For at sikre køleapparatets normale funktion, som i øvrigt bruger den miljøvenlige kølervæske R600a (kun brandbar
under visse omstændigheder), skal følgende forholdsregler følges:
Bloker ikke den fri luftcirkulation omkring apparatet.
Brug ikke andet mekanisk udstyr, end det der er anbefalet af fabrikanten for at accelerere afisningsprocessen.
Ødelæg ikke kølekredsløbet.
Brug ikke elektriske apparater inde i skabets opbevaringsafsnit, med mindre de er af en type, der er anbefalet af
fabrikanten.
VARNING!
För att försäkra dig om en normal drift av din kylningsenhet, som använder ett miljövänligt kylmedel R600a (endast
flambart under vissa förhållanden) måste du beakta följande regler:
Förhindra inte att luften cirkulerar fritt runt enheten.
Använd inte mekaniska enheter för att snabba på avfrostningsprocessen, förutom det som rekommenderas av
tillverkaren.
Skada inte kylningskretsen.
Använd inte elektriska apparater inuti förvarningsfacket, förutom de som rekommenderas av tillverkaren.
VAROITUS!
Jäähdystyslaitteen, joka käyttää täysin ympäristöystävällistä jäähdytysainetta R600a (syttyy vain tietyissä
olosuhteissa), normaalin toiminnan varmistamiseksi on noudatettava seuraavia ohjeita:
Älä estää ilman vapaata kiertoa laitteen ympärillä.
Älä käytä mekaanisia tai muita keinoja, joita valmistaja ei suosittele, sulatusprosessin nopeuttamiseen.
Älä vahingoita jäähdytysvirtapiiriä.
Älä käytä ruokalokeroissa laitteen sisällä sähkölaitteita, paitsi niitä joita valmistaja mahdollisesti on suositellut.
ADVARSEL!
For å sikre normal drift av kjøleapparatet, som bruker den miljøvennlige kjølevæsken R600a (brennbar bare under
spesielle vilkår), må du følge disse reglene:
Det må alltid være fri sirkulasjon av luft rundt apparatet.
Bruk ikke andre mekaniske gjenstander for å gjøre avisingen raskere enn dem som anbefales av produsenten.
Ødelegg ikke kjølekretsen.
Bruk ikke andre elektriske apparater inne i apparatet enn dem som eventuelt anbefales av produsenten.
DöMESIO!
Nor÷dami užtikrinti normalų šio šaldymo prietaiso, kuriame naudojama visiškai aplinkai žalos nedaranti šaldymo
medžiaga R600a (degi esant tik tam tikroms aplinkos sąlygoms), veikimą, privalote vadovautis šiomis taisykl÷mis:
Nesutrikdysite laisvos oro cirkuliacijos aplink prietaisą.
Nor÷dami pagreitinti atšildymo procesą, nenaudokite kitokių, nei gamintojų rekomenduojamų mechaninių
priemonių.
Nesugadinkite šaldymo linijos.
Buitinio prietaiso maisto saugojimo skyriuose nenaudokite elektrinių prietaisų, nebent juos rekomenduotų
gamintojas.
УВАГА!
Для того, щоб забезпечити нормальну роботу Вашого холодильника, в якому використовується
охолоджуючий реагент R600a, абсолютно нешкідливий для навколишнього середовища (займається лише
за певних умов), Вам
Необхідно дотримуватися наступних правил..
пристроїв, окрім тих, що рекомендовані виробником.
DA
Vigtige sikkerhedsanvisninger! /1
Krav til el-installationen /2
Transportvejledning /2
Installationsvejledning /2
Dus med dit apparat /3
Forslag til placering af madvarer i apparatet /3
Temperaturkontrol og -regulering /3
Før ibrugtagning /4
Opbevaring af frostvarer /4
Frysning af friske madvarer /4
Fremstille isterninger /4
Afrimning /5
Udskiftning af den indvendige lyspære /5
Rengøring og vedligeholdelse /5
Sætte døren tilbage på plads /6
Husk at og undlad at /6
Vejledning om driftslyde /7
Fejlfinding /8
Tekniske data /8
Garanti/Service /9
Säkerheten först! /10
lektriska krav /11
E
Transportinstruktioner /11
Installationsinstruktioner /11
Lär känna din enhet /12
Förslag på placering av maten i enheten /12
Temperaturkontroll och justering /12
Innan du använder enheten /13
Förvaring av fryst mat /13
Infrysning av färsk mat /13
Göra isbitar /13
Avfrostning /14
Byte av innerbelysningens glödlampa /14
Rengöring och vård /14
Omhängning av dörrarna /15
Viktiga saker att göra och inte göra /15
Information om ljud vid användning /16
Felsökning /17
Tekniska data /17
Garanti/Service /18
FI
Turvallisuus ensin! /19
ähkötekniset vaatimukset /20
S
Kuljetusohjeet /20
Asennusohjeet /20
Laitteen ominaisuudet /21
Ehdotus ruokien sijoittamisesta laitteeseen /21
Lämpötilan ohjaus ja säätö /21
Ennen käyttöönottoa /22
Pakastetun ruuan säilyttäminen /22
Tuoreen ruuan pakastaminen /22
Jääpalojen teko /22
Sulatus /23
Sisälampun vaihtaminen /23
Puhdistus ja huolto /23
Ovien uudelleen sijoitus /24
Tee ja älä tee /24
Tietoja käyttöäänistä /25
Vianetsintä /26
Tekniset tiedot /26
Register
SV
Index
Sisältö
NO
Sikkerheten kommer først! /27
Krav til det elektriske anlegget /28
Transportanvisninger /28
Installasjonsanvisninger /28
Bli kjent med kjøleskapet /29
Forslag til plassering av matvarer i kjøleskapet /29
Temperaturkontroll og justering /29
Før bruk /30
Lagring av frosne matvarer /30
Frysing av ferske matvarer /30
Lag isbiter /30
