auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im Innern
des Geräts befinden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
WARNUNG: Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät nicht Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Dieses Symbol verweist auf das
Vorhandensein einer nicht isolierten und
gefährlichen Spannung im Innern des
Gehäuses und auf eine Gefährdung
durch Stromschlag.
SICHERHEITSHINWEISE IM EINZELNEN:
Vor Inbetriebnahme des Gerätes sind alle Sicherheits- und Bedienungshinweise sorgfältig zu lesen.
Aufbewahrung:
Bewahre die Sicherheits- und Bedienungshinweise für zukünftige Fragen auf.
Beachten von Warnhinweisen:
Bitte beachte alle Warnhinweise, die auf das Gerät aufgedruckt bzw. in der Bedienungsanleitung angegeben sind.
Beachten der Bedienungshinweise:
Bitte beachte alle Bedienungs- und Anwendungshinweise.
Wasser und Feuchtigkeit:
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser (z.B. Badewanne, Wasch- und Spülbecken, Waschmaschine,
Schwimmbecken, usw.) betrieben werden.
Belüftung:
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass eine einwandfreie Belüftung gewährleistet ist. Beispielsweise sollte
es nicht auf einem Bett, Sofa oder auf einer anderen Unterlage aufgestellt werden, wo Belüftungsschlitze verdeckt
werden könnten. Gleiches gilt für die Festmontage z.B. in einem Bücherregal oder Schrank, wo eine ungehinderte
Belüftung nicht gewährleistet ist.
Wärme:
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern, Herden oder anderen wärmeerzeugenden
Geräten (auch Verstärker), aufgestellt werden.
Stromversorgung:
Das Gerät darf nur an die auf dem Gerät bzw. in der Bedienungsanleitung angegebene Stromversorgung
angeschlossen werden.
Netzkabel:
Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass es nicht durch Personen oder darauf abgestellte Gegenstände
beschädigt werden kann. Bitte achte hierbei besonders auf Kabel und Stecker, Verteiler sowie die Austrittsstelle des
Kabels aus dem Gehäuse.
Reinigung:
Das Gerät darf nur wie vom Hersteller empfohlen gereinigt werden.
Nichtgebrauch:
Bitte zieh den Netzstecker, wenn Du das Gerät längere Zeit nicht benutzt.
Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeit in das Geräteinnere:
Bitte achte darauf, dass durch die Öffnungen keine Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen
können.
Schäden und Reparaturen:
Das Gerät muss durch qualifiziertes Personal repariert werden, wenn:
- Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind,
- das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt worden ist,
- das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder eine deutliche Funktionsabweichung aufweist,
- das Gerät auf den Boden gefallen bzw. das Gehäuse beschädigt worden ist.
Wartung:
Alle vom Anwender auszuführenden Wartungsarbeiten sind in der Bedienungsanleitung beschrieben. Darüber
hinausgehende Wartungsarbeiten dürfen nur durch qualifiziertes Reparaturpersonal ausgeführt werden.
Dieses Symbol verweist auf wichtige
Bedienungs- und Wartungshinweise in der
Begleitdokumentation. Bitte lies in der
Bedienungsanleitung nach.
2
Page 3
PRO MIXER VMX200
VORWORT
Lieber Kunde,
willkommen im Team der PRO MIXER-Anwender und herzlichen Dank für das Vertrauen, das Du uns mit dem
Kauf des BEHRINGER VMX200 entgegengebracht hast.
Es ist eine meiner schönsten Aufgaben, dieses Vorwort für Dich zu schreiben, da unsere Ingenieure nach
mehrmonatiger harter Arbeit ein hochgestecktes Ziel erreicht haben: Einen hervorragenden DJ Mixer zu
konstruieren, der durch seine bemerkenswerten Funktionen ein Maximum an Flexibilität und Performance
bietet. Diesen neuen PRO MIXER zu entwickeln, bedeutete dabei natürlich eine große Verantwortung. Bei der
Entwicklung standst immer Du, der anspruchsvolle Anwender und DJ, im Vordergrund. Diesem Anspruch
gerecht zu werden, hat uns viel Mühe und Arbeit gekostet, aber auch viel Spaß bereitet. Eine solche Entwicklung
bringt immer sehr viele Menschen zusammen. Wie schön ist es dann, wenn alle Beteiligten stolz auf das
Ergebnis sein können.
