BEKO CEG7425 User Manual

CEG7425A
Plně automatický kávovar
Návod k použití
Nejprve si přečtěte tento návod k použití!
Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky Beko. Doufáme, že s tímto výrob-
Vysvětlení symbolů V celém návodu k použití jsou použity následující symboly:
C
Důležité informace nebo užitečné rady k používání.
A
Nebezpečí:
Varování před nebezpečnými situacemi pro život a majetek.
A
Varování:
Varování upozorňuje na
po
tenciálně nebezpečnou situaci.
A
Pozor:
Varování upozorňuje na
mo
žné materiální škody.
Tento výrobek byl vyroben v ekologicky šetrných, moderních závodech.
Neobsahuje PCB.
Vyrobeno v: ČLR
Je v souladu se směrnicí OEEZ.
230 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
1
Důležité pokyny pro
bezpečnost a životní prostředí
elektrickým proudem v případě dotyku s částmi pod napětím a / nebo změn elektrické a mechanické konfigurace.
Tento oddíl obsahuje bezpečnostní pokyny, které pomohou zajistit ochranu před rizikem zranění a materiálních škod. Nedodržení těchto pokynů způsobí neplatnost záruky.
1.1 Nebezpečí související s elektrickým proudem
Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem! Dotyk s vodiči nebo částmi pod napětím může vést
k vážnému úrazu nebo dokonce smrti! Dodržujte následující bezpečnostní opatření
k
zabránění úrazu elektrickým proudem:
t Nepoužívejte kávovar v případě, že je poškozený
spojovací kabel nebo zástrčka.
t Před opětovným použitím kávovaru, musí být síťový
kabel obnoven kvalifikovaným elektrikářem.
t Neotvírejte opláštění kávovaru. Nebezpečí úrazu
231 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
1
Důležité pokyny pro bezpečnost a životní prostředí
t
Před čištěním zásobníku na zrnkovou kávu vytáhněte zástrčku přístroje ze zásuvky. Nebezpečí ze strany rotujících kávomlýnku!
1.2 Nebezpečí popálení nebo opaření
Během provozu se mohou určité části spotřebiče za­hřát na vysokou teplotu! Vydané nápoje a unikající pára jsou velmi horké!
Dodržujte následující bezpečnostní opatření k zabráně­ní popálení / opaření sebe a / nebo ostatních osob:
t
Nedotýkejte se kovových pouzder na obou výpustích kávy.
t
Vyhněte se přímému kontaktu pokožky s unikající párou nebo horkou oplachovací, čisticí a odvápňovací vodou.
1.3 Základní bezpečnostní opatření
Dodržujte následující bezpečnostní opatření pro zajiš­tění bezpečné manipulace s kávovarem:
t
Nikdy si nehrajte s obalovým materiálem. Riziko udušení.
232 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
t
Před použitím zkontrolujte kávovar na viditelné známky poškození. Nepoužívejte poškozený kávovar.
t
Je-li poškozený připojovací kabel, jeho výměnu smí provádět pouze zástupce servisu doporučeného výrobcem, aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí! Obraťte se, prosím, na výrobce nebo jeho zákaznický servis.
t
Opravy kávovaru smí provádět pouze autorizovaný odborník nebo zákaznický servis. Nekvalifikované opravy mohou vést ke vzniku značného nebezpečí pro uživatele. Způsobí rovněž ztrátu záruky.
t
Opravy kávovaru během záruční doby smí provádět pouze servisní centra autorizovaná výrobcem, jinak dojde k zániku záruky v případě následného poškození.
t
Vadné díly je možné vyměnit pouze za originální náhradní díly. Pouze originální náhradní díly zaručují, že jsou splněny požadavky na bezpečnost.
233 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
1
Důležité pokyny pro
bezpečnost a životní prostředí
- kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích,
- na farmách,
- klienty v hotelích, motelech a dalších obytných prostředích;
- v prostředí ubytování typu Bed and Breakfast.
tChraňte kávovar před vlivy počasí, jako je déšť, mráz
t Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let
a osoby s omezenými tělesnými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi anebo osoby bez příslušných znalostí a zkušeností, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném užívání tohoto přístroje a chápou nebezpečí, které mohou vzniknout při jeho používání. Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti, ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem.
t Tento spotřebič je určen pouze pro použití
v domácnosti a podobných prostředích, jako jsou například:
a přímé sluneční záření. Nepoužívejte kávovar vevenkovním prostředí.
