ACHTUNG: Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszu-
schließen, darf die Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im
Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur
von qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
WARNUNG: Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag
auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten
Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das
Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
auf das Gerät.
Dieses Symbol verweist auf das Vorhandensein
einer nicht isolierten und gefährlichen Spannung
im Innern des Gehäuses und auf eine Gefährdung
durch Stromschlag.
Dieses Symbol verweist auf wichtige Bedienungsund Wartungshinweise in der Begleitdokumentation. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung.
SICHERHEITSHINWEISE IM EINZELNEN:
1) Lesen Sie diese Hinweise.
2) Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3) Beachten Sie alle Warnhinweise.
4) Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5) Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6) Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7) Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8) Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch
Verstärker).
9) Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung
von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein
Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte
und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer
Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht
zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen
Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10) Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten
und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich
der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an
der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf ausreichenden
Schutz.
11) Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die
laut Hersteller geeignet sind.
12) Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls
Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim
Bewegen der Wagen-Gerätkombination, um
Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
13) Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
14) Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung ist
notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels
oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das
Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden
gefallen ist.
15) ACHTUNG! Die Service-Hinweise sind nur durch
qualifiziertes Personal zu befolgen. Um eine Gefährdung
durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte
keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in
der Bedienungsanleitung beschrieben sind.
Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchzuführen.
2
V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2
V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2
Ultra-flexible virtuelle Gitarrenverstärker mit Röhrensimulation und digitalem Multieffektprozessor
s 32 authentische virtuelle Amp-Simulationen mit 15 Speaker-Cabinets und Preamp Bypass
s Vollkommen unabhängige Auswahl von Amp-Modell, Speaker-Cabinet und Digitaleffekt
s Amps Selector gestattet direkte Anwahl von Simulationen bekannter Gitarrenverstärker: von klassischen
Clean & Crunch- bis zu modernen Hi Gain-Sounds mit dem Originalcharakter der Röhren-Amps
s Effects Selector zur Auswahl erstklassiger Effekte wie z. B.: Chorus, Flanger, Phaser, Rotary,
Auto Wah, Echo, Delay, Compressor sowie verschiedene Kombinationen auch ohne Amp-Simulation
verwendbar!
s Separater Reverb-Regler zum Zumischen unterschiedlicher Halltypen
s 125 hervorragende Presets in 25 Bänken, leicht editier- und abspeicherbar
s Komplette MIDI-Funktionen für Amp-, Speaker- und Effektauswahl sowie Real Time Control aller Parameter
s Fünf global einstellbare Betriebsarten zur Anpassung an unterschiedliche Studio- und Live-Situationen
inklusive 3-Band Live-EQ
V-AMPIRE/ V-AMP PRO/V-AMP 2
s Integrierter auto-chromatischer Tuner zum einfachen Stimmen der Gitarre oder anderer elektronischer
Instrumente
s V-AMPIRE: 2 x 60 Watt-Gitarrenkombo-Verstärker mit 1 x 12" JENSEN®/BUGERATM-Lautsprecher
s V-AMPIRE: Zwei zusätzliche Lautsprecherausgänge zum Anschluss externer Lautsprecher
s V-AMPIRE/V-AMP PRO: Symmetrischer stereo XLR DI-Out mit Ground Lift-Funktion und zuschaltbarer
ULTRA-G Lautsprechersimulation
s V-AMPIRE/V-AMP 2: Regelbarer Stereo Aux-Eingang für Line-Signale (CD, Drum Computer, Soundkarte usw.)