Avising /31
Utskifting av lyspæren inne i skapet /31
Rengjøring og stell /31
Montering av døren /32
Ting du må gjøre og ting du ikke må gjøre /32
Informasjon om driftslyder /33
Feilsøking /33
Tekniske data /34
Garanti/Service /35
Pirmiausia- saugumas! /36
E
Instaliavimo instrukcijos /37
Susipažinkite su buitiniu prietaisu /38
Rekomenduojamas maisto produktų išd÷stymas
buitiniame prietaise /38
Temperatūros kontrol÷ ir reguliavimas /38
Prieš pradedant naudoti /39
Šaldytų maisto produktų laikymas /39
Šviežių maisto produktų užšaldymas /39
Ledo gabaliukų gaminimas /39
Atšildymas /40
Vidin÷s lemput÷s pakeitimas /40
V
Durelių perstatymas /41
Nurodymai /41
Informacija apie garsus prietaisui veikiant /42
Gedimų šalinimas /43
Techniniai duomenys /43
Безпека передусім! /44
Порядок підключення до електромережі /45
Інструкції з транспортування /45
Інструкції щодо встановлення /45
Короткий опис приладу /46
Рекомендації щодо розміщення продуктів у
Контроль і регулювання температури /46
Перед експлуатацією /47
Зберігання заморожених продуктів /47
Заморожування свіжих продуктів /47
Приготування кубиків льоду /47
Розморожування /48
Заміна лампочки внутрішнього освітлення /48
Чищення та догляд /48
Перенавішування дверцят /49
Що слід і чого не слід робити /49
Інформація щодо робочих шумів /50
Усунення несправностей /51
Технічні дані /51
Innhold
LT
Rodykl÷
lektros reikalavimai /37
alymas ir priežiūra /40
УKP
холодильнику /46
Зміст
1
2
3 4
8
5 6
7
9
11
10
12
13
1
DA Brugsvejledning
Til lykke med dit valg af et
kvalitetshusholdningsapparat, designet med henblik på
at give dig mange års problemfri service.
Vigtige sikkerhedsanvisninger!
Tilslut ikke dit apparat til stikkontakten før al emballage
og alle transportsikringer er fjernet.
• Lad apparatet står stå i mindst 4 timer før du tænder
for det. Dette sikrer, at kompressorolien kan løbe på
plads, hvis apparatet har været transporteret liggende.
• Hvis du kasserer et brugt apparat, som er udstyret
med dørlås eller smæklås, så vær opmærksom på at
efterlade det sikkert for at forhindre, at børn kan blive
spærret inde i det.
• Dette apparat må kun anvendes til det tilsigtede
formål.
• Bortskaf ikke apparatet ved at brænde det. Dit apparat
indeholder CFC-fri stoffer i isoleringen, som er
brandbare. Vi foreslår, at du kontakter kommunen for
information om bortskaffelse og evt. genbrugsstationer.
• Vi fraråder anvendelse af dette apparat i uopvarmede,
kolde rum. (som f.eks. garage, vinterhave, anneks,
skur, udhus, osv.)
For at få størst mulig nytte af dit apparat og for at sikre
en problemfri funktion er det meget vigtigt, at du læser
denne brugsvejledning grundigt. Hvis
brugsvejledningen ikke følges, kan det medføre, at
retten til gratis service i garantiperioden bortfalder.
Opbevar denne brugsanvisning på et sikkert sted, hvor
den er nem at komme til.
ntakt, som er beskyttet med en
miljøvenlig, men brændbar gas. Under transporten
inde i apparatets opbevaringsrum, med mindre der
ytning af apparatet ikke at
DA Brugsvejledning
Krav til el-installationen
Før stikket sluttes til stikkontakten, skal du
kontrollere, at den spænding og frekvens, der
fremgår af typeskiltet inde i apparatet, svarer til
netspændingen hos dig.
Vi anbefaler, at dette apparat tilsluttes til en
lettilgængelig stikko
passende sikring samt forsynet med afbryder.
Advarsel! Dette apparat skal jordforbindes.
Reparation af elektrisk udstyr bør kun udføres af
en kvalificeret servicetekniker. Ukorrekte
reparationer udført af ikke-kvalificerede personer
medfører risiko for, at brugeren af apparatet kan
komme alvorligt til skade.
BEMÆRK!
Dette apparat bruger R 600a, som er en
og under monteringen af produktet skal der
udvises omhu med ikke at beskadige
kølesystemet. Hvis kølesystemet beskadiges, og
der bliver en gaslækage fra systemet, skal
produktet holdes væk fra åben ild, og rummet skal
luftes ud.
ADVARSEL- Der må ikke anvendes mekaniske
genstande eller andre midler, ud over de af
producenten anbefalede, for at fremskynde
afrimningsprocessen.
ADVARSEL- Undgå at beskadige kølekredsløbet.
ADVARSEL- Anvend ikke elektriske apparater
er tale om en type, som er anbefalet af
producenten.
Transportvejledning
1. Apparatet bør kun transporteres opretstående.
Emballagen skal være intakt under transporten.
2. Hvis apparatet har været placeret liggende
under transporten, må det ikke betjenes i mindst 4
timer for at give systemet tid til at sætte sig.
3. Hvis ovenstående retningslinier ikke
overholdes, kan det medføre beskadigelse af
apparatet, som ikke er dækket af producentens
garantiforpligtelse.
4. Apparatet skal beskyttes mod regn, fugt og
andre atmosfæriske påvirkninger.
Vigtigt!
• Pas på ved rengøring/fl
røre bunden af kondensatorens metalribber bag
på apparatet, da dette kan medføre læsion af
fingre og hænder.