234 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
1
Důležité pokyny pro
bezpečnost a životní prostředí
mladších 8 let.
t Nikdy neponořujte kávovar, síťový kabel nebo
zástrčku do vody nebo jiných kapalin.
t Nemyjte kávovar ani jeho příslušenství v myčce na
nádobí.
t Nelijte žádné jiné tekutiny kromě vody ani
nevkládejte potraviny do nádržky na vodu.
t Neplňte nádržku na vodu nad značku maximální
hladiny (spodní hrana plnicího otvoru) (1,4 litru).
t Přístroj používejte pouze tehdy, je-li vložena
odpadní nádoba, odkapávací miska a mřížka
našálky.
t Netahejte za kabel pro vytažení zástrčku ze zásuvky
a nedotýkejte se jí mokrýma rukama.
t Nedržte kávovar za síťový kabel.
t Udržujte spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí
235 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
1
Důležité pokyny pro bezpečnost a životní prostředí
1.4 Zamýšlené použití
Plně automatický kávovar Beko je určen pro použití v domácnostech a podobných prostředích, například v kuchyňkách pro zaměstnance, obchodech, kancelářích a podobných oblastech nebo zákazníky v ubytováních typu bed & breakfast, hotelích, motelech a jiných typech ubytování. Tento kávovar není určen ke komerčnímu využití. Stroj je určen pouze pro přípravu kávy a horké mléko a vodu. Jakékoliv jiné použití, než uvedené dříve, je považováno za nesprávné použití.
Nebezpečí vyplývající z ne­správného použití!
Není-li použit k zamýšlenému účelu nebo je-li používán jakýmkoli jiným způsobem, kávovar může být nebo se může stát zdrojem nebezpečí.
A
VAROVÁNÍ:
Proto kávovar může být použit pouze k za­mýšlenému účelu.
A
VAROVÁNÍ:
Dodržujte postupy popsané v tomto návodu k použití.
Žádné nároky jakéhokoliv druhu nebudou přijaty za škody nebo zranění vyplývající z použití kávovaru pro jiný než zamýšlený účel.
Riziko musí nést pouze majitel přístroje.
1.5 Omezení odpovědnosti
Všechny technické informace, údaje a pokyny k instalaci, obsluze a údržbě kávovaru obsažené v tomto návodu k použití představují aktuální stav v době tisku a jsou založeny na nejlepších možných znalostech získaných zkušeností a know-how.
Žádné nároky nelze odvodit z informací, ilustrací a popisů v tomto návodu k použití.
Výrobce nepřijímá žádnou odpovědnost za škody nebo zranění
236 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
1
Důležité pokyny pro
bezpečnost a životní prostředí
vzniklé nedodržením návodu k použití, použitím k jiným než zamýšleným účelům, neodbornými opravami, nepovolené úpravami nebo použitím neschválených náhradních dílů.
1.6 Dodržování směrnice WEEE a o likvidaci odpadů:
Tento produkt splňuje směrnici EU WEEE (2012/19/EU). Tento výrobek nese symbol pro třídění, platný pro elektrický a elektronický odpad (WEEE).
Tento produkt byl vyroben z vysoce kvalitních součástí a materiálů, které lze
znovu použít a které jsou vhodné pro recyklaci. Produkt na konci životnosti nevyhazujte do běžného domácího odpadu. Odvezte ho do sběrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Informace o
těchto sběrných místech získát
e
na místních úř
adech.
1.7 Dodržování směrnice RoHS:
Produkt, který jste zakoupili splňuje směrnicih EU RoHS (2011/65/ EU). Neobsahuje žádné škodlivé ani zakázané materiály, které jsou směrnicí zakázané.
1.8 Informace o balení
Balení produktu je vyrobeno z recyklovatelných
materiálů, v souladu s naší národní legislativou. Obalové materiály nelikvidujte s domácím nebo jiným druhem odpadu. Odvezte je na sběrné místo balícího materiálu, které má pověření místních orgánů.
237 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
2.1 Přehled
Všechny hodnoty uvedené na výrobku a na tištěných letácích jsou určené laboratorním měřením prováděným
podle příslušných norem. Tyto hodnoty se mohou lišit podle použití a okolních podmínek.