Dich an unserer Freude teilhaben zu lassen, ist unsere Philosophie. Denn Du bist der wichtigste Teil unseres
Teams. Durch Deine kompetenten Anregungen und Produktvorschläge hast Du unsere Firma mitgestaltet und
zum Erfolg geführt. Dafür garantieren wir Dir kompromisslose Qualität (Herstellung unter ISO9000 zertifiziertem
Management-System), hervorragende klangliche und technische Eigenschaften und einen extrem günstigen
Preis. All dies ermöglicht es Dir, Deine Kreativität maximal zu entfalten, ohne dass der Preis im Wege steht.
Wir werden oft gefragt, wie wir es schaffen, Geräte dieser Qualität zu solch unglaublich günstigen Preisen
herstellen zu können. Die Antwort ist sehr einfach: Du machst es möglich! Viele zufriedene Kunden bedeuten
große Stückzahlen. Große Stückzahlen bedeuten für uns günstigere Einkaufskonditionen für Bauteile etc. Ist
es dann nicht fair, diesen Preisvorteil an Dich weiterzugeben? Denn wir wissen, dass Dein Erfolg auch unser
Erfolg ist!
Ich möchte mich gerne bei allen bedanken, die den PRO MIXER erst möglich gemacht haben. Alle haben ihren
persönlichen Beitrag geleistet, angefangen bei den Entwicklern über die vielen anderen Mitarbeiter in unserer
Firma bis zu Dir, dem BEHRINGER-Anwender.
Freunde, es hat sich gelohnt!
Herzlichen Dank,
Uli Behringer
3
Page 4
PRO MIXER VMX200
PRO MIXER
Professionelles 2-Kanal DJ-Mischpult mit Beat Counter und VCA-gesteuerten Ultraglide-Fadern
s
Hochwertige Voltage Controlled 45 mm-Ultraglide-Fader mit extrem langer Lebensdauer
s Automatischer Beat Counter ermittelt selbständig Tempo, Tempo-Differenzen und Zeitversatz der anliegenden
Tracks
s Neunstellige LED-Anzeige für Tempo Difference und Time Offset
s Wegweisende QRS-Funktion für unglaublichen 3D-Surround-Klang
s
Phonoeingänge auf Line-Pegel umschaltbar
s Separater Einschleifweg zum Anschluss externer Geräte (Sampler, Halleffekt, etc.)
s
Ultra-musikalischer 3-Band-Equalizer in beiden Kanälen mit Kill-Charakteristik (-32 dB)
s 2-Band-EQ in der Mic Input-Sektion
s
Charakteristik der Ultraglide-Kanal-Fader kann in drei Stufen verändert werden
VMX200
s
Funktionsrichtung des Ultraglide-Crossfaders (Kanal 1/ Kanal 2) ist umkehrbar mit tastender Play-Funktion
s
Überblendcharakteristik des Ultraglide-Crossfaders ist stufenlos veränderbar
s
Einstellbare Talkover-Funktion zum automatischen Ausblenden des Musiksignals
s
Mix-Regler ermöglicht ein Überblenden von Kanal 1 und Kanal 2 in der Kopfhörersektion
s
PFL-Funktion im Split Design für separates Monitoring des Vorhör- und Ausgangssignals
s
Hochpräzise Phonovorverstärker für eine definierte Basswiedergabe und kristallklaren Sound
s
Extrem rauscharmes ULN-(Ultra-Low Noise) Design, vergleichbar mit professionellen Studiomischpulten
s
Vergoldete Cinch-Anschlüsse für bessere Audioeigenschaften
s Super-robuste Konstruktion für eine lange Lebensdauer, auch unter extremsten Bedingungen
s Gefertigt unter ISO9000 zertifiziertem Management-System
Mit dem BEHRINGER PRO MIXER VMX200 besitzt Du ein DJ-Mischpult, mit dem Du voll im Trend liegst. Die
zahlreichen Features wie Beat Counter und Einschleifweg, ermöglichen ein völlig neues und besonders kreatives
Arbeiten. Der VMX200 ist ein professionell einsetzbarer Mixer, der absolut einfach zu bedienen ist und Dich in
Deiner Kreativität unterstützt.
Die Zeit rennt, und wer nicht out sein will, muss Gas geben. Für diesen Zweck haben wir ein hervorragendes
DJ-Mischpult mit den angesagtesten Features und Technologien entwickelt. Es ist optimal geeignet für den
Einsatz in Dance-Club- oder DJ-Anlagen und bringt Spaß pur.
