Behringer U-PHORIA UMC404HD Quickstart Guide [de,en]

Page 1
Quick Start Guide
U-PHORIA
UMC404HD
Audiophile 4x4, 24-Bit /192 kHz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preampli ers
UMC204HD
Audiophile 2x4, 24-Bit/192 kHz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preampli ers
UMC202HD
Audiophile 2x2, 24- Bit/192 kHz USB Audio Interface with MIDAS Mic Preampli ers
UMC22
Audiophile 2x2 USB Audio Interface with MIDAS Mic Preampli er
UM2
Audiophile 2x2 USB Audio Interface with XENYX Mic Preampli er
Page 2
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 3
2
Important Safety Instructions
Terminals marked with this symbol carry electrical
current of su cient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother installation or modi cation should be performed only by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alertsyou to the
presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure-voltage that may be su cient to constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it appears, alertsyou to
important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, donot remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of  re or
electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects  lled with liquids, suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are
for use by quali ed service personnel only. Toreduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by quali ed servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe provided plug does not  t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by themanufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table speci ed by
the manufacturer, orsold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the e cient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city o ce, or your household waste collection service.
17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household
Page 3
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 5
4
18. Do not install in a con ned space, such as a book case or similar unit.
19. Do not place naked  ame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspects of battery disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a battery collection point.
21. Use this apparatus in tropical and/or moderate climates.
LEGAL DISCLAIMER
MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be su ered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical speci cations, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera and DDA are trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at music-group.com/warranty.
Instrucciones de seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo transportan
corriente eléctrica de magnitud su ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra instalación o modi cación debe ser realizada únicamente por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo
de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente,
Page 4
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 7
6
consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especi cados
por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Altransportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgánica.
21. Use este aparato en rangos de temperatura moderados y/o tropicales.
NEGACIÓN LEGAL
MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por con ar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o a rmaciones contenidas en este documento. Las especi caciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modi caciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que
aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera y DDA son marcas comerciales o marcas registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC Group, consulte online toda la información en la web music-group.com/warranty.
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent une tension
électrique su sante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modi cation doit être e ectuée uniquement par un personnel quali é.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Page 5
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 9
8
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de
feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées à un personnel quali é. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour e ectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs,
despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être e ec tués uniquement par du personnel qualifié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/ arrêt doit rester accessible enpermanence.
lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation e cace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte
17. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les
des déchets.
Page 6
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 11
10
18. N’installez pas l’appareil dans un espace con né tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets en ammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans un climat tropical et/ou modéré.
DÉNI LÉGAL
MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se  ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou a rmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet
de modi cations sans noti cation. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera et DDA sont des marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet music-group.com/warranty.
Wichtige Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO­Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von quali ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch quali ziertes
Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von quali zier tem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der
Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme er zeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und schar fen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit
Page 7
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 13
12
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder
Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von quali ziertem Service-Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend
der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten
Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit o enen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie­Sammelstelle entsorgt werden.
21. Verwenden Sie das Gerät in tropischen und/oder gemäßigten Klimazonen.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera und DDA sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Group gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter music-group.com/warranty.
Instruções de Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente elétrica de magnitude su ciente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré­instalados. Todas as outras instalações e modi cações devem ser efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que
o encontre, alerta-o para a
leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Page 8
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 15
14
Atenção
De forma a diminuir o risco
de choque eléctrico, não remover a cobertura (ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de
incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir
as quali -cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as quali cações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo
perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação.
Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das  chas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a  cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no local de saída da unidade. Certi que-se de que o cabo eléctrico está protegido. Veri que par ticularmente nas  chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especi cados pelofabricante.
14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especi cados pelo
fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma dani cada, como por exemplo: no caso
do cabo de alimentação ou  cha se encontrarem dani cados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares con nados, tais como estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias.
21. Use este aparelho em climas tropicais e/ou moderados.
Page 9
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 17
16
LEGAL RENUNCIANTE
O MUSIC Group não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotogra a, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos,
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC Group, favor veri car detalhes na íntegra através do website
music-group.com/warranty. aparências e outras informações estão sujeitas a modi cações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera e DDA são marcas ou marcas registradas do MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 Todos direitos reservados.
Page 10
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
18
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Hook-up
Quick Start Guide19
B3031AB3031A
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE)
Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
XM8500
Laptop
Guitar
HPS3000
Mobile R ecording / Mix ing
Sistema d e grabación / me zclas móvil
Enregistrement /mixage nomade
Mobile s Recording / Mi xing
Gravação em a parelho móv el /Mixagem
FX2000
B-2 PRO
Desktop
MIDI Keyboard
Guitar
Home / Proje ct Studio
Estudio ca sero / de proyec tos
Home Studio/installation
Heim-/Projektstudio
Casa / Estúdi o de Projeto
HPS3000
Page 11
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
20
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
(7) (8) (9)(6)(1) (3) (4)
Quick Start Guide21
(7) (8) (9)(6)(1) (3) (4)
(10) (11) (13)
(20)(19) (21)
(22) (23) (24)
(14)
(15) (16) (17) (18)
(25)
(10) (11) (13) (14) (15) (16) (17) (18)
(20)(19)
(23) (24) (21) (25)
Page 12
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
22
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
Quick Start Guide23
(1) (3) (4) (5) (9)
(13)
(10)
(11)
(19) (20)
(15) (16) (17) (18)
(21)
(1) (2) (5)
(11) (13) (15) (16) (17) (18)(10)
(19) (20) (21)
Page 13
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
24
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
(15)(12)(11)
Quick Start Guide25
(10) (13) (18)
(21) (19) (20)
(5)(1) (2)
(16) (17)
Page 14
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
26
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
(EN) Step 2: Controls
Quick Start Guide27
(1) MIC /LINE 1 (UM2 & UMC22) / INPUT 1
& 2 (UMC202HD & UMC204 HD) / INPUT 1 – 4 (UMC404HD) combi nation XLR/
¼" connector s. Connect micr ophones, instru ments or line level a udio sources to theseconnectors.
(2) INST 2 (UM2 & UMC 22) ¼" connec tor.
Connect i nstrument and au dio sources to this connector.
(3) LINE / INST (UMC 202HD / UMC204HD
/ UMC404HD) sele ctor designate s line level or instrument level input source at combinat ion XLR/¼"connector (s).
