ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εγκατάσταση της συσκευής καθώς και η πρώτη
θέση της σε λειτουργία πρέπει να πραγματοποιηθούν
από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Για να περιοριστεί
ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, δεν επιτρέπεται η
αφαίρεση του επάνω καλύμματος (ή του πίσω
τοιχώματος) της συσκευής.
πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες του
κατασκευαστή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠ.:Γιαναπεριορίσετετονκίνδυνοπρόκλησης
Οι παρούσες οδηγίες προστατεύονται από το δικαίωμα πνευματικής
αποσπασματική, και οποιαδήποτε αναπαραγωγή εικόνων, ακόμη και σε
τροποποιημένη μορφή, επιτρέπεται μόνο μετά από γραπτή έγκριση της
Το BEHRINGER είναι κατοχυρωμένο εμπορικό σήμα. HARTING
αποτελεί σήμα κατατεθέν και δεν σχετίζεται με κανέναν τρόπο με την
πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, η συσκευή δεν
επιτρέπεται να εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία.
Το σύμβολο αυτό σας προειδοποιεί, όπου
εμφανίζεται, για την ύπαρξη μη μονωμένων
ρευματοφόρων καλωδίων επικίνδυνης τάσης στο
εσωτερικό του περιβλήματος, η οποία εγκυμονεί
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Το σύμβολο αυτό σας προειδοποιεί, όπου
εμφανίζεται, για τις σημαντικότερες οδηγίες
χειρισμού και συντήρησης στα συνοδευτικά έντυπα
της συσκευής. Παρακαλούμε να διαβάσετε το
εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης.
ιδιοκτησίας. Οποιαδήποτε φωτοτυπία ή εκτύπωση, ακόμη και
8) Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας,
όπως π.χ. καλοριφέρ, θερμοσυσσωρευτές, σόμπες ή
λοιπές συσκευές (ακόμη και ενισχυτές) που παράγουν
θερμότητα.
9) Μην αχρηστεύετε τα χαρακτηριστικά ασφαλείας ενός
φις συγκεκριμένης πολικότητας ή ενός φις με γείωση. Ένα
βύσμα συγκεκριμένης πολικότητας διαθέτει δύο ελάσματα,
όπου το ένα έχει μεγαλύτερο μήκος από το άλλο. Ένα φις
με γείωση διαθέτει δύο ελάσματα και μια τρίτη προεξοχή
γείωσης. Το έλασμα μεγαλύτερου μήκους ή η τρίτη προεξοχή
αποσκοπούν στην ασφάλειά σας. Εάν το φις που παρέχεται
δεν ταιριάζει στην πρίζα σας, συμβουλευθείτε έναν
ηλεκτρολόγο για την αντικατάσταση της πρίζας.
10) Προστατέψτε το καλώδιο τροφοδοσίας, διότι δεν
επιτρέπεται να το πατήσετε ή να το πιέζετε ειδικά στην
περιοχή των φις, των καλωδίων προέκτασης και στο
σημείο εξόδου από τη μονάδα.
11) Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά πρόσθετα εξαρτήματα/
αξεσουάρ που προβλέπονται από τον κατασκευαστή.
12) Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται με
καροτσάκι, βάση, τρίποδο, βραχίονα ή πάγκο που
προβλέπεται από τον κατασκευαστή ή που διατίθεται μαζί
με τη συσκευή. Εάν χρησιμοποιείτε καροτσάκι, πρέπει να
είστε προσεκτικοί όταν μετακινείτε το συγκρότημα
καροτσάκι/συσκευή, για να αποφύγετε τυχόν τραυματισμούς λόγω εμποδίων.
13) Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο
κατά τη διάρκεια καταιγίδων με κεραυνούς ή εάν δεν
πρόκειται να την χρησιμοποιήσετε για μεγαλύτερο
χρονικό διάστημα.
14) Για τις εργασίες επισκευής πρέπει οπωσδήποτε να
απευθύνεστε σε εξειδικευμένο προσωπικό. Σέρβις
απαιτείται όταν η μονάδα έχει υποστεί ζημιά, όπως π.χ.
