Nejprve si přečtěte tento návod k použití!
Vážený zákazníku,
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky Beko. Doufáme, že s tímto výrob-
kem, který byl vyroben s využitím vysoce kvalitní a moderní technologie, dosáhnete těch nejlepších výsledků. Proto si před použitím výrobku pečlivě přečtěte celý návod k použití a jakékoli doplňující dokumenty, a uchovejte je pro
budoucí použití. Pokud výrobek předáte další osobě, rovněž jí předejte návod
k použití. Dodržujte veškerá varování a informace uvedené v návodu k použití.
Vysvětlení symbolů
V celém návodu k použití jsou použity následující symboly:
C
Důležité informace nebo užitečné
rady k používání.
A
Nebezpečí:
Varování před
nebezpečnými situacemi pro život a
majetek.
A
Varování:
Varování upozorňuje na
po
tenciálně nebezpečnou situaci.
A
Pozor:
Varování upozorňuje na
mo
žné materiální škody.
Tento výrobek byl vyroben v ekologicky šetrných, moderních závodech.
Neobsahuje PCB.
Vyrobeno v: ČLR
Je v souladu se směrnicí OEEZ.
230 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
1
Důležité pokyny pro
bezpečnost a životní prostředí
elektrickým proudem v případě dotyku s částmi
pod napětím a / nebo změn elektrické a mechanické
konfigurace.
Tento oddíl obsahuje bezpečnostní pokyny, které
pomohou zajistit ochranu před rizikem zranění
a materiálních škod. Nedodržení těchto pokynů
způsobí neplatnost záruky.
1.1 Nebezpečí související s
elektrickým proudem
Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem!
Dotyk s vodiči nebo částmi pod napětím může vést
k vážnému úrazu nebo dokonce smrti!
Dodržujte následující bezpečnostní opatření
k
zabránění úrazu elektrickým proudem:
t Nepoužívejte kávovar v případě, že je poškozený
spojovací kabel nebo zástrčka.
t Před opětovným použitím kávovaru, musí být síťový
kabel obnoven kvalifikovaným elektrikářem.
t Neotvírejte opláštění kávovaru. Nebezpečí úrazu
231 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
1
Důležité pokyny pro
bezpečnost a životní prostředí
t
Před čištěním zásobníku na zrnkovou kávu vytáhněte
zástrčku přístroje ze zásuvky. Nebezpečí ze strany
rotujících kávomlýnku!
1.2 Nebezpečí popálení nebo opaření
Během provozu se mohou určité části spotřebiče zahřát na vysokou teplotu! Vydané nápoje a unikající pára
jsou velmi horké!
Dodržujte následující bezpečnostní opatření k zabránění popálení / opaření sebe a / nebo ostatních osob:
t
Nedotýkejte se kovových pouzder na obou výpustích
kávy.
t
Vyhněte se přímému kontaktu pokožky s unikající
párou nebo horkou oplachovací, čisticí a odvápňovací
vodou.
1.3 Základní bezpečnostní opatření
Dodržujte následující bezpečnostní opatření pro zajištění bezpečné manipulace s kávovarem:
t
Nikdy si nehrajte s obalovým materiálem. Riziko
udušení.
232 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
t
Před použitím zkontrolujte kávovar na viditelné
známky poškození. Nepoužívejte poškozený
kávovar.
t
Je-li poškozený připojovací kabel, jeho výměnu smí
provádět pouze zástupce servisu doporučeného
výrobcem, aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí!
Obraťte se, prosím, na výrobce nebo jeho zákaznický
servis.
t
Opravy kávovaru smí provádět pouze autorizovaný
odborník nebo zákaznický servis. Nekvalifikované
opravy mohou vést ke vzniku značného nebezpečí
pro uživatele. Způsobí rovněž ztrátu záruky.
t
Opravy kávovaru během záruční doby smí provádět
pouze servisní centra autorizovaná výrobcem,
jinak dojde k zániku záruky v případě následného
poškození.
t
Vadné díly je možné vyměnit pouze za originální
náhradní díly. Pouze originální náhradní díly zaručují,
že jsou splněny požadavky na bezpečnost.
233 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
1
Důležité pokyny pro
bezpečnost a životní prostředí
- kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích
a jiných pracovních prostředích,
- na farmách,
- klienty v hotelích, motelech a dalších obytných
prostředích;
- v prostředí ubytování typu Bed and Breakfast.
tChraňte kávovar před vlivy počasí, jako je déšť, mráz
t Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let
a osoby s omezenými tělesnými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi anebo osoby bez příslušných
znalostí a zkušeností, pokud jsou pod dozorem nebo
byly poučeny o bezpečném užívání tohoto přístroje
a chápou nebezpečí, které mohou vzniknout při jeho
používání. Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění
a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti, ledaže
jsou starší 8 let a jsou pod dohledem.
t Tento spotřebič je určen pouze pro použití
v domácnosti a podobných prostředích, jako jsou
například:
a přímé sluneční záření. Nepoužívejte kávovar
vevenkovním prostředí.