(4) PAD (UMC202HD / UMC204HD /
UMC404HD) sele ctor reduces inp ut level for conne cted sources w henengaged.
(5) DIRECT MONITOR (UM2 / UMC2 2 /
UMC202HD) selec tor activates di rect monitor ing of input signal s with zero latency (no d elay) whenengaged.
(6) STEREO/MONO (UMC204 HD &
UMC404HD) selec tor activate s mono monitor ing of audio signals c onnected to INPUT 1 and INPUT 2 (UMC 204HD) or INPUTS 1 – 4 (UMC404HD) wh en engaged.
(7) MIX (UMC204 HD & UMC404HD) knob
adjust s the level of input si gnal to playback 1-2 signal at the MAIN OU T and at the output (i fMONITOR A is selec ted for the
output).
(8) MONITOR A/ B (UMC204HD & UMC404HD)
selector designates output channels 3 & 4 at the output when engaged.
(9) PHONES (UMC202HD / UMC2 04HD /
UMC404HD) knob ad justs the outp ut level at the (headphones)output.
(10) SIG LED ind icates that an audi o signal is
present in t he channel.
(11) MIC/LINE GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 &2
(UMC22 / UMC202HD /UMC 204HD) GAIN 1 – 4 (UMC404HD) kno b adjusts the input le vel at MIC/LINE 1 (UM2), MIC/ LINE 1 & INST 2 (UMC22), INPUT 1 & 2 (UMC202HD & UMC204 HD), or INPUT 1 – 4 (UMC404HD).
(12) INST GAIN 2 (UM 2) knob adjusts th e input
level at the INS T 2 input.
(13) CLIP LED i ndicates that th e audio
signal in th e channel is too loud . Turn the corre sponding GAIN kn ob counter-c lockwise unt il the CLIP LED nolongeril luminates.
(14) MIDI IN/OUT LEDs (UMC 204HD &
UMC404HD) indic ate MIDI signal acti vity.
(15) OUTPUT (UM2 / UMC2 2 / UMC202HD) /
MAIN OUT (UMC204HD & UMC404HD) knob adjus ts the outpu t level at the 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22/ UMC202HD) or the L & R MAIN OUT (UMC204HD & UMC40 4HD).
(16) POWER LED indic ates that the unit i s
poweredon .
(17) +48 V LED ind icates that +48 V p hantom
power isenga ged.
(18) ou tput. Connect t o headphones for
playback an dmixing.
(19) USB t ype B connect or. Connect to a
computer v ia thisconnec tor.
(20) +48 V O N/OFF selector engages
+48 V phan tom power (required f or profession al studio condensermicrophones).
(21) 1(L) & 2(R) OUTPUT S (UM2 / UMC22
/ UMC202HD) / L & R MAIN OUT (UMC204HD & UMC40 4HD) connect to powered s tudio monitor s for playback andmixin g.
(22) DC IN (UMC404HD) conne ct to the mains
via the inc luded power adapte r.
(23) MIDI IN/OUT (UMC20 4HD & UMC404HD)
connect to external MIDI controllers and modules v ia theseconnec tors.
(24) PLAYBACK O UTPUTS A 1 & 2 / B 3 &4
(UMC204HD) / PLAYBACK OU TPUTS A 1/L & 2/R / B 3/L & 4/ R (UMC404HD) connec t to external sp eakers for addit ional monitoring options.
(25) INSER TS 1 & 2 (UMC204
HD
) / 1 – 4 (UMC404HD) connec t to external si gnal process ing devices via th eseconnecto rs.
Page 15
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
28
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
(ES) Paso 2: Controles
Quick Start Guide29
(1) Conec tores MIC/LINE 1 (UM2 & UMC22)/
INPUT 1 & 2 (UMC202HD & UMC204 HD) / INPUT 1 – 4 (UMC404HD) combo
XLR/ 6,3mm. Conec te en estas toma s micrófo nos, instrume ntos o fuentes au dio con nivel de lín ea.
(2) Cone ctor INST 2 (UM2 & UMC22)
de 6,3mm. Conec te en esta toma instru mentos y fuentesa udio.
(3) El selector LINE / INST (UM C202HD /
UMC204HD/ UMC40 4HD) elige entre la fuente de en trada de nivel de líne a o de instru mento para los con ectores comb o XLR / 6,3 mm.
(4) Cuando active el s elector PAD (UMC 202HD/
UMC204HD / UMC40 4HD) el nivel de entrada de las fuen tes conectad as será reducid o.
(5) El selector DIRECT MONITOR
(UM2 /UMC22 / UMC202HD) ac tiva la monitor ización direc ta de las señale s de entrada c on latencia cero (si n retardo) cuando esac tivado.
Cuando esté activado el selector
STEREO/MONO (UMC204HD & UMC404HD) act ivará la monitoriz ación mono de las se ñales audio cone ctadas a las tomas INPUT 1 e INPUT 2 (UMC 204HD) o INPUTS 1 – 4 (UMC404HD).
(6) El man do MIX (UMC204HD & UMC404HD)
ajusta el ni vel de la señal de entra da enviada a la se ñal de reproducc ión 1-2 en la salida M AIN OUT y (siha elegi do MONITOR A par a la salida ).
(7) Cuando está activado el selector
MONITOR A/B (UMC204H D & UMC404HD) loscanale s de salida 3 & 4 serán e nviados a la salida .
(8) El man do PHONES (UMC202HD /
UMC204HD / UMC40 4) ajusta el niveldela salida (auriculares).
(9) El piloto SIG indica la pre sencia de una
señal audio e n el canal.
(10) El ma ndo MIC/LINE GAIN 1 (UM2)/
GAIN1 & 2 (UMC22 / UMC202HD /
UMC204HD) GAIN 1 – 4 (UMC404HD) ajusta el ni vel de entrada en las to mas MIC/LINE 1 (UM 2), MIC/ LINE 1 & INST 2 (UMC22), INPUT 1 & 2 (UMC202HD & UMC204HD) o INPUT1–4(UMC40 4HD).
(11) E l mando INST GAIN 2 (UM2) ajusta el
nivel de entr ada en la toma INST 2.
(12) El piloto CLIP indic a que la señal audio
del canal e s demasiado potent e y satura. Gire hacia l a izquierda el cont rol GAIN corresp ondiente hast a que este piloto no se encienda.
(13) Lo s pilotos MIDI IN/OUT
(UMC204HD&UMC40 4HD) leindican activ idadMIDI.