• Undlad at sidde eller stå oven på apparatet, da
det ikke er designet med henblik på dette. Du kan
selv komme til skade eller komme til at beskadige
apparatet.
• Kontrollér at netledningen ikke kommer i klemme
under apparatet under og efter flytning, da dette
kan beskadige ledningen.
• Lad ikke bør børn lege med apparatet eller pille
ved knapperne.
Installationsvejledning
1. Undlad at installere apparatet i rum, hvor
temperaturen kan falde til under 10 oC om natten
og/eller især om vinteren, da det er designet til at
fungere i omgivende temperaturer mellem +10 og
+32 oC. Apparatet fungerer måske ikke ved lavere
temperaturer, hvilket kan resultere i en reduktion i
fødevarernes holdbarhed.
2. Undlad at placere apparatet tæt ved komfurer
eller radiatorer eller i direkte sollys, da dette vil
medføre en øget belastning af apparatets
funktioner. Hvis apparatet installeres i nærheden
af en varmekilde eller en fryser, skal følgende
minimumsafstande overholdes:
Fra komfurer 30 mm
Fra radiatorer 300 mm
Fra frysere 25 mm
3. Kontrollér at der er tilstrækkelig plads omkring
apparatet til at sikre fri luftcirkulation Fig. 2).
Sæt det bageste ventilationslåg til bagsiden af
køleskabet for at justere afstanden mellem
køleskabet og væggen (Fig, 3).
4. Apparatet skal placeres på en jævn overflade.
De to forreste fødder kan justeres efter behov. For
at sikre at apparatet står lodret, skal de to forreste
fødder drejes med eller mod uret, indtil de er i fast
kontakt med gulvet. Ved korrekt justering af
fødderne reduceres vibrationer og støj (Fig. 4).
5. Se afsnittet ’Rengøring og vedligeholdelse’ for
at forberede apparatet til brug.
2
9. Opbevar ikke vegetabilske olier på dørhylderne.
isse sektioner af køleskabet kan være koldere og
DA Brugsvejledning
Dus med dit apparat
(Fig. 1)
1 - Indstillingsknap og indvendigt lys
2 - Ventilator til fersk kød
3 - Støtte til vinflasker
4 - Justerbare kabinethylder
5 - Låg til grøntsagsskuffe
6 - Grøntsagsskuffe
7 - Isbakkehylde & isbakke
8 - Rum til hurtigfrys
9 - Rum til at opbevare frossen mad
10 - Justerbar fod
11 - Rum til mejerivarer
12 - Hylde til dåser
13 - Hylde til flasker
14 - Fryser blæser
Blæsernes formål er at lade luften cirkulere i
rummet. Den tilsluttes parallelt med
motorkompressoren. Når motorkompressoren er
slukket, vil blæserne også være slukkede.
Forslag til placering af madvarer i
apparatet
Retningslinier for opnåelse af maksimal
opbevaring og hygiejne:
1. Køleskabssektionen er beregnet til kortvarig
opbevaring af friske mad- og drikkevarer.
2. Fryseafdelingen er forsynet med
er egnet til frysning og opbevaring af allerede
frosne madvarer.
Anbefalingerne for opbevaring, som det
fremgår af levnedsmiddelemballagen, bør altid
følges.
3. Mejeriprodukter bør opbevares i det dertil
indrettede rum i dørens inderside.
4. Tilberedte retter bør opbevares i tætsluttende
beholdere.
5. Emballerede friskvarer kan opbevares på
hylden. Frisk frugt og grøntsager bør vaskes og
opbevares i grøntsagsbeholderne.
6. Flasker kan opbevares i døren.
7. Fersk kød emballeres i polyethylenposer og
placeres på den nederste hylde. Undgå at det
kommer i kontakt med tilberedte retter for at
forhindre bakteriespredning. Af sundhedshensyn
bør fersk kød kun opbevares i to til tre dage.
og
8. For at sikre maksimal effekt og uhindret
cirkulation af kold luft, bør de flytbare hylder ikke
dækkes med papir eller andre materialer.
Opbevar madvarer emballeret, foliepakket eller
tildækket. Lad varme mad- og drikkevarer afkøle,
inden de sættes i køleskabet. Rester af konserves
bør ikke opbevares i dåsen.
10. Kulsyreholdige drikkevarer bør ikke fryses, og
produkter som smagstilsatte vandis bør ikke
indtages for kolde.
11. Visse frugter og grøntsager tager skade, hvis
de opbevares ved temperaturer omkring
Derfor bør ananas, meloner, agurker, tomater og
lign. produkter emballeres i polyethylenposer.
12. Stærk alkohol skal opbevares stående i tæt
lukkede beholdere. Opbevar aldrig produkter, der
indeholder en brandfarlig drivgas (f.eks.
flødeskum på dåse, sprayflasker osv.) eller
eksplosionsfarlige produkter. De udgør en
eksplosionsrisiko.
13. Tag kurvene ud af fryserummet og fortsæt
som i Fig 12.
0°C.
Temperaturkontrol og -regulering
Driftstemperaturerne kontrolleres af
justeringsknappen (fig. 5), der er placeret i loftet
af køleskabssektionen. Justeringerne kan være fra
min. 1 - 6 maks., hvor maks er den koldeste
position.
Når apparatet tændes for første gang, bør
justeringsknappen justeres, således at den
gennemsnitlige temperatur efter 24 timer ikke
overstiger 5 grader Celcius. Vi anbefaler, at
termostaten indstilles halvvejs mellem minimum
og maksimum, og der kontrolleres, at den
ønskede temperatur opnås, dvs. at du mod
maksimum får en koldere temperatur og omvendt.
V
visse varmere (som f.eks. grøntsagsskuffe og
øverst i kabinettet). Dette er helt normalt.
