Во избежание риска удара током не
снимайте кожух (заднюю стенку).
Внутри корпуса отсутствуют какие-либо
регулировки, доступные пользователю.
Обслуживание прибора должно
осуществляться только
квалифицированным специалистом.
Во избежание пожара или поражения
электротоком не подвергайте устройство
воздействию дождя и влаги.
Данный символ, вне зависимости от
того, где он изображен, предупреждает о
наличии опасного напряжения внутри
корпуса прибора – напряжение, которое
достаточно для поражения
электротоком.
Данный символ, вне зависимости от того,
где он изображен, предупреждает о
необходимости обращения к данному
Руководству по эксплуатации. Перед
началом эксплуатации внимательно
изучите Руководство.
6) Протирайте прибор только сухим протирочным
материалом.
7) Не перекрывайте вентиляционные отверстия.
8) Не устанавливайте прибор вблизи источников
тепла – радиаторов, отопительных батарей,
кухонных плит или других приборов (включая
усилители мощности), для которых характерно
выделение тепла.
9) Не разбирайте сетевой разъем! Запрещается
подключать прибор к незаземленной розетке. Если
предусмотренный разъем не подходит к вашей
розетке, обратитесь к электрику для замены
устаревшей розетки.
10) Не допускаетсяходитьпосетевому шнуру.
Защитите сетевой шнур от перегибов, особенно в
разъемах, шнурах питания и в точке подключения к
устройству.
11) Для заменыповреждённыхпредохранителейи
шнуров используйте приборы, рекомендованные
изготовителем.
12) Пользуйтесь подставкой (треногой, столом),
рекомендованной изготовителем, или
продававшейся вместе с прибором. Используя
подставку, применяйте меры предосторожности.
13) Выключайте прибор из розетки во время грозы и
при длительных перерывах в эксплуатации.
14) Обслуживание должно производиться
квалифицированным персоналом. Обслуживание
поврежденного прибора производится в следующих
случаях:
• повреждения шнура питания или вилки;
• попадания внутрь корпуса посторонних
предметов или жидкостей;
• попадания прибора под дождь;
• нарушения нормальной эксплуатации
или падения прибора.
VAMPIRE/VAMP PRO/VAMP 2________________
V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2
Виртуальный гитарный усилитель с имитацией ламповых усилителей и цифровым мульти-эффект
процессором
▲ 32 модели имитируемых гитарных усилителей, 15 моделей кабинетов динамиков и обходпредусилителя
▲ Отдельный переключатель для усилителя, кабинета динамиков и цифровых эффектов
▲ Переключатель «Amps» позволяет вам выбрать имитацию популярных усилителей в диапазоне от классически чистого до
искаженного, переусиленного звука с оригинальными ламповыми характеристиками
▲ Переключатель эффектов регулирует такие эффекты как хорус, флэнджер, фейзер, эффект «ВАУ-ВАУ», вращение динамиков, отзвук,
задержка, компрессор и различные эффект-комбинации, которые могут использоваться без усилителя имитации!