(14) El ma ndo OUTPUT (UM2 / UMC22 /
UMC202HD) / MAIN OUT (UMC204HD & UMC404HD) ajust a el nivel de salida en las tomas 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM 2/ UMC22 / UMC202HD) o L & R MAIN OU T (UMC204HD&UMC40 4HD).
(15) El piloto POWER indica qu e la unidad
estáenc endida.
(16) El piloto +48 V le indic a que está act ivada
la aliment ación fantasma d e +48 V.
(17) Salida . Conect e aquí unos auricula res
para monit orizar la reprodu cción y mezcla.
(18) Cone ctor USB de tipo B. Conec te esta
unidad a un or denador a través de estatom a.
(19) El selec tor +48 V ON/OFF activa
la alimentación fantasma de +48 V (neces aria cuando use micrófonoscondensadores profesionales deestud io).
(20) 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC 22
/ UMC202HD) / L&RMAINOUT (UMC204HD & UMC40 4HD) conexión a monitores de estudio autoampli cados para la repr oducción y mezcla.
(21) La toma DC IN (UMC404HD) le permite
conec tar esta unidad a l a corriente por medio del a daptador inclui do.
(22) MIDI IN/OUT (UMC204 HD & UMC404HD)
conexió n a controladore s y módulos MIDI exter nos por medio de es tos conecto res.
(23) PLAYBAC K OUTPUTS A 1 & 2 / B3&4
(UMC204HD) / PLAYBACK OU TPUTS A 1/L & 2/R / B 3/L & 4/ R (UMC404HD) conexión a a ltavoces exter nos para opciones de monitorizaciónadi cionales.
(24) INSERT S 1 & 2 (UMC204HD) / 1–4
(UMC404HD) conex ión a dispositivo s de proces ado de señal exte rnos a través de estos conectores.
Page 16
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
30
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
(FR) Etape 2 : Réglages
Quick Start Guide31
(1) MIC /LINE 1 (UM2 et UMC22) / INPUT 1
et2 (UMC202HD et UMC2 04HD) / INPUT 1 – 4 (UMC404HD). Ces connec teurs combinés X LR/Jack 6,35mm permet tent de connec ter vos micros, ins truments ou sources au dio à niveau ligne.
(2) INST 2 (UM2 et UM C22). Ce connecteur
Jack 6,35mm per met de connecte r un instr ument ou une sourc e audio à niveauligne.
(3) Le sé lecteur LINE / INST (UMC202HD/
UMC204HD / UMC40 4HD) permet de déter miner si le(s) conne cteur(s) combiné(s) peu(ven)t recevo ir des signaux niveau ligne oui nstrument.
(4) Le sélec teur PAD (UMC202HD / UMC204HD
/ UMC404HD) perme t d’atténuer le niveau d’entrée de la source connectée.
(5) Le sé lecteur DIRECT MONITOR
(UM2 / UMC22 / UMC202HD) per met d’activer l ’écoute dir ecte des signau x d’entrée sa ns latence (pas de dél ai).
(6) Le sé lecteur STEREO/MONO
(UMC204HDet UMC4 04HD) permet de choisir d ’écouter l es signaux des sou rces connec tées aux entrées IN PUT 1 et INPUT 2 (UMC204HD) ou INPUT 1 – 4 (UMC40 4HD) en mono ou st éréo.
(7) Le po tentiomètre MIX (UMC20 4HD et
UMC404HD) perm et de régler la balance entre les s ignaux d’entrée et le s signaux en provenanc e de l’ordinateur envoyés au x sorti es MAIN OUT et (si MO NITOR A est sélec tionné pour la sor tie ).
(8) Le sé lecteur MONITOR A/B (UMC 204HD et
UMC404HD) perm et d’envoyer les canaux de sort ie 3 et 4 à la sortie lorsqu'il estenfo ncé.
(9) Le po tentiomètre PHONES (UMC202HD /
UMC204HD / UMC40 4HD) permet de régler le niveau de la sor tie (ca sque).
(10) La L ED SIG indique si un signa l audio est
détect é dans la voie correspo ndante.
(11) MIC /LINE GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 et 2
(UMC22 / UMC202HD /UMC 204HD) GAIN 1 – 4 (UMC404HD). Ce(s) potentio mètre(s) permet(ten t) de régler le niveau de(s) l’entr ée(s) MIC/LINE 1 (UM2), MIC/LINE 1 et INST 2 (UMC2 2), INPUT 1 & 2 (UMC202HD et UMC20 4HD), ou INPUT 1 – 4 (UMC404HD).
(12) Le po tentiomètre INST G AIN 2
(UM2) permet de r égler le niveau de l’entrée INST 2.
(13) L a LED CLIP s’allume pour indiq uer que
le signal de la voi e est trop élevé. Tourne z le potentiomètre GAIN correspondant vers la gauch e jusqu’à ce que la Led CLIP s’éteigne.
(14) Les LEDS MIDI IN/OUT (UMC20 4HD &
UMC404HD) indiq uent la présence d ’un signal MIDI.
(15) Le p otentiomètr e OUTPUT (UM2 / UMC22/
UMC202HD) / MAIN OUT (UMC204HD et UMC404HD) perme t de régler le niveau des sor ties OUTPUTS 1(L) et 2(R) (UM2 / UMC22 / UMC202HD) ou MAIN O UT L et R (UMC204HD & UMC40 4HD).
(16) La L ED POWER s’allume lor sque l’appareil
est sous t ension.
(17) La L ED +48 V s’allume lorsque
l'alimentati on fantôme est ac tivée.
(18) Sortie . Pe rmet de connec ter un casque
pour l’écoute e t le mixage.
(19) Conne cteur USB type B. Perm et de
connec ter l’appareil à un ord inateur.
(20) L’interrupteur +48 V ON/OFF permet
d'activer l’alim entation fantôme + 48V (nécessai re pour les micro phones de studio p rofessionne ls àélectret).
(21) OUTPUTS (SORT IES) 1(L) & 2(R) (UM2/
UMC22 / UMC202HD) / L & R MAIN OUT (UMC204HD & UMC40 4HD) permettent la connexi on à des moniteur s de studio act ifs pour écoute et mixage.
(22) L’e m b as e DC IN (UMC404HD) permet
la connexi on au secteur gr âce à l’adaptateurfourni.
(23) MIDI IN/OUT (UMC20 4HD & UMC404HD)
permet tent la connexi on à des contrôleu rs et module s MIDIexterne s.