Hand aufs Herz: wer liest schon gern Bedienungsanleitungen? Wir wissen zwar, dass Du schnell am Start
sein willst. Aber erst wenn Du diese Anleitung gelesen hast, wirst Du alle Features des VMX200 verstehen und
sinnvoll einsetzen können. Nimm Dir die Zeit!
+Die folgende Anleitung soll Dich mit den verwendeten Spezialbegriffen vertraut machen, damit
Du das Gerät in allen Funktionen kennen lernst. Nachdem Du die Anleitung sorgfältig gelesen
hast, bewahre sie bitte auf, um bei Bedarf immer wieder nachlesen zu können.
1.1Bevor Du beginnst
Der VXM200 wurde im Werk sorgfältig verpackt, um einen sicheren Transport zu gewährleisten. Weist der
Karton trotzdem Beschädigungen auf, überprüfe das Gerät bitte sofort auf äußere Schäden.
+Schick das Gerät bei eventuellen Beschädigungen bitte NICHT an uns zurück, sondern
benachrichtige unbedingt zuerst den Händler und das Transportunternehmen, da sonst jeglicher
Schadensersatzanspruch erlöschen kann.
Sorg für eine ausreichende Luftzufuhr und stell den PRO MIXER nicht in die Nähe von Heizungen, um eine
Überhitzung des Geräts zu vermeiden.
ACHTUNG!
+Wir möchten Dich darauf hinweisen, dass hohe Lautstärken das Gehör schädigen und/oder
Deinen Kopfhörer beschädigen können. Dreh bitte den LEVEL-Regler in der Main-Sektion auf
Linksanschlag, bevor Du das Gerät einschaltest. Achte stets auf eine angemessene Lautstärke.
1. EINFÜHRUNG
5
Page 6
2. FRONTSEITE
PRO MIXER VMX200
Abb. 2.1: Bedienungselemente des PRO MIXER VMX200
6
2. FRONTSEITE
Page 7
PRO MIXER VMX200
2.1Eingangskanäle 1 und 2
1
Mit dem PHONO-LINE/LINE-Schalter bestimmst Du die Eingänge. Phono ist für den Anschluss eines
Plattenspielers vorgesehen. Line muss für alle anderen Signalquellen (z. B. CD oder MD Player)
gewählt werden. Durch eine Besonderheit kannst Du die Eingangsempfindlichkeit des Phonoeingangs in
Line-Pegel umschalten, so dass der Phonoanschluss flexibel einsetzbar ist (siehe ).
+Schließ niemals Geräte mit Line-Pegel an die hochempfindlichen Phonoeingänge an! Der
Ausgangspegel von Phono-Tonabnehmersystemen liegt im Millivoltbereich, während
CD Player und Tape Decks ihre Pegel im Voltbereich liefern. D. h. der Pegel von Line-Signalen
liegt bis zu 100 mal höher als der für Phonoeingänge.
2
Der GAIN-Regler dient zum Einpegeln des Eingangssignals.
+Der Gesamtpegel hängt auch von der EQ-Einstellung ab. Vor der Abstimmung der Pegel mit
dem Gain-Regler solltest Du daher den Equalizer einstellen.
3
Beide Eingangskanäle besitzen jeweils einen 3-BAND-EQUALIZER mit Kill-Charakteristik. So kann
das Signal in einem wesentlich höheren Maße abgesenkt (-32 dB) als angehoben werden
(+12 dB). Diese Funktion ist z.B. nützlich, um einen Frequenzbereich aus einem Musik-Track
auszublenden.
4
Mit dem KANAL-Fader stellst Du die Kanallautstärke ein. Der Fader ist VCA-gesteuert
(VCA = Voltage Controlled Amplifier) und besitzt dadurch eine deutlich höhere Lebensdauer als ein
herkömmlicher.
5
Mit dem CURVE-Schalter unterhalb des KANAL-Faders kannst Du den Regelcharakter des Faders in
drei Stufen (Soft, Mid, Sharp) bestimmen. Im Soft-Modus regelt der Fader die Lautstärke in jedem
Bereich gleichmäßig. Leg einfach ein Musikstück auf und beweg den entsprechenden
KANAL-Fader gleichmäßig nach unten. Du wirst merken, dass auch die Lautstärke gleichmäßig abnimmt. Im
Sharp-Modus regelt der Fader die Lautstärke im oberen Drittel gleichmäßig. Im unteren Bereich nimmt
sie jedoch schneller ab, obwohl Du den Fader gleichmäßig bewegst. Der Mid-Modus ist eine Mischung
aus den beiden Charakteristiken. Naturgemäß kann beim Umschalten ein Lautstärkeunterschied
entstehen. Benutze diesen Schalter daher nicht bei laufender Musik!
