduzca en la secadora prendas demasiado húmedas o que goteen.
• • Los artículos que se hayan limpiado o lavado con gasoil, fuel oil, solventes de limpieza en seco u otras sustancias combustibles o explosivas, así como los artículos manchados con tales sustancias, no deben secarse en la secadora, ya que estas sustancias emiten vapores inflamables o explosivos.
• No seque en la secadora artículos que se hayan limpiado con productos químicos industriales.
caliente
Secado a
baja
temperatura
n
Tendersin centrifugar
p
Aptopara planchadoa temperatura
media
C
Aptopara secadora
m
Secartendido
q
Noplanchar
D
Nosecaren
secadora
ES
8
• No seque en la secadora prendas sin lavar.
• Los artículos con manchas de aceites de cocina, acetona, alcohol, fuel-oil, keroseno, quitamanchas, trementina, parafina o limpiadores de parafina deben lavarse en agua caliente con abundante detergente antes de secarse en la secadora.
• Las prendas o almohadas rellenas de gomaespuma (espuma de látex), los gorros de ducha, los tejidos resistentes al agua, los materiales con refuerzos de caucho y las almohadillas de gomaespuma no deben secarse en la secadora.
• No utilice suavizantes de tejidos o productos para eliminar la electricidad estática a no ser que el fabricante de dichos productos indique que son aptos para secadora.
• No seque en la secadora ropa interior con refuerzos metálicos. Si dichos refuerzos metálicos se sueltan durante el secado, dañarán la secadora.
Preparación de la secadora para el secado
• Compruebe todas las prendas antes de introducirlas en la secadora para asegurarse de que no contengan en los bolsillos o en cualquier otra parte mecheros, monedas, objetos metálicos, agujas, etc.
• Los suavizantes para ropa y productos similares deben utilizarse según las correspondientes instrucciones de uso del fabricante.
• Todas las prendas deben centrifugarse a la máxima velocidad de centrifugado que su lavadora permita para el tipo de tejido en cuestión.
• Es posible que la colada quede enmarañada tras el lavado. Separe las prendas antes de introducirlas en la secadora.
• Clasifique su colada según el tipo de prenda y su grosor. Seque juntas las prendas del mismo tipo. Por ejemplo: los trapos finos de cocina y los manteles se secan más rápido que las toallas de baño gruesas.
Capacidad de carga correcta
ATenga en cuenta las indicaciones de la
“Tabla de Selección de Programas”. Seleccione siempre el programa en función de la capacidad máxima de carga.
CNo se recomienda añadir prendas por
encima del peso especificado. Los resultados del secado no son tan buenos cuando la secadora está sobrecargada. Es más, es posible que tanto su secadora como su colada sufran daños.
CColoque sus prendas holgadamente en el
tambor, de forma que no se enmarañen.
CLas piezas grandes, como por ejemplo
sábanas, colchas o manteles grandes, podrían hacerse un ovillo. Pare la secadora una o dos veces durante el proceso de secado para separar las prendas que se
hayan enmarañado. Los pesos que se indican a continuación son meramente orientativos.
Artículos del hogar
Cubrecamas de algodón (dobles)
Cubrecamas de algodón (individuales)
Sábanas (dobles) 500 Sábanas (individuales) 350 Manteles grandes 700 Manteles pequeños 250 Servilletas de té 100 Toallas de baño 700 Toallas de mano 350
Prendas
Blusas 150 Camisas de algodón 300 Camisas 200 Vestidos de algodón 500 Vestidos 350 Pantalones tejanos 700 Pañuelos (10 unidades) 100 Camisetas 125
Pesos
aproximados (gr)
1500
1000
Pesos
aproximados (gr)
Carga
• Abra la puerta de carga.
• Coloque las prendas holgadamente en el
interior de la secadora.
• Empuje la puerta de carga para cerrarla.
Asegúrese de que ninguna prenda quede
atrapada en la puerta.
ES
9
4 Selección de programa y funcionamiento de la secadora
Panel de control
1 2 3 4 5
6789
1. Velocidad de centrifugado de la lavadora*/ Selección de programa de temporizador
Velocidad de centrifugado de la colada seleccionada en la lavadora/ Indica la hora para los programas de temporizador.