Den normale opbevaringstemperatur for din fryser
bør være -18°C. Lavere temperaturer kan opnås
ved at stille justeringsknappen mod maks.
position.
3
8. Fyld ikke apparatet op umiddelbart efter at have
Hvis der lægges varme madvarer i fryseren, vil det
DA Brugsvejledning
Vi anbefaler, at du kontrollerer temperaturen med
et nøjagtigt termometer for at sikre, at rummene til
opbevaring holdes på den ønskede temperatur.
Husk at aflæse med det samme, da
termometerets temperatur vil stige meget hurtigt,
efter du tager det ud af fryseren.
Husk på, at der kommer kold luft ud, hver gang
låget åbnes, og den indvendige temperatur stiger.
Derfor skal du aldrig efterlade låget åbent, og du
skal sørge for, at det lukkes straks efter, at der er
ilagt eller fjernet madvarer.
Før ibrugtagning
Den sidste kontrol
Inden du begynder at bruge apparatet, bør du
kontrollere at:
1. Fødderne er justeret, så apparatet står
fuldstændig plant.
2. Apparatet er tørt indeni, og at luften kan
cirkulere frit bag det.
3. Apparatet er rengjort sådan som anbefalet
under ’Rengøring og vedligeholdelse’.
4. Stikket er tilsluttet til stikkontakten, og at der er
tændt for strømmen. Når døren åbnes, vil det
indvendige lys tændes.
Og bemærk at:
5. Der vil kunne høres en lyd, når kompressoren
starter. Kølevæsken og luftarterne, der findes i
kølesystemet, kan også støje lidt, uanset om
kompressoren kører eller ej. Dette er helt normalt.
6. Oversiden af kabinettet kan være let bølget.
Dette er helt normalt, og skyldes
produktionsprocessen, det er ikke en defekt.
7. Vi anbefaler, at knappen indstilles til
midterpositionen, og at temperaturen overvåges
for at sikre, at apparatet holder den ønskede
opbevaringstemperatur (se afsnittet
Temperaturkontrol og –regulering).
Opbevaring af frostvarer
Din fryser er egnet til langtidsopbevaring af varer,
som købes frosne, og den kan også anvendes til
nedfrysning og opbevaring af friske madvarer.
Undlad at åbne lågen i tilfælde af strømafbrydelse.
Frosne madvarer burde ikke tage skade, hvis
strømafbrydelsen varer mindre end 19 timer. Hvis
afbrydelsen varer længere, bør madvarerne
kontrolleres og enten spises med det samme eller
tilberedes og derefter genindfryses.
Frysning af friske madvarer
Ved at følge disse retningslinier opnås de bedste
resultater.
Frys ikke for store mængder ad gangen.
Madvarernes kvalitet bevares bedst, hvis de
indfryses komplet og så hurtigt som muligt.
Overskrid ikke apparatets indfrysningskapacitet pr
døgn
få kølesystemet til at køre uafbrudt, indtil
madvarerne er dybfrosne. Dette kan føre til en
kortvarig forøget nedkøling af kølerummet.
Ved frysning af frisk mad skal justeringsknappen
holdes på midterposition. Små mængder mad på
op til 1/2 kg kan fryses uden at justere
temperaturkontrolknappen.
Vær især opmærksom på ikke at blande allerede
frosne madvarer med friske madvarer.
Fremstille isterninger
Fyld isterningbakken 3/4 fuld med vand og sæt
den i fryseren. Hvis bakken fryser fast, løsnes den
med skaftet på en ske eller lignende; brug aldrig
skarpe redskaber som f.eks. knive eller gafler.
tændt for det. Vent til den korrekte
opbevaringstemperatur er nået. Vi anbefaler, at
temperaturen kontrolleres med et nøjagtigt
termometer (se: Temperaturkontrol og regulering).
6. Hvis apparatet ikke skal benyttes i længere tid:
Sluk for det, fjern alle madvarer, rengør det, og lad
DA Brugsvejledning
Afrimning
A) Køleskabsrum
Køleskabssektionen afrimer automatisk.
Afrimningsvandet løber via afløbsslangen til en
opsamlingsbakke bag på apparatet.
Kontroller at rørets ende hele tiden er i
opsamlingsbakken på kompressoren for at
forhindre, at der spildes vand på de elektriske
installationer eller på gulvet (Fig. 6).
B) Fryserrum
NO FROST afrimningen er helt automatisk. Der
kræves ikke noget indgreb fra din side. Vandet
samles på kompressorbakken. Pga. varmen fra
kompressoren fordamper vandet.
Der må ikke benyttes spidse eller skarpe
genstande som knive og gafler til at fjerne
rimlaget.
Brug aldrig hårtørrere, elektriske varmeovne eller
lignende el-apparater til afrimning.
Afrimningsvandet, som samler sig i bunden af
fryseren, fjernes med en svamp. Efter afrimningen
tørres fryserens indersider grundigt (Fig. 7 & 8).
Sæt stikket i stikkontakten og tænd for strømmen.
Advarsler!
Blæserne i fryser- og kølerummet cirkulerer kold
luft. Indsæt aldrig nogen genstande gennem
beskyttelsen. Lad ikke børn lege med ferskvareog fryserblæseren.
Opbevar aldrig produkter, der indeholder en
osv.) eller eksplosionsfarlige produkter.
Undlad at tildække hylderne med nogen form for
beskyttende materiale, der kan forhindre
luftcirkulationen.
Lad ikke bør børn lege med apparatet eller pille
ved knapperne.
Tilstop ikke beskyttelsen til fryser blæseren, hvis
du vil sikre, at du opnår den bedste mulige effekt
af din fryser. (Fig. 9 og fig. 10)
Advarsel!