2.2Mikrofonkanal
6
In der Mikrofonsektion befinden sich ein HIGH- und ein LOW-EQ (ohne Kill-Charakteristik). Damit kannst
Du Deine Stimme klanglich verändern und optimal an Deinen Sound anpassen.
7
Mit dem LEVEL-Regler bestimmst Du die Lautstärke des Mikrofonsignals. Der ON-Schalter bestimmt,
ob Du on air bist (Mikrofon eingeschaltet) oder nicht.
2.3PFL-Sektion (Pre Fader Listening)
Das PFL-Signal ist Dein Kopfhörersignal, mit dem Du Musik vorhören kannst, ohne das Main-Signal zu
beeinflussen. Das Signal des PFL-Kanals wird vor den Fadern (Pre Fader) abgegriffen.
8
Der LEVEL-Regler bestimmt die Lautstärke des Kopfhörersignals.
9
Über den MIX-Regler kannst Du das Lautstärkeverhältnis zwischen Kanal 1 und 2 steuern. Dies
funktioniert allerdings nur, wenn Schalter auf Stereo steht.
10
Ist der MODE-Schalter in der Stellung Split, so werden die beiden Kanalsignale strikt getrennt:
Kanal 1 liegt im Stereobild auf der linken Seite, Kanal 2 auf der rechten. Der MIX-Regler hat in diesem
Fall keine Funktion.
11
Am LEVEL METER kannst Du den Signalpegel ablesen, den Du mit wählst.
12
Mit diesem Schalter wählst Du zwischen Main- und PFL-Signal. Zur Erinnerung: PFL ist Dein
Kopfhörersignal und Main ist das Signal, das an den Ausgängen des VMX200 anliegt.
+Im PFL-Modus zeigt das LEVEL METER links das Signal von Kanal 1 und rechts das Signal von
Kanal 2 an.
2. FRONTSEITE
7
Page 8
PRO MIXER VMX200
2.4Main Out-Sektion
13
Auch die Main Out-Sektion besitzt einen LEVEL-Regler zum Einstellen der Ausgangslautstärke.
14
Der PRO MIXER verfügt über eine Talk-Over Funktion. Dieses Feature funktioniert im Grunde ganz
einfach. Sobald Du in Dein Mikrofon sprichst, während ein Track läuft, wird dieser in der Lautstärke
herabgesetzt. Mit dem TALK-Regler bestimmst Du, in welchem Maße das Musiksignal abgesenkt wird
(max. -24 dB). Diese Funktion ist sehr hilfreich, um Deine Stimme bei Ansagen in den Vordergrund zu stellen.
2.5 3D-Surround-Funktion
Die QRS-Funktion lässt sich durch den ON-Schalter ein-und ausschalten. Hierbei handelt es sich um einen
eingebauten Effekt, der Deiner Musik noch mal den letzten Schliff verleiht und jeden Gig zu einem wahren
Erlebnis macht. Durch die Verbreiterung der Stereobasis wirkt der Sound lebendiger und transparenter. Mit
dem SURROUND-Regler bestimmst Du die Intensität des Effekts.
2.6Beat Counter
Der Beat Counter des PRO MIXER VMX200 ist ein äußerst nützliches Feature, um reibungslose Übergänge
zwischen zwei Tracks zu erreichen und somit Deine Session zu einem absoluten Erfolg zu machen. Er ist in
der Lage, die verschiedenen Tempi der anliegenden Tracks in BPM (Beats Per Minute) zu ermitteln. Der
PRO MIXER besitzt zwei identische Beat Counter-Sektionen für Kanal 1 und 2.
Das Tempo des Tracks wird im DISPLAY des jeweiligen Kanals angezeigt. Sollten in einem Track mehrere
Tempowechsel vorkommen, würde dieses ständig verschiedene BPM-Werte anzeigen und unnötig für Verwirrung
sorgen. Für diesen Fall besitzen die Beat Counter-Sektionen jeweils einen SYNC LOCK-Taster , mit dem
Du während eines Songs den Bereich möglicher Tempowerte eingrenzen kannst. Dies macht Sinn, wenn der
Counter bereits einen realistischen Wert ermittelt hat. Das gleiche kannst Du auf manuellem Wege mit den
BEAT ASSIST-Tastern erreichen. Wenn Du sie mindestens dreimal im Takt des Songs betätigst, erscheint
im DISPLAY das ermittelte Tempo. BEAT ASSIST- und SYNC LOCK-Taster sind jeweils mit einer LED
ausgestattet.
