We hope that your product, which has been produced in modern piants and
checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you
an effective service.
For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product
before using it and keep it at hand for future references.
This manual
• Will help you use your appliance in a fast and safe way.
• Read the manual before installing and operating your product.
• Follow the instructions, especially those for safety.
• Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
• Besides, read also the other documents provided with your product.
Please note that this manual may be valid for other models as well.
Symbols and their descriptions
This instruction manual contains the following symbols:
E Important information or useful usage tips.
A Warning against dangerous conditions for life and property.
A Warning against electric voltage.
Recvclina
This product bears the selective sorting synnbol for waste electrical and
electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European Directive
2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimise its impact on
the environment. For further information, please contact your local or regional
authorities.
Electronic products not included in the selective sorting process are potentially
dangerous for the environment and human heatih due to the presence of
hazardous substances.
Points to be considered v\/hen retransportlng your refrigerator
Before operating your refrigerator
Electric connection
Disposing of the packaging
Disposing of your old refrigerator
Replacing fhe Inferior light bulb
Reversing the doors
______________
.......................................
........................................
__________
.................
..........
................................
...................
..........
.............
............................
4
7
10
4 Using your refrigerator 11
Thermostat setting button.....................11
Defrost
................................................
Zero temperature compartment
4
5 Maintenance and
cleaning
6
Protection of plasfic surfaces
______________
...............
6 Recommended solutions
for the problems
7
7
8
8
8
9
_______
............
11
12
^
13
M
2|
EN
Your refrigerator
CBI 7771
CBI 7771 F
1. Interior light
2. Temperature setting knob
3. Adjustable shelves
4. Defrost water collection channel Drain tube
5. Crisper cover
6. 0 °C Compartment
7. Ice bank
9. Air grille
10. Dairy compartment
11. Egg tray
12. Adjustable door shelves
13. Bottle shelf
14. Bottle holder
15. Fridge compartment
16. Freezer compartment
CBI 7770
8. Freezer compartment
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the
product you have purchased, then it is valid for other models.
EN
Important Safety Warnings
Please review the following information.
If these are not followed, personal
injury or material damage may occur.
Otherwise, all warranty and reliability
commitments will become invalid.
The usage life of the unit you
purchased is 10 years. This is the
period for keeping the spare parts
required for the unit to operate as
described.
Intended use
• This product is designed for domestic
use.
• It should not be used outdoors. It is
not appropriate to use it outdoor even
if the place is covered with a roof.
General safety
• When you want to dispose/scrap
the product, we recommend you to
consult the authorized service in order
to learn the required information and
authorized bodies.
• Consult your authorized service for
all your questions and problems
related to the refrigerator. Do not
intervene or let someone intervene to
the refrigerator without notifying the
authorized services.
• Do not eat cone ice cream and ice
cubes immediately after you take
them out of the freezer compartment!
(This may cause frostbite in your
mouth.)
• Do not put bottled and canned
liquid beverages in the freezer
compartment. Otherwise, these may
burst.
• Do not touch frozen food by hand;
they may stick to your hand.
• Vapor and vaporized cleaning
materials should never be used in
cleaning and defrosting processes ot
your refrigerator. In such cases, the
vapor might get in contact v\/ith the
electrical parts and cause short circuit
or electric shock.
Never use the parts on your
refrigerator such as the door as a
means of support or step.
Do not use electrical devices inside
the refrigerator.
Do not damage the cooling circuit,
where the refrigerant is circulating,
with drilling or cutting tools. The
refrigerant that might blow out when
the gas channels of the evaporator,
pipe extensions or surface coatings
are punctured may cause skin
irritations and eye injuries.
Do not cover or block the ventilation
holes on your refrigerator with any
material.
Repairs of the electrical appliances
must only be made by qualified
persons. Repairs performed by
incompetent persons may create a
risk for the user.
In case of any failure or during
a maintenance or repair work,
disconnect your refrigerator’s mains
supply by either turning off the
relevant fuse or unplugging your
appliance.
Do not pull by the cable when pulling
off the plug.
Place the beverage with higher proofs
tightly closed and vertically.
Flammable items or products that
contain flammable gases (e.g.
spray) as well as the explosive
materials should never be kept in the
appliance.
Do not use mechanical devices
4 I EN
or other means to accelerate the
defrosting process, others than those
recommended by the manufacturer.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
Do not operate a damaged refrigerator.
Consult your service if you have any
doubts.
Electrical safety of your refrigerator shall
be guaranteed only if the earth system in
your house complies with standards.
Exposing the product to rain, snow, sun
and wind is dangerous with respect to
electrical safety.
Contact the authorized service when
there is a power cable damage and etc.
so that it will not create a danger for you.
Never plug the refrigerator into the wall
outlet during installation. Otherwise, risk
of death or serious injury may arise.
This refrigerator is designed solely for
storing food. It should not be used for
any other purposes.
The label that describes the technical
specification of the product is located on
the inner left part of the refrigerator.
Do not hook up the refrigator to
electronic energy saving systems as it
may damage the product.
If the refrigerator has blue light do not
look at the blue light through optical
devices.