234 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
1
Důležité pokyny pro
bezpečnost a životní prostředí
t Nikdy neponořujte kávovar, síťový kabel nebo
zástrčku do vody nebo jiných kapalin.
t Nemyjte kávovar ani jeho příslušenství v myčce na
nádobí.
t Nelijte žádné jiné tekutiny kromě vody ani
nevkládejte potraviny do nádržky na vodu.
t Neplňte nádržku na vodu nad značku maximální
hladiny (spodní hrana plnicího otvoru) (1,4 litru).
t Přístroj používejte pouze tehdy, je-li vložena
odpadní nádoba, odkapávací miska a mřížka
našálky.
t Netahejte za kabel pro vytažení zástrčku ze zásuvky
a nedotýkejte se jí mokrýma rukama.
t Nedržte kávovar za síťový kabel.
t Udržujte spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí
235 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
1
Důležité pokyny pro
bezpečnost a životní prostředí
1.4 Zamýšlené
použití
Plně automatický kávovar Beko je
určen pro použití v domácnostech
a podobných prostředích, například
v kuchyňkách pro zaměstnance,
obchodech, kancelářích a
podobných oblastech nebo
zákazníky v ubytováních typu bed
& breakfast, hotelích, motelech
a jiných typech ubytování. Tento
kávovar není určen ke komerčnímu
využití. Stroj je určen pouze pro
přípravu kávy a horké mléko a vodu.
Jakékoliv jiné použití, než uvedené
dříve, je považováno za nesprávné
použití.
Nebezpečí vyplývající z nesprávného použití!
Není-li použit k zamýšlenému účelu
nebo je-li používán jakýmkoli jiným
způsobem, kávovar může být nebo
se může stát zdrojem nebezpečí.
A
VAROVÁNÍ:
Proto
kávovar může být
použit pouze k zamýšlenému účelu.
A
VAROVÁNÍ:
Dodržujte postupy
popsané v tomto
návodu k použití.
Žádné nároky jakéhokoliv druhu
nebudou přijaty za škody nebo
zranění vyplývající z použití
kávovaru pro jiný než zamýšlený
účel.
Riziko musí nést pouze majitel
přístroje.
1.5 Omezení
odpovědnosti
Všechny technické informace,
údaje a pokyny k instalaci, obsluze
a údržbě kávovaru obsažené v
tomto návodu k použití představují
aktuální stav v době tisku a jsou
založeny na nejlepších možných
znalostech získaných zkušeností a
know-how.
Žádné nároky nelze odvodit z
informací, ilustrací a popisů v tomto
návodu k použití.
Výrobce nepřijímá žádnou
odpovědnost za škody nebo zranění
236 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
1
Důležité pokyny pro
bezpečnost a životní prostředí
vzniklé nedodržením návodu
k použití, použitím k jiným než
zamýšleným účelům, neodbornými
opravami, nepovolené úpravami
nebo použitím neschválených
náhradních dílů.
1.6 Dodržování
směrnice WEEE a o
likvidaci odpadů:
Tento produkt splňuje směrnici
EU WEEE (2012/19/EU). Tento
výrobek nese symbol pro třídění,
platný pro elektrický a elektronický
odpad (WEEE).
Tento produkt byl
vyroben z vysoce
kvalitních součástí a
materiálů, které lze
znovu použít a které
jsou vhodné pro recyklaci. Produkt
na konci životnosti nevyhazujte do
běžného domácího odpadu.
Odvezte ho do sběrného místa pro
recyklaci elektrických a
elektronických zařízení. Informace
o
těchto sběrných místech získát
e
na místních úř
adech.
1.7 Dodržování
směrnice RoHS:
Produkt, který jste zakoupili splňuje
směrnicih EU RoHS (2011/65/
EU). Neobsahuje žádné škodlivé
ani zakázané materiály, které jsou
směrnicí zakázané.
1.8 Informace o
balení
Balení produktu je
vyrobeno z
recyklovatelných
materiálů, v souladu s
naší národní legislativou. Obalové
materiály nelikvidujte s domácím
nebo jiným druhem odpadu.
Odvezte je na sběrné místo
balícího materiálu, které má
pověření místních orgánů.