2 Váškávovar
URNEX
18
1716 19 20
11
14
6
8
7
12
13
10
1
3
4
5
15
2
9
9
238 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
2 Váš kávovar
1. Zobrazení funkcí
2.
Tlačítko zapnutí/vypnutí
3. Výškově nastavit
elná
jedno
tka dávkovač
e s
in
tegrovan
ým výstupem
mlék
a
4.
Výpust kávy
5. Odpadní nádoba (zásuvk
a
na k
ávovou sedlinu)
6. 5 x tlačítka funkcí / menu
7. Nádržka na vodu
8. Odnímatelná odkapáv
ací
misk
a s nerezovou mřížkou
9. Zásuvná karta s instruk
cemi pro QuickStart
10. Násypka na mletou ká
vu
pr
o předem namletou kávu
11. Zásobník na zrnkovou kávu
12. Páka pro nastav
ení
jemnosti mle
13. Otočný přepínač pr
o mléčnou pěnu / horkou v
odu
14. Kryt pr
o zásobník na
zrnk
ovou kávu
15. Odměrka s funk
cí čisticího
k
artáče a nástroje
16.Odvápňovací činidlo
17. Čistící tablety
18. Testovací proužek pr
o
stano
vení tvrdosti vody
19. Čistič systému mléka
20. Hadička na mléko
2.2 Technické údaje
Napájení:
220-240 V~, 50/60 Hz
Výkon: 1550 W Nádržka na vodu: 1.4 litru
Technické a konstrukční změny vyhrazeny.
239 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
3 Displej
Zobrazení funkcí
Čištění 8 šálků Mléčná
pěna
Mletá káva
Prázdná zásuvka na kávovou sedlinu / Otevřená dvířka
Odvápňování
4 šálky Hrnek na
kávu
Silné
Doplňování vody
2 šálky Šálek na
kávu
Normální Funkce
ohřevu
Čištění systému mléka
1 šálek Šálek na
espresso
Jemné
Potvrzení
Program Počet šálků
na vydané množství
Objem nápoje v šálku
Množství mleté kávy
Zprávy
Funkce menu
2 3 4 5 6
Kombinace tlačítek pro menu
2
+
3
po dobu 3 sekund
Osvětlení nádržky na vodu
2
3
Tvrdost vody
Osvětlení vypnout Osvětlení
zapnout
Úroveň tvrdosti 1
Měkká
Úroveň tvrdosti 2
Středně tvrdá
Úroveň
tvrdosti 2
Tvrdá
Tvrdost úroveň 4 Velmi tvrdá
240 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
3 Displej
Zobrazení funk
Teplota kávy
4
Čas vypnutí
5
Teplá
Horká Extra horká 9 min. 30 min. 1 hodina 3 hodiny
Opuštění menu
6
Funkce menu
241 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
4 Nastavení
4.1 Požadavky týkající se místa používání
Pro bezpečný a bezporuchový provoz kávovaru musí místo používání splňovat následující požadavky:
tUmístěte kávovar na pevný
vodorovný, tepelně odolný a vodě odolný povrch, který má dostatečnou nosnost.
tZvolte instalační a připojovací
místo mimo dosah dětí.
tKávovar není určen k instalaci v
uzavřených prostorách, jako jsou vestavěné skříně.
tZásuvka musí být snadno
přístupná, aby zástrčku bylo možné v případě nouze snadno vytáhnout.
tPro dosažení bezporuchového
provozu by okolní teplota měla být mezi 8 ° C a 40 ° C.
C
V případě, že se spotřebič ochladí pod 0 °C, musí teplota zařízení před opětovným zapnutím dosáhnout doporučené okolní teploty.
4.2 Elektrické připojení
Pro bezpečný a bezporuchový provoz kávovaru musí být dodrženy následující pokyny pro elektrické připojení:
tPřed zapojením kávovaru
porovnejte data připojení (napětí a frekvence) na typovém štítku s parametry vaší elektrické sítě. Tato data musí odpovídat, aby se zabránilo poškození kávovaru. V případě pochybností kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře.
tZásuvka musí být jištěna alespoň
242 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
4 Nastavení
10A jističem. Ujistěte se, že spojovací kabel je nepoškozený a není položený přes horké povrchy nebo ostré hrany.