If the power supply is disconnected
in manually controlled refrigerators
please wait for at least 5 minutes before
reconnectig the power.
This product manual should be
passed to the next owner of the
refrigerator if the owner changes.
When moving the refrigerator make
sure that you do not damage the
power cord. In order to prevent
fire the power cord should not be
twisted. Heavy objects should not
be placed on the power cord. When
the refrigerator is being plugged do
not handle the power outlet with wet
hands.
Do not plug the refrigerator if the
electric outlet is loose.
Do not splash water directly on the
outer or inner parts of the refrigerator
due to safety.
Do not spray inflammable materials
such as propane gas etc near
refrigerator due to the risk of fire and
explosion.
Do not place objects filled with water
on top of the refrigerator as it may
result in electric shock or fire.
Do not overload the refrigerator with
excess food. The excess food may
fall when the door is opened resulting
in injuring you or damaging the
refrigerator. Do not place objects on
top of the refrigerator as the objects
may fall when opening or closing the
refrigerator door.
5|
EN
• Materials that require certain
temperature conditions such as
vaccine, temperature sensitive
medicines, scientific materials etc
should not be kept in refrigerator.
• If refrigerator will not be operated for
an extended period of time it should
be unplugged. A problem in electrical
cable insulation may result in fire.
• The tip of the electric plug should be
cleaned regularly otherwise it may
cause fire.
• The refrigerator may move when the
adjustable feet is not positioned firmly
on the floor. Using the adjustable feet
you can unsure that the refrigerator is
positioned firmly on the floor.
• If the refrigerator has door handle
do not pull the refrigerator via door
handles when moving the product as
it may disconnect the handle from the
refrigerator.
• If you must operate your appliance
adjacent to another refrigerator or
freezer, the distance between the
appliances must be at least 8 cm.
Otherwise condensation may occur
on the side walls facing each other.
• Water mains pressure must not be
below 1 bar. Water mains pressure
must not be above 8 bars.
• Use only drinkable potable water.
Child safety
• If the door has a lock, the key should
be kept away from reach of children.
• Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance
HCA Warning
If your product is equipped with
a cooling system that contains
R600a;
This gas is flammable. Therefore, pay
attention to not damaging the cooling
system and piping during usage and
transportation. In the event of damage,
keep your product away from potential
fire sources that can cause the
product catch a fire and ventilate the
room in which the unit is placed.
Ignore the warning if your product
is equipped with a cooling system
that contains R134a.
You can see the gas used in
production of your product on the
rating plate that is located on the left
inner part of it.
Never dispose the product in fire.
Things to be done for energy
saving
• Do not leave the doors of your
refrigerator open for a long time.
• Do not put hot food or drinks in your
refrigerator.
• Do not overload your refrigerator so
that the air circulation inside of it is not
prevented.
• Do not install your refrigerator
under direct sunlight or near heat
emitting appliances such as ovens,
dishwashers or radiators.
• Pay attention to keep your food in
closed containers.
• Maximum amount of food can be
put in your refrigerator’s freezer
compartment when the freezer
compartment shelf or drawer
is removed.Declared energy
consumption value of your refrigerator
was determined when the freezer
compartment shelf or drawer was
removed and under maximum
amount of food load.There is no risk
in using a shelf or drawer according
to the shapes and sizes of the foods
to be frozen.
6 I EN
Installation
Please remember that the
manufacturer shall not be held liable if
the information given in the instruotion
manual is not observed.
Preparation
E Your refrigerator should be installed at
least 30 om away from heat souroes
suoh as hobs, ovens, oentral heater
and stoves and at least 5 om away
from eleotrioal ovens and should not
be boated under direot sunlight.
E The ambient temperature of
the room where you install your
refrigerator should at least be 10°C.
Operating your refrigerator under
oooler oonditions than this is not
reoom mended with regard to its
effioienoy.
E Please make sure that the interior
of your refrigerator is oleaned
thoroughly.
E If two refrigerators are to be installed
side by side, there should be at least
2 om distanoe between them.
E When you operate your refrigerator
for the first time, please observe the
following instruotions during the initial
six hours.
- The door should not be opened
frequently.
- It must be operated empty without
any food in it.
- Do not unplug your refrigerator. If
a power failure ooours out of your
oontrol, please see the warnings in
the “Reoommended solutions for the
problems” seotion.
E Original paokaging and foam
materials should be kept for future
transportations or moving.
Points to be considered
when re-transporting your
refrigerator
1. Your refrigerator must be emptied and
cieaned prior to any transportation.
2. Sheives, accessories, crisper and etc.
in your refrigerator must be fastened
secureiy by adhesive tape against any
joit before repackaging.
3. Packaging must be tied with thick
tapes and strong ropes and the
ruies of transportation printed on the
package must be foiiowed.
Please remember...
Every recycied materiai is an
indispensabie source for the nature and
for our nationai resources,
if you wish to contribute to recyciing the
packaging materiais, you can get further
information from the environmentai
bodies or iocai authorities.