2. Pantalla
Indica el estado de la máquina.
3. Botón “Inicio/Pausa/Cancelación”
Se usa para iniciar, detener momentáneamente o cancelar el programa.
4. Selector de programas
Se usa para seleccionar un programa.
Velocidad de centrifugado / Programas de temporizador Icono de puesta en marcha Icono de pausa Icono de advertencia de depósito de agua lleno
Icono de advertencia de limpieza de filtro
Icono de advertencia de limpieza de condensador Indicador de tiempo restante
La velocidad de centrifugado se usa para mostrar el tiempo restante de forma más precisa. No afecta al rendimiento de su máquina.
5. Botón de encendido/apagado
Se usa para encender y apagar la máquina.
6. Antiarrugas
Evita que la colada se arrugue una vez la secadora ha finalizado su programa.
7. Nivel de secado
Se usa para ajustar el nivel de secado requerido.
8. Cancelación de la alarma acústica
Se usa para cancelar la alarma acústica emitida al final del programa.
9. Botones de retardo
Se usan para fijar el tiempo de retardo.
Icono de advertencia de bloqueo para niños Modo de retardo Icono de advertencia de puerta abierta Modo antiarrugas Nivel de la alarma acústica / Cancelación de la alarma acústica Grado de secado Antiarrugas activado
10
ES
Algodones
Tejidos
sintéticos
Express
35
Programas
de
temporizador
Ventilación
Anti
arrugas
Listo para planchar
Secado extra
Listo para vestir
Listo para vestir plus
Camisas
Limpieza
del filtro
Protección de bebés
Pantalones
tejanos
Deportes
Centrifugado
Cancelación
de la alarma
acústica
Tejidos mixtos
Encendido/
apagado
Selección de retardo
Preparación de la secadora
1. Enchufe la máquina.
2. Introduzca la ropa sucia en la máquina.
3. Pulse el botón “Encendido/Apagado".
C Pulsar el botón “Encendido/Apagado” no
implica necesariamente que el programa se inicie. Pulse el botón "Inicio/Pausa/ Cancelación" para dar inicio al programa.
Selección de programas
Elija el programa más adecuado de la siguiente tabla, que incluye las temperaturas de secado en grados. Seleccione el programa deseado mediante el selector de programas.
Secado a alta temperatura sólo para prendas de algodón. La
Secado extra
Listo para vestir
Listo para planchar
C Si desea más información acerca de los
programas, consulte la tabla de selección de programas.
ropa recia y de varias capas (p. ej. toallas, ropa blanca, pantalones tejanos) se seca de forma que no precisa planchado antes de guardarse en el armario.
Las coladas normales (p. ej. manteles, ropa interior) se secan de forma que no precisan planchado antes de guardarse en el armario.
Las coladas normales (p. ej. camisas, jerseys) se secan de forma que quedan listas para planchado.
Inicio/Pausa
/Cancelar
Preparación de lana
Tanque
completo
Pila de
secado
por
Bloqueo
para niños
Secado Prendas
Diario
delicadas
Nivel de
secado
Final /
Antiarrugas
Programas principales
Hay disponibles varios programas principales, adecuados para diversos tipos de prendas:
• Algodones
Este programa le permite secar sus prendas resistentes. El secado se realiza a alta temperatura. Recomendado para prendas de algodón tales como sábanas, cubrecamas, ropa interior, etc.
• Tejidos sintéticos
Este programa le permite secar sus prendas menos resistentes. El secado se lleva a cabo a una temperatura inferior a la del programa para algodón. Recomendado para prendas de tejidos sintéticos tales como camisas, blusas, prendas con combinación de tejidos sintéticos y de algodón, etc.
C No seque cortinas y encajes en la secadora.
Programas especiales
También hay disponibles programas adicionales para casos especiales:
C Los programas adicionales pueden diferir
según el modelo de su máquina.