(24) PLAYBACK OUTPUTS (S ORTIES) A 1 &
2 / B 3 & 4 (UMC204HD) / PLAYBACK OUTPUTS A 1/L & 2/R / B 3/L & 4/R
(UMC404HD) Perme t la connexion à des enceintes externes pour des options d’écoute supplémentaires.
(25) INSERTS 1 & 2 (UMC 204HD) / 1 – 4
(UMC404HD) Utilis ez ces embases p our connec ter un appareil de t raitement du signal externe.
Page 17
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
32
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
(DE) Schritt 2: Bedienelemente
Quick Start Guide33
(1) MIC /LINE 1 (UM2 & UMC22) / INPUT
1 & 2 (UMC202HD & UMC204H D) / INPUT 1 – 4 (UMC404HD) XLR / 6,35mm-Kombi anschlüsse. Hier s chließen Sie Mikro fone, Instrum ente oder Audioquellen mit Line-Pegel an.
(2) INST 2 (UM2 & UMC 22)
6,35mm-Ansc hluss. Hier schli eßen Sie Instrum ente und Audioquel len an.
(3) LINE / INST-Wahlt aste (UMC202HD/
UMC204HD / UMC404HD). Damit bestim men Sie, ob eine Signal quelle mit Line- od er Instrumente npegel am XLR / 6,35mm-Kombieingang anliegt.
(4) PAD -Wahltaste (UMC 202HD / UMC204HD
/ UMC404HD). Bei Akt ivierung wird de r Eingangsp egel der angesc hlossenen Signalquelle verringert.
(5) DIRECT MONITOR-Wahl taste
(UM2/UMC22 / UMC202HD). Bei Akti vierung ist da s latenzfreie Direktmonitoring der Eingangssignale (keine Verzögerung) eingeschaltet.
(6) STEREO/MONO-Wahl taste (UMC204 HD
& UMC404HD). Bei Akt ivierung kann man die an INPUT 1 und INPU T 2 (UMC204HD) oder INPUTS 1 – 4 (UMC40 4HD) angeschlossenen Audiosignale in Mono abhören.
(7) MIX-Drehregler (UMC204HD &
UMC404HD). Damit ste llen Sie das Pegelver hältnis der Eingan gssignale und Playbac k-Signale 1-2 am MAIN OUT-Ausgang und a m -Ausgang ein (wenn MONITOR A f ür den -Ausgang gewähltis t).
(8) MONITOR A/ B-Wahltaste
(UMC204HD&UMC40 4HD). Bei Aktivierung werden die Ausgang skanäle 3 & 4 zum
-Ausgang gel eitet.
(9) PHONES-Drehregler (UMC202HD /
UMC204HD / UMC40 4HD). Damit stellen Sie den Ausgan gspegel am (Kopfhörer)­Ausgang ein.
(10) SIG LED zei gt an, dass ein Audios ignal auf
dem Kanal üb ertragen wi rd.
(11) MIC /LINE GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 & 2
(UMC22 / UMC202HD /UMC 204HD) GAIN 1 – 4 (UMC404HD) Drehr egler. Damit stellen Sie den Pegel f ür die Eingänge MI C/LINE 1 (UM2), MIC/ LINE 1 & INST 2 (UMC 22), INPUT 1 & 2 (UMC202HD & UMC20 4HD) oder INPUT 1 – 4 (UMC40 4HD) ein.
(12) INST GAIN 2-Drehregler (UM2).
Damitstel len Sie den Pegel am INST2-Eingan g ein.
(13) CLIP LED ze igt an, dass das Audio signal
auf dem Kana l zu laut ist. Drehe n Sie den entsprechenden GAIN-Regler nach links, bis die CLIP LED n icht mehr leuchte t.
(14) MIDI IN/OUT LEDs (UMC204HD
& UMC404HD) zeigen MI DI­Signalaktivitäten an.
(15) OUTPUT (UM2 / UMC2 2 / UMC202HD) /
MAINOUT (UMC204 HD & UMC404HD) Drehreg ler. Damit steuern Si e den Ausgang spegel an den 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC2 2 / UMC202HD) oder den L&R M AIN OUTs (UMC204HD & UMC40 4HD).
(16) POWER LED zeigt an , dass das
Geräteingeschaltet ist.
(17) +48 V LED zeig t an, dass die +48 V
Phantomspannung aktiviert ist.
(18) -Aus gang. Hier schli eßen Sie Ihre
Kopfhö rer zum Abspielen u nd Mischen des Audiomaterialsan.
(19) USB Typ B- Anschluss. Hier s chließen Sie
Ihren Compute r an.
(20) +48 V O N/OFF-Wahlschalte r
aktiv iert +48 V Phant omspannung (erford erlich für pro fessionelle St udio­Kondensa tormikrofone).
(21) 1(L ) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22
/ UMC202HD) / L & R MAIN OUT (UMC204HD & UMC40 4HD) Hier schließen Sie aktive Studiomonitore für die Wiedergabe und Abmischung an.
(22) DC IN (UMC404HD) Hier sc hließen Sie das
Gerät übe r den mitgelief erten Netz adapter ans Stromn etz an.
(23) MIDI IN/OUT (UMC20 4HD & UMC404HD)
Hier schlie ßen Sie extern e MIDI Controller und Module a n.
(24) PLAYBACK O UTPUTS A 1 & 2 / B 3 & 4
(UMC204HD) / PLAYBACK OU TPUTS A 1/L & 2/R / B 3/ L & 4/R (UMC404HD) Hier schließ en Sie externe L autsprech er für zusätzliche Monitoring-Anwendungen an.
(25) INSERTS 1 & 2 (UMC20 4HD) / 1 – 4
(UMC404HD) Hier sc hließen Sie ext erne Signalprozessoren an.
Page 18
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
34
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
(PT) Passo 2: Controles
Quick Start Guide35
(1) Cone ctores XLR / ¼" MIC/LINE 1 (UM2
& UMC22) / INPUT 1 & 2 (UMC202HD & UMC204HD) / INPUT 1 – 4 (UMC404 HD). Conecte m icrofones, ins trumentos ou fontes de á udio de nível de linha a estes conectores.
(2) Cone ctor INST 2 (UM2 & UMC22) ¼".
Conecte i nstrumentos e f ontes de áudio a este conector.
(3) O sel etor LINE / INST (UMC202HD /
UMC204HD / UMC40 4HD) designa o nível de linha ou fo nte de entrada de nível d e instru mento no(s) conec tor(es) XLR / ¼".