s V-AMPIRE/V-AMP PRO: Pre DSP Send/Return-Anschlüsse für Recording ohne Effekte und Monitoring
mit Effekten oder als serieller Effektweg
s V-AMP PRO: AES/EBU- und S/PDIF-Anschlüsse erlauben die Verwendung als universeller A/D-Wandler
mit hochohmigem Eingang, 24-Bit/96 kHz Auflösung und 100 dB Dynamik
s V-AMP PRO: BNC Wordclock-Eingang für externe Sample Rate-Synchronisierung bis zu 96 kHz
s V-AMP PRO: Post DSP Stereo-Inserts zum Anschluss externer Effektgeräte
s V-AMP 2: Gigbag sowie Fußschalter zur Preset-Umschaltung und zum Aktivieren des Tuners im
Lieferumfang enthalten
s Entwickelt von BEHRINGER Deutschland. Hergestellt in China
3
V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2
VORWORT
Lieber Kunde,
willkommen im Team der
BEHRINGER-Anwender
und herzlichen Dank für
das Vertrauen, das Sie
uns mit dem Kauf dieses
virtuellen Gitarrenverstärkers entgegengebracht haben.
Es ist eine meiner
schönsten Aufgaben,
dieses Vorwort für Sie zu
schreiben, da unsere
Ingenieure nach mehrmonatiger harter Arbeit
ein hochgestecktes Ziel
erreicht haben: Drei hervorragende Geräte zu
präsentieren, die durch
ihren fortschrittlichen
Sound und bemerkenswerte Funktionen ein Maximum an Flexibilität
und Performance bieten. Die Aufgabe, unsere neuen Produkte zu
entwickeln, bedeutete dabei natürlich eine große Verantwortung.
Bei der Entwicklung standen immer Sie, der anspruchsvolle
Anwender und Musiker, im Vordergrund. Diesem Anspruch
gerecht zu werden, hat uns viel Mühe und Nachtarbeit gekostet,
aber auch viel Spaß bereitet. Eine solche Entwicklung bringt
immer sehr viele Menschen zusammen. Wie schön ist es dann,
wenn alle Beteiligten stolz auf das Ergebnis sein können.
Sie an unserer Freude teilhaben zu lassen, ist unsere Philosophie. Denn Sie sind der wichtigste Teil unseres Teams. Durch
Ihre kompetenten Anregungen und Produktvorschläge haben Sie
unsere Firma mitgestaltet und zum Erfolg geführt. Dafür
garantieren wir Ihnen kompromisslose Qualität, hervorragende
klangliche und technische Eigenschaften und einen extrem
günstigen Preis. All dies ermöglicht es Ihnen, Ihre Kreativität
maximal zu entfalten, ohne dass Ihnen der Preis im Wege steht.
Wir werden oft gefragt, wie wir es schaffen, Geräte dieser
Qualität zu solch unglaublich günstigen Preisen herstellen zu
können. Die Antwort ist sehr einfach: Sie machen es möglich!
Viele zufriedene Kunden bedeuten große Stückzahlen. Große
Stückzahlen bedeuten für uns günstigere Einkaufskonditionen
für Bauteile etc. Ist es dann nicht fair, diesen Preisvorteil an Sie
weiterzugeben? Denn wir wissen, dass Ihr Erfolg auch unser
Erfolg ist!
Ich möchte mich gerne bei allen bedanken, die den
V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2 erst möglich gemacht haben.
Alle haben ihren persönlichen Beitrag geleistet, angefangen bei
den Entwicklern über die vielen anderen Mitarbeiter in unserer
Firma bis zu Ihnen, dem BEHRINGER-Anwender.
Lautstärken Ihr Gehör schädigen und/oder Ihren
Kopfhörer beschädigen können. Drehen Sie alle
LEVEL-Regler auf Linksanschlag, bevor Sie das Gerät
einschalten. Achten Sie stets auf eine angemessene
Lautstärke.
V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2
1. EINFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des V-AMPIRE,
V-AMP PRO bzw. V-AMP 2 haben Sie sich für einen GitarrenAmp der neuesten Generation entschieden. Jedes der drei
Produkte bietet extrem umfangreiche Möglichkeiten, deren
Grenzen allein durch Ihre Kreativität bestimmt werden.