Before operating your
refrigerator
Before starting to use your refrigerator
check the foiiowing:
1. is the interior of the refrigerator dry and
can the air circuiate freeiy in the rear of
it?
2. Ciean the interior of the refrigerator as
recommended in the “Maintenance
and cieaning” section.
3. Piug the refrigerator into the waii outiet.
When the fridge door is open the
fridge compartment interior iight wiii
come on.
7 I EN
4. You will hear a noise as the
compressor starts up. The liquid and
gases sealed within the refrigeration
system may also give rise to noise,
even if the compressor is not running
and this is quite normal.
5. Front edges of the refrigerator may
feel warm. This is normal. These
areas are designed to be warm to
avoid condensation.
Electric connection
Connect your product to a grounded
socket which is being protected by a
fuse with the appropriate capacity.
Important:
The connection must be in compliance
with national regulations.
The power cable plug must be easily
accessible after installation.
Voltage and permitted fuse protection
are indicated in the “Specifications”
section.
The specified voltage must be equal to
your mains voltage.
Extension cables and multiway plugs
must not be used for connection.
A damaged power cable must be
replaced by a qualified electrician.
Product must not be operated before it
is repaired! There is danger of electric
shock!
Disposing of the packaging
The packing materials may be
dangerous for children. Keep the
packing materials out of the reach
of children or dispose them of by
classifying them in accordance
with the waste instructions. Do not
dispose them of along with the normal
household waste.
The packing of your refrigerator is
produced from recyclable materials.
Disposing of your oid
refrigerator
Dispose of your old machine without
giving any harm to the environment.
You may consult your authorized dealer
or waste collection center of your
municipality about the disposal of
your refrigerator.
Before disposing of your refrigerator,
cut out the electric plug and, if there
are any locks on the door, make them
inoperable in order to protect children
against any danger.
8 I EN
Replacing the interior light
buib
Should the light fail to work, proceed
as follows.
1 - Swifch off af fhe sockef outlet and
pull out the mains plug.
You may find if useful to remove
shelves for easy access.
2- Use a flat tipped screwdriver to
remove the light diffuser cover.
3- First check that the bulb hasn’t
worked loose by ensuring it is screwed
securely in the holder. Replace the
plug and switch on.
If the bulb works, replace the light
cover by inserting the rear lug and
pushing up to locate the front two
lugs.
4- If the light still fails to work, switch
off at the socket outlet and pull out
the mains plug. Replace the bulb with
a new 15 watt (max) screw cap (SES)
bulb.
5- Carefully dispose of the burnt-out
light bulb immediately.
Replacement light bulb can easily be
obtained from a good local electrical or
DIY store.
1
9 I EN
Reversing the doors
Proceed in numerical order
10 I EN
QUsing your refrigerator
Thermostat setting button
The interior temperature of your
refrigerator changes for the following
reasons;
• Seasonal temperatures,
• Frequent opening of the door and
leaving the door open for long
periods,
• Food put into the refrigerator
without cooling down to the room
temperature,
• The location of the refrigerator in the
room (e.g. exposing to sunlight).
• You may adjust the varying interior
temperature due to such reasons
by using the thermostat. Numbers
around the thermostat button
indicates the cooling degrees.
• If the ambient temperature is higher
than 32 °C, turn the thermostat
button to maximum position.
• If the ambient temperature is lower
than 25 °C, turn the thermostat
button to minumum position.
Defrost
Fridge compartment
Fridge compartment performs fullautomatic defrosting. Water drops and
a frosting up to 7-8 mm can occur
on the inner rear wall of the fridge
compartment while your refrigerator
cools down. Such formation is normal
as a result of the cooling system.
The frost formation is defrosted by
performing automatic defrosting
with certain intervals thanks to the
automatic defrosting system of the rear
wall. User is not required to scrape the
frost or remove the water drops.
Water resulting from the defrosting
passes from the water collection
groove and flows into the evaporator
through the drain pipe and evaporates
here by itself.
Check regularly to see if the drain pipe
is clogged or not and clear it with the
stick in the hole when necessary.
Deep freezer compartment does not
perform automatic defrosting in order
to prevent decaying of the frozen food
The freezer compartment defrosts
automatically.
11 I EN
Zero temperature
compartment
This compartment has been
designed to store frozen food which
wouid be thawed siowiy (meat,
fish, chicken,etc.) as required.Zero
temperature compartment is the
coidest piace of your refrigerator in
which dairy products (cheese, butter),
meat, fish or chicken may be kept at
ideai storage conditions.Vegetabies
and/or fruits must not be piaced in
this compartment.
12 I EN
Maintenance and cleaning
A Never use gasoline, benzene or
similar substances for cleaning
purposes.
A We recommend that you unplug the
appliance before cleaning.
□
Never use any sharp abrasive
instrument, soap, household
cleaner, detergent and wax polish for
cleaning.
□
Use lukewarm water to clean the
cabinet of your refrigerator and wipe it
dry.
□
Use a damp cloth wrung out in
a solution of one teaspoon of
bicarbonate of soda to one pint of
water to clean the interior and wipe it
dry.
A Make sure that no water enters the
lamp housing and other electrical
items.