ζημιά στο καλώδιο τροφοδοσίας ή το φις, εάν πέσουν
υγρά ή ξένα αντικείμενα μέσα στη συσκευή, εάν η μονάδα
εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, εάν δεν λειτουργεί σωστά ή
πέσει στο έδαφος.
2
ULTRAVOICE VX2000
1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Σας ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη που μας δείχνετε με
την αγορά του ULTRAVOICE VX2000. Με το ULTRAVOICE έχετε
στη διάθεσή σας μια ιδιαίτερα χρήσιμη συσκευή για τη δημιουργική
επεξεργασία της μουσικής σας. Επίσης υπάρχει η δυνατότητα
άριστης σύνδεσή της με σύστημα ηχογράφησης σε υπολογιστή,
έτσι ώστε να μπορείτε να γράψετε το τραγούδι κατευθείαν στο
σκληρό δίσκο του υπολογιστή σας.
Βασικός σκοπός του παρόντος εγχειριδίου είναι να
συμβάλλει στην κατανόηση της χρήσης των στοιχείων
χειρισμού της συσκευής, έτσι ώστε να γνωρίσετε
πραγματικά όλες τις λειτουργίες της. Αφού το διαβάσετε
προσεκτικά, παρακαλούμε να το φυλάξετε, για να μπορείτε
να το συμβουλεύεστε, όποτε χρειαστεί στο μέλλον.
1.1 Πριν ξεκινήσετε
1.1.1 Παράδοση
Ο ULTRAVOICE VX2000 συσκευάστηκε στο εργοστάσιο ιδιαίτερα
προσεκτικά, για να διασφαλιστεί η ασφαλής μεταφορά του. Εάν
παρόλ΄ αυτά το χαρτοκιβώτιο έχει υποστεί ζημιά, παρακαλούμε να
ελέγξετε αμέσως τη συσκευή για εξωτερικές ζημιές.
τη συσκευή στο εργοστάσιο, αλλά ειδοποιήστε
πρώτα οπωσδήποτε τον προμηθευτή σας και τη
μεταφορική εταιρεία, διότι διαφορετικά υπάρχει
περίπτωση να χάσετε το δικαίωμα αποζημίωσης.
Πριν συνδέσετε τη συσκευή με το ηλεκτρικό δίκτυο,
παρακαλούμε να ελέγξετε προσεκτικά, εάν η συσκευή σας
έχει ρυθμιστεί για τη σωστή τάση ηλεκτρικού ρεύματος:
Στην υποδοχή ασφάλειας στο φις σύνδεσης με το ηλεκτρικό
δίκτυο υπάρχουν τρεις τριγωνικές ενδείξεις. Δύο από αυτά τα
τρίγωνα βρίσκονται αντικριστά. Η συσκευή σας είναι ρυθμισμένη
για την τάση λειτουργίας που αναφέρεται δίπλα από αυτές τις
ενδείξεις, ενώ με την περιστροφή της υποδοχής της ασφάλειας
κατά 180° μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση. ΠΡΟΣΟΧΗ: Δεν
ισχύει για εξαγόμενα μοντέλα, τα οποία κατασκευάστηκαν
π.χ. αποκλειστικά για τάση δικτύου 120 V!
Εάν ρυθμίσετετη συσκευή για διαφορετική τάση ηλεκτρικού
δικτύου, πρέπει να τοποθετήσετε την ανάλογη ασφάλεια.
Για τη σωστή τιμή της ασφάλειας συμβουλευθείτε το
κεφάλαιο “ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ”.
Οι καμένες ασφάλειες πρέπει οπωσδήποτε να
αντικατασταθούν με ασφάλειες με τη σωστή τιμή!
Για τη σωστή τιμή των ασφαλειών συμβουλευθείτε
το κεφάλαιο “ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ”.
εναλλακτική επιλογή σας παρέχεται επίσης η δυνατότητα υποβολής
της κάρτας εγγύησης μέσω υπολογιστή (online) από την ιστοσελίδα
της εταιρείας μας στο διαδίκτυο (www.behringer.com).
2. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ ΚΑΙ
ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ
Σε αυτό το κεφάλαιο περιγράφονται τα διάφορα στοιχεία
χειρισμού του ULTRAVOICE VX2000. Όλοι οι ρυθμιστές και όλες
οι συνδέσεις επεξηγούνται λεπτομερώς, ενώ περιλαμ-βάνονται
επίσης χρήσιμες οδηγίες για τη χρήση τους.
Πιέστε το διακόπτη +48 V, για να τροφοδοτήσετε τα
πυκνωτικά μικρόφωνα με τάση (φαντασμική τροφοδοσία).
Τα δυναμικά μικρόφωνα δεν χρειάζονται αυτή την
επιπρόσθετη τροφοδοσία ρεύματος.
Με το ρυθμιστή GAIN ρυθμίζετε τη στάθμη εισόδου (-12
έως +12 dB -> MIC / 10 έως 60 dB -> LINE).
Η SIG-LED που βρίσκεται ακριβώς από πάνω ανάβει, όταν
στην είσοδο διοχετεύεται σήμα.
Βεβαιωθείτε ότι η CLIP-LED ανάβει μόνο στα σημεία αυξημένης
έντασης ήχου. Εάν παρατηρήσετε παραμορφώσεις, θα
πρέπει να μειώσετε την τιμή της στάθμης εισόδου.
Το ULTRAVOICE διαθέτει φίλτρο Low Cut (-12 dB/Οκτάβα) για
την απομόνωση θορύβων χαμηλών συχνοτήτων. Με το διακόπτη
LO CUT μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτή.
Με το ρυθμιστή FREQUENCY μπορείτε στη συνέχεια να
επιλέξετε τη συχνότητα που επιθυμείτε να απομονώσετε
(15 Hz έως 360 Hz).
Ο διακόπτης Ø INV αντιστρέφει τη φάση του σήματος εισόδου (180°).
2.2 Expander και Tube Emulation
Η σύνδεση με το ηλεκτρικό δίκτυο πραγματοποιείται μέσω του
καλωδίου τροφοδοσίας που περιλαμβάνεται στη συσκευασία,
με σύνδεση ψυχρής συσκευής. Τα εξαρτήματα καλύπτουν τους
σχετικούς κανονισμούς ασφαλείας.
Παρακαλούμε να λάβετε υπόψη σας ότι όλες οι
συσκευές πρέπει οπωσδήποτε να είναι γειωμένες. Για
τη δική σας ασφάλεια δεν πρέπει σε καμία περίπτωση
να αφαιρέσετε ή να αχρηστεύσετε τη γείωση των
συσκευών ή των καλωδίων τροφοδοσίας.
1.1.3 Εγγύηση
Παρακαλούμε να μας αποστείλετε την κάρτα εγγύησης
συμπληρωμένη σωστά εντός 14 ημερών από την ημερομηνία αγοράς,
διότι διαφορετικά θα χάσετε τα δικαιώματα παράτασης της εγγύησης. Ο
αριθμός σειράς αναγράφεται στην επάνω πλευρά της συσκευής. Ως
2. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ
Εικ. 2.2: Expander και Tube Emulation
Με το διακόπτη IN/OUT ενεργοποιείτε τον Expander ή τον
απομονώνετε από τη διαδρομή του σήματος.
3
ULTRAVOICE VX2000
Με το ρυθμιστή THRESHOLD καθορίζετε τη στάθμη
ενεργοποίησης του Expander.
Την τιμή του βάθους μπορείτε να την καθορίσετε με το
ρυθμιστή DEPTH.
Όταν ο διακόπτης GATE είναι πατημένος, ο Expander
μεταβάλλεται σε Noise Gate.
Οι τέσσερις GAIN REDUCTION-LED δείχνουν την τιμή του
βάθους (-5 έως -30 dB).
Με το διακόπτη IN/OUT ενεργοποιείτε τη λειτουργία Tube
Emulation (προσομοίωση λυχνίας).
Με το ρυθμιστή DRIVE καθορίζετε την ένταση του εφέ
κορεσμού.
Η SIG-LED ανάβει, όταν η λειτουργία Tube Emulation είναι
ενεργή.