Mit dem V-AMPIRE besitzen Sie die Kombo-Version unseres
V-AMP 2, ein Allrounder, der so vielseitig ist, dass zusätzliches
Equipment fast nicht mehr nötig ist. Verwenden Sie ihn als
Gitarrenkombo mit maximal 120 Watt Mono- oder 2 x 60 Watt
Stereoleistung. Wie auch immer Sie Ihren V-AMPIRE verwenden,
Sie werden jederzeit von seiner Flexibilität profitieren.
Der V-AMP PRO ist sozusagen der große Bruder des
V-AMP 2. Neben den Features des V-AMP 2 bietet die PROVersion die Möglichkeit, Audiosignale digital auszugeben, wobei
sogar das Ausgabeformat geändert werden kann. Ebenso kann
der V-AMP PRO extern über Wordclock synchronisiert werden.
Weiterhin haben wir den V-AMP PRO mit einer analogen SpeakerSimulation ausgestattet. Ihrer Flexibilität und Kreativität sind nun
kaum noch Grenzen gesetzt.
Der V-AMP 2 ist die weiterentwickelte Version des erfolgreichen
V-AMP. Ein moderner virtueller Gitarrenverstärker, mit dem wir neue
Maßstäbe gesetzt haben. So bietet Ihnen der V-AMP 2 auf
engstem Raum 32 authentische Verstärker- und sogar spezielle
Lautsprecher-Sounds, ohne die sonst üblichen Transportprobleme.
Darüber hinaus stellen wir Ihnen eine Auswahl modernster Effekte
und Effektkombinationen zur Verfügung. Kurz: Ein Klangwerkzeug,
das alles bietet, was heute angesagt ist.
Aber genug der Worte: Nichts wird Sie mehr überzeugen,
als das, was Sie hören und fühlen, wenn Sie Ihren
V-AMPIRE, V-AMP 2 oder V-AMP PRO das erste Mal antesten.
Doch ...
1.1 ... bevor Sie beginnen
Ihr Gerät wurde im Werk sorgfältig verpackt, um einen sicheren
Transport zu gewährleisten. Weist der Karton trotzdem
Beschädigungen auf, überprüfen Sie das Gerät bitte sofort auf
äußere Schäden.
+ Schicken Sie das Gerät bei eventuellen Beschä-
digungen NICHT an uns zurück, sondern benachrichtigen Sie unbedingt zuerst den Händler und das
Transportunternehmen, da sonst jeglicher Schadensersatzanspruch erlöschen kann.
Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzufuhr und stellen Sie
das Gerät nicht in die Nähe von Heizungen, um eine Überhitzung
zu vermeiden.
+ Bevor Sie ihr Gerät mit dem Stromnetz verbinden,
überprüfen Sie bitte sorgfältig, ob die richtige
Versorgungsspannung eingestellt ist!
Beim V-AMP 2 erfolgt die Netzverbindung über das mitgelieferte
Netzteil. Dieses entspricht den erforderlichen Sicherheitsbestimmungen. Wird der V-AMP 2 über das Netzteil mit dem
Stromkreis verbunden, ist das Gerät automatisch eingeschaltet.
+ Beachten Sie bitte, dass alle Geräte unbedingt
geerdet sein müssen. Zu Ihrem eigenen Schutz
sollten Sie in keinem Fall die Erdung der Geräte bzw.
der Netzkabel entfernen oder unwirksam machen.
Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
Die MIDI-Anschlüsse (IN, OUT/THRU) werden über StandardDIN-Steckverbindungen vorgenommen. Die Datenübertragung
erfolgt potentialfrei über Optokoppler. Weitere Informationen
finden Sie in Kapitel 8 INSTALLATION.
1.1.1 Seriennummer
Auf der Rückseite des V-AMPIRE und V-AMP PRO bzw. der
Unterseite des V-AMP 2 finden Sie die Seriennummer. Senden
Sie uns die Garantiekarte bitte innerhalb von 14 Tagen nach
Kauf komplett ausgefüllt zu, um Ihren erweiterten Garantieanspruch zu erhalten. Oder nutzen Sie einfach unsere OnlineRegistrierung (www.behringer.com).