▲ Прямой доступ реверберации добавляет 1 из 9 различных типов реверберации
▲ 125 пресетов, организованных в 25 банках для легкой обработки
▲ MIDI – интерфейс обеспечивает дистанционное управление и автоматизацию в реальном времени, передачу данных и доступ к
дополнительным параметрам
▲ Пять подобранных конфигураций для различных студий и живых исполнений, некоторые с эффективным 3-полосным эквалайзером
▲ Встроенный хроматический тюнер для подключения гитары или других электронных инструментов
▲ V-AMPIRE: 2x60 Втгитарный Комбо с 1 x 12" Jensen® динамиком
▲ V-AMPIRE: Два дополнительных выхода для подключения внешних динамиков
▲ V-AMPIRE/V-AMP 2: Регулируемый стереовход Aux для подключенияприборов с линейным уровнем выхода(CD-проигрыватель,
электронный барабан)
▲ V-AMPIRE/V-AMP PRO: посыл/возвратпередпроцессором DSP для записи чистогозвукаимониторингаилидляподключения
внешних процессоров
▲ V-AMP PRO:Разъемы AES/EBU и S/PDIF позволяют использоватьуниверсальныйАЦПпреобразовательсвысокоомнымвходоми
разрешением 24-бит/96 кГц, динамический диапазон в этом случае составит более 100 дБ
▲ V-AMP PRO: Вход wordclock на разъеме BNC для синхронизации с внешними цифровыми устройствами до 96 кГц
▲ V-AMP PRO: Стерео разрывы после DSP для подключения внешнего эффект прибора
▲ V-AMP 2: Практичный чехол, ножной переключатель для выбора пресетов и управления тюнером
▲ Разработан в Германии. Изготовлено в соответствии со стандартом ISO9000
VAMPIRE/VAMP PRO/VAMP 2_______________
Содержание
Предисловие
Уважаемый покупатель,
добро пожаловать в команду
пользователей BEHRINGER, и
благодарим вас за оказанное
доверие.
Написание этого предисловия
доставило мне огромное
удовольствие, т.к. это
символизирует кульминацию
усердной многомесячной работы
проведенной нашей командой
инженеров-разработчиков для
достижения очень высокой цели:
предоставить вам выдающийся
Басовый Комбо, который
обладает уникальным звучанием и рядом функциональных
особенностей. Разработка нового ULTRABASS, безусловно,
обозначала огромную ответственность, которую мы принимали,
ориентируясь на проницательного пользователя и музыканта. Мы
проделали огромную работу и провели множество бессонных
ночей. Но это доставило нам удовольствие. При разработке
нового прибора обычно вместе собирается много людей и какое
же это удовольствие, когда все кто принимал участие в проекте,
могут гордиться тем, чего они достигли.
Нашей философией является разделить наше удовольствие с
вами, потому что вы самый важный член команды BEHRINGER.
Ваши отзывы и предложения внесли значительный вклад в успех
нашей компании. Взамен, мы гарантируем превосходное
качество, а также технические и аудио свойства за совершенно
умеренную цену. Все это даст вам возможность свободного
творчества, не будучи стесненным рамками бюджета.
Нас часто спрашивают, как нам удается производить
высококачественные приборы по невероятно низким ценам.
Ответ простой: это вы наши покупатели! Большое количество
удовлетворенных покупателей означает большой объем продажи
и дает возможность улучшить детали прибора. Разве это не
прекрасно поделиться с вами этой выгодой? Мы знаем - ваш
успех это наш успех!
Мне бы хотелось поблагодарить всех, кто принимал участие в
разработке V – AMPIRE/V – AMP PRO/V – AMP 2. Каждый внес
свой личный вклад, начиная с разработчиков и заканчивая
служащими этой компании, ну и, конечно же, вы, пользователь
BEHRINGER.
Огромноеспасибо,
1. Введение 5
1.1 Перед началомработы..........................................................5
1.1.1 Серийный номер .........................................................5
2. Элементы управления ........................................................5
10.Технические характеристики .........................................18
Внимание!
Имейте в виду, что слишком сильная громкость может
повредить слух и наушники. Убавьте все регуляторы
уровней (LEVEL), перед включением и выключением
прибора. Всегда обращайте внимание на установленную
громкость.
VAMPIRE/VAMP PRO/VAMP 2_______________
1. Введение
Наши поздравления! Купив V-AMPIRE, V-AMP PRO и V-AMP 2
вы приобрели современный гитарный усилитель нового поколения.
Мы предлагаем вам широкий (как ваше воображение) диапазон
акустических возможностей.
С V-AMPIRE вы приобрели новую версию известного Комбо
V-AMP 2. Это прибор с множеством возможностей, таких что
вам едва ли понадобится какое-нибудь другое оборудование.