• Express 35
Puede usar este programa para secar prendas de algodón previamente centrifugadas a altas velocidades en su lavadora. Este programa seca 2 kg de prendas de algodón (2 camisas / 5 camisetas) en 35 minutos.
C Con el fin de obtener los mejores resultados
de su secadora, debe lavar su colada con un programa adecuado y centrifugarla en la lavadora a las velocidades recomendadas.
• Camisas
Este programa seca las camisas de forma más suave, arrugándolas menos y por lo tanto facilitando su planchado.
C Es posible que las camisas estén un
poco húmedas al finalizar el programa. Se
11
ES
recomienda no dejar las camisas en la secadora.
•Pantalones tejanos
Puede usar este programa para secar pantalones tejanos previamente centrifugados a altas velocidades en su lavadora.
C Consulte la sección correspondiente de la
tabla de programas.
• Tejidos mixtos
Se utiliza para secar prendas de tejidos mixtos y sintéticos que no pierden color. Se utiliza en prendas aptas para su secado en secadora.
• Deportes
Se utiliza para secar las prendas de tejidos sintéticos, algodón o mixtos en cuya etiqueta se indique que son aptas para secado en secadora.
• Preparación de lana
Puede utilizar esta función para ventilar y suavizar las prendas de lana que puedan lavarse a máquina. No utilice esta función para secar por completo su colada. Retire la colada y ventílela inmediatamente después de la finalización del programa.
• Diario
Este programa se utiliza para el secado diario de algodones y tejidos sintéticos, y tiene una duración de 1 hora.
• Protección de bebés
Este programa se utiliza para prendas de bebé cuya etiqueta indique que son aptas para el secado en secadora.
• Prendas delicadas
Le permite secar sus prendas más delicadas que sean aptas para el secado con secadora, así como aquéllas para las cuales se recomienda el lavado a mano y a una temperatura inferior.
C Se recomienda utilizar una bolsa de tela
para evitar que ciertas prendas delicadas se arruguen o resulten dañadas. Saque de la secadora y guarde inmediatamente sus prendas una vez el programa haya finalizado con el fin de evitar que se arruguen.
• Ventilación
Se realiza una ventilación de 10 minutos de duración sin utilizar aire caliente. Este programa le permite airear prendas que hayan permanecido encerradas durante periodos prolongados con el fin de eliminar olores desagradables.
• Programas de temporizador
Puede seleccionar uno de los programas de temporizador de 10, 20, 30, 40, 40, 60, 80, 100, 120, 140 y 160 minutos para lograr el nivel de secado final deseado a bajas temperaturas. El programa de secado funciona durante el tiempo seleccionado, independientemente de la temperatura de secado.
Pantalla de tiempo
La pantalla muestra el tiempo que resta para que se complete el programa en curso. El tiempo se muestra en horas y minutos, por ejemplo "02:30". La pantalla de ejemplo mostrada en la imagen muestra la secadora en funcionamiento y con el bloqueo para niños activo.
C La duración del programa podría diferir
de los valores indicados en la tabla de consumo debido a variaciones en la presión, temperatura y dureza del agua, tipo y cantidad de colada, funciones auxiliares seleccionadas y cambios en la tensión de alimentación eléctrica.
12
ES
Selección de programas y tabla de consumos Tabla de programas
ES
Programas
Algodones / Color
Secado extra
A
Listo para vestir
A
Listo para planchar
A
Express 35
Camisas
Pantalones tejanos
Tejidos mixtos
Deportes
Preparación de lana
Diario
Protección de bebés
Tejidos sintéticos
Listo para vestir
B
Prendas delicadas
Listo para vestir
B
Consumo energético
Programas
Algodones lino Listo para vestir*
Algodones Listo para planchar
Prendas sintéticas listas para vestir
Capacidad
(kg)
8 1000 % 60 138
8 1000 % 60 130
8 1000 % 60 105
2 1200 % 50 35
1.5 1200 % 50 40
4 1200 % 50 80
4 1000 % 60 83
4 1000 % 60 92
1.5 600 % 50 6
4 1200 % 50 59
3 1000 % 60 65
4 800 % 40 53
2 600 % 40 40
Capacidad
(kg)
8 1000 % 60 4.71
8 1000 % 60 3.8
4 800 % 40 1.8
Velocidad de
centrifugado de
la lavadora (rpm)
Velocidad de
centrifugado de
la lavadora (rpm)
Porcentaje
aproximado
de humedad
restante
Porcentaje
aproximado
de humedad
restante
Tiempo de
secado (minutos)
Consumo
energético kWh
* : Programa estándar de clasificación energética (EN 61121:2012) Todos los valores contenidos en la tabla han sido establecidos de acuerdo con la norma EN 61121:2012. Estos valores pueden ser distintos de los indicados en la tabla en función del tipo de colada, la velocidad de giro, las condiciones ambientales y las fluctuaciones de la tensión de alimentación.