A If your refrigerator is not going to be
used for a long period of time, unplug
the power cable, remove all food,
clean it and leave the door ajar.
Check door seals regularly to ensure
they are clean and free from food
particles.
B
To remove door racks, remove all the
contents and then simply push the
door rack upwards from the base.
Protection of plastic
surfaces
B Do not put the liquid oils or oil-cooked
meals in your refrigerator in unsealed
containers as they damage the
plastic surfaces of your refrigerator. In
case of spilling or smearing oil on the
plastic surfaces, clean and rinse the
relevant part of the surface at once
with warm water.
13 I EN
QRecommended solutions for the problems
Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This
list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or
material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
The refrigerator does not operate
Is the refrigerator properly plugged in? Insert the plug to the wall socket.
Is the fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main fuse
blown out? Check the fuse.___________________________________________
Condensation on the side wall of the fridge compartment. (MULTI ZONE, COOL
CONTROL ve FLEXI ZONE)
Very cold ambient conditions. Frequent opening and closing of the door. Flighly
humid ambient conditions. Storage of food containing liquid in open containers.
Leaving the door ajar.
Switching the thermostat to a colder degree.
Decreasing the time the door left open or using it less frequently.
Covering the food stored in open containers with a suitable material.
Wipe the condensation using a dry cloth and check if it persists.
Compressor is not running
Protective thermic ot the compressor will blow out during sudden power tailures or
plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system of the refrigerator
has not been balanced yet.
• Your refrigerator will start running approximately after 6 minutes. Please call the
service if your refrigerator does not startup at the end of this period.
• The fridge is in defrost cycle. This is normal for a full-automatically defrosting
refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.
• Your refrigerator is not plugged into the socket. Make sure that he plug is inserted
tightly to the wall socket.
• Are the temperature adjustments correctly made? There is a power failure. Call
___
your electricity supplier.
The fridge is running frequently or for a long time.
______________^_________________________________
14 I EN
Your new refrigerator may be wider than the previous one. I his is quite normal.
Large refrigerators operate for a longer period of time.
• The ambient room temperature may be high.This is quite normal.
• The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded
with food. Cooling down of the refrigerator completely may last for a couple of
hours longer.
• Large amounts of hot food might have been put in the refrigerator recently. Hot
food causes longer running of the refrigerator until they reach the safe storage
temperature.
• Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time. The warm
air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer
periods. Open the doors less frequently.
• Freezer or fridge compartment door might have been left ajar. Check if the doors
are tightly closed.
• The refrigerator is adjusted to a very low temperature. Adjust the refrigerator
temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.
• Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not properly
seated. Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes the refrigerator to
___
run for a longer period of time in order to maintain the current temperature.
_______
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.
• The freezer temperature is adjusted to a very low temperature. Adjust the freezer
temperature to a warmer degree and check.
Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.
• The fridge temperature is adjusted to a very low temperature. Adjust the fridge
temperature to a warmer degree and check.
Food kept in the fridge compartment drawers are freezing.
• The fridge temperature is adjusted to a very low temperature. Adjust the fridge
temperature to a warmer degree and check.
Temperature in the fridge or freezer is very high. i
15 I EN
• The fridge temperature is adjusted to a very high degree. Fridge adjustment has an
effect on the temperature of the freezer. Change the temperature of the fridge or
freezer untii the fridge or freezer temperature reaches to a sufficient ievei.
• The door might be left ajar. Close the door completely.
• Large amounts of hot food might have been put in the refrigerator recently. Wait
until the fridge or freezer reaches the desired temperature.
• Refrigerator might have been plugged in recently. Cooling down of the refrigerator
completely takes time because of the size.
Noise similar to the sound of seconds heard from an analog clock is coming from
• This noise is coming from the solenoid valve of the refrigerator. Solenoid valve
functions for the purpose of ensuring coolant passage through the compartment
which can be adjusted to cooling or freezing temperatures, and performing cooling
functions. This is normal and is not fault cause.
The operation noise increases when the refrigerator is running.
The operating performance characteristics o f the refrigerator may change
according to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault.
Vibrations or noise.
• The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make
sure that the floor is level, strong and capable to carry the refrigerator.
• The noise may be caused by the items put onto the refrigerator. Such items should
be removed from the fop of the refrigerator._________________________________
There are noises like liquid spilling or spraying.:
• Liquid and gas flows happen in accordance with the operating principles of your
refrigerator. It is normal and not a fault.
__________________________________
There is a noise like wind blowing.
• Air activators (fans) are used in order to allow the refrigerator to cool efficiently. It is
normal and not a fault.
Condensation on the inner walls of refrigerator.
ffot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a
fault.
The doors are ajar. Make sure that the doors are closed completely.
Doors might have been opened very frequently or they might have been left open
for along time. Open the door less frequently.
______________________________
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.
16 I EN
• The weather may be humid. This is quite normal in humid weather. When the
humidity is less, condensation will disappear.
__________________________
Bad odor inside the refrigerator.
Inside of the refrigerator must be cleaned. Clean the inside of the refrigerator with a
sponge, warm water or carbonated water.