2. BEDIENUNGSELEMENTE
Eine Abbildung der Bedienungselemente mit entsprechender
Nummerierung finden Sie auf dem separaten Beiblatt, das dieser
Anleitung beiliegt. Die Nummerierung der Bedienungselemente
stimmt bei allen drei Geräten weitestgehend überein. Wegen der
unterschiedlichen Bauart und den Ausstattungsmerkmalen ist die
Nummerierung jedoch nicht immer einheitlich. Ausstattungsunterschiede sind durch den Zusatz nur V-AMPIRE, nur
V-AMP PRO oder nur V-AMP 2 gekennzeichnet.
2.1 Oberfläche/Front
Mit dem POWER-Schalter nehmen Sie den V-AMPIRE
(Geräterückseite) und den V-AMP PRO (Front) in Betrieb.
Der POWER-Schalter sollte sich in der Stellung Aus
(ungedrückt) befinden, wenn Sie die Verbindung zum
Stromnetz herstellen.
+ Bitte beachten Sie, dass der POWER-Schalter
(nur V-AMPIRE und V-AMP PRO) das Gerät beim
Ausschalten nicht vollständig vom Stromnetz trennt.
Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen,
ziehen Sie bitte den Netzstecker.
Mit dem GAIN-Regler bestimmen Sie die Aussteuerung bzw.
Sättigung der Verstärkersimulation.
Der VOLUME-Regler kontrolliert die Lautstärke des
gewählten Presets.
Der BASS-Regler der EQ-Sektion ermöglicht ein Anheben
oder Absenken der Bassfrequenzen.
Mit dem MID-Regler können Sie die mittleren Frequenzen
anheben oder absenken.
Der TREBLE-Regler kontrolliert den oberen Frequenzbereich des aktivierten Presets.
+ Die LED-Kränze der Regler VOLUME, BASS, MID, TREBLE,
GAIN, EFFECTS MIX und REVERB haben je neun LEDs.
Pro Kranz leuchtet entweder eine LED allein oder zwei
benachbarte LEDs. Und zwar dann, wenn sich der
Regler in einer Zwischenposition befindet. Dadurch
lassen sich insgesamt 17 Stellungen anzeigen.
+ Bei gedrücktem TAP-Taster wird der TREBLE-
Regler zum PRESENCE-Regler. Dies ermöglicht eine
Anhebung/Absenkung eines auf das jeweils aktive
Amp-Modell abgestimmten Filters im oberen
Frequenzbereich, welches die frequenzabhängige
Gegenkopplung der Röhrenverstärker simuliert.
Der AMPS-Regler dient zur Wahl einer von 32 Verstärkersimulationen. Um den Regler herum verläuft ein LEDKranz mit 16 LEDs. Jeweils zwei Verstärkertypen ist eine
LED zugeordnet. Drehen Sie den AMPS-Regler, um eine
der ersten 16 Simulationen (V-AMP PRO/V-AMP 2: weiß;
V-AMPIRE: schwarz) auszuwählen.
Zur Auswahl der Verstärkersimulationen 17 - 32 (V-AMP PRO/
V-AMP 2: grau; V-AMPIRE: weiß) halten Sie bitte den TAPTaster gedrückt und treffen Sie erst dann mit dem AMPSRegler Ihre Wahl.
+ Die LED 17 - 32 in der unteren linken Ecke des
DISPLAYs zeigt an, dass eine der Verstärkersimulationen 17 - 32 ausgewählt wurde.
Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, einen PREAMP
BYPASS über die Tastenkombination TUNER und
TAP zu aktivieren. Ist PREAMP BYPASS gewählt,
2. BEDIENUNGSELEMENTE
5
V-AMPIRE/V-AMP PRO/V-AMP 2
leuchtet keine der LEDs am AMPS-Regler. Zum Abschalten
des PREAMP BYPASS wählen Sie bitte ein beliebiges
anderes Amp-Modell oder betätigen Sie erneut beide Taster.