Hast Du nun mit den SYNC LOCK- oder BEAT ASSIST-Tastern in beiden Kanälen das Tempo der anliegenden
Tracks eingegrenzt, wird die Differenz der Tempi von Kanal 1 und 2 in Form einer neunstelligen TEMPODIFFERENCE-LED-Anzeige veranschaulicht. Sie zeigt das Maß des Tempounterschieds an, und zwar
durch einen entsprechenden Ausschlag nach rechts (Signal Kanal 1 ist langsamer) oder nach links (Signal
Kanal 2 ist langsamer). Leuchtet die mittlere LED, sind die Tempi gleich. An der darunter gelegenen TIMEOFFSET-LED-Anzeige kannst Du die Synchronisation von Kanal 1 und 2 ablesen. Wenn die mittlere LED
der Anzeige leuchtet, laufen die Tracks synchron. Bewegt sich die Anzeige nach links oder rechts, läuft
entsprechend Kanal 1 oder Kanal 2 nicht synchron. Die TEMPO DIFFERENCE- und TIME OFFSET Anzeigen
sind nur dann aktiv, wenn die Tempi der beiden Kanäle auf einer der oben beschriebenen Weisen fixiert
wurden.
Um den SYNC LOCK- oder BEAT ASSIST-Modus wieder zu verlassen, drückst Du einfach in beiden Kanälen
ein zusätzliches Mal den SYNC LOCK-Taster.
2.7Crossfader-Sektion
21
Der CROSSFADER dient dazu, zwischen Kanal 1 und 2 überzublenden. Wie die
KANAL-Fader ist auch der CROSSFADER ein professioneller Voltage Controlled 45 mm-Fader.
22
Mit dem REVERSE-Schalter kannst Du die Arbeitsrichtung des CROSSFADERs umkehren: D. h. Du
kannst blitzschnell zwischen Kanal 1 und 2 wechseln. Du erzielst diesen Effekt, indem Du den REVERSESchalter nach unten drückst (TAP), wobei nach Loslassen des Schalters wieder alles beim alten ist:
Der Schalter kehrt in die Mittelstellung zurück. Nach oben hin rastet er ein (HOLD), so dass Du ihn nicht
festzuhalten brauchst.
23
Der CROSSFADER CURVE-Regler in der Crossfader-Sektion ist vergleichbar mit den CURVE-Schaltern
von Kanal 1 und 2 (siehe ). Du kannst die Charakteristik des Faders mit einem Regler verändern. Im
Gegensatz zu den Schaltern der Eingangskanäle kannst Du die Veränderung hier stufenlos vornehmen.
24
Der MIC IN-Anschluss ist ein symmetrischer Klinkeneingang für Dein Mikrofon.
8
2. FRONTSEITE
Page 9
PRO MIXER VMX200
+Wir raten dringend von der Verwendung billiger Stecker für die Übertragung von Audiosignalen
ab. Verwende bitte ausschließlich hochwertige Stecker, da diese den besten Korrosionsschutz
bieten.
25
Der PHONES OUT-Anschluss ist für Deinen Kopfhörer zum Vorhören von Musikstücken (PFL-Signal)
vorgesehen. Dein Kopfhörer sollte eine Mindestimpedanz von 32 Ohm haben.
3. RÜCKSEITE
Bis auf den Mikrofon- und Kopfhöreranschluss besitzt der PRO MIXER VMX200 ausschließlich CinchAnschlüsse, die sich an der Rückseite des Pults befinden.
Abb. 3.1: Rückseite des VMX200
26
Die PHONO-Eingänge für Kanal 1 und 2 sind für den Anschluss von Schallplattenspielern vorgesehen
und weisen eine Besonderheit auf: den PHONO/LINE-Schalter .
27
Dies sind die LINE-Eingänge zum Anschluss von Tape Deck, CD oder MD Player etc.
28
Der GND-Anschluss dient zur Erdung des Plattenspielers.
29
Mit dem PHONO/LINE-Schalter kannst Du die Eingangsempfindlichkeit der PHONO-Eingänge in
LINE-Pegel umschalten. Somit kannst Du sogar ein Tape Deck oder einen CD Player an die
PHONO-Eingänge anschließen.