tPřipojení k sítě prodlužovacím
kabelem nesmí přesáhnout délku 3 metry a průřez kabelu 1,5 mm. Z důvodů protipožární prevence je použití více adaptérů nebo zásuvkových pásů zakázáno.
tPřipojovací kabel nesmí být
nadměrně natažený.
tElektrická bezpečnost kávovaru
je zajištěna pouze tehdy, pokud je připojen k správně nainstalovanému systému ochranného vodiče (PE). Připojení do síťové zásuvky bez ochranného vodiče je zakázáno. V případě pochybností musí být elektrický systém zkontrolovat kvalifikovaným elektrikářem. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za úraz nebo škody způsobené chybějícím nebo přerušeným ochranným vodičem.
4.3 Montáž odkapávací misky
Umístěte odkapávací misku s nere­zovou mřížkou (8) centrálně v před­ní části přístroje. Pak ji lehce zatlač­te dopředu proti nádobce, dokud nezapadne do provozní polohy.
4.4 Připojení systému mléka
Systém mléka musí být připojen za účelem výdeje kávových specialit s mlékem / napěněným mlékem. Postupujte takto:
1. Otevřete dvířka jednotky výstu­pu kávu tahem nahoru na levé straně.
243 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
A
POZOR:
Před otevřením nebo zavřením dvířek vždy potlačte jednotku výstupu kávy do horní polohy, jinak
může dojít na vnitřní straně k přiskřípnutí hadičky na mléko.
2. Vložte konec hadičky na mléko uř
ezané pod úhlem do lev
ého
horního
otvoru zpěňovač
e
mlék
a 1 až po doraz a zatlačt
e
hadičk
u na mléko do vodítek
2
a 3.
3
2
1
4 Nastavení
C
Pokud si přejete dáv­kovat pouze horkou vodu, hadička nesmí být připojená.
3. Zavřete dvířka jednotky vý
deje
k
ávy.
C
Před otevřením nebo zavřením dvířek vždy potlačte jednotku výstupu kávy do horní polohy, jinak
může dojít na vnitřní straně k přiskřípnutí hadičky na mléko.
4. Postavte kartón s mlékem na le
vou stranu kávovaru.
5. Zastrčte hadičku na mléko
do
o
tevřeného kartónu s mlékem.
C
Konec trubky s roz­říznutým koncem by měl dosáhnout až na dno nádoby na mléko.
244 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
4 Nastavení
C
V případě právě otevřených, ještě ne zcela naplněných obalů mléka, je možné, že mléko bude odkapávat z jednotky dávkovače po přípravě kávové speciality.
C
Mléko je citlivá potravina. Vždy dávejte pozor na čistotu při manipulaci s mlékem. Otevírejte kartóny mléka čistýma rukama a nástroji, aby nedošlo k proniknutí baktérií do mléka.
4.5 Naplnění vodou
A
POZOR:
Mléko, minerální voda nebo jiné tekutiny mohou poškodit nádržku na vodu nebo kávovar.
A
POZOR:
Naplňte nádržku na vodu pouze čerstvou, stu­denou vodou.
A
POZOR:
Dbejte na maximální úroveň náplně 1.4 litru.
A
POZOR:
Při prvním uvedení do provozu (nebo pokud byla nádržka na vodu předtím zcela vyprázdněna), může být nasávání vody pomalejší. V tomto případě je vhodné přístroj vypnout a znovu zapnout.
Pro naplnění nádržky na vodu po­stupujte následovně:
1. Zatlačte jednotku dávkovač
e
k
ávy (3) do nejvyšší polohy.
2. Odstraňte nádržku na vodu
(7)
z
e spotřebiče.
3. Naplňte nádržku na vodu č
erstvou vodou až na maximum
245 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
po spodní okraj plnicího otvoru.
4. Umístěte nádržku na vodu zpě
t.
Z
atlačte ji, dokud nezaskočí.
C
Pokud se na displeji zobrazí následující varování, nádržka na vodu musí být doplněna před výdejem dalšího nápoje. Jinak nebude možná další funkce kávovaru:
4 Nastavení
C
Před vložením nádrž­ky na vodu zkontro­lujte, zda je na vnější straně suchá. Vytřete prostor pro nádrž­ku na vodu dosucha rovněž před vložením nádržky na vodu (viz rovněž bod 6.2).