Some containers or packaging materials might be causing the smell. Use a different
container or different brand packaging material.
______________________________
The door(s) is (are) not closing.
• Food packages may prevent the door's closing. Replace the packages that are
obstructing the door.
• The refrigerator is probably not completely vertical on the floor and it might be
rocking when slightly moved. Adjust the elevation screws.
• The floor is not level or strong. Make sure that the floor is level and capable to carry
the refrigerator.
Crispers are stuck.
The food might be touching the ceiling of the drawer. Rearrange food in the drawer.
17 I EN
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Wir sind sicher, dass ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten
hergesteilt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit
gute Dienste leisten wird.
Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Flandbuch
durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Diese Anieitung...
... hilft Ihnen, Ihr Gerät schnell und sicher bedienen zu können.
• Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Ihr Produkt aufstellen und bedienen.
• Halten Sie sich an die Anweisungen, beachten Sie insbesondere die
Sicherheitshinweise.
• Bewahren Sie die Anleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf, damit Sie
jederzeit darin nachschlagen können.
• Lesen Sie auch die weiteren Dokumente, die mit Ihrem Produkt geliefert
wurden.
Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung eventuell auch für andere Geräte
eingesetzt werden kann.
Symbole und ihre Bedeutung
In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole:
Wichtige Informationen oder nützliche Tipps.
Warnung vor Verletzungen oder Beschädigungen.
Warnung vor elektrischem Strom.
Recycling
Dieses Produkt ist mit dem selektiven Entsorgungssymbol für elektrische
und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Das bedeutet, dass dieses Produkt gemäß der europäischen Direktive
2002/96/EC gehandhabt werden muss, um mit nur minimalen
umweltspezifischen Auswirkungen recycelt oder zerlegt werden zu können.
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihren regionalen Behörden.
Elektronikprodukte, die nicht durch den selektiven Entsorgungsvorgang
erfasst werden, stellen durch das Vorhandensein potenziell gefährlicher
Substanzen umweit- und gesundheitsrelevante Risiken dar.
Ihres Kühlschranks beachten müssen 8
Bevor Sie Ihren Kühlsohrank
einschalten
Elektrischer Anschluss
Entsorgung der
Verpackungsmaterialien
Entsorgung von Altgeräten
Austausch der Innenbeleuchtung .... 10
Türanschlag umkehren.........................11
0°C-Each
..........................................
............................................
..........................
........................
..................
.............................................
10
12
4 So bedienen Sie Ihren
Kühischrank
Temperatureinstellknopf
4
Abtauen
...............................................
___________
......................
5 Wartung und Reinigung 14
Sohutz der Kunststoffflächen
7
6 Empfehlungen zur
Problemlösung_____
8
8
9
9
.............
^
13
13
14
15
2|
DE
Ihr Kühlschrank
CBI 7771
CBI 7771 F
1.Innenbeleuohtung
2.
Thermostatknopf
Bewegbare Regale
3.
4.
Verstellbare Ablagen
Tauwassersammelkanal -
5.
Abflusskanal
0 °C-Faoh
6.
9.
10.
11. Eierhalter
12.
13.
14. Flasohenhalter
15.
16.
CBI 7770
Gefrierfaoh
Dairy Faoh
Adjustierende Türfäoher
Türregal
Kühlbereioh
Gefrierfaoh
7.Gemüselade
Kältespeioher
8.
D Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können
etwas von Ihrem Produkt abweiohen. Wenn die Teile nioht im gekauften Produkt
enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
DE
Warnhinweise
. Bitte lesen Sie die folgenden
Hinweise aufmerksam durch.
Bei Nichtbeachtung kann es zu
Verletzungen und/oder Sachschäden
kommen. In diesem Fall erlöschen
auch sämtliche Garantie- und
sonstigen Ansprüche.
Die reguläre Einsatzzeit des von
Ihnen erworbenen Gerätes beträgt 10
Jahre. In diesem Zeitraum halten wir
Ersatzteile für das Gerät bereit, damit
es stets wie gewohnt arbeiten kann.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
. Dieses Gerät ist zur Nutzung im
Haushait vorgesehen.
. Es soiite nicht im Freien benutzt
werden. Es ist nicht für die Nutzung
außerhaib des Elauses geeignet,
auch wenn die Steiie überdacht ist.
Allgemeine Hinweise zu Ihrer
Sicherheit
. Wenn Sie das Gerät entsorgen
möchten, wenden Sie sich am besten
an den autorisierten Kundendienst.
Hier erhaiten Sie notwendige
informationen und erfahren, weiche
Steiien für die Entsorgung zuständig
sind.
. Bei Probiemen und Fragen zum
Gerät wenden Sie sich grundsätziich
an den autorisierten Kundendienst.
Ziehen Sie keine Dritten zu Rate,
versuchen Sie nichts in Eigenregie,
ohne den autorisierten Kundendienst
davon in Kenntnis zu setzen.
Der Verzehr von Speiseeis und
Eiswürfein unmitteibar nach der
Entnahme aus dem Tiefkühibereich
ist nicht ratsam. (Dies kann zu
Erfrierungen führen.)