237 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
2.1 Přehled
Všechny hodnoty uvedené na výrobku a na tištěných letácích jsou určené laboratorním měřením prováděným
podle příslušných norem. Tyto hodnoty se mohou lišit podle použití a okolních podmínek.
2 Váškávovar
URNEX
18
1716 19 20
11
14
6
8
7
12
13
10
1
3
4
5
15
2
9
238 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
2 Váš kávovar
1. Zobrazení funkcí
2.
Tlačítko zapnutí/vypnutí
3. Výškově nastavit
elná
jedno
tka dávkovač
e s
in
tegrovan
ým výstupem
mlék
a
4.
Výpust kávy
5. Odpadní nádoba (zásuvk
a
na k
ávovou sedlinu)
6. 5 x tlačítka funkcí / menu
7. Nádržka na vodu
8. Odnímatelná odkapáv
ací
misk
a s nerezovou mřížkou
9. Zásuvná karta s
instruk
cemi pro QuickStart
10. Násypka na mletou ká
vu
pr
o předem namletou kávu
11. Zásobník na zrnkovou kávu
12. Páka pro nastav
ení
jemnosti mle
tí
13. Otočný přepínač pr
o
mléčnou pěnu / horkou
v
odu
14. Kryt pr
o zásobník na
zrnk
ovou kávu
15. Odměrka s funk
cí čisticího
k
artáče a nástroje
16.Odvápňovací činidlo
17. Čistící tablety
18. Testovací proužek pr
o
stano
vení tvrdosti vody
19. Čistič systému mléka
20. Hadička na mléko
2.2 Technické údaje
Napájení:
220-240 V~, 50/60 Hz
Výkon: 1550 W
Nádržka na vodu: 1.4 litru
Technické a konstrukční
změny vyhrazeny.
239 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
3 Displej
Zobrazení funkcí
Čištění 8 šálků Mléčná
pěna
Mletá
káva
Prázdná
zásuvka na
kávovou
sedlinu /
Otevřená
dvířka
Odvápňování
4 šálky Hrnek na
kávu
Silné
Doplňování
vody
2 šálky Šálek na
kávu
Normální Funkce
ohřevu
Čištění
systému
mléka
1 šálek Šálek na
espresso
Jemné
Potvrzení
Program Počet šálků
na vydané
množství
Objem nápoje v
šálku
Množství mleté
kávy
Zprávy
Funkce menu
2 3 4 5 6
Kombinace tlačítek pro menu
2
+
3
po dobu 3 sekund
Osvětlení nádržky na vodu
2
3
Tvrdost vody
Osvětlení vypnout Osvětlení
zapnout
Úroveň tvrdosti 1
Měkká
Úroveň tvrdosti 2
Středně tvrdá
Úroveň
tvrdosti 2
Tvrdá
Tvrdost
úroveň 4
Velmi tvrdá
240 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
3 Displej
Zobrazení funkcí
Teplota kávy
Teplá
Horká Extra horká 9 min. 30 min. 1 hodina 3 hodiny
Opuštění menu
6
Funkce menu
241 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
4 Nastavení
4.1 Požadavky
týkající se místa
používání
Pro bezpečný a bezporuchový
provoz kávovaru musí místo
používání splňovat následující
požadavky:
tUmístěte kávovar na pevný
vodorovný, tepelně odolný a
vodě odolný povrch, který má
dostatečnou nosnost.
tZvolte instalační a připojovací
místo mimo dosah dětí.
tKávovar není určen k instalaci v
uzavřených prostorách, jako jsou
vestavěné skříně.
tZásuvka musí být snadno
přístupná, aby zástrčku bylo
možné v případě nouze snadno
vytáhnout.
tPro dosažení bezporuchového
provozu by okolní teplota měla
být mezi 8 ° C a 40 ° C.
C
V případě, že se
spotřebič ochladí
pod 0 °C, musí
teplota zařízení
před opětovným
zapnutím dosáhnout
doporučené okolní
teploty.
4.2 Elektrické
připojení
Pro bezpečný a bezporuchový
provoz kávovaru musí být dodrženy
následující pokyny pro elektrické
připojení:
tPřed zapojením kávovaru
porovnejte data připojení (napětí
a frekvence) na typovém štítku
s parametry vaší elektrické
sítě. Tato data musí odpovídat,
aby se zabránilo poškození
kávovaru. V případě pochybností
kontaktujte kvalifikovaného
elektrikáře.
tZásuvka musí být jištěna alespoň
242 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
4 Nastavení
10A jističem. Ujistěte se, že
spojovací kabel je nepoškozený a
není položený přes horké povrchy
nebo ostré hrany.
tPřipojení k sítě prodlužovacím
kabelem nesmí přesáhnout délku
3 metry a průřez kabelu 1,5 mm.