Dit apparat er udstyret med en cirkulationsblæser,
der er essentiel for køleskabets funktion. Sørg for,
at blæserne ikke er blokerede (stoppede) eller
forringet af mad eller emballage. Blokering (stop)
eller forringelse af blæseren kan resultere i et
forøgelse af den indvendige frysertemperatur
(tøning).
Udskiftning af den indvendige lyspære
(Fig. 11)
Hvis den indvendige lyspære ikke virker, er den
nem at udskifte. Sørg først for, at
køleskabet/fryseren er afbrudt fra
strømforsyningen ved at tage stikket ud af
kontakten. Tag en flad skruetrækker og hold den
forsigtigt uden at bruge vold ind i venstre åbning
mellem lampe og internt kabinet. Tryk så forsigtigt
skruetrækkerens håndtag til venstre, indtil du
bemærker, at venstre bolt på dækslet er frigjort.
Gentag denne procedure på højre åbning, men nu
skal skruetrækkerens håndtag trykkes forsigtigt til
højre. Hvis begge sider er løsnet, kan dækslet
nemt fjernes.
Kontrollér herefter, at pæren er skruet korrekt fast
i fatningen. Sæt køleskabet til strømforsyningen
igen. Hvis lyset fortsat ikke virker, udskiftes pæren
med en ny 15 W (maks.) pære med E14 gevind
(fig. 5). Reservepærer kan købes i enhver elinstallationsforretning. Bortskaf forsigtigt den
udbrændte pære med det samme.
Hvis du har skiftet lyspæren, så fastgør dækslet
igen i dets tidligere position. Sørg for at dækslet
snapper korrekt i.
Rengøring og vedligeholdelse
1. Vi anbefaler, at du slukker for apparatet på
stikkontakten, og at stikket trækkes ud før
rengøring.
2. Brug aldrig skarpe instrumenter eller
slibematerialer, sæbe,
husholdningsrengøringsmidler, vaskepulver eller
polérvoks til rengøring.
3. Vask kabinettet i lunkent vand og tør det med
en klud.
4. Anvend en fugtig klud vredet op i en opløsning
af én teskefuld natriumbikarbonat (tvekulsurt
natron) til 1/2 liter vand til rengøring af
indersiderne, og tør efter med en klud.
5. Vær opmærksom på at der ikke kommer vand
i temperaturkontrolboksen.
døren stå på klem.
7. Vi anbefaler, at apparatets metaldele (dvs.
dørenes yderside, kabinettets sider) poleres med
en silikonevoks (bilpolish) for at beskytte den
højkvalitetslakerede overflade.
5
dørhylde tømmes den for sit indhold, hvorefter den
vejledning, hvis du ønsker at tage bakken ud for at
DA Brugsvejledning
8. Støv, der samler sig på kompressoren, der er
på bagsiden af apparatet, bør fjernes en gang om
året med en støvsuger.
9. Kontroller gummilisterne jævnligt for sikre, at
de er rene og fri for madpartikler.
10. Man må aldrig:
• Rengøre apparatet med uegnede materialer,
som f.eks. opløsningsmiddelbaserede produkter.
• På nogen måde udsætte
temperaturer,
• Skure, skrubbe osv. med slibende materialer.
11. Fjerne mælkeoverdækning og dørhylden.
• For at fjerne mælkeoverdækningen skal
overdækningen først løftes ca. 1 tomme op og
trækkes ud fra siden, hvor der er en åbning i
overdækningen.
Sådan fjernes dørhylderne: For at fjerne en
ganske enkelt løftes op fra sin plads.
12. Kontrollér at den særlige plastbakke, der er
monteret bag på apparatet, og som opsamler
afrimningsvandet, altid er ren. Følg nedenstående
rengøre den:
• Sluk for apparatet på stikkontakten og træk
stikket ud
• Holderen på kompressoren løsnes med
forsigtighed med en tang, således at bakken kan
fjernes
• Løft bakken op.
• Rengør og aftør den
• Saml enheden igen ved at følge instruktionerne i
omvendt rækkefølge
13. For flytning af en skuffe skal den trækkes så
langt ud som muligt, vip den opad og træk den så
helt ud.
Sætte døren tilbage på plads
Fortsæt i numerisk rækkefølge (fig. 13).
det for høje
Husk at og undlad at
Husk at- Rengør apparatet jævnligt.
Husk at- Opbevare ferskt kød og fjerkræ under
tilberedte retter og mejeriprodukter.
Husk at- Rense grøntsager for jord og fjerne
ubrugelige blade.
Husk at- Lade salat, kål, blomkål og persille blive
på stok/stilk.
Husk at- Ost først skal emballeres i fedttæt papir
og derefter i en polyethylenpose med så lidt
luft som overhovedet muligt. Det er bedst, at
tage osten ud af køleskabet en time før den
skal spises.
Husk at- Emballere kød og fjerkræ løst i
polyethylenfilm eller aluminiumsfolie. Herved
undgås udtørring.
Husk at- Emballere fisk og indmad i
polyethylenposer.
Husk at- Emballere stærkt lugtende madvarer og
produkter, der kan tørre ud, i
polyethylenposer eller aluminiumsfolie eller i
en lufttæt beholder.
Husk at- Emballere brød omhyggeligt, så det kan
holde sig friskt.
Husk at- Afkøle hvidvin, øl og mineralvand før
servering.
Husk at - Kontrollere indholdet i fryseren fra tid til
anden.
Husk at- Opbevare madvarer så kort tid som
muligt og overhold altid “Bedst før” og
“Holdbar til” angivelserne.
Husk at- Opbevar industri-frossen mad i henhold
til instruktionerne på emballagen.
Husk at- Vælge friske madvarer af høj kvalitet og
altid sikre, at de er grundigt rengjorte før
nedfrysning.