ES
13
Función auxiliar
Alarma acústica
Cancelar
advertencia
auditiva
Advertencia
auditiva
nivel 1
Advertencia
auditiva
nivel 2
Advertencia
auditiva
nivel 3
Su secadora emitirá una alarma acústica cuando el programa finalice. Si no desea oír esta alarma acústica o desea modificar el volumen, debe pulsar el botón "Nivel de volumen". La alarma quedará totalmente silenciada cuando la pantalla muestre "x".
C Puede seleccionar esta función antes de
que se inicie el programa o bien una vez esté en marcha.
Grado de secado
Se usa para ajustar el nivel de secado requerido. Cuando aparece el signo "+", el nivel de secado es superior al configurado de forma predeterminada, mientras que cuando aparece el signo "-", el nivel de secado es inferior al configurado de forma predeterminada. La duración del programa puede variar en función de esta selección.
A Esta función debe seleccionarse antes de
iniciar el programa.
Antiarrugas
Cambio del contraste
El contraste puede ajustarse con el fin de que los símbolos se vean más claros en la pantalla. En especial, puede que sea necesario modificar el ajuste del contraste si ha instalado la secadora encima de una lavadora.
Pulse el botón "Velocidad de giro/Tiempo" y manténgalo pulsado durante 3 segundos. Cuando el contraste haya cambiado transcurridos tres segundos, todos los símbolos se harán visibles en la pantalla durante 3 segundos con el fin de indicar que el proceso se ha completado. Aplique el mismo procedimiento para volver al ajuste del contraste anterior.
Indicadores de advertencia
C Los indicadores de advertencia pueden
variar según el modelo de su secadora.
Limpieza del filtro
Una vez finalizado el programa, aparecerá un símbolo de advertencia para recordarle que debe limpiar el filtro.
C Si el símbolo de advertencia de limpieza
del filtro parpadea de forma constante, consulte “Sugerencias para la resolución de problemas".
Depósito de agua
En caso de que no retire la colada al finalizar el programa de secado, se pondrá en marcha un programa antiarrugas de dos horas de duración con el fin de evitar que su colada se arrugue. Este programa gira la colada a intervalos de 600 segundos para evitar la formación de arrugas. Pulse el botón "Antiarrugas" para activarlo. En la primera ilustración de ejemplo, la función antiarrugas está activada pero el programa está en curso. En la segunda ilustración de ejemplo, el secado ha finalizado y el primer paso del programa antiarrugas ha comenzado.
14
Un símbolo de advertencia se iluminará al final del programa o cuando el depósito esté lleno de agua. La secadora se detendrá si este símbolo se encendiera con el programa en funcionamiento. Para volver a poner en marcha la secadora deberá vaciar el depósito de agua. Pulse el botón "Inicio/Pausa/ Cancelación" para dar inicio al programa una vez haya vaciado el depósito. El símbolo de advertencia se apagará y el programa se reanudará.
Limpieza del condensador.
ES
El símbolo de advertencia se enciende periódicamente para recordarle que debe limpiar el condensador.
Puerta abierta
El símbolo de la puerta abierta de la secadora se enciende.
Selección de retardo
La función “Retardo” le permite retardar el inicio del programa hasta un máximo de 24 horas.
1. Abra la puerta de carga e introduzca las
prendas que desee.