(4) O sel etor PAD (UMC202HD / UMC20 4HD /
UMC404HD) redu z o nível de entrada das fontes conectadas quando habilitado.
(5) O sel etor DIRECT MONITOR
(UM2 / UMC22 / UMC202HD) ativ a o monitoramento direto de sinais de entrada c om latência zero (s em delay) quando habilitado.
(6) O sel etor STEREO/MONO (UMC204HD &
UMC404HD) ativa o m onitoramento mon o de sinais de áu dio conecta dos às entradas INPUT 1 e INPUT 2 (UMC204 HD) ou INPUTS 1 – 4 (UMC404HD) quandohabilitado.
(7) O bot ão MIX (UMC204HD & UMC404HD)
ajusta o ní vel de sinal de entrada p ara o sinal do playb ack 1-2 nas saídas MAIN OUT e (se o MONITO R A estiver selec ionado para a saíd a ).
(8) O sel etor MONITOR A/B (UMC204HD &
UMC404HD) desig na canais de saída 3 & 4 na saída quando habilitado.
(9) O bot ão PHONES (UMC202HD /
UMC204HD / UMC40 4) ajusta o nível de saída na sa ída (fonesdeouv ido).
(10) O LED SIG in dica que um sinal de áu dio
está presente no canal.
O botão MIC /LINE GAIN 1 (UM2) /
GAIN 1&2 (UMC22 / UMC202HD / UMC204HD) GAIN 1 – 4 (UMC404HD) ajusta o ní vel de entrada no MIC/ LINE 1 (UM2), MIC/ LINE 1 & INST 2 (UMC 22), INPUT1 & 2 (UMC202HD & UMC20 4HD), ou INPUT 1 – 4 (UMC404HD).
(11) O b otão INST GAIN 2 (UM2) ajusta o ní vel
de entrada n a entrada INST 2.
(12) O LED CLIP in dica que um sinal de áu dio no
canal es tá alto demais. Gir e o botão GAIN respec tivo no sentido an ti-horário até q ue o LED CLIP não es teja mais aceso.
(13) Os LEDs MIDI IN/OUT (UMC204HD &
UMC404HD) indic am atividade do sin al MIDI.
(14) O bot ão OUTPUT (UM2 / UMC22 /
UMC202HD) / MAIN OUT (UMC204HD & UMC404HD) ajust a o nível de saída das saídas 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UM C22 / UMC202HD) ou L & R MAIN OUT (UMC204HD & UMC40 4HD).
(15) O LED POWER indic a que a unidade
estáliga da.
(16) O LED +48 V ind ica que a alimentaç ão
fantasm a de +48 V está hab ilitada.
(17) Saída . Conec te aos fones de ouvi do para
playback e mi xagem.
(18) Cone ctor USB tipo B. Conec te a um
computad or através desse con ector.
(19) Seletor +48 V O N/OFF habilita a
alimenta ção fantasma de + 48V (necessária para microfones condens adores de estú dio pro ss ionais).
(20) OUTPUTS (SAÍDAS) 1 (L) & 2(R) (UM2/
UMC22 / UMC202HD) / L & R MAIN OUT (UMC204HD & UMC40 4HD) conecte a monitore s de estúdio ali mentados para tocar o play back e mixar.
(21) DC IN (UMC404HD) cone cte à rede através
do adaptador incluso.
(22) MIDI IN/OUT (UMC204 HD & UMC404HD)
conec te a controladore s MIDI externo s e módulos at ravés destes conec tores.
(23) PLAYBACK OUTPU TS (SAÍDAS DE
PLAYBACK) A 1 & 2 / B 3 & 4 (UMC204HD)/ PLAYBACK OUTPUTS (SAÍDAS DE PLAYBACK) A 1/L & 2/R / B 3/L & 4/R (UMC404HD) conec te a alto-falan tes exter nos para obter op ções de monitoramento a mais.
(24) INSERTS (e ntrad as) 1 & 2 (UMC204HD) /
1 – 4 (UMC404HD) conec te a dispositiv os de proces samento de sinal ex terno através destesconectores.
Page 19
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
36
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Getting start ed
Quick Start Guide37
(EN) Step 3: Getting started
Windows op erating syst em: Please visit www.behringer.com
and downlo adthe latest USB drive r for your U- Phoria interf ace. Unzip the  le, double- click the setu p.exe and follow the on-screen instructions.
Mac OS X oper ating system: No dr ivers needed, y our U-Phoria inte rface opera tes class-compliant.
Connect t o the mains
via the prov ided power
adapter(UMC404 HD).
Connect t o a computer via the
provide d USB cable. Designate y our
U-Phoria device as your audio (UM2 / UMC22 / UMC202HD) or audi o/MIDI (UMC204HD & UMC40 4HD) interface in your DAWsoftw are.
Connect a p air of studio headp hones to the connec tor to monitor
input leve ls and playback fro m your audio sof tware. Use the OUT PUT knob (UM2 & UMC22) or PHONES knob (UMC202HD / UMC204HD / UMC40 4HD) to adjust the headphon e volume. Engage the DIREC T MONITOR but ton (UM2 / UMC22 / UMC202HD) or adjust t he MIX knob (UMC204HD & UMC404HD) to achieve z ero latency monito ring of your inpu tsignals.
Connect i nstruments an d audio
sources to M IC/LINE 1 and INST 2
(UM2 & UMC22), INPUT 1 and INPUT 2 (UMC202HD & UMC204HD), or INPUT 1 – 4 (UMC404HD). Use the MIC /LINE GAIN 1 and INST GAIN 2 (UM2), GAIN 1 and GAIN 2 k nobs (UMC22/ UMC202 / UMC2 04HD), or GAIN 1 – 4 (UMC404HD) knobs t o adjust the input l evel of the conne cted audio sour ces. Engage the +4 8 V phantom po wer switch on the rea r panel if you are recor ding with conden ser microphone s.
Connect a M IDI keyboard, contr oller, or other MID I device via the MIDI port s on the rear panel
(UMC204HD & UMC404HD).
Connect a p air of studio moni tors to the 1(L) & 2(R) OUTPUTS
(UM2/UMC22 / UMC202HD) or L & R MAIN OUTS (UMC20 4HD & UMC404HD) for playback an d mixing. Use the OUTPU T (UM2 / UMC22 / UMC202HD) or MAIN OUT (UMC 204HD & UMC404HD) knob to adj ust the volume level at the OUTPUT S or MAIN OUT.