Για να αποτρέψετε την εσωτερική υπερφόρτωση, η CLIPLED πρέπει να ανάβει μόνο στα σημεία αυξημένης έντασης
ήχου και όχι διαρκώς.
Με το ρυθμιστή TUNING καθορίζετε την περιοχή
συχνοτήτων, η οποία πρέπει να κορεστεί.
Για να επεξεργαστείτε ολόκληρη την περιοχή συχνοτήτων,
πιέστε το διακόπτη FULL BW. Ο ρυθμιστής TUNING θα
απενεργοποιηθεί.
2.3 Οπτικόςσυμπιεστής
2.4 Voice-Optimized EQ
Εικ. 2.4: Voice-Optimized-EQ
Με το διακόπτη IN/OUT ενεργοποιείτε το εκουαλάιζερ EQ.
Με το ρυθμιστή TUNING μπορείτε να επιλέξετε μια περιοχή
συχνοτήτων (130 Hz έως 720 Hz).
Με το ρυθμιστή WARMTH αυξάνεται ή μειώνεται η περιοχή
συχνοτήτων που επιλέξατε.
Χρησιμοποιήστε το ρυθμιστή PRESENCE, για να
προσθέσετε στο σήμα υψηλές και άνω μεσαίες συχνότητες.
Για να αυξήσετε ή να μειώσετε τα ποσοστά υψηλών
συχνοτήτων, χρησιμοποιήστε το ρυθμιστή BREATH.
Ο διακόπτης ABSENCE μειώνει τις τραχείς συχνότητες στην
περιοχή των 4 kHz.
Με το ρυθμιστή THRESHOLD καθορίζετε τη στάθμη εισόδου
για την ενεργοποίηση της συμπίεσης.
Ο διακόπτης HARD RATIO μεταβάλλει την τιμή του βάθους
του σήματος στο μέγιστο. Δημιουργείται ένας ιδιαίτερα
συμπιεσμένος, επίπεδος ήχος.
Εάν επιθυμείτε την ταχύτατη ενεργοποίηση της λειτουργίας
συμπίεσης μετά την υπέρβαση της τιμής κατωφλίου
(Threshold), πιέστε το διακόπτη FAST.
Με το ρυθμιστή RELEASE καθορίζετε την ταχύτητα
απενεργοποίησης της λειτουργίας συμπίεσης, όταν η τιμή
πέσει κάτω από την τιμή κατωφλίου.
Ο ρυθμιστής OUTPUT ρυθμίζει την ένταση εξόδου του
συμπιεσμένου σήματος.
Με τον ενσωματωμένο ENHANCER μπορείτε να
προσθέσετε στο σήμα επιπλέον υψηλές συχνότητες.
Με τις έξι GAINREDUCTION-LEDs μπορείτε να
αναγνωρίσετε την τιμή συμπίεσης (-3 έως -24 dB).
2.5 Opto De-Esser και Master Section
Εικ. 2.5: Opto-De-Esser και Master Section
Πατήστε το διακόπτη IN/OUT, για να ενεργοποιήσετε τον De-Esser.
Ο ρυθμιστής THRESHOLD καθορίζει το βαθμό καταστολής
των συριστικών ήχων. Όσο χαμηλότερη είναι αυτή η τιμή,
τόσο σχολαστικότερα απομονώνονται οι ήχοι αυτοί.
Με το ρυθμιστή CUT FREQ επιλέγετε την περιοχή συχνοτήτων
που επιθυμείτε να απομονώσετε από τον ήχο σας.
Η ACTIVE-LED δείχνει ότι ο Opto-De-Esser είναι ενεργός.
Όσο πιο εντατικά επεμβαίνει ο De-Esser στο σήμα, τόσο
αυξάνεται η φωτεινότητά της.
Ο MASTER FADER χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση του σήματος
εξόδου σε σχέση με την ευαισθησία της εισόδου της συσκευής
που είναι συνδεδεμένη στη συνέχεια της διαδρομής του σήματος
(π.χ. το σύστημα ηχογράφησης σε DAT ή σε υπολογιστή).