2. Seleccione el programa de secado, la
velocidad de giro y, si es necesario, las funciones auxiliares.
3. Pulse las teclas de retardo “+” o “-” para fijar
el retardo deseado. El símbolo de tiempo de retardo parpadeará.
4. Pulse el botón "Inicio/Pausa/Cancelación".
En ese momento comenzará la cuenta regresiva del retardo. El símbolo de tiempo de retardo y el símbolo de inicio se iluminarán. El signo ":" situado en medio del tiempo de retardo mostrado empezará a parpadear. Durante el tiempo de retardo, puede añadir o retirar prendas. Al final de la cuenta regresiva, el símbolo de tiempo de retardo se apaga, el proceso de secado se inicia y se muestra la duración del programa. El tiempo mostrado en pantalla es la suma del tiempo normal de secado más el tiempo de retardo. En la ilustración de ejemplo, la cuenta regresiva se inicia pulsando el botón "Inicio/Pausa/ Cancelación".
Modificación del tiempo de retardo
Si desea modificar el tiempo mientras la cuenta atrás está en curso:
1. Pulse el botón “Inicio/Pausa/Cancelación" durante tres segundos para cancelar el programa. A continuación, vuelva a ajustar la función de tiempo de retado con el nuevo tiempo que desee.
2. Pulse los botones de tiempo de retardo “+” o “-” para fijar el tiempo de retardo deseado.
3. Pulse el botón "Inicio/Pausa/Cancelación". El
15
símbolo de tiempo de retardo se iluminará, el símbolo de pausa se apagará y el símbolo de inicio se iluminará también.
4. El signo ":" situado en medio del tiempo de retardo mostrado empezará a parpadear.
Cancelación del retardo
Si desea cancelar la cuenta regresiva e iniciar el programa de inmediato:
1. Pulse el botón “Inicio/Pausa/Cancelación" durante tres segundos para cancelar el programa.
2. A continuación, pulse el botón "Inicio/Pausa/ Cancelación" para iniciar el programa deseado.
Inicio del programa
1. Pulse el botón "Inicio/Pausa/Cancelación" para iniciar el programa.
2. El símbolo “Inicio/Pausa” se encenderá para indicar el inicio del programa, y el símbolo ":" situado en medio del tiempo restante seguirá parpadeando.
Progreso del programa
Secado
Plancha
Guardarropa
(adicional)
El progreso del programa en funcionamiento se muestra en pantalla por medio de varios símbolos. Al inicio de cada paso del programa, el símbolo pertinente de la serie de símbolos se iluminará y, por lo tanto, al final del programa todos los símbolos pertinentes estarán iluminados. El indicador encendido en la parte derecha de la serie de símbolos indica el paso que está en ejecución.
“Secado”:
- Se ilumina en todos los programas, excepto
secado y ventilación.
“Secado para planchado”:
- Se ilumina cuando el grado de secado alcanza
el paso “secado para planchado” y permanece iluminado hasta el siguiente paso.
“Secado de armario”:
Se ilumina cuando el grado de secado alcanza el paso “secado de armario” y permanece iluminado hasta el siguiente paso.
“Secado de armario extra”:
Se ilumina cuando el grado de secado alcanza el paso "secado de armario extra".
"Ventilación":
- Se ilumina una vez el programa ha finalizado.
C El icono correspondiente al programa
antiarrugas se iluminará al final del programa si la función antiarrugas está activa.
ES
Anti-arrugas
Ventilación
Cambio de programa con la secadora ya en funcionamiento
Puede usar esta función para secar la colada con un programa distinto una vez la máquina esté en funcionamiento.
Por ejemplo: Mantenga apretado el botón “Inicio/Pausa/ Cancelación” durante unos tres segundos para cancelar el programa con el fin de seleccionar el programa “Secado extra” en lugar del programa “Secado para planchado”. Seleccione el programa “Secado extra” haciendo girar el selector de programas. Pulse el botón “Inicio/Pausa/Cancelación” para iniciar el programa.