(ES) Paso 3: Puesta en marcha
Sistemas W indows: Visite la web www.behringer.com y descárguese
la última ver sión del driver USB para su inter face U-Phoria . Descomprima e l  chero, haga doble c lic en el archivo set up.exe y siga las instru cciones queapare cerán.
Sistemas M ac OS X: No es necesar io ningún driver, por lo qu e su interface U- Phoria funcio nará de forma dire cta.
Conecte l a unidad a la corriente
pormedio d el adaptador
incluido(UMC40 4HD).
Conecte e sta unidad a un orde nador
por medio d el cable USB incluid o.
Designe su d ispositivo U- Phoria como su inter face audio (UM2 / UMC22 / UMC202HD) o audio/MIDI (UMC 204HD & UMC404HD) en su progr ama DAW.
Conecte u nos auriculares d e estudio a la toma para monitorizar los
niveles de en trada y la reproducc ión de su sof tware audio. Use el ma ndo OUTPUT (UM2 & UMC22) o el mando PHO NES (UMC202HD / UMC204HD / UM C404HD) para ajustar el vo lumen de los mismos. Ac tive el botón DIREC T MONITOR (UM2 / UMC22 / UMC202HD) o ajuste el mand o MIX (UMC204HD & UMC404HD) para cons eguir una monitor ización con laten cia cero de sus señale s de entrada.
Conecte i nstrumentos y fu entes
audio a las tom as MIC/LINE 1 y INST
2 (UM2 & UMC22), INPUT 1 y INPUT 2 (UMC202HD & UMC204HD) o INPUT 1 – 4 (UMC404HD). Use los mand os MIC/LINE GAIN 1 y INST GAIN 2 (UM2), GAIN 1 y GAIN 2 (UMC 22 / UMC202HD / UMC204 HD), o GAIN 1 – 4 (UMC404HD) para ajus tar el nivel de entada d e las fuente s audio conecta das. Active el
interru ptor de alimentac ión fantasma de + 48 V del panel t rasero si va a graba r con micrófonos decondensador.
Conecte u n teclado, controla dor u otrodispo sitivo MIDI a través de lospuer tos MIDI del panel tr asero
(UMC204HD & UMC404HD).
Conecte u n par de monitores de estudi o a las salidas 1(L) & 2(R)
OUTPUTS (UM2 / UMC 22 / UMC202HD) o L & R MAIN OUTS (UMC20 4HD & UMC404HD) para la rep roducción y mezcla del sonido. Use el m ando OUTPUT (UM2 / UMC22 / UMC202HD) o MAIN OUT (UMC20 4HD & UMC404HD) para ajus tar el nivel de volumen en las salida s OUTPUTS o MAIN OUT.
Page 20
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
38
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Getting start ed
Quick Start Guide39
(FR) Etape 3 : Mise en oeuvre
Systèmes Wi ndows: Consultez la page www.behringer.com et
téléchar gez le dernier pil ote USB pour votre in terface U-Pho ria. Décompres sez le  chier, double -cliquez sur se tup.exe puis suive z les inst ructions à l’écra n.
Systèmes Ma c OS X: Aucun pilote n’est nécessa ire pour OS X, votre inte rface U-Phor ia est détectée automatiquement.
Connectez l’interf ace au
secteu r avec l’adaptateur
fourni(UMC40 4HD).
E ectu ez la connexion à
l’ordinateur ave c le câble USB
fourni. S électionne z l’U-Phoria comme inter face audio (UM2 / UMC22 / UMC202HD) ou audio/MIDI (UMC 204HD et UMC404HD) dans votre lo giciel séquenceur.
Connect ez un casque de stu dio à la sortie pour vér i er les niveaux
des entré es et écouter les s ignaux en provenan ce duséquenceur. Util isez le potentiom ètre OUTPUT (UM2 et UMC22) ou PHONES (UMC202HD / UMC 204HD / UMC404HD) pour régl er le volume du casque. En foncezle bouton DIRE CT MONITOR (UM2 / UMC22/ UMC202HD) ou réglez le p otentiomètre MIX (UMC204HD et UMC4 04HD) pour obtenir un signal d’entr ée sanslatence.
Connecte z vos instrument s et
sources au dio aux entrées M IC/LINE
1 et INST 2 (UM2 et UMC2 2), INPUT 1 et INPUT 2 (UMC202HD et UMC 204HD), ou INPUT 1 – 4 (UMC404HD). Utilis ez les potentio mètres MIC/L INE GAIN 1 et INST GAIN 2 (UM2), GAIN 1 et GAIN 2 (UMC22 / UMC 202HD / UMC204HD), ou GAIN 1 – 4 (UMC40 4HD) pour régler le ni veau d’entrée des source s connec tées. Activez l’alime ntation fantôme +48 V grâc e à l’interrupte ur sur la face arriè re si vous enregi strez avec des micr os à électret.
Connectez un clavier/contrôleur MIDI ouun aut re appareil MIDI grâce aux p ortsMIDI de la fa ce
arrière (UMC 204HD et UMC404HD).
Connect ez une paire de monite urs d’écoutes au x sorties OUTP UTS 1(L)
& 2(R) (UM2 / UMC22 / UMC202HD) ou MAIN OUTS L & R (UMC 204HD & UMC404HD) pour l’écoute e t le mixage. Utilis ez le potentiom ètre OUTPUT (UM2 / UMC22 / UMC202HD) ou MAIN OUT (UMC20 4HD et UMC404HD) pour rég ler le niveau des sort ies OUTPUT ou MAIN OUT.
(DE) Schritt 3: Erste Schritte
Windows Betriebssystem: Bitte lad en Sie unter
www.behringer.com die neuesten USB-Treiber für Ihr U -Phoria Inter face herunter. Entpacken S ie die Datei, doppelk licken Sie auf setup.exe u nd folgen Sie den Bildschirmanleitungen.
Mac OS X Betr iebssystem: E s werden keine Treiber benöt igt. Ihr U-Phor ia Interface is t „class-compliant.“
Schließ en Sie das Gerät über d en
mitgelieferten Netzadapter ans
Stromnet z an (UMC404HD).
Verbinden Si e das Gerät über das
mitgelie ferte USB-Kab el mit einem
Computer. Wählen Si e Ihr U-Phoria -Gerät als Audio - (UM2 / UMC22 / UMC202HD) oder Audio/MID I- (UMC204HD & UMC404HD) Inter face in Ihrer DAWSoft ware.