Bewahren Sie Getränke in Fiaschen
und Dosen niemais im Tiefkühibereich
auf. Diese piatzen.
Berühren Sie gefrorene Lebensmittei
nicht mit der Hand; sie können
festfrieren.
Verwenden Sie niemais Dampf
oder Sprühreiniger zum Reinigen
und Abtauen ihres Kühischranks.
Die Dämpfe oder Nebei können in
Kontakt mit stromführenden Teiien
geraten und Kurzschiüsse oder
Stromschiäge ausiösen.
Missbrauchen Sie niemais Teiie
ihres Kühischranks (z. B. Tür) ais
Befestigungen oder Kietterhiifen.
Nutzen Sie keine eiektrischen Geräte
innerhaib des Kühischranks.
Achten Sie darauf, den Kühikreisiauf
keinesfaiis mit Bohr- oder
Schneidwerkzeugen zu beschädigen.
Das Kühimittei kann herausspritzen,
wenn die Gaskanäie des Verdunsters,
Rohr- und Schiauchieitungen
oder Oberfiächenversiegeiungen
beschädigt werden. Dies
kann zu Hautreizungen und
Augenverietzungen führen.
Decken Sie keineriei
Beiüftungsöffnungen des
Kühischranks ab.
Reparaturen an Eiektrogeräten dürfen
nur von quaiifizierten Fachieuten
4| DE
ausgeführt werden. Reparaturen
durch weniger kompetente Personen
können erhebliche Gefährdungen des
Anwenders verursachen.
Sollten Fehler oder Probleme
während der Wartung oder
Reparaturarbeiten auftreten, so
trennen Sie den Kühlschrank von
der Stromversorgung, indem Sie die
entsprechende Sicherung abschalten
oder den Netzstecker ziehen.
Ziehen Sie niemals am Netzkabel -
ziehen Sie direkt am Stecker.
Lagern Sie hochprozentige
alkoholische Getränke gut
verschlossen und aufrecht.
Bewahren Sie in dem Gerät niemals
entflammbare oder explosive
Produkte auf oder solche, die
entflammbare oder explosive Gase (z.
B. Spray) enthalten.
Verwenden Sie ausschließlich vom
Hersteller empfohlene Geräte oder
sonstige Mittel zum Beschleunigen
des Abtaugvorgangs. Benutzen Sie
nichts anderes.
Dieses Gerät darf nicht von
Personen (einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten bedient werden. Dies
gilt auch für in Bezug auf das Gerät
unerfahrene Personen, sofern diese
nicht beaufsichtigt oder von einer
verantwortlichen Person gründlich
in die Bedienung des Gerätes
eingewiesen wurden.
beaufsichtigt werden, damit sie nicht
mit dem Gerät spielen.
Nehmen Sie einen beschädigten
Kühlschrank nicht in Betrieb. Bei
Zweifeln wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes
ist nur dann gewährleistet, wenn
das hausinterne Erdungssystem den
zutreffenden Normen enfsprichf.
Setzen Sie das Gerät keinem Regen,
Schnee, direktem Sonnenlicht oder
Wind aus, da dies die elektrische
Sicherheit gefährden kann.
Bei Beschädigungen von Netzkabeln
und ähnlichen Dingen wenden
Sie sich an den autorisierten
Kundendienst, damit es nicht zu
Gefährdungen kommt.
Stecken Sie während der Installation
niemals den Netzstecker ein.
Andernfalls kann es zu schweren bis
tödlichen Verletzungen kommen.
Wenn Sie ein Schloss an der Tür
haben, sollte der Schlüssel außerhalb
der Reichweite von Kindern
aufbewahrt werden.
Dieses Tiefkühlgerät dient nur zur
Aufbewahrung von Lebensmitteln.
5|
DE
Für andere Zwecke sollte es nicht
verwendet werden.
Das Schild mit der Beschreibung
der technischen Daten des Produkts
befindet sich Innen links Im Tiefkühler.
Schließen Sie den Tiefkühler nicht an
elektronische Energiesparsysteme
an, da sonst das Produkt beschädigt
werden kann.
Wenn der Tiefkühler ein blaues Licht
zeigt, sehen Sie nicht durch die
blauen optischen Telle.
Wenn die Stromversorgung bei
manuell gesteuerten Tiefkühlgeräten
abgeschaltet Ist, warten Sie bitte
mindestens 5 Minuten, bevor Sie den
Strom wieder elnschalten.
Diese Bedienungsanleitung sollte
bei Besitzerwechsel dem nächsten
Besitzer übergeben werden.
Wenn Sie den Tiefkühler bewegen,
stellen Sie sicher, dass Sie das
Stromkabel nicht beschädigen. Um
Feuer zu vermelden, verdrehen Sie
das Stromkabel nicht. Schwere
Objekte sollten nicht auf das
Stromkabel gestellt werden. Wenn
der Tiefkühler angeschlossen Ist,
fassen Sie den Stecker nicht mit
nassen Händen an.
Schließen Sie den Tiefkühler nicht an,
wenn die Steckdose lose sitzt.