V-AMP PRO - «старший брат» V-AMP 2. Кроме особенностей
V-AMP 2, версия PRO предлагает цифровые выходные
сигналы, и вы даже можете выбрать формат выхода. Внешняя
синхронизация V-AMP PRO возможна через вход wordclock.
Гитарный усилитель V-AMP 2 это новейшая разработка
хорошо известной модели V-AMP. С помощью этого
современного гитарного усилителя мы установили новый
стандарт. Модель V-AMP 2 предлагает 32 аутентичных
усилителя, и даже специальный кабинет динамика звучит без
обычных искажений, возникающих при коммутации.
Достаточно разговора: Ничто не убедит вас так как то, что вы
услышите и почувствуете когда впервые начнете работать с
виртуальным усилителем...
Но...
1.1 Перед началом работы
Прибор тщательно упакован на фабрике в целях защиты от
повреждений. Тем не менее, мы рекомендуем вам тщательно
осмотреть упаковочную коробку и ее содержимое на предмет
повреждений, возникших при транспортировке.
Если прибор поврежден, пожалуйста, не возвращайте его
компании BEHRINGER, а немедленно известите продавца,
в противном случае ваши претензии могут быть не
удовлетворены.
Убедитесь, что вокруг прибора достаточно воздушного
пространства для охлаждения, во избежания перегрева.
Пожалуйста, не размещайте прибор рядом с устройствами,
выделяющими тепло, например, радиаторами.
До того как вы подключите прибор, пожалуйста, убедитесь,
что ваше местное напряжение подходит к напряжению
необходимому для прибора!
Сетевое питание V-AMP 2 производится при помощи
прилагаемого блока питания, которое соответствует всем
международным требованиям безопасности. Как только V-AMP 2
подключается к сетевому питанию через блок питания,
устройство включается автоматически.
Пожалуйста, обратите внимание на правильное заземление
прибора. Запрещается подключать прибор к розетке без
заземления.
Разъемы MIDI (IN, OUT/THRU) на стандартных DIN разъемах.
Данные передаются через оптоизолированные связи.
Дальнейшую информацию вы найдете в главе 8 "УСТАНОВКА".
1.1.1 Серийный номер
Серийныйномеррасположенналицевойпанели VAMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2. Пожалуйста, найдите время,
чтобы заполнить гарантийный талон, и верните его в течение 14
дней со дня приобретения, для того, чтобы вам предоставили
гарантию. Или воспользуйтесь регистрацией через Интернет на
сайте www.behringer.com.
На дополнительном листе, вы найдете соответствующие
иллюстрации для всех элементов управления. Нумерация
большинства элементов управления – одна и та же для всех трех
приборов. Из за различий в дизайне, в некоторых меняющихся
элементах, нумерация не всегда последовательна. Таким
образом, мы выделили эти различия, добавляя "только для VAMPIRE", "только для V-AMP PRO" или "только для V-AMP 2".
2. Элементы управления
2.1 Лицеваяпанель/поверхность
1. Используйте переключатель POWER для включения VAMPIRE (задняя панель) и V-AMP PRO (лицевая панель).
Переключатель POWER должен находиться в позиции "off',
если вы хотите подключить прибор к сети.
Внимание: Переключатель POWER не отключает
полностью прибор от сети. Выдерните шнур из
розетки при длительных перерывах в
эксплуатации.
2. Регулятор GAIN определяет уровень искажения
имитируемого усилителя.
3. Регулятор VOLUME определяет громкость выбранного
пресета.
4. Регулятор BASS в секции эквалайзер – для повышения
и понижения низких частот.
5. Регулятор MID – для повышения и понижения средних
частот.
6. TREBLE контролирует высокие частоты выбранного
пресета.
Кольцоизсветодиодоввокругручек VOLUME,
BASS, MID, TREBLE, GAIN, EFFECTS MIX и REVERB
состоят из 9 сегментов и показывают текущее значение
параметра для указанной ручки.
Клавиша TAP позволяет использовать регулятор
TREBLE как регулятор PRESENCE. В нажатом
состоянии регулируется параметр PRESENCE в
эмуляторе ламповых усилителей.