C Si selecciona otro programa girando el
selector de programas con la máquina en funcionamiento, el programa actual se cancelará y se mostrará la información correspondiente al nuevo programa.
Añadir o retirar prendas en modo pausa
Para añadir o retirar prendas con un programa en ejecución:
1. Pulse el botón “Inicio/Pausa/Cancelación” para poner su secadora en el modo “Pausa”. El proceso de secado se detendrá.
2. Abra la puerta una vez la secadora esté en modo pausa y ciérrela de nuevo una vez haya añadido o retirado las prendas que desee.
3. Pulse el botón “Inicio/Pausa/Cancelación” para iniciar el programa.
C Cualquier prenda añadida con el proceso
de secado ya iniciado puede causar que las prendas ya secas se entremezclen con las prendas húmedas, pudiendo ser que las prendas aún estén húmedas una vez finalizado el proceso de secado.
CPuede añadir o retirar prendas de la
secadora todas las veces que desee durante el proceso de secado, pero dado que esta operación interrumpirá continuamente el proceso de secado, prolongará la duración del programa y aumentará el consumo de energía.
Por lo tanto, se recomienda añadir las
prendas antes de que el programa de secado se inicie.
C Si selecciona otro programa girando el
selector de programas con la máquina en modo pausa, el programa actual se cancelará y se mostrará la información correspondiente al nuevo programa.
Bloqueo para niños
La secadora dispone de un bloqueo para niños, destinado a evitar que el programa en curso se interrumpa al pulsarse algún botón . La puerta de carga y todos los botones del panel, excepto el de “Encendido/Apagado”, estarán desactivados cuando el bloqueo para niños esté activo. Si desea activar el bloqueo para niños, pulse simultáneamente los botones “Alarma acústica” y “Antiarrugas” durante tres segundos. Si desea iniciar un nuevo programa una vez el programa actual finalice o bien interrumpir el programa actual, deberá desactivar el bloqueo para niños. Pulse de nuevo los mismos botones durante 3 segundos para desactivar el bloqueo para niños. El símbolo de bloqueo aparecerá en la
pantalla al activar el bloqueo para niños.
C El bloqueo para niños se desactivará al
reiniciar la máquina pulsando el botón “Encendido/Apagado”.
Con el bloqueo para niños activado:
• Los iconos mostrados en la pantalla no variarán, incluso aunque se modifique la posición del selector de programas con la máquina en funcionamiento o parada.
• Si se desactiva el bloqueo para niños tras cambiar la posición del selector de programas con la máquina en funcionamiento, la máquina se detendrá y se mostrará en pantalla la información relativa al nuevo programa.
Finalización del programa mediante cancelación
Puede cambiar el programa de secado seleccionando e iniciando un nuevo programa tras activar la función “Cancelación de programa”. Para cancelar cualquier programa
seleccionado:
Pulse el botón “Inicio/Pausa/Cancelación” durante unos tres segundos. Los símbolos de advertencia “Limpieza de filtro de pelusa” y “Depósito de agua” se iluminarán y el mensaje “End” (“Fin”) aparecerá en pantalla como
16
ES
recordatorio al final de este periodo.
A Dado que al cancelar un programa durante
su ejecución el interior de la secadora estará muy caliente, active el programa de ventilación para enfriarla.
C Si cambia la posición del selector
de programas con la máquina en funcionamiento, ésta se detendrá, el programa en curso quedará cancelado y se mostrará en pantalla la información correspondiente al nuevo programa.
Fin de programa
Los símbolos de advertencia "Limpieza de filtro" y "Depósito de agua" se iluminarán y el mensaje "End" (Fin) aparecerá en pantalla en el indicador de seguimiento de programa al final de este periodo. Podrá abrir la puerta y la secadora estará ya lista para un segundo ciclo. Pulse el botón "Encendido/Apagado" para apagar la secadora.
C Cuando esta función esté seleccionada, si
no retira la colada al finalizar el programa de secado se pondrá en marcha un programa antiarrugas de dos horas de duración con el fin de evitar que su colada se arrugue.
C Limpie el filtro tras cada secado (vea la
sección “Limpieza del filtro”).