Οι έξι LEVEL-LED δείχνουν τη στάθμη εξόδου (-10 έως +15 dB).
Με το διακόπτη POWER μπορείτε να ενεργοποιήσετε το ULTRAVOICE.
Ο διακόπτης POWER πρέπει να βρίσκεται στη θέση “Off” (μη
πατημένος), όταν συνδέετε τη συσκευή στο ηλεκτρικό δίκτυο.
Ο διακόπτης POWER δεν αποσυνδέει ολοκληρωτικά
τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο κατά την
απενεργοποίησή της. Εάν λοιπόν δεν σκοπεύετε να
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγαλύτερο χρονικό
διάστημα αποσυνδέστε το καλώδιο από την πρίζα.
4
2. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ
ULTRAVOICE VX2000
2.6 Συνδέσεις
Εικ. 2.6: Συνδέσεις του ULTRAVOICE
Αυτή είναι η συμμετρική σύνδεση XLR για μικρόφωνο (MIC)
ή πηγή Line.
Η είσοδος LINE αποτελεί συμμετρική (ισοσταθμισμένη)
υποδοχή βύσματος.
Αυτό είναι το τμήμα INSERT με δύο μονοφωνικές συνδέσεις
βύσματος 6,3 mm ως SEND και RETURN για τη σύνδεση
δεύτερης συσκευής εφέ. Το σήμα λαμβάνεται μετά το φίλτρο
Low Cut της βαθμίδας εισόδου.
Η έξοδος XLR-RECORDING προβλέπεται για τη σύνδεση
συστήματος ηχογράφησης σε υπολογιστή ή παρόμοιας
συσκευής.
Αυτές είναι οι έξοδοι MAIN του ULTRAVOICE ως συμμετρικές
συνδέσεις XLR και βύσματος.
Η σύνδεση με το ηλεκτρικό δίκτυο πραγματοποιείται μέσω
υποδοχής σύνδεσης ψυχρής συσκευής IEC. Το ανάλογο
καλώδιο τροφοδοσίας περιλαμβάνεται στη συσκευασία.
ΑΥΞΩΝΑΡΙΘΜΟΣΣΕΙΡΑΣ του ULTRAVOICE.
Παρακαλούμε να μας αποστείλετε την κάρτα εγγύησης
συμπληρωμένη σωστά εντός 1 4 ημερών από την
ημερομηνία αγοράς, διότι διαφορετικά θα χάσετε τα
δικαιώματα παράτασης της εγγύησης. Ως εναλλακτική
επιλογή σας παρέχεται επίσης η δυνατότητα υποβολής
της κάρτας εγγύησης μέσω υπολογιστή (online) από την
ιστοσελίδα της εταιρίας μας στο διαδίκτυο
(www.behringer.com).
ΥΠΟΔΟΧΗΑΣΦΑΛΕΙΑΣ / ΕΠΙΛΟΓΗΤΑΣΗΣ. Πριν
συνδέσετε τη συσκευή με το ηλεκτρικό δίκτυο, παρακα-
λούμε να ελέγξετε, εάν η ένδειξη τάσης συμφωνεί με την
τάση του δικτύου σας. Κατά την αντικατάσταση της ασφάλειας
πρέπει οπωσδήποτε να χρησιμοποιήσετε ασφάλεια ίδιου
τύπου. Σε μερικές συσκευές η υποδοχή της ασφάλειας
μπορεί να τοποθετηθεί σε δύο θέσεις, για να μπορείτε να
επιλέξετε μεταξύ της τάσης των 230 V και των 120 V.
Παρακαλούμε να λάβετε υπόψη σας ότι, εάν πρόκειται να
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή εκτός Ευρώπης στα 120 V,
θα πρέπει να τοποθετήσετε μεγαλύτερη ασφάλεια.
3.2 Συνδέσειςήχου
Για τις διάφορες εφαρμογές θα χρειαστείτε ένα μεγάλο αριθμό
διαφορετικών καλωδίων. Οι παρακάτω εικόνες σάς δείχνουν πώς
πρέπει να είναι η κατασκευή αυτών των καλωδίων. Βεβαιωθείτε
ότι χρησιμοποιείτε πάντοτε καλώδια υψηλής ποιότητας.