Spritzen Sie aus Sicherheitsgründen
kein Wasser direkt auf oder In den
Tiefkühler.
Sprühen Sie keine entflammbaren
Stoffe, wie Propangas usw. In die
Nähe des Tiefkühlers. Es besteht
Feuer- und Explosionsgefahr.
Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten
Objekte auf den Tiefkühler. Ein
Kurzschluss oder Feuer könnte die
Folge sein.
Überladen Sie den Tiefkühler nicht.
Wenn der Tiefkühler zu voll Ist,
können Lebensmittel herausfallen.
Sie könnten Verletzungen erleiden
und der Tiefkühler könnte beschädigt
werden. Stellen Sie keine Objekte auf
den Tiefkühler. Die Objekte könnten
beim Öffnen oder Schließen der Tür
herunterfallen.
Materialien, die bestimmte
Temperaturen erfordern, wie z.B.
Impfstoffe, temperafurempflndllche
Medlkamenfe, wissenschaftliche
Materialien usw. dürfen nicht Im
Tiefkühler aufbewahrt werden.
Wenn der Tiefkühler eine längere Zelt
nicht benutzt wird, sollte er von der
Stromversorgung getrennt werden.
Ein Problem bei der Isolierung des
Kabels könnte ein Feuer verursachen.
Die Spitze des Steckers sollte
regelmäßig gereinigt werden, um ein
Feuer zu vermelden.
Der Tiefkühler kann sich bewegen,
wenn die verstellbaren Füße nicht
fest auf dem Boden stehen. Mit
den verstellbaren Füßen können
Sie den Tiefkühler fesf am Boden
positionieren.
Wenn der Tiefkühler einen Türgriff haf,
ziehen Sie den Tiefkühler nichf am
Türgriff wenn Sie Ihn bewegen, da
sich der Griff sonst vom Gerät lösen
kann.
Falls das Gerät In unmittelbarer
6| DE
HCA-Warnung
Sofern Ihr Gerät mit dem
Kühlmittel R600a arbeitet:
Dieses Gas ist leicht entflammbar.
Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf
und Leitungen während Betrieb und
Transport nioht zu besohädigen.
Bei Besohädigungen halten Sie das
Produkt von potenziellen Zündquellen
(z. B. offenen Flammen) fern und
sorgen für eine gute Belüftung des
Raumes, in dem das Gerät aufgestellt
wurde.
Diese Warnung gilt nicht für Sie,
wenn Ihr Gerät mit dem Kühlmittel
R134a arbeitet.
Das Typensohild links im Innenraum
informiert Sie über den in Ihrem Gerät
eingesetzten Kühlmitteltyp.
Entsorgen Sie das Gerät niemals
durch Verbrennen.
Nähe eines anderen Kühlgerätes
aufgestellt werden muss, aohten Sie
unbedingt darauf, dass zwisohen
den Geräten mindestens 8 om
Abstand verbleiben. Andernfalls kann
es zu Feuohtigkeitsniedersohlag an
benaohbarten Fläohen kommen.
Dinge, die Sie zum
Energiesparen beachten
soiiten
. Halten Sie die Kühlsohranktüren nur
mögliohst kurz geöffnet.
. Lagern Sie keine warmen Speisen
oder Getränke im Kühlsohrank ein.
. Überladen Sie den Kühlsohrank nioht;
die Luft muss frei zirkulieren können.
. Stellen Sie den Kühlsohrank nioht
im direkten Sonnenlioht oder in der
Nähe von Wärmequellen wie Öfen,
Spülmasohinen oder Heizkörpern auf.
. Aohten Sie darauf, Ihre Lebensmittel
in versohlossenen Behältern
aufzubewahren.
. Sie können besonders viele
Lebensmittel im Tiefkühlbereioh
des Gerätes lagern, wenn Sie
zuvor die Ablage oder Sohublade
im Tiefkühlbereioh herausnehmen.
Die Energieverbrauohswerte Ihres
Kühlsohranks wurden bei maximaler
Beladung bei herausgenommenen
Ablagen oder Sohubladen ermittelt.
Ansonsten ist es Ihnen freigestellt,
die Ablagen oder Sohubladen zu
verwenden.
7 I DE
Installation
D
Bitte beachten Sie, dass der
Hersteiier nicht haftet, wenn Sie
sich nicht an die informationen
und Anweisungen der
Bedienungsanieitung haiten.
Vorbereitung
ihr Kühischrank soiite mindestens 30
cm von Hitzequeiien wie Kochsteiien,
Öfen, Heizungen, Herden und
ähniichen Einrichtungen aufgesteiit
werden. Haiten Sie mindestens 5
cm Abstand von Eiektroöfen ein,
vermeiden Sie die Aufsteiiung im
direkten Sonneniicht.
Die Zimmertemperatur des
Raumes, in dem der Kühischrank
aufgesteiit wird, soiite mindestens
10 °C betragen, im Hinbiick auf
den Wirkungsgrad ist der Betrieb
des Kühischranks bei geringerer
Umgebungstemperatur nicht ratsam.