Z důvodů protipožární prevence
je použití více adaptérů nebo
zásuvkových pásů zakázáno.
tPřipojovací kabel nesmí být
nadměrně natažený.
tElektrická bezpečnost kávovaru
je zajištěna pouze tehdy,
pokud je připojen k správně
nainstalovanému systému
ochranného vodiče (PE).
Připojení do síťové zásuvky bez
ochranného vodiče je zakázáno.
V případě pochybností musí být
elektrický systém zkontrolovat
kvalifikovaným elektrikářem.
Výrobce nenese žádnou
odpovědnost za úraz nebo škody
způsobené chybějícím nebo
přerušeným ochranným vodičem.
4.3 Montáž
odkapávací misky
Umístěte odkapávací misku s nerezovou mřížkou (8) centrálně v přední části přístroje. Pak ji lehce zatlačte dopředu proti nádobce, dokud
nezapadne do provozní polohy.
4.4 Připojení
systému mléka
Systém mléka musí být připojen za
účelem výdeje kávových specialit
s mlékem / napěněným mlékem.
Postupujte takto:
1. Otevřete dvířka jednotky výstupu kávu tahem nahoru na levé
straně.
243 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
A
POZOR:
Před
otevřením nebo
zavřením dvířek vždy
potlačte jednotku
výstupu kávy do
horní polohy, jinak
může dojít na vnitřní
straně k přiskřípnutí
hadičky na mléko.
2. Vložte konec hadičky na mléko
uř
ezané pod úhlem do lev
ého
horního
otvoru zpěňovač
e
mlék
a 1 až po doraz a zatlačt
e
hadičk
u na mléko do vodítek
2
a 3.
3
2
1
4 Nastavení
C
Pokud si přejete dávkovat pouze horkou
vodu, hadička nesmí
být připojená.
3. Zavřete dvířka jednotky vý
deje
k
ávy.
C
Před otevřením nebo
zavřením dvířek vždy
potlačte jednotku
výstupu kávy do
horní polohy, jinak
může dojít na vnitřní
straně k přiskřípnutí
hadičky na mléko.
4. Postavte kartón s mlékem na
le
vou stranu kávovaru.
5. Zastrčte hadičku na mléko
do
o
tevřeného kartónu s mlékem.
C
Konec trubky s rozříznutým koncem by
měl dosáhnout až
na dno nádoby na
mléko.
244 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
4 Nastavení
C
V případě právě
otevřených, ještě
ne zcela naplněných
obalů mléka, je
možné, že mléko
bude odkapávat z
jednotky dávkovače
po přípravě kávové
speciality.
C
Mléko je citlivá
potravina. Vždy
dávejte pozor na
čistotu při manipulaci
s mlékem. Otevírejte
kartóny mléka
čistýma rukama a
nástroji, aby nedošlo
k proniknutí baktérií
do mléka.
4.5 Naplnění vodou
A
POZOR:
Mléko,
minerální voda nebo
jiné tekutiny mohou
poškodit nádržku na
vodu nebo kávovar.
A
POZOR:
Naplňte
nádržku na vodu
pouze čerstvou, studenou vodou.
A
POZOR:
Dbejte na
maximální úroveň
náplně 1.4 litru.
A
POZOR:
Při prvním
uvedení do provozu
(nebo pokud byla
nádržka na vodu
předtím zcela
vyprázdněna), může
být nasávání vody
pomalejší. V tomto
případě je vhodné
přístroj vypnout a
znovu zapnout.
Pro naplnění nádržky na vodu postupujte následovně:
1. Zatlačte jednotku dávkovač
e
k
ávy (3) do nejvyšší polohy.
2. Odstraňte nádržku na vodu
(7)
z
e spotřebiče.
3. Naplňte nádržku na vodu
č
erstvou vodou až na maximum
245 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
po spodní okraj plnicího otvoru.
4. Umístěte nádržku na vodu zpě
t.
Z
atlačte ji, dokud nezaskočí.
C
Pokud se na displeji
zobrazí následující
varování, nádržka
na vodu musí být
doplněna před
výdejem dalšího
nápoje. Jinak
nebude možná
další funkce
kávovaru:
4 Nastavení
C
Před vložením nádržky na vodu zkontrolujte, zda je na vnější
straně suchá. Vytřete
prostor pro nádržku na vodu dosucha
rovněž před vložením
nádržky na vodu (viz
rovněž bod 6.2).