30
Der VMX200 verfügt über einen integrierten Effektweg für ein externes Effektgerät. Über den
SEND-Ausspielweg wird das Signal der PFL-Sektion abgegriffen und z. B. einem Hallgerät zugeführt.
3. RÜCKSEITE
9
Page 10
PRO MIXER VMX200
31
Über den RETURN-Rückweg wird das entstandene Effektsignal dem Signal der MAIN OUT-Sektion
(Ausgangssignal) zugemischt. Die Lautstärke des Effektsignals kann nur am Output-Regler des
Effektgeräts selbst eingestellt werden, weil hierfür kein zusätzlicher Level-Regler am VMX200 vorgesehen
ist. Falls Du keinen Effekt benötigst, kannst Du den RETURN-Rückweg auch als zusätzlichen Einspielweg
für einen Sampler o. ä. nutzen. Auch in diesem Fall musst Du die Ausgangslautstärke am externen
Gerät einstellen.
+Sobald dem Ausgangssignal ein Effektsignal zugemischt werden soll, musst Du auf Deinem
Kopfhörer (PFL-Sektion) unbedingt den gleichen Kanal abhören, der auch am Ausgang liegt
(MAIN OUT-Sektion). Hörst Du auf PFL das Signal des anderen Kanals ab, würde dem MAIN
OUT-Signal das Effektsignal eines völlig anderen Songs hinzugefügt. Denn das Effektgerät
bekommt sein Eingangssignal von der PFL-Sektion (siehe ), und das entstandene Effektsignal
wird dem MAIN OUT zugemischt.
32
Der AMP-Ausgang dient zum Anschluss an einen Verstärker und ist mit dem LEVEL-Regler der
MAIN OUT-Sektion zu regeln.
+Schalte die Endstufen immer zuletzt ein, um das Auftreten von Einschaltspitzen zu vermeiden,
die leicht zu einer Beschädigung Deiner Lautsprecher führen könnten. Prüfe vor dem Einschalten
der Endstufen, dass am VMX200 kein Signal anliegt, um plötzlichen und für die Ohren
schmerzhaften Überraschungen vorzubeugen. Am besten ziehst Du vorher alle Fader nach
unten bzw. bringst alle Drehregler in Nullstellung.
33
Über den TAPE-Ausgang kannst Du Deine Musik mitschneiden, indem Du z. B. Tape Deck,
DAT-Recorder o.ä. anschließt. Im Gegensatz zum AMP-Output ist die Ausgangslautstärke festgelegt,
so dass Du am Aufnahmegerät den Eingangspegel einstellen musst.
34
Mit dem POWER ON-Schalter nimmst Du den VMX200 in Betrieb.
35
SICHERUNGSHALTER / SPANNUNGSWAHL. Bevor Du das Gerät mit dem Netz verbindest, überprüfe
bitte, ob die Spannungsanzeige mit Deiner lokalen Netzspannung übereinstimmt. Beim Ersetzen der
Sicherung solltest Du unbedingt den gleichen Typ verwenden. Bei manchen Geräten kann der
Sicherungshalter in zwei Positionen eingesetzt werden, um zwischen 230 V und 115 V umzuschalten.
Beachte bitte: Wenn Du ein Gerät außerhalb Europas auf 115 V betreiben willst, muss ein größerer
Sicherungswert eingesetzt werden.
36
Dies ist der Anschluss für das Netzkabel. Das Impulsverhalten jeder Verstärkerschaltung wird besonders
durch die verfügbaren Stromreserven bestimmt. Jedes Mischpult ist mit zahlreichen Operationsverstärkern
(Op-Amps) für die Signalverarbeitung von Line-Pegel Signalen ausgerüstet. Aufgrund der eingeschränkten
Leistungsfähigkeit ihrer Netzteile zeigen viele Mischpulte unter hoher Belastung Anzeichen von Stress.
Nicht so Dein VMX200: Der Klang bleibt immer klar und transparent.
37
SERIENNUMMER des VMX200. Nimm Dir bitte die Zeit und sende uns die Garantiekarte komplett
ausgefüllt innerhalb von 14 Tagen nach Kaufdatum zu, da Du sonst Deinen erweiterten Garantieanspruch
verlierst. Oder nutze einfach unsere Online-Registrierung (www.behringer.com).
