5.3 Двухканальный стереофонический режим
с разделителем, громкоговорителями полного
диапазона и субвуферами .................................................... 7
6. Технические Характеристики ............................... 8
Благодарю
Благодарим Вас за покупку одного из наших громкоговорителей серии
EUROLIVE VP. Эти громкоговорители в легкой, переносной конструкции
производят мощный, чистый усиленный звук. Кроме того, они могут
служить компонентами расширяемой звуковой системы, имея разъемы
TS размером ¼ дюйма и профессиональную конструкцию входов и выходов
с блокировкой, монтажные гнезда для установки на стойке и утопленные
ручки. Рассчитанные на форсированный режим звуковые головки низких
частот создают глубокие басы и мощный чистый звук в диапазоне средних
частот, а головки высоких частот с компрессией пропускают смесь частот,
создавая плавные звонкие верха. Субвуфер VP1800S идеально сочетается
с компонентами полного диапазона, создавая совершенно потрясающий
звук. Мы уверены, что эти универсальные громкоговорители принесут Вам
годы точного воспроизведения звука и обеспечат такое звучание Вашей
музыки, какого она достойна!
3EUROLIVE VP2520/VP1800S/VP1520/VP1220F/VP1220 Руководство пользователя
9. Ни в коем случае не удаляйте предохранительное
имеются в ЭЭО. В то же время, ваше содействие
Важные указания по
ехнике безопасности
Предупреждение
Входы и выходы, обозначенные
символом, находятся под
напряжением, которое способно привести к
поражению электрическим током. Используйте
только качественный серийный акустический кабель с
готовым ¼"TS-штекером. Другие работы по установке
или модификации оборудования должен выполнять
только квалифицированный персонал.
Этот символ указывает на важную
информацию в сопроводительной
документации, касающуюся
эксплуатации и обслуживания устройства. Пожалуйста,
ознакомьтесь с инструкцией поэксплуатации.
Внимание
Во избежание поражения
электрическим током запрещено
снимать крышку или заднюю панель устройства.
Внутри устройства нет элементов, которые
пользователь может отремонтировать самостоятельно.
Ремонтныеработы должны выполняться только
квалифицированнымперсоналом.
Внимание
Во избежание возникновения пожара
или поражения электрическим током
необходимо защищать устройство от воздействия
дождя или влаги, а также от попадания внутрь капель
воды или других жидкостей. Не ставьте на устройство
заполненные жидкостью сосуды, например, вазы.
Внимание
Все сервисные указания
предназначены исключительно для
квалифицированного персонала. Воизбежание
поражения электрическим током не выполняйте
ремонтных работ, неописанных в инструкции по
эксплуатации. Ремонтные работы должны выполняться
только квалифицированнымиспециалистами.
1. Прочтите эти указания.
2. Сохраните эти указания.
3. Придерживайтесь этих указаний.
4. Соблюдайте все указания по эксплуатации.
5. Не пользуйтесь устройством в непосредственной
близости от воды.
6. Протирайте устройство только сухой тряпкой.
7. Не загораживайте вентиляционные отверстия.
При установке устройства руководствуйтесь
указаниями фирмы-производителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи источников
тепла, таких как радиаторы, плиты и другие излучающие
тепло приборы (втомчислеусилители).
устройство с двухполюсных или заземленных
штекеров. Двухполюсный штекер имеет два контакта
различной ширины. Заземленный штекер имеет
два сетевых контакта и дополнительный контакт
заземления. Широкий контакт или дополнительный
контакт заземления служат для Вашей безопаснос ти.
Если поставляемый формат штекера не соответствует
формату Вашей розетки, попросите электрика
заменитьрозетку.
10. Прокладывайте сетевой кабель так, чтобына него
нельзя было наступить, чтобы он не соприкасался с
острыми углами и не мог быть поврежден. Обратите
особое внимание на то, чтобыудлинительный кабель,
участки рядом с вилкой и место крепления сетевого
кабеля к устройству были хорошо защищены.
11. Устройство должно быть подключено
к электросети через сетевую розетку с
исправнымзаземлением.
12. Если сетевая вилка или штепсельная розетка
устройства служат для отключения ус тройства от сети,
они должны быть легко доступными.
13. Используйте только рекомендованные
производителем дополнительные устройства и
принадлежности.
14. Пользуйтесь только
стойками, штативами,
тележками, креплениями
или подставками,
рекомендованными
изготовителем или
входящими в комплект
поставки устройства.