4.6 Plnění zásobníku
na zrnkovou kávu
C
Každý kávovar je před
expedicí důkladně
zkontrolován. Proto
mohou v mlýnku
zbytky mleté kávy.
Váš kávovar je zcela
určitě nový.
246 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
4 Nastavení
A
POZOR:
Ujistěte
se, že se do
zásobníku na
zrnkovou kávu
nedostanou žádné
cizí předměty, jako
jsou např. kamínky.
Škody způsobené
cizími předměty
v mlýnku jsou
vyloučeny ze záruky.
Poškození mlecího
mechanismu!
A
POZOR:
Naplňte
zásobník na zrnkovou
kávu pouze čistou
zrnkovou kávou bez
cukrové polevy nebo
aromatizovaných
složek. Poškození
mlecího
mechanismu!
Pro naplnění zásobníku na zrnkovou kávu (11), postupujte následovně:
1. Odklopte dozadu víko zásobník
u
na zrnk
ovou kávu.
2. Naplňte zásobník čerstv
ou
zrnk
ovou kávou.
3. Pak zásobník znovu zavřete.
247 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
5 Obsluha a používání
Tato část obsahuje důležité informace o obsluze a používání kávovaru.
5.1 Bezpečnostní
opatření
Dodržujte následující bezpečnostní
opatření k zabránění vzniku
nebezpečí a materiálních škod:
A
VAROVÁNÍ:
Přístroj používejte
pouze tehdy, je-li
vložena odpadní
nádoba, odkapávací
miska a mřížka na
šálky.
A
VAROVÁNÍ:
Nenechávejte
kávovar bez dozoru
během činnosti.
5.2 Zapnutí kávovaru
C
Před zapnutím vždy
zkontrolujte, zda
jsou nádržka na
vodu a zásobník
na zrnkovou kávu
plné. Pokaždé, kdy je
kávovar zapnut nebo
vypnut, potřebuje
vodu pro cyklus
automatického
výplachu.
C
Malé množství vody
se může dostat
do odpadního
kontejneru
při každém
vyplachovacím
procesu. To souvisí
se systémem a
nejedná se o závadu.
tZapněte přístroj stiskem tlačítka
ON/OFF a jeho krátkým přidržením. Během postupu ohřevu (cca
30 sekund.) bliká tento displej:
248 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
5 Obsluha a používání
tPo dosažení provozní teploty,
kávovar automaticky provádí vyplachovací cyklus. Voda zde může
téct do odkapávací misky.
t Pokud je cyklus výplachu
dokončen, je kávovar připraven
k provozu. Při prvním uvedení do
provozu se zobrazí tyto displeje:
5.3 Vypnutí kávovaru
1. Stiskněte tlačítko ON / OFF pro
vypnutí
kávovaru. Ten pak prove-
de cyklus výplachu.
C
Pokud jste rovněž
připravil kávovou
specialitu s mlékem
/ mléčnou pěnou,
kávovar Vás rovněž
vyzve k vyčištění
systému mléka
po výplachu.
Podrobnosti k
tomuto lze nalézt v
oddíle (viz bod 6.3),
čištění systému je
třeba provést, jinak
bude nezbytné
časově náročné
čištění zpěňovače
mléka (viz bod 6.11).
C
Je-li nádržka na
vodu prázdná nebo
nebylo-li provedeno
požadované čištění
systému mléka,
proces vypnutí bude
automaticky odložen
o 15 minut.
2.
Kávovar Vás následně vyzve
k
vypr
ázdnění odpadní nádob
y
249 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
(5). Na displeji se zobrazí toto:
A
P O Z O R :
Vyprázdněte pokaždé
odpadní nádobu,
aby nedocházelo ke
vzniku plísní.
– Kávovar se automaticky
vypne
po 15 sekundách.
5.4 Vypnutí kávovaru
v případě nouze
V případě nouze můžete vypnout
kávovar kdykoliv během provozu
stlačením 2 krát tlačítka ON / OFF.
Výjimka: během procesu výplachu
při zapnutí / vypnutí kávovaru.
5.5 Stanovení
tvrdosti vody
Před prvním použitím kávovaru je
třeba nastavit příslušnou tvrdost
vody pro vaši oblast. Tvrdost vody
můžete určit s pomocí testovacího
5 Obsluha a používání
proužku (18) dodávaného s
kávovarem. Postupujte takto:
tPonořte testovací proužek do
studené vody na 1 sekundu a
setřeste přebytečnou vodu. Po
přibližně 1 minutě můžete přečíst
tvrdost vody z růžově zbarvených
oblastí.