Diese fünf Taster dienen zur Preset-Auswahl (A - E) der
im Display angezeigten Bank.
Im EDIT-Modus (wird durch gleichzeitiges Drücken der unter
beschriebenen Pfeiltasten aktiviert) entspricht die
Funktion der Taster der unmittelbar unter ihnen aufgedruckten Beschriftung:
sA: MIDI-Funktionen. Mit Hilfe der Pfeiltasten kann nun der
MIDI-Kanal, auf dem gesendet und empfangen werden soll
(1 bis 16), eingestellt werden.
Wenn Sie im EDIT-Modus über Taster A die MIDIFunktion gewählt haben und dann den TAP-Taster drücken,
wird die MIDI Out-Buchse auf MIDI Thru umgeschaltet. In
dieser Einstellung (die TAP-LED leuchtet) sendet das Gerät
keine eigenen MIDI-Informationen, sondern leitet lediglich
die am MIDI In eingehenden Daten weiter.
sB: Wählt die DRIVE-Funktion an. So werden Verzerrung
und Lautstärke deutlich angehoben. Mit den Pfeiltasten
schalten Sie DRIVE an bzw. aus. Die DRIVE-Funktion
ist dem GAIN-Regler vorgeschaltet.
+ Beim Editieren der DRIVE-Funktion kann durch
Drehen des EFFECTS-Reglers auch das Wah Wah
aktiviert und eingestellt werden. Die LEDs, die um
den EFFECTS-Regler herum verlaufen, zeigen dabei
die Stellung des Pedals an. Leuchtet keine LED, ist
das Wah Wah nicht aktiv.
sC: Mit diesem Taster wird der CABINETS-Modus aktiviert.
Mit den Pfeiltasten wählen Sie einen Lautsprechertyp bzw. eine Kombination von mehreren Lautsprechern
aus. Sie können die Lautsprechersimulation auch komplett
ausschalten (-). Näheres dazu in Kapitel 5.2.
sD: Mit diesem Taster wählen Sie die REVERB-Funktion
aus. Mit Hilfe der Pfeiltasten kann nun zusätzlich zum
Effektprozessor einer von neun Halltypen geladen werden.
Näheres dazu finden Sie in Kapitel 6.3.
sE: Hier aktivieren Sie die NOISE GATE-Funktion. Durch
Drücken der Pfeiltasten wird die Einsatzschwelle des
Rauschminderungssystems verändert.
+ Schließen Sie die Preset-Editierung durch Druck auf
TUNER/EXIT ab (die EDIT MODE-LED erlischt).
+ DIGITAL OUT: Der Digitalausgang (nur V-AMP PRO)
kann durch gleichzeitiges Drücken der Taster A und
B konfiguriert werden. Das Display zeigt dabei SP
für das S/PDIF- oder AE für das AES/EBU-Ausgabeformat an. Zwischen den beiden Formaten können
Sie mit Hilfe des TAP-Tasters umschalten. Anhand
der LEDs im Display können Sie erkennen, ob mit
interner Synchronisation und den Abtastraten 44,1,
48 oder 96 kHz bzw. mit externer Word ClockSynchronisation ausgegeben wird (siehe Tab. 2.1).
Benutzen Sie die Pfeiltasten, um die für das
empfangende Gerät günstigste Abtastrate auszuwählen. Mit dem TUNER/EXIT-Taster können Sie
die DIGITAL OUT-Konfiguration abschließen.
+ CONFIGURATION: Werden die Taster D und E (B und
D beim V-AMP 2) gleichzeitig gedrückt, können Sie
eine globale Einstellung des V-AMPIRE, V-AMP PRO
und V-AMP 2 vornehmen, die eine Anpassung an
unterschiedliche Studio- und Live-Situationen
erlaubt (siehe Kap. 3). Verlassen Sie dazu den EDITModus vorher, indem Sie TUNER (Exit) drücken.