Husk at- nedfryse friske madvarer i små portioner
for at sikre en hurtig indfrysning.
Husk at- Emballere alle madvarer i
aluminiumsfolie eller polyethylen fryseposer
og kontrollér at der pakkes så lufttæt som
muligt.
Husk at- Emballere frostvarer umiddelbart efter
indkøb og læg dem i fryseren så hurtigt som
muligt.
6
Tildække hylderne med nogen form for
DA Brugsvejledning
Undlad at- Opbevare bananer i dit køleskab.
Undlad at- Opbevare melon i dit køleskab. Melon
Undlad at-
Undlad at- Opbevare giftige eller farlige produkter
Undlad at- Spise madvarer, der har været
Undlad at- Opbevare tilberedte og friske
Undlad at- Lade optøende madvarer og kødsaft
Undlad at- Lade døren stå åben i længere tid ad
Undlad at- bruge skarpe genstande såsom knive
Undlad at- lægge varme madvarer i apparatet.
Undlad at- lægge flasker med flydende indhold
Undlad at- overskride den maksimale
Undlad at- give børn flødeis og vandis direkte fra
Undlad at- fryse drikkevarer med brus.
Undlad at- forsøge at bevare optøede frosne
Undlad at- tage ting ud af fryseren med våde
kan nedkøles i korte perioder, så længe
den emballeres for at forhindre, at andre
madvarer tager smag.
beskyttende materiale, der kan forhindre
luftcirkulationen.
i køle-/fryseskabet. Det er udelukkende
beregnet til opbevaring af levnedsmidler
opbevaret på køl i meget lang tid.
madvarer sammen i den samme
beholder. De skal emballeres og
opbevares hver for sig.
dryppe på andre madvarer.
gangen da det vil øge
driftsomkostningerne og føre til kraftig
rimdannelse.
og gafler til at fjerne rimen.
Lad dem køle af først.
eller dåser med kulsyreholdige drikke i
fryseren, da de kan eksplodere.
indfrysningskapacitet ved frysning af
friske madvarer.
fryseren. Den lave temperatur kan
forårsage forfrysninger på deres læber.
madvarer, disse bør spises inden for 24
timer eller tilberedes og genindfryses.
hænder.
Vejledning om driftslyde
For at holde den valgte temperatur konstant
tænder apparatet fra tid til anden kompressoren.
De deraf resulterende lyde er helt normale.
Så snart apparatet er kommet op på
driftstemperaturen, reduceres lydene automatisk.
Den brummende lyde kommer fra motoren
(kompressor). Når motoren tændes, øges støjen
lidt.
Den boblende, gurglende eller summende lyd
kommer fra kølemidlet, når det flyder gennem
rørene.
Den klikkende lyd kan altid høres, når
termotstaten skifter mellem ON/OFF på motoren.
Der kan opstå en klikkende lyd, når
- det automatiske afrimningssystem er aktivt.
- apparatet køler ned eller varmer op
(materialeudvidelse).
Hvis disse lyde er meget høje, er årsagerne
formentlig ikke alvorlige og er normalt meget
nemme at fjerne.
- Apparatet er ikke i water - Brug de
højdejusterende fødder eller placer pakning
under fødderne.
- Apparatet står ikke frit - tag apparatet væk fra
køkkenenheder eller andre apparater.
- Skuffer, kurver eller hylder er løse eller sidder
fast - Kontroller komponenterne, der skal holde
dem fast, og monter dem igen om nødvendigt.
Om stikket sidder rigtigt i stikkontakten, og at der
•
DA Brugsvejledning
Fejlfinding
Hvis apparatet ikke går i gang, når der tændes for
det, kontrollér:
•
er tændt for kontakten. (Tilslut et andet apparat
for at kontrollere, om der er strøm på kontakten)
• Om der er sprunget en sikring eller HFI-relæet er
slået fra eller om der er slukket for
hovedafbryderen.
Om termostaten er indstillet korrekt.
• Om det nye stik er monteret korrekt, i tilfælde af
at du har udskiftet det fabriksmonterede, støbte
stik.
Hvis apparatet fortsat ikke går i gang, efter
ovenstående er kontrolleret, bør du kontakte den
forhandler, hvor du har købt apparatet.
Det er vigtigt, at du foretager ovenstående
kontroller, da du vil blive faktureret for
servicebesøg, hvis der ingen fejl findes.
Tekniske data
Mærke
Apparatets type
Model CNA28200
Totalt bruttoindhold (lt) 295
Totalt brugbart indhold (lt) 256
Fryserens brugbart indhold (lt) 80
Køleskabets brugbare indhold (lt) 176
Frysekapacitet (kg/døgn) 4
Energiklasse (1) A
Energiforbrug (kWh/år) (2) 345
Autonomi (t) 19
Støjniveau (dB (A) re 1 pW) 42
Økologisk fryser middel R600a
(1) Energiklasse A . . G (A = økonomisk . . G = mindre økonomisk
(2) Det virkelige energiforbrug afhænger af brugsbetingelser og apparatets placering.
Symbolet på produktet eller på emballagen angiver, at dette produkt ikke må behandles som
husholdningsaffald. I stedet skal det overdrages til det gældende afhentningssted for genbrug af det
elektriske og elektroniske udstyr. Ved at sikre at dette produkt bortskaffes korrekt, hjælper du til at
forhindre negative konsekvenser for miljøet og den menneskelige sundhed, hvilket ellers kan
forårsages af ukorrekt bortskaffelse af dette produkt. For yderligere informationer omkring genbrug af
dette produkt bedes du kontakte det lokale kommunekontor, din lokale genbrugsstation eller butikken,
hvor du købte produktet.