C Vacíe el depósito tras cada secado (vea
“Depósito de agua”)
Especificaciones técnicas
ES 2
Altura (ajustable) 84.6 cm
Ancho 59.5 cm
Profundidad 59.8 cm
Capacidad (máx.) 8 kg
Peso (neto) 38 kg
Voltaje
Potencia nominal de entrada Ver etiqueta de tipo
Código de modelo
La etiqueta de tipo se encuentra detrás de la puerta de carga.
ES
17
5 Mantenimiento y limpieza
Cartucho del filtro / Superficie interior de la puerta
La pelusa y las fibras desprendidas de la colada durante el ciclo de secado se recogen en el “cartucho del filtro”.
CTales fibras y pelusas se forman por lo
general por el uso de las prendas y durante el lavado.
CLimpie siempre el filtro y las superficies
interiores de cubierta tras cada secado.
CPuede limpiar el filtro y la zona de alrededor
Para limpiar el filtro:
1. Abra la puerta de carga.
2. Retire el filtro de la cubierta tirando de él y abriéndolo.
3. Limpie la pelusa, las fibras y los hilos de algodón con la mano o con un paño suave.
4. Cierre el filtro y vuelva a colocarlo en su sitio.
CEs posible que la superficie del filtro se cubra
de suciedad y quede obstruido tras un cierto periodo de uso de la secadora. En tal caso, lave el filtro con agua y séquelo antes de volver a utilizar la máquina.
CLimpie en su totalidad la superficie interior de
la cubierta y la junta de la puerta.
Sensor
Su secadora dispone de sensores de humedad que detectarán si la colada está seca o no. Para limpiar el sensor:
1. Abra la puerta de carga de la secadora.
2. Deje que la secadora se enfríe si ha estado en funcionamiento.
3. Pase un paño suave humedecido con vinagre por los sensores metálicos y a continuación séquelos.
CLimpie los sensores metálicos 4 veces al año. AJamás utilice disolventes, productos de
limpieza o sustancias similares para la limpieza, ya que podrían causar fuego e incluso una explosión.
Depósito de agua
La humedad de la colada se extrae y es condensada. Vacíe el depósito de agua tras cada ciclo de secado o durante el secado si el indicador luminoso “Depósito de agua” se encendiera.
AEl agua condensada no es potable. ANunca retire el depósito de agua con la
secadora en marcha.
Si olvida vaciar el depósito de agua, su secadora se detendrá durante los siguientes ciclos de
18
ES
secado cuando el depósito de agua se llene y el indicador de advertencia “Depósito de agua” se iluminará. Si éste es el caso, pulse el botón “Inicio/Pausa/Cancelación” para reanudar el ciclo de secado una vez vaciado el depósito de agua. Para vaciar el depósito de agua:
1. Retire con cuidado el depósito de agua abriendo la cubierta del rodapié y tirando del cajón.
2. Vacíe el agua abriendo la cubierta del depósito.
Para el condensador
El aire cálido y húmedo en el condensador se enfría por medio del aire frío de la estancia. Por lo tanto, el aire húmedo que circula en su secadora se condensa y es entonces bombeado al depósito.
CLimpie el condensador tras cada 30 ciclos
de secado o bien una vez al mes.
Para limpiar el condensador:
1. Si acaba de utilizar la secadora, abra la puerta de la secadora y espere hasta que se enfríe.
2. Abra los cuatro pestillos del condensador tras abrir el rodapié.
3. Si en la cubierta del depósito hay pelusa acumulada, retírela y presione la cubierta para cerrarla.
4. Coloque el depósito de agua en su lugar.
3. Saque el condensador.
ES
19
4. Limpie el condensador con agua a presión y espere hasta que se seque.
5. Vuelva a colocar el condensador con el lado con la etiqueta “Top” mirando hacia arriba. Cierre los cuatro pestillos del condensador. Asegúrese de que el pestillo rojo situado en la esquina superior derecha esté bien cerrado.
6. Cierre la cubierta del rodapié.
20
ES
Loading...
+ 44 hidden pages