7. Регулятор AMPS – для выбора одного из 32
различных моделей имитируемых усилителей. Регулятор
окружен кольцом из 16 светодиодов (LED). Каждый
светодиод (LED) соответствует двум типам усилителей.
Первые 16 имитаций можно выбрать, поворачивая регулятор
Светодиод "17 - 32" в нижнем левом углу DISPLAY
показывает, что одна из имитируемых моделей 1732 выбрана.
Дополнительно вы можете активировать обход
предварительного усилителя (PREAMP BYPASS) путем
нажатия комбинации TUNER 9 и TAP 11. Если обход
предварительного усилителя выбран, ни один светодиод на
регуляторе AMPS не светится. Для отключения обхода
просто выберите другую модель усилителя или снова
нажмите обе кнопки.
8. Эти пять кнопокпредназначены для выбора пресета (A
- E) водном банке.
В режиме EDIT (приведенный в действие одновременным
нажатием стрелок-указателей как описано в 10 пункте),
кнопки выполняют функцию указанную непосредственно
над ними:
VAMPIRE/VAMP PRO/VAMP 2_______________
internal
44.1
kHz - - -
internal
48
kHz - - internal
96
kHz -
• - -
▲A: Доступы кфункциям MIDI. Используйте стрелки-
указатели для установки каналов MIDI (от 1 до 16) для
передачи и подключения MIDI данных.
Если вы воспользуетесь кнопкой A в режиме EDIT для выбора
функции MIDI и затем нажмете кнопку TAP, регулятор MIDI OUT
будет расположен так, чтобы работать как MIDI THRU. В этом
положении (светодиод TAP загорается) данные MIDI не
передаются, но прибор передает сигнал, полученный при
подключении MIDI IN.
▲ B: Назначение функции DRIVE. Заметно поднимает
искажение и громкость. Используйте стрелки-указатели для
включения и выключения функции DRIVE. Функция DRIVE
подключена до регулятора GAIN.
При редактировании функции DRIVE, вы также
можете активизировать и регулировать эффект
ВАУ-ВАУ, поворачивая регулятор EFFECTS.
Светодиоды вокруг регулятора EFFECTS указывают
позицию педали. Если ни один светодиод не светится,
эффект ВАУ-ВАУ не активизирован.
▲C: Эта кнопка приводитвдействие режим эмуляций
кабинета. Используйте стрелки-указатели для выбора типа
динамика или сочетания динамиков. Вы также можете
полностью выключить модель динамика ("-"). Для
дальнейших подробностей смотрите главу 5.2.
▲D: Используйте этукнопкудлявыборафункции
реверберации. Стрелки-указатели используются для
выбора одного из девяти различных типов
реверберации, кроме того, мульти-эффект процессор.
Для дальнейших подробностей смотрите главу 6.3.
▲E: Здесь выможете активизировать функцию Гейт.
Пользуйтесь стрелками-указателями для регулирования
предела подавления шума.
Послередактированияпресета, нажмите
TUNER/EXIT для выхода (светодиод EDIT MODE
погаснет).
Цифровой выход: Цифровой выход (только для V-AMP
PRO) может быть настроен если кнопки A и В
нажаты одновременно. На дисплее написано "SP" если
S/PDIF и "AE" если AES/EBU. Выберите необходимый
формат клавишей TAP. Светодиоды на дисплее
показывают, выбрали ли вы внутреннюю синхронизацию
(с частотой 44.1, 48 или 96 кГц) или внешнюю
синхронизацию через word clock (см. табл. 2.1). Используйте
стрелки-указатели для выбора соответствующей частоты
синхронизации. Кнопка TUNER/EXIT позволяет вам
прекратить настройку цифрового выхода.
Конфигурация: Если вы нажмете кнопки D и E
одновременно (B и D на V-AMP 2), вы можете выбрать
общий режим работы прибора (см. главу 3). Нажмите
TUNER/EXIT для прекращения настройки
конфигурации.