8
COMBI NO FROST A
DA Brugsvejledning
Garanti
Der ydes 2 års reklamationsret på fabrikations- og materialefejl på Deres nye produkt, gældende fra
den dokumenterede købsdato. Garantien omfatter materialer, arbejdsløn og kørsel. Ved henvendelse
om service bør De oplyse produktets navn og serienummer. Disse oplysninger findes på typeskiltet.
Skriv evt. oplysningerne ned her i brugsanvisningen, så De har dem ved hånden. Det gør det lettere
for servicemontøren at finde de rigtige reservedele
Garantien dækker ikke:
Fejl og skader, som ikke skyldes fabrikations- og materialefejl
Hvis der er brugt uoriginale reservedele
Hvis anvisningerne i brugsanvisningen ikke er fulgt
Hvis ikke installationen er sket som anvist
Hvis ikke-faglærte har installeret eller repareret produktet
Transportskader
En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden, er udelukkende en sag
mellem kunden og forhandleren. I tilfælde, hvor kunden selv har stået for transporten af produktet,
påtager leverandøren sig ingen forpligtelse i forbindelse med evt. transportskade. Evt.
transportskader skal anmeldes omgående og senest 24 timer efter, at varen er leveret. I modsat fald
vil kundens krav blive afvist.
Ubegrundede servicebesøg
Hvis man tilkalder en servicemontør, og det viser sig, at man selv kunne have rettet fejlen, ved fx. at
følge anvisningerne her i brugsvejledningen eller ved at skifte en sikring i sikringsskabet, påhviler det
Dem selv at betale for servicebesøget.
Erhvervskøb
Erhvervskøb er ethvert køb af apparater, der ikke skal bruges i en privat husholdning, men anvendes
til erhverv eller erhvervslignende formål (restaurant, café, kantine etc.) eller bruges til udlejning eller
anden anvendelse, der omfatter flere brugere.
I forbindelse med erhvervskøb ydes ingen garanti, da dette produkt udelukkende er beregnet til
almindelig husholdning.
Service
For rekvirering af service og reservedele i Danmark, ring venligst på nedenstående nummer, og du vil
blive omdirigeret til den serviceinstans nærmest dig.
Ring på 70 25 23 03
9
SV Instruktionsmanual
Grattis till ditt val av en kvalitetsenhet från
BLOMBERG, konstruerad för att tjäna dig i många år.
Säkerheten först!
Anslut inte din enhet till strömuttaget förrän allt
emballage och alla transportskydd tagits bort.
• Låt den stå i minst fyra timmar innan den startas, så
att kompressoroljan får rinna ner ordentligt om den
transporterats horisontellt.
• Om du kasserar en gammal enhet med lås eller hake
på dörren, se då till att den lämnas i säkert tillstånd så
att inte barn kan stängas inne.
• Denna enhet får bara användas i dess avsedda syfte.
• Enheten får inte brännas. Den innehåller icke
ozonnedbrytande substanser i isoleringen, vilka är
brandfarliga. Vi föreslår att du kontaktar din lokala
myndighet för information om bortskaffning och
tillgängliga återvinningscentraler.
• Vi rekommenderar att denna enhet inte används i
ouppvärmda, kalla rum (t.ex. garage, drivhus, annex,
skjul, uthus etc.).
För att erhålla bästa möjliga prestanda och driftsäkerhet
är det viktigt att du läser igenom dessa instruktioner
noga. Om dessa instruktioner förbises kan din
gratisservice under garantitiden komma att
ogiltigförklaras.
Förvara dessa instruktioner på en säker plats så att du
enkelt kan använda dem som referens.
10
huvudledningen via en korrekt kopplad och säkrad
Det medföljande emballaget måste vara helt under
• Se till att huvudkabeln inte fastnar under enheten
eller
SV Instruktionsmanual
Elektriska krav
Innan du sätter i väggkontakten bör du kontrollera
att spänningen och frekvensen på
klassificeringsplåten inuti enheten motsvarar ditt
nät.
Vi rekommenderar att denna enhet ansluts till
kontakt på en lättåtkomlig plats.
Varning! Denna enhet måste jordas.
Reparation av elektrisk utrustning bör endast
utföras av en kvalificerad tekniker. Felaktigt
utförda reparationer av en okvalificerad person
medför risk för kritiska konsekvenser för den som
använder enheten.
OBSERVERA!
Den här enheten drivs med R600a som är en
miljöanpassad, men antändbar gas. Under
transport och fixering av produkten måste du
iaktta försiktighet så att du inte skadar
kylsystemet. Om kylsystemet skadas och det
uppstår en gasläcka ska du hålla produkten på
avstånd från öppen eld och vädra rummet en
stund.
Varning - Använd inte mekaniska enheter eller
andra sätt för att snabba på
avfrostningsprocessen, förutom det som
rekommenderas av tillverkaren.
Varning - Skada inte kylningskretsen.
Varning - Använd inga elektriska enheter inuti
enhetens förvaringsutrymmen för mat, såvida
dessa inte rekommenderats av tillverkaren.
Transportinstruktioner
1. Enheten får bara transporteras stående upprätt.
transporten.
2. Om enheten under transporten placerats
liggande, får den inte användas på minst fyra
timmar, så att systemet hinner stabilisera sig.
3. Om instruktionerna ovan inte följs kan skador
uppstå på enheten, för vilka tillverkaren inte kan
hållas ansvarig.
4. Enheten måste skyddas mot regn, fukt och
annan, atmosfärisk påverkan.
Viktigt!
• När enheten rengörs/flyttas skall man vara
försiktig och inte nudda undersidan av
kondensatorns metalltrådar på enhetens baksida,
så detta kan orsaka skada på fingrar och händer.
• Försök inte att sitta eller stå på din enhet, då den
inte är avsedd för sådan användning. Du kan
skada dig själv eller enheten.
under tiden och efter att den flyttats, då detta kan
skada kabeln.