Schließ en Sie Ihre Studio -Kopfhörer an die -B uchse an, um die
Eingangsp egel und die Wied ergabe Ihrer Audio -Software a bzuhören. Stellen Si e die Kopfhörer-Lautstärke mit dem OUTPUT-Regler (UM2 & UMC22) oder PHONE S-Regler (UMC202HD / UMC204HD / UM C404HD) ein. Aktiv ieren Sie die DIREC T MONITOR-Taste (UM2 / UMC22 /UMC 202HD) oder stell en Sie den MIX-Regler (UMC 204HD & UMC404HD) ein, um die Eingan gssignale latenz frei abzuhör en.
Schließ en Sie Instrumen te und
Audioquel len an die Eingänge MIC /
LINE 1 und INST 2 (UM2 & UMC 22), INPUT 1 und INPUT 2 (UMC 202HD & UMC204HD) oder INPUT 1 – 4 (UMC40 4HD) an. Stellen Sie mit den Reg lern MIC/LINE GAI N 1 und INST GAIN 2 (UM2), GAIN 1 und GAIN 2 (UMC2 2 / UMC202HD / UMC204 HD) oder GAIN 1 – 4 (UMC404HD) den Einga ngspegel der angeschlossenen Audioquellen ein.
Aktiv ieren Sie den rück seitigen +4 8 V Phantomsp annungs-Schalter, wenn Si e mit Kondensatormikrofonen aufnehmen.
Schließ en Sie ein MIDI Keyboar d, einen Contr oller oder andere MIDI-Ge räte über die rüc kseitigen
MIDI-Por ts an (UMC204HD & UMC404HD).
Schließ en Sie für die Wiede rgabe und Mischung ein Paar
Studiomonitore an die 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC 22 / UMC202HD) oder L & R MAIN OUTS (UMC20 4HD & UMC404HD) an. Stellen Sie mi t dem Regler OUTPUT (UM2 / UMC22 / UMC202HD) oder MAIN O UT (UMC204HD & UMC40 4HD) die Lautstär ke an den OUTPUTS o der MAINOUTs ein.
Page 21
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
40
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Getting start ed
(PT) Passo 3: Primeiros Passos
Quick Start Guide41
Sistemas Wi ndows: Favor, acessar o site www.behringer.com para fazer
o download d o mais atual driver USB para sua int erface U-Pho ria. Descompac te o arquivo, cl ique duas vezes em set up.exe e siga as instruções da tela.
Sistemas M ac OS X: Drivers não s ão necessári os, sua inter face U-Phoria o pera de maneira compatí vel com a classe.
Conecte à r ede através do
adaptador f ornecido(UMC404HD).
Conecte a u m computador através
do cabo USB fo rnecido. Desig ne ao
seu dispo sitivo U-Phori a a função de áudio (UM2 / UMC22 / UM C202HD) ou interface audio /MIDI (UMC 204HD & UMC404HD) no seu software DAW.
Conecte u m par de fones de ouvi do de estúd io ao conector para
monitora r os níveis de entrada e tocar o play back do seu sof tware de áudio. Use o botão OUT PUT (UM2 & UMC22) ou o botão PHONES (UMC202HD / UMC 204HD / UMC404HD) para ajust ar o volume do fone de ou vido. Habilite o bo tão DIRECT MONITOR (UM 2 / UMC22 / UMC202HD) ou ajus te o botão MIX (UMC204HD & UMC40 4HD) para chegar ao monitor amento de latência ze ro dos seus sinais de entrada.
Conecte i nstrumentos e fo ntes de
áudio ao MIC /LINE 1 e INST 2
(UM2 & UMC22), INPUT 1 e INPUT 2 (UMC202HD & UMC204HD), ou INPUT 1 – 4 (UMC404HD). Use os botõe s MIC/LINE GAIN 1 e INST GAIN 2 (UM2), GAIN 1 e GAIN 2 (UMC 22 / UMC202HD / UMC204 HD), ou GAIN 1 – 4 (UMC404HD) para aju star o nível de entrad a das fontes de áu dio conecta das. Habilite o botã o de
alimenta ção fantasma +4 8 V no painel traseir ose estiver gravand o com microfonescondensadores.
Conecte u m teclado MIDI, controlador, ououtro dispositivo MIDI através da s portas MIDI no
painel tra seiro (UMC204HD&UMC404 HD).
Conecte u m par de monitores de estúdi o às saídas 1(L) & 2(R)
(UM2 / UMC22 / UMC202HD) ou L & R MAIN OUTS (UMC20 4HD & UMC404HD) para playb ack e mixagem. Use o bot ão OUTPUT (UM2 / UMC22 / UMC202HD) ou MAIN OU T (UMC204HD & UMC40 4HD) para ajustar o nível do volume no OUT PUTS ou MAIN OUT.