10
3. RÜCKSEITE
Page 11
PRO MIXER VMX200
4. TECHNISCHE DATEN
AUDIOEINGÄNGE
Mic-Eingang40 dB Gain, elektr. symmetrierter Eingang
Phono-Eingang 1 und 240 dB Gain @ 1 kHz, unsymmetrierter Eingang
Line-Eingang 1 und 20 dB Gain, unsymmetrische Eingänge
Return0 dB Gain, unsymmetrischer Eingang
Stereo Low+12 dB / -32 dB @ 50 Hz
Stereo Mid+12 dB / -32 dB @ 1,2 Hz
Stereo High+12 dB / -32 dB @ 10 kHz
Mic Low+12 dB / -12 dB @ 50 Hz
Mic High+12 dB / -12 dB @ 10 kHz
ALLGEMEIN
Rauschabstand (S/N)> 86 dB (Line)
Übersprechen> 77 dB (Line)
Verzerrung (THD)< 0,06 %
Frequenzgang20 Hz - 20 kHz
Gain-Regelbereich-20 dB - +9 dB
STROMVERSORGUNG
NetzspannungUSA/Canada120 V ~ , 60 Hz, Sicherung T 400 mA H
U.K./Australia240 V ~ , 50 Hz, Sicherung T 250 mA H
Europe230 V ~ , 50 Hz, Sicherung T 250 mA H
Die Fa. BEHRINGER ist stets bemüht, den höchsten Qualitätsstandard zu sichern. Erforderliche Modifikationen werden ohne vorherige
Ankündigung vorgenommen. Technische Daten und Erscheinungsbild des Geräts können daher von den genannten Angaben oder
Abbildungen abweichen.
4. TECHNISCHE DATEN
11
Page 12
5. GARANTIE
PRO MIXER VMX200
§ 1 GARANTIEKARTE/ONLINE-REGISTRIERUNG
Zum Erwerb des erweiterten Garantieanspruches muss der Käufer
die Garantiekarte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kaufdatum
komplett ausgefüllt an die Firma BEHRINGER Spezielle Studiotechnik
GmbH zu den unter § 3 genannten Bedingungen zurücksenden.
Es gilt das Datum des Poststempels. Wird die Karte nicht oder
verspätet eingesandt, besteht kein erweiterter Garantieanspruch.
Unter den genannten Bedingungen ist auch eine OnlineRegistrierung über das Internet möglich (www.behringer.com
bzw. www.behringer.de).
§ 2 GARANTIELEISTUNG
1. Die Firma BEHRINGER (BEHRINGER Spezielle Studiotechnik
GmbH einschließlich der auf der beiliegenden Seite genannten
BEHRINGER Gesellschaften, ausgenommen BEHRINGER Japan)
gewährt für mechanische und elektronische Bauteile des
Produktes, nach Maßgabe der hier beschriebenen Bedingungen,
eine Garantie von einem Jahr gerechnet ab dem Erwerb des
Produktes durch den Käufer. Treten innerhalb dieser Garantiefrist
Mängel auf, die nicht auf normalem Verschleiß oder
unsachgemäßer Benutzung beruhen, so werden diese nach
Wahl der Firma BEHRINGER durch Reparatur oder Ersatz des
Gerätes behoben.
2. Bei berechtigten Garantieansprüchen wird das Produkt
frachtfrei zurückgesandt.
3. Andere als die vorgenannten Garantieleistungen werden nicht
gewährt.
§ 3 REPARATURNUMMER
1. Um die Berechtigung zur Garantiereparatur vorab überprüfen
zu können, setzt die Garantieleistung voraus, dass der Käufer
oder sein autorisierter Fachhändler die Firma BEHRINGER (siehe
beiliegende Liste) VOR Einsendung des Gerätes zu den üblichen
Geschäftszeiten anruft und über den aufgetretenen Mangel
unterrichtet. Der Käufer oder sein autorisierter Fachhändler erhält
dabei eine Reparaturnummer.
2. Das Gerät muss sodann zusammen mit der Reparaturnummer
im Originalkarton eingesandt werden. Die Firma BEHRINGER wird
Ihnen mitteilen, wohin das Gerät einzusenden ist.
3. Unfreie Sendungen werden nicht akzeptiert.
§ 4 GARANTIEBESTIMMUNGEN
1. Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn zusammen
mit dem Gerät die Kopie der Originalrechnung bzw. der
Kassenbeleg, den der Händler ausgestellt hat, vorgelegt wird.
Liegt ein Garantiefall vor, wird das Produkt grundsätzlich
innerhalb von spätestens 30 Tagen nach Wareneingang durch
die Firma BEHRINGER repariert oder ersetzt.