• Låt inte barn leka med enheten eller mixtra med
reglagen.
Installationsinstruktioner
1. Förvara inte din enhet i ett rum där
temperaturen kan falla under 10 grader C (50
grader F) på natten och/eller särskilt på vintern,
eftersom den är konstruerad för drift I
temperaturer mellan +10 och +38 grader C (50
och 107 grader F). Vid lägre temperaturer kanske
enheten inte fungerar, vilket medför att matens
hållbarhet kortas.
2. Placera inte enheten nära spisar eller element
eller i direkt solljus, då detta kan orsaka extra
belastning för enhetens funktioner. Om den
installeras bredvid en värmekälla eller en frys,
skall följande mått lämnas fritt bredvid enheten:
30 mm från spisar
300 mm från element
25 mm från frysar
3. Ge utrymme kring enheten för att tillåta fri
luftcirkulation (nr 2).
• Öppna luftningslocket på baksidan av ditt
kylskåp för att ställa in avståndet mellan kylskåpet
och väggen (nr 3).
4. Enheten bör placeras på en jämn yta. De båda
främre fötterna kan justeras enligt behov. För att
säkerställa att enheten står upprätt ska du justera
de båda främre fötterna genom att vrida medmoturs, tills du säkerställer full kontakt med golvet.
Korrekt justering av fötterna motverkar överdrivna
vibrationer och buller (nr 4).
5. Se avsnittet "Rengöring och vård" för att
förbereda din enhet.
11
losiva
SV Instruktionsmanual
Lär känna din enhet
(Alt 1)
1 - Termostatvred och invändig belysning
2 - Fläkt för färsk mat
3 - Vinställ
4 - Justerbara hyllor för skåp
5 - Lock för grönsakslåda
6 - Grönsakslåda
7 - Ställ för isbricka & isbricka
8 - Fack för snabbfrysning
9 - Fack för fryst mat
10 - Justerbar fot
11 - Fack för mejeriprodukter
12 - Hylla för burkar
13 - Hylla för flaskor
14 - Frysfläkt
Fläktarna är till för att erbjuda luftcirkulation i
facket. De är inkopplade parallellt med
kompressorn. När kompressorn slås av kommer
även fläktarna att slås av.
Förslag på placering av maten i
enheten
Riktlinjer för att erhålla optimalt utrymme och
hygien:
1. Kylen är till för kortvarig förvaring av färsk mat
och dryck.
2. Frysen är klassad med
för nedfrysning och förvaring av förfryst mat.
Rekommendationen för -förvaring som
anges på matförpackningen skall alltid
respekteras.
3. Mejeriprodukter skall förvaras i det särskilda
utrymmet i dörren.
4. Tillagad mat skall förvaras i lufttäta behållare.
5. Färska, förpackade produkter kan förvaras på
hyllan. Färsk frukt och grönsaker skall rengöras
och förvaras i grönsakslådorna.
6. Flaskor kan förvaras i dörrsektionen.
7. För lagring av rått kött skall detta förpackas i
fryspåsar och placeras på den undre hyllan. Detta
får inte komma i kontakt med tillagad mat, för att
förhindra bakterier. Förvara bara rått kött i två till
tre dagar för säkerhets skull.
8. För maximal effektivitet bör de flyttbara
hyllorna inte kläs med papper eller andra material,
så att den kalla luften kan cirkulera fritt.
och passar
9. Förvara inte vegetabilisk olja på dörrhyllorna.
Förvara maten inpackad, plastad eller täckt. Låt
varm mat och dryck svalna innan den kyls.
Överbliven konserverad mat bör inte förvaras i
konservburken.
10. Kolsyrad dryck bör inte frysas och produkter
som smaksatt is bör inte konsumeras för kalla.
11. Vissa frukter och grönsaker tar skada om de
förvaras runt 0°C. Linda därför in ananas, melon,
gurka, tomater och liknande i fryspåsar.
12. Alkohol med hög procent måste förvaras
stående i tättslutande behållare. Förvara aldrig
produkter som innehåller en brandfarlig, drivgas
(t.ex. gräddtuber, sprayburkar etc.) eller exp
substanser. Dessa utgör en explosionsrisk.
13. För att ta ut korgarna ur frysfacket ska du göra
som i figur 12.
Temperaturkontroll och justering.
Driftstemperaturerna styrs med termostatvredet
(Alt 5) som finns invändigt i fackets tak.
Inställningarna kan göras från 1 - 6, max, där max är
den kallaste positionen.
När enheten slås på för första gången ska
termostatvredet justeras så att efter 24 timmar ska
den genomsnittliga temperaturen inte överstiga
+5°C (+41°F). Vi rekommenderar att du ställer in
knappen halvvägs mellan min- och maxinställning
och att du övervakar så att den önskade
temperaturen uppnås, dvs max-temperaturen, så
du vår en kallare temperatur och vice versa. Vissa
delar av kylen kan vara kallare eller varmare (som
t.ex. grönsakslådan och skåpets övre del), vilket
är helt normalt.
Den normala lagringstemperaturen för din frys är 18°C. Lägre temperaturer kan uppnås genom att
justera termostatvredet mot position max.
Vi rekommenderar kontroll av temperaturen med
en termometer för att kontrollera att
förvaringshyllorna håller önskad temperatur.
Kom ihåg att läsa av omedelbart eftersom
temperaturen stiger mycket snabbt då du
avlägsnat termometern från frysen.
Kom ihåg att varje gång dörren öppnas så släpps
luft ut och den invändiga temperaturen stiger.
Lämna därför aldrig dörren öppen och se till att
den stängs direkt efter att maten har lagts in eller
tagits ut.
12
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.