Если для перемещения устройства используется
тележка, будьте осторожны чтобы не споткнуться и не
получитьтравму.
15. Отключайте устройство от сети во время грозы или
при длительных перерывах в эксплуатации.
16. Поручайте выполнение всех работ по ремонту
устройства только квалифицированному сервисному
персоналу. Ремонт требуется при повреждении
устройства (например, при повреждении штекера
или сетевого кабеля), если внутрь устройства попали
посторонние предметы или жидкость, если устройс тво
находилось под дождем или во влажной среде, если
устройство упало на пол или плохо работает.
17. Правильная утилизация
устройства: Этот символ
указывает на то, что устройство
должно быть утилизировано
отдельно от бытовых
отходов, всоответствии с
Директивой WEEE (2002/96/ EC)
и национальным законодательством вашего
государства. Это устройство должен быть передано
на авторизованный сборочный пункт для утилизации
отходов электрического и электронного оборудования
(ЭЭО). Неправильное обращение с такого рода
отходами может оказать негативного воздействия
на окружающую среду и здоровье человека из-за
потенциально опасных веществ, которые обычно
правильной утилизации данного продукта способствует
эффективному использованию природных ресурсов.
Для получения более подробной информации о том,
где можно утилизировать вышедшее из использования
оборудование, пожалуйста, свяжитесь с местным
органами управления, уполномоченным органом по
сбору мусора или службой сбора бытовых отходов.
ЗАКОННОЕ ОПРОВЕРЖЕНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ВНЕШНИЙ ВИД УСТРОЙСТВА
МОГУТ ИЗМЕНЯТЬСЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО
УВЕДОМЛЕНИЯ. ИНФОРМАЦИЯ, УКАЗАННАЯ В
ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ, ЯВЛЯЕТСЯВЕРНОЙ НА МОМЕНТ
СДАЧИ ДОКУМЕНТА В ПЕЧАТЬ. ВСЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ
ЯВЛЯЮТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ ИХ СООТВЕТСТВУЮЩИХ
ВЛАДЕЛЬЦЕВ. КОМПАНИЯMUSICGROUP НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙКОМУ
ЛИБО ИЗЗА ФОРМУЛИРОВКИ, ИЗОБРАЖЕНИЙИЛИ
УТВЕРЖДЕНИЙ, ПРИВЕДЁННЫХ В ДАННОМ
ДОКУМЕНТЕ. ЦВЕТАИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ИЗДЕЛИЯ МОГУТ НЕЗНАЧИТЕЛЬНО ОТЛИЧАТЬСЯ.
ПРОДУКЦИЯКОМПАНИИ MUSICGROUP ПРОДАЕТСЯ
ТОЛЬКО У АВТОРИЗОВАННЫХ ДИЛЕРОВ.
ДИСТРИБЬЮТОРЫ И ДИЛЕРЫ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ АГЕНТАМИ
КОМПАНИИ MUSICGROUP И НЕ УПОЛНОМОЧЕНЫ
СВЯЗЫВАТЬ КОМПАНИЮ MUSICGROUP ПРЯМЫМИ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ ИЛИ
ПОРУЧИТЕЛЬСТВАМИ. ДАННАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ЗАЩИЩЕНА ЗАКОНОМ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ.
ЧАСТИЧНОЕ ИЛИ ПОЛНОЕ КОПИРОВАНИЕ НАСТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИИ В ЛЮБОМ ВИДЕ И ЛЮБЫМ СПОСОБОМ,
КАКМЕХАНИЧЕСКИМИ, ТАК И ЭЛЕКТРОННЫМИ
СРЕДСТВАМИ, ВКЛЮЧАЯКСЕРОКОПИРОВАНИЕ И
ЗАПИСЬ НЕЗАВИСИМО ОТ ЦЕЛИ ТАКИХ ДЕЙСТВИЙ,
ДОПУСКАЕТСЯ ТОЛЬКО С ПИСЬМЕННОГО СОГЛАСИЯ
MUSICGROUPIPLTD.
4EUROLIVE VP2520/VP1800S/VP1520/VP1220F/VP1220 Руководство пользователя
1. До Начала Эксплуатации
1.1 Транспортировка
Ваш громкоговоритель серии VP был тщательно упакован на сборочном
предприятии, чтобы обеспечить его сохранность при транспортировке.
Если состояние картонной коробки позволяет предположить, что могло
иметь место повреждение, пожалуйста, немедленно осмотрите устройство,
стараясь найти внешние признаки повреж дения.