9. Кнопка TUNER – для включения тюнера. К тому же эту
кнопку можно использовать для выхода из режима EDIT
("Exit").
10. Используйте две стрелки-указатели для выбора банка
(BANK DOWN и BANK UP). Вы можете пролистать
банки, держа каждую из клавиш нажатой. Для
активизации режима EDIT, нажмите обе клавиши
одновременно. Если вы нажмете одну из кнопок A - E 8 в
этом режиме, стрелки-указатели могут использоваться для
установки параметров.
11. Кнопка TAP выполняет семь функций:
▲ "Tap": Задает ритм музыкииустановленныйэффект
автоматически приспособится к темпу музыки.
▲ "Presence": Держа нажатой кнопку TAP, вы можете
использовать регулятор TREBLE для изменения
установки PRESENCE модели усилителя, который вы
выбрали.
▲ "2-ой параметр": Вы также можете иметь доступ ко
второму установленному параметру эффектов, используя
регулятор EFFECT удерживая нажатой кнопку TAP.
▲ "Модели усилителя 17 - 32": Держите кнопку TAP
нажатой и выберите модель усилителя, используя
регулятор AMPS.
▲"MIDI Thru": Регулятор MIDI OUT установите так, чтобы он
работал как MIDI THRU (см. 8 A).
▲ "Drive": Используйте кнопку TAP и регулятор EFFECT
для изменения звука эффекта ВАУ-ВАУ.
▲"Input Gain": Нажимая кнопку TAP в меню
конфигурации (see 8) вы меняете величину ( для
дальнейшей информации см. главу 3.1).
Clock LED ext. LED 48 kHz
external (any frequency)
Таб. 2.1: Форматы выхода и сигнала светодиодов
12. Цифровой индикатор показывает вам какой банк
пресета вы выбрали и дает информацию об изменениях
параметра когда вы редактируете его. В режиме TUNER
DISPLAY показывает уровень звука инструмента
подключенного к прибору. Если выбрана одна из имитаций
усилителя 17-32, загорается светодиод в нижнем левом
углу DISPLAY. К тому же, на дисплее показан цифровой
формат выхода и частоту (только для V-AMP PRO) и
показывает, синхронизирован ли V-AMP PRO внешним
сигналом word clock (EXT). Нормальные сигналы светятся
зеленым, перегруженные сигналы - красным (только для V-
AMPIRE и V-AMP PRO).
13. Регулятор для выбора эффекта или сочетания эффектов.
Многооборотный регулятор также окружен кольцом из 16
светодиодов. Каждый светодиод относится к одному пресету
эффектов.
14. Используя регулятор REVERB, вы можете добавить
уровень реверберации на ваш вкус для общего звучания.
Вращая его налево до тех пор, пока светодиоды не
выключатся, вы выключите реверберацию. Для
постепенного уменьшения громкости исходного сигнала,
поверните регулятор на право до тех пор, пока не загорится
последний светодиод.
15. Если эффект был выбран через 13, то часть общего звука
можно установить используя регулятор EFFECTS. Если вы
выбираете эффект "Compressor", вы можете использовать
регулятор EFFECTS для управления интенсивностью сжатия.
Вращая регулятор влево до тех пор, пока все светодиоды не
выключатся, вы отключат эффект.
Нажимая кнопку TAP, вы можете установить
параметр второго эффекта, используя регулятор
EFFECTS (см. таб. 6.1).
16. Регулятор MASTER устанавливает всю громкость прибора.
Это, кроме регулятора AUX LEVEL V-AMP 2,
единственный «обычный» и непрограммируемый
регулятор. Все другие цифровые многооборотные
регуляторы могут быть сохранены в пресете.
17. Гнездо INPUT - 1/4" джек разъем для гитары.
Пожалуйста, используйте стандартный 1/4" джек TS
разъем.
Рис. 2.1: Дисплей V-AMP PRO
LED 96 kHz
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.