Sorgen Sie dafür, dass das innere
ihres Kühischranks gründiich gereinigt
wird.
Eaiis zwei Kühischränke
nebeneinander piatziert werden
soiien, achten Sie darauf, dass
sie mindestens 2 cm voneinander
entfernt aufgesteiit werden.
Wenn Sie den Kühischrank zum
ersten Mai in Betrieb nehmen,
haiten Sie sich bitte an die foigenden
Anweisungen für die ersten sechs
Betriebsstunden.
- Die Kühischranktür soiite nicht zu
häufig geöffnet werden.
- Der Kühischrank soiite ieer sein.
- Ziehen Sie nicht den Netzstecker.
Eaiis der Strom ausfaiien soiite,
beachten Sie die Warnhinweise
im Abschnitt „Empfehiungen zur
Probiemiösung“.
D Originaiverpackung und
Schaumstoffmateriaiien soiiten
für den zukünftigen Transport des
Gerätes aufbewahrt werden.
Was Sie bei einem
weiteren Transport Ihres
Kühischranks beachten
müssen
1. Der Kühischrank muss vor dem
Transport geieert und gesäubert
werden.
2. Befestigen und sichern Sie Abiagen,
Zubehör, Gemüsefach, etc. mit
Kiebeband, bevor Sie das Gerät neu
verpacken.
3. Die Verpackung muss mit kräftigem
Kiebeband und stabiien Seiien
gesichert, die auf der Verpackung
aufgedruckten Transporthinweise
müssen beachtet werden.
D Bitte nicht vergessen...
Jeder wiederverwendete Artikei steiit
eine unverzichtbare Hiife für unsere
Natur und unsere Ressourcen dar.
Wenn Sie zur Wiederverwertung von
Verpackungsmateriaiien beitragen
möchten, können Sie sich bei
Umweitschutzvereinigungen und ihren
Behörden vor Ort informieren.
Bevor Sie Ihren Kühlschrank
einschalten
Bevor Sie ihren Kühischrank in
Betrieb nehmen, beachten Sie bitte
Foigendes:
8| DE
1. Ist der Innenraum des Kühlschranks
trocken, kann die Luft frei an der
Rückseite zirkulieren?
2. Reinigen Sie das Innere des
Kühlschranks wie Im Abschnitt
„Wartung und Reinigung”
beschrieben.
3. Stecken Sie den Netzstecker des
Kühlschranks In eine Steckdose.
Wenn die Kühlberelchtür geöffnet
wird, schaltet sich das Licht Im
Inneren ein.
4. Sie hören ein Geräusch, wenn
sich der Kompressor elnschaltet.
Die Flüssigkeiten und Gase Im
Kühlsystem können auch leichte
Geräusche erzeugen, wenn der
Kompressor nicht läuft. Dies Ist völlig
normal.
5. Die Vorderkanten des Kühlgerätes
können sich warm anfühlen. Dies
Ist normal. Diese Bereiche wärmen
sich etwas auf, damit sich kein
Kondenswasser bildet.
Elektrischer Anschluss
Schließen Sie das Gerät an eine
geerdete (Schuko-) Steckdose an.
Diese Steckdose muss mit einer
passenden Sicherung abgesichert
werden.
Wichtig:
Der Anschluss muss gemäß lokaler
Vorschriften erfolgen.
Der Netzkabelstecker muss nach der
Installation frei zugänglich bleiben.
Informationen zur richtigen Spannung
und Sicherungsdimensionierung
finden Sie Im Abschnitt „Technische
Daten“.
Die angegebene Spannung muss mit
Ihrer Netzspannung übereinstimmen.
Zum Anschluss dürfen keine
Verlängerungskabel oder
Mehrfachsteckdosen verwendet
werden.
Ein beschädigtes Netzkabel muss
unverzüglich durch einen qualifizierten
Elektriker ausgetauscht werden.
Das Gerät darf vor Abschluss
der Reparaturen nicht mehr
betrieben werden! Es besteht
Stromschlaggefahr!
Entsorgung der
Verpackungsmaterialien
D
Das Verpackungsmaterial kann
eine Gefahr für Kinder darstellen.
Halten Sie Verpackungsmaterialien
von Kindern fern oder entsorgen Sie
das Verpaokungsmaterial gemäß den
gültigen Entsorgungsbestimmungen.
Entsorgen Sie Verpaokungsmaterialien
nioht mit dem regulären Hausmüll.
Die Verpaokung Ihres Gerätes wurde
aus reoyolingfähigen Materialien
hergestellt.
Entsorgung von Altgeräten
Entsorgen Sie Altgeräte auf
umweltfreundliohe Weise.
D Dßei Fragen zur riohtigen Entsorgung
wenden Sie sieh bitte an Ihren
Händler, an eine Sammelstelle oder
Ihre Stadtverwaltung.
D Bevor Sie das Gerät entsorgen,
sohneiden Sie den Netzsteoker ab und
maohen die Türversohlüsse (sofern
vorhanden) unbrauohbar, damit Kinder
nioht in Gefahr gebraoht werden.
9| DE
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.