Der TUNER-Taster dient zum Einschalten des Stimmgerätes. Davon abgesehen kann auch über diesen
Taster der EDIT-Modus verlassen werden (Exit).
Mit den beiden Pfeiltasten wählen Sie die nächste Bank
aus (BANK DOWN und BANK UP). Langes Drücken
ermöglicht ein sehr schnelles Springen durch die Bänke.
Gleichzeitiges Drücken dieser beiden Tasten schaltet den
EDIT-Modus ein. Wird daraufhin einer der Taster
A - E () gedrückt, dienen die Pfeiltasten der jeweiligen
Parametereinstellung.
Der TAP-Taster erfüllt sieben Funktionen:
sTap: Tippen Sie im Rhythmus eines Musikstückes auf
den TAP-Taster und der angewählte Effekt stellt sich
automatisch auf die entsprechende Geschwindigkeit ein.
sPresence: Bei gehaltenem TAP-Taster können Sie mit
dem TREBLE-Regler die PRESENCE-Einstellung der
gewählten Verstärkersimulation verändern.
nd
s2
sAmp-Modelle 17 - 32: Halten Sie den TAP-Taster
sMIDI Thru: Die MIDI Out-Buchse kann auf MIDI Thru
sDrive-Menü: Mit Hilfe des TAP-Tasters und des EFFECTS-
sInput Gain: Durch Drücken des TAP-Tasters im
parameter: Auch den zweiten, mit dem EFFECTS-
Regler einstellbaren Effektparameter, erreichen Sie durch
Gedrückthalten des TAP-Tasters.
gedrückt und treffen Sie mit dem AMPS-Regler Ihre Wahl.
umgestellt werden (siehe A).
Reglers kann der Klang des Wah Wah verändert werden.
Configuration-Menü (siehe ) wird der Wert eingestellt
(siehe Kap. 3.1).
Abb. 2.1: Das Display des V-AMP PRO
Tab. 2.1: Ausgabeformate und LED-Zuordnung im Display
Das DISPLAY zeigt Ihnen die jeweils ausgewählte PresetBank an und gibt Aufschluss über Ihre Veränderungen
beim Editieren. Im TUNER-Modus zeigt das DISPLAY die
Stimmung des angeschlossenen Instrumentes an. Bei
Auswahl der Verstärkersimulationen 17 - 32 leuchtet die
LED in der unteren linken Ecke des Displays. Darüber hinaus
gibt das DISPLAY Aufschluss über das Digitalformat und
die Sample-Frequenz (nur V-AMP PRO). Es signalisiert
außerdem, dass sich das Gerät auf ein externes
Wordclock-Signal (EXT.) synchronisieren soll (nur V-AMP
PRO). Anliegende Signale werden durch die grüne SIGNALLED, übersteuernde Signale durch die rote CLIP-LED
angezeigt (V-AMPIRE und V-AMP PRO).
Dieser Regler ermöglicht die Auswahl eines Effekt-Presets
oder einer Kombination von Effekten. Auch um diesen
Endlosdrehregler verläuft ein LED-Kranz mit 16 LEDs.
Jedem Effekt ist eine LED zugeordnet.
Mit dem REVERB-Regler können Sie Ihrem Gesamt-Sound
den gewünschten Hallanteil hinzufügen. Dreht man den
Regler so weit nach links, dass keine LED leuchtet, wird
der Hall deaktiviert. Leuchtet nach Rechtsdrehung die letzte
LED, wird das Originalsignal komplett ausgeblendet.
Ist mit ein Effekt gewählt, so kann sein Anteil am
Gesamt-Sound mit diesem EFFECTS-Regler eingestellt
werden. Ist der Effekt Compressor gewählt, so regelt
der EFFECTS-Regler die Kompressionsintensität. Dreht man
den Regler so weit nach links, dass keine LED leuchtet,
wird kein Effekt zugemischt. Man nennt dies auch einen
Effekt-Bypass.
6
2. BEDIENUNGSELEMENTE
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.