4.6 Plnění zásobníku
na zrnkovou kávu
C
Každý kávovar je před expedicí důkladně zkontrolován. Proto mohou v mlýnku zbytky mleté kávy. Váš kávovar je zcela určitě nový.
246 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
4 Nastavení
A
POZOR:
Ujistěte se, že se do zásobníku na zrnkovou kávu nedostanou žádné cizí předměty, jako jsou např. kamínky. Škody způsobené cizími předměty v mlýnku jsou vyloučeny ze záruky. Poškození mlecího mechanismu!
A
POZOR:
Naplňte zásobník na zrnkovou kávu pouze čistou zrnkovou kávou bez cukrové polevy nebo aromatizovaných složek. Poškození mlecího mechanismu!
Pro naplnění zásobníku na zrnko­vou kávu (11), postupujte násle­dovně:
1. Odklopte dozadu víko zásobník
u
na zrnk
ovou kávu.
2. Naplňte zásobník čerstv
ou
zrnk
ovou kávou.
3. Pak zásobník znovu zavřete.
247 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
5 Obsluha a používání
Tato část obsahuje důležité infor­mace o obsluze a používání kávo­varu.
5.1 Bezpečnostní opatření
Dodržujte následující bezpečnostní opatření k zabránění vzniku nebezpečí a materiálních škod:
A
VAROVÁNÍ:
Přístroj používejte pouze tehdy, je-li vložena odpadní nádoba, odkapávací miska a mřížka na šálky.
A
VAROVÁNÍ:
Nenechávejte kávovar bez dozoru během činnosti.
5.2 Zapnutí kávovaru
C
Před zapnutím vždy zkontrolujte, zda jsou nádržka na vodu a zásobník na zrnkovou kávu plné. Pokaždé, kdy je kávovar zapnut nebo vypnut, potřebuje vodu pro cyklus automatického výplachu.
C
Malé množství vody se může dostat do odpadního kontejneru při každém vyplachovacím procesu. To souvisí se systémem a nejedná se o závadu.
tZapněte přístroj stiskem tlačítka
ON/OFF a jeho krátkým přidrže­ním. Během postupu ohřevu (cca 30 sekund.) bliká tento displej:
248 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
5 Obsluha a používání
tPo dosažení provozní teploty,
kávovar automaticky provádí vy­plachovací cyklus. Voda zde může téct do odkapávací misky.
t Pokud je cyklus výplachu
dokončen, je kávovar připraven k provozu. Při prvním uvedení do provozu se zobrazí tyto displeje:
5.3 Vypnutí kávovaru
1. Stiskněte tlačítko ON / OFF pro vypnutí
kávovaru. Ten pak prove-
de cyklus výplachu.
C
Pokud jste rovněž připravil kávovou specialitu s mlékem / mléčnou pěnou, kávovar Vás rovněž vyzve k vyčištění systému mléka po výplachu. Podrobnosti k tomuto lze nalézt v oddíle (viz bod 6.3), čištění systému je třeba provést, jinak bude nezbytné časově náročné čištění zpěňovače mléka (viz bod 6.11).
C
Je-li nádržka na vodu prázdná nebo nebylo-li provedeno požadované čištění systému mléka, proces vypnutí bude automaticky odložen o 15 minut.
2.
Kávovar Vás následně vyzve
k
vypr
ázdnění odpadní nádob
y
249 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
(5). Na displeji se zobrazí toto:
A
P O Z O R :
Vyprázdněte pokaždé odpadní nádobu, aby nedocházelo ke vzniku plísní.
– Kávovar se automaticky
vypne
po 15 sekundách.
5.4 Vypnutí kávovaru v případě nouze
V případě nouze můžete vypnout kávovar kdykoliv během provozu stlačením 2 krát tlačítka ON / OFF.
Výjimka: během procesu výplachu při zapnutí / vypnutí kávovaru.
5.5 Stanovení tvrdosti vody
Před prvním použitím kávovaru je třeba nastavit příslušnou tvrdost vody pro vaši oblast. Tvrdost vody můžete určit s pomocí testovacího
5 Obsluha a používání
proužku (18) dodávaného s kávovarem. Postupujte takto:
tPonořte testovací proužek do
studené vody na 1 sekundu a setřeste přebytečnou vodu. Po přibližně 1 minutě můžete přečíst tvrdost vody z růžově zbarvených oblastí.
Loading...
+ 51 hidden pages