◊ НИКОГДА не посылайте нам поврежденную аппаратуру.
Пожалуйста, немедленно проинформируйте продавца,
у которого Вы приобрели аппаратуру, а также транспортную
компанию, произведшую доставку. В противном случае все
претензии по поводу замены или ремонта могут быть сочтены
не имеющими силы.
◊ Пожалуйста, для предотвращения повреждения при хранении или
транспортировке всегда используйте первоначальную упаковку.
◊ Никогда не позволяйте детям без присмотра играть с изделиями
громкоговоритель или с их упаковкой.
◊ Пожалуйста, при удалении всех упаковочных материалов
соблюдайте требования защиты окружающей среды.
1.2 Онлайн-регистрация
Пожалуйста, зарегистрируйте Ваш новый прибор (желательно сразу после
приобретения) на нашем веб-сайте http://behringer.com и внимательно
прочтите гарантийные ус ловия.
В случае неисправности мы постараемся отремонтировать Ваш
прибор в кратчайшие сроки. Пожалуйста, обратитесь непосредс твенно
к продавцу, у которого Вы приобрели прибор. Если у Вас нет такой
возможности, Вы также можете обратиться непосредственно в одно из
наших представительств. Список контактных адресов Вы найдете внутри
оригинальной упаковки прибора (Global Contact Information/European
Contact Information). Если в списке не указан контактный адрес для
Вашей страны, пожалуйста, обратитесь к ближайшему удобному для
Вас дистрибьютору. Соответствующие контактные адреса Вы найдете на
нашем веб-сайте http://behringer.com в разделе Support.
Регистрация Вашего прибора с указанием даты его покупки значительно
облегчит процедуру обработки рекламации в гарантийном случае.
Большое спасибо за Ваше сотрудничество!
3. При использовании двух громкоговорителей VP, переключите
усилитель в стереофонический режим. При использовании
только одного громкоговорителя предпочтительно использовать
монофонический режим.
4. При использовании четырех или более громкоговорителей имеются
несколько способов соединения. В первом используются два
усилителя мощности, по одному на каждую пару громкоговорителей.
В другом способе первая пара громкоговорителей соединяется
в нормальном стереофоническом режиме, а затем вторая пара
громкоговорителей подключается к выходным разъемам на
задних стенках громкоговорителей. При этом способе каждый
канал усилителя мощности работает на два громкоговорителя.
Убедитесь, что номинальные значения мощности и сопротивления
соответствуют этому режиму.
Внимание!
Никогда не подключайте несколько усилителей мощности к одному
громкоговорителю. Это может повлечь за собой полное нарушение
восприятия с искажением фактического отображения реальности.
Что еще хуже, это может испортить Ваши усилители и громкоговоритель.
5. Если Вы используете субвуфер VP1800S, то важно пропустить сигнал
через разделитель перед усилителем (усилителями) мощности.
Это позволит Вам направить в субвуфер только низкие частоты,
а остальную часть звукового спектра к громкоговорителям
полного диапазона.
6. Включите источник звука (миксер, стереосистему и т.д.).
7. Убедитесь, что регулятор громкости/усиления усилителя мощности
установлен на самый низкий уровень и затем включите питание.
8. Включите источник звука, это может быть проигрывание компакт
диска на проигрывателе или скажите что-нибудь в микрофон и
отрегулируйте уровни. Постепенно поднимите уровень громкости
усилителя мощности до требуемой величины. При появлении
искажений уменьшите громкость усилителя мощности. Если проблема
остается, убедитесь, что искажения не возникают в источнике
звука. Если Вы достигли требуемой громкости, просто увеличив
уровень/усиление усилителя мощности, уменьшите выходной сигнал
источника звука, что позволит усилителю подать больше мощности на
громкоговорители.
1.3 Основные операции
Пользование громкоговорителями серии VP легко и понятно.
Для достижения наилучшего возможного звука просто выполните
следующие операции:
1. Соедините выход источника звука, например, миксера
или стереосистемы, с усилителем мощности требуемого
номинала (см. раздел 4.2 “Номиналы усилителей мощности”).
Убедитесь, что источник звука и усилитель выключены.
2. При помощи кабелей TS ¼ дюйма или профессиональных кабелей с
блокировкой соедините выход усилителя мощности с входом ¼ дюйма
или входом с блокировкой на задней стенке громкоговорителя.
НЕ используйте для этого соединения кабели инструментов
(например, шнуры гитары)!
9. И вперед с песней!
Loading...
+ 7 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.