Page 22
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 43
42
Speci cations
Model UMC404HD UMC204HD UMC202HD
Input
Preamp 4 x MIDAS desig n 2 x MIDAS desig n
Type
4 x XLR/ TRS combo connec tor
(Mic/ Line/I nstrum ent)
2 x XLR/ TRS combo connec tor
(Mic/ Line/I nstrum ent) Input level a ttenuation 4 x Pad switc h 2 x Pad switc h Frequenc y response 10 Hz – 50 kHz (0 / -3 dB) Impedanc e Mic in: 3 kΩ / Ins trument in: 1 MΩ Max. inpu t level Mic: -4 dBu / L ine: +20 dBu / Inst rument: -3 dBu Phantom powe r +48 V, switch able
Output
1 x ¼" stereo (Phone s),
Type
2 x ¼" TRS (Main Line Ou t),
2 x XLR (Main Line O ut),
4 x ¼" TRS (Playback L ine Out),
1 x ¼" stereo (Phone s), 2 x ¼" TRS (Main Line Ou t), 4 x RCA (Playba ck Line Out)
4 x RCA (Playba ck Line Out) Frequenc y response 10 Hz – 43 kHz (0 / + 0.3 dB) Max. out put level +3 dBu
1 x ¼" stereo (Phone s),
2 x ¼" TRS (Line Out)
Model UMC404HD UMC204HD UMC202HD
System Da ta
Dynamic r ange 100 dB, A-weight ed 110 dB, A-weighted Frequenc y response 10 Hz – 43 kHz (0 / + 0.3 dB)
Inserts
Type 4 x ¼" TRS 2 x ¼" TRS n/a Impedanc e 100 Ω Send / 10 kΩ Re turn n/a Max. inpu t level +3 dBu n/a
MIDI I/O
Type 5-pin DIN; 1 in, 1 o ut n/a
Monitoring
Direc t monitor control Mix Balance control (i nput <> playback) Dire ct Monitor swi tch Headphon es DJ cueing Monitor A /B switch (out 1-2 / 3-4 selec t) n/a
Security Lock
Kensington security lock Yes
Digital Processing
Suppor ted sample rates 44.1 / 48 / 88.2 / 96 / 176.4 / 192 kHz
Computer Bus Connectivity
Type USB 2.0, type B
Page 23
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 45
44
Speci cations
Model UMC404HD UMC204HD UMC202HD
Software Support
Operati ng systems Mac OS X*, Windows XP* o r higher*
Drivers
Power
Mac*: No dri ver required / CoreAud io supported
Windows*: Ava ilable as download f rom behringer.com
Power consump tion Max. 2.5 W
Power supply
USB connec tor (bus-powered f rom
computer) an d adapter
USB connector
(bus-powered from computer)
Mains volta ge 100 -240 V~,50/60 Hz n/a
Dimensions
Dimensio ns (H x W x D)
45.81 x 292 x 130 mm (1.78 x 11.5 x 5.1")
46.45 x 185 x 130 mm (1.8 x 7.3 x 5.1")
46.45 x 170 x 125 mm (1.8 x 6.7 x 4.9")
Weight 1.2 kg (2.7 lbs) 0.6 kg (1.4 lbs) 0.5 kg (1.2 lbs)
Model UMC22 UM2
Input
Preamp 1 x MIDAS desig n 1 x XENYX Type 1 x XLR/ TRS combo connec tor (Mic/Line), 1 x ¼" TRS (Instr ument) Input level attenuation n/a
Frequenc y response 10 Hz – 30 kHz (0 / - 0.5 dB)
Impedanc e Mic in: 3 kΩ / Instrum ent in: 1 MΩ Max. inpu t level Mic: +2 dBu / Line: +22 dBu / Inst rument: +2 dBu Phantom powe r +48 V, switch able
Output
Type
1 x ¼" stereo (Phone s),
2 x ¼" TRS (Line Out)
1 x ¼" stereo (Phone s),
2 x RCA (Line O ut) Frequenc y response 10 Hz – 30 kHz (0 / -0.5 dB) Max. out put level 0 dBu
System Da ta
Dynamic r ange 100 dB, A-weighted Frequenc y response 10 Hz – 30 kHz (0 / - 3 dB)
Page 24
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 47
46
Speci cations
Model UMC22 UM2
Inserts
Type n/a Impedance n/a Max. inpu t level n/a
MIDI I/O
Type n/a
Monitoring
Direct monitor control Direct Monitor switch Headphon es DJ cueing n/a
Security Lock
Kensington security lock Yes
Digital Processing
Suppor ted sample rates 32 / 4 4.1 / 48 kHz
Computer Bus Connectivity
Type USB 1.1, type B
Software Support
Operati ng systems Mac OS X*, Windows XP* or highe r*
Drivers
Mac*: No dri ver required / CoreAud io supported
Windows*: Ava ilable as download f rom behringer.com
Model UMC22 UM2
Power
Power consump tion Max. 2.5 W Power supply USB connecto r (bus-powered fr om computer) Mains voltage n/a
Dimensions
Dimensio ns (H x W x D)
46.45 x 163 x 125 mm (1.8 x 6.4 x 4.9")
46.45 x 128 x 118 mm (1.8 x 5.1 x 4.7")
Weight 0.5 kg (1.0 lbs) 0.3 kg (0.6 lbs)
*Mac and OS X are t rademark s of Apple Inc., re gistered in t he U.S. and other co untries. Wi ndows and Wind ows XP are regis tered trademarks of
Microso ft Corpor ation in the Uni ted States and ot her countrie s.
Page 25
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
48
Other important information
Quick Start Guide 49
Important information Aspectos importantes Informations importantes
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and e ciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Ful ller for your country listed under “Support” at behringer. com. Shouldyour country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning theproduct.
1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además,aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus e cacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
Weitere wichtige Informationen
1. Online registrieren. Bitte registrieren
Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen Online-Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und e zienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup Händler in Ihrer Nähe be nden, können Sie den MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter „Support“  nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
Outras Informações Importantes
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e e ciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” embehringer. com. Se seu país não estiver na lista, favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução do produto.
Page 26
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 51
50
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/ UMC202HD/UMC22/UM2
Respons ible Party Na me: MUSIC Grou p Services NV In c.
Address: 5270 Procyon Stre et
Phone Numb er.: +1 702 800 8290
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/ UMC22/UM2
complies w ith the FCC rules as me ntioned in the foll owingparagraph: This equip ment has been test ed and found to compl y with the limits
for a ClassB d igital device, pur suant to part 15 of the FCC Rul es. Theselim its are designed t o provide reasonab le protectio n against
Las Vegas, N V 89118 USA
harmfu l interference i n a residential inst allation. This equ ipment generate s, uses and can radia te radio frequenc y energy and, if not install ed and used in accord ance with the instr uctions, may cau se harmful i nterference to r adio communicatio ns. However, thereis no guarante e that interfere nce will not occur in a pa rticular inst allation. Ifthis equ ipment does caus e harmful inter ference to radio or te levision recepti on, which can be deter mined by turning th e equipment o a nd on, the user i s encouraged to tr y to correct th e interference by o ne or more of the f ollowingmeasure s:
R eorient or reloc ate the receiving a ntenna.
I ncrease the sepa ration betwee n the equipment and r eceiver.
Co nnect the equip ment into an outlet on a c ircuit di erent fro m
that to whic h the receiver is conn ected.
Co nsult the dealer or an ex perienced radi o/TV technicia n forhelp.
This devic e complies with Par t 15 of the FCC rules. Oper ation is subjec t to the follo wing two conditi ons:
(1) this device may not c ause harmful inte rference, and (2) this device mu st accept any inter ference received , includin ginterference t hat may cause undesi red operation.
Important information:
Changes or m odi cations to the e quipment not expr essly approved by MUSICGroup ca n void the user’s author ity to use the equi pment.
Page 27
Dedicate Your Life to MUSIC
Loading...