2. Falls das Produkt verändert oder angepasst werden muss,
um den geltenden nationalen oder örtlichen technischen oder
sicherheitstechnischen Anforderungen des Landes zu
entsprechen, das nicht das Land ist, für das das Produkt
ursprünglich konzipiert und hergestellt worden ist, gilt das nicht
als Material- oder Herstellungsfehler. Die Garantie umfasst im
übrigen nicht die Vornahme solcher Veränderungen oder
Anpassungen unabhängig davon, ob diese ordnungsgemäß
durchgeführt worden sind oder nicht. Die Firma BEHRINGER
übernimmt im Rahmen dieser Garantie für derartige
Veränderungen auch keine Kosten.
3. Die Garantie berechtigt nicht zur kostenlosen Inspektion oder
Wartung bzw. zur Reparatur des Gerätes, insbesondere wenn
die Defekte auf unsachgemäße Benutzung zurückzuführen sind.
Ebenfalls nicht vom Garantieanspruch erfasst sind Defekte an
Verschleißteilen, die auf normalen Verschleiß zurückzuführen
sind. Verschleißteile sind insbesondere Fader, Potis, Tasten und
ähnliche Teile.
4. Auf dem Garantiewege nicht behoben werden des weiteren
Schäden an dem Gerät, die verursacht worden sind durch:
s
Missbrauch oder Fehlgebrauch des Gerätes für einen anderen
als seinen normalen Zweck unter Nichtbeachtung der
Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Firma BEHRINGER;
s
den Anschluss oder Gebrauch des Produktes in einer Weise,
die den geltenden technischen oder sicherheitstechnischen
Anforderungen in dem Land, in dem das Gerät gebraucht
wird, nicht entspricht;
s
Schäden, die durch höhere Gewalt oder andere von der Firma
BEHRINGER nicht zu vertretende Ursachen bedingt sind.
5. Die Garantieberechtigung erlischt, wenn das Produkt durch
eine nicht autorisierte Werkstatt oder durch den Kunden selbst
repariert bzw. geöffnet wurde.
6. Sollte bei Überprüfung des Gerätes durch die Firma
BEHRINGER festgestellt werden, dass der vorliegende Schaden
nicht zur Geltendmachung von Garantieansprüchen berechtigt,
sind die Kosten der Überprüfungsleistung durch die Firma
BEHRINGER vom Kunden zu tragen.
7. Produkte ohne Garantieberechtigung werden nur gegen
Kostenübernahme durch den Käufer repariert. Bei fehlender
Garantieberechtigung wird die Firma BEHRINGER den Käufer
über die fehlende Garantieberechtigung informieren. Wird auf
diese Mitteilung innerhalb von 6 Wochen kein schriftlicher
Reparaturauftrag gegen Übernahmen der Kosten erteilt, so wird
die Firma BEHRINGER das übersandte Gerät an den Käufer
zurücksenden. Die Kosten für Fracht und Verpackung werden
dabei gesondert in Rechnung gestellt und per Nachnahme
erhoben. Wird ein Reparaturauftrag gegen Kostenübernahme
erteilt, so werden die Kosten für Fracht und Verpackung
zusätzlich, ebenfalls gesondert, in Rechnung gestellt.
§ 5 ÜBERTRAGUNG DER GARANTIE
Die Garantie wird ausschließlich für den ursprünglichen Käufer
(Kunde des Vertragshändlers) geleistet und ist nicht übertragbar.
Außer der Firma BEHRINGER ist kein Dritter (Händler etc.) berechtigt,
Garantieversprechen für die Firma BEHRINGER abzugeben.
§ 6 SCHADENERSATZANSPRÜCHE
Wegen Schlechtleistung der Garantie stehen dem Käufer keine
Schadensersatzansprüche zu, insbesondere auch nicht wegen
Folgeschäden. Die Haftung der Firma BEHRINGER beschränkt
sich in allen Fällen auf den Warenwert des Produktes.
GEWÄHRLEISTUNGSRECHTEN UND ZU NATIONALEM RECHT
1. Durch diese Garantie werden die Rechte des Käufers gegen
den Verkäufer aus dem geschlossenen Kaufvertrag nicht berührt.
2. Die vorstehenden Garantiebedingungen der Firma BEHRINGER
gelten soweit sie dem jeweiligen nationalen Recht im Hinblick auf
Garantiebestimmungen nicht entgegenstehen.
§ 7 VERHÄLTNIS ZU ANDEREN
Diese Anleitung ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, und jede
12
Wiedergabe der Abbildungen, auch in verändertem Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung der Firma