Οι συνδέσεις ήχου του VX2000 είναι ηλεκτρονικά συμμετρικές,
για να αποτρέπεται η δημιουργία θορύβου.
Φυσικά μπορείτε όμως επίσης να συνδέσετε ασύμμετρες
(unbalanced) συσκευές στις συμμετρικές (balanced) εισόδους.
Χρησιμοποιήστε για το σκοπό αυτό μονοφωνικά βύσματα ή
συνδέστε το δακτύλιο των στερεοφωνικών βυσμάτων με το
στέλεχος (ή την ακίδα 1 με την ακίδα 3 στις φίσες XLR).
Η εγκατάσταση και ο χειρισμός της συσκευής πρέπει
οπωσδήποτε να πραγματοποιούνται αποκλειστικά
από εξειδικευμένο προσωπικό. Κατά τη διάρκεια, αλλά
και μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης της
συσκευής πρέπει να διασφαλίζεται διαρκώς η επαρκής
γείωση του προσωπικού που χειρίζεται την κονσόλα,
καθώς διαφορετικά υπάρχει περίπτωση μεταξύ άλλων
να επηρεαστεί αρνητικά η λειτουργία της συσκευής
εξαιτίας ηλεκτροστατικών αποφορτίσεων.
Εικ. 3.1: Συνδέσεις XLR
3. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
3.1 Τοποθέτηση σε Rack
Για την τοποθέτηση του VX2000 της BEHRINGER σε Rack 19
ιντσών απαιτείται μία μονάδα ύψους (1 HE). Λάβετε υπόψη ότι θα
χρειαστείτε επιπροσθέτως περίπου 10 cm σε βάθος για την
τοποθέτηση των διαφόρων συνδέσεων στην πίσω πλευρά της
συσκευής.
Για την τοποθέτηση της συσκευής σε Rack M6 παρακαλούμε
να χρησιμοποιήσετε βίδες και παξιμάδια μηχανικού σπειρώματος.
Φροντίστε για επαρκή εξαερισμό και μην τοποθετείτε τον
VX2000 π.χ. επάνω σε ενισχυτές, για να αποτρέψετε τυχόν
υπερθέρμανση της συσκευής.
3. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Εικ. 3.2: Μονοφωνικό βύσμα 6,3-mm
5
ULTRAVOICE VX2000
4. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
ΑΠΟΚΡΙΣΗ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣ
Line In to Main Out10 Hz έως 200 kHz; +0 / -1,5 dB
(Bypass Modus)
ΑΡΜΟΝΙΚΗ ΠΑΡΑΜΟΡΦΩΣΗ
Mic -> Ins Send< 0,02 % / - 30 dBu in / 30 dB Gain
Line -> Ins Send< 0,002 % / 0 dBu in / Unity
ΘΟΡΥΒΟΣ (απόλυτος) αξιολόγηση a
Main Out συμμ.-98 dBu
Recording Out-100,5 dBu
Εικ. 3.3: Στερεοφωνικό βύσμα 6,3-mm
Εικ. 3.4: Στερεοφωνικό βύσμα Insert-Send-Return
ΣΤΑΘΜΗΕΙΣΟΔΟΥ (Μεγ.)
Mic In+11,5 dBu
Line In+22 dBu
ΣΤΑΘΜΗΕΞΟΔΟΥ (Μεγ.)
Main Out συμμ.+22 dBu
Main Out ασύμμ.+22 dBu
Recording Out+22 dBu
Insert Send+22 dBu
Η εταιρεία BEHRINGER καταβάλλει συνεχώς προσπάθειες για τη διασφάλιση
των υψηλότερων δυνατών προτύπων ποιότητας. Οι απαραίτητες
τροποποιήσεις πραγματοποιούνται χωρίς προηγούμενη προειδοποίηση.
Τα τεχνικά χαρακτηριστικά και η εμφάνιση της συσκευής μπορεί να
εμφανίζουν αποκλίσεις ή διαφορές σε σχέση με τα παραπάνω στοιχεία ή
τις εικόνες
6
4. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.