Behringer U-PHORIA User guide [ml]

Quick Start Guide
(Check out be hringer.com for Full Manua l)
U-PHORIA
UMC404HD
Audiophile 4x4, 24-Bit /192 kHz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preampli ers
UMC204HD
Audiophile 2x4, 24-Bit/192 kHz USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preampli ers
UMC202HD
UMC22
Audiophile 2x2 USB Audio Interface with MIDAS Mic Preampli er
UM2
Audiophile 2x2 USB Audio Interface with XENYX Mic Preampli er
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 3
2
Important Safety Instructions
Terminals marked with this symbol carry electrical current
of su cient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother installation or modi cation should be performed only by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure ­voltage that may be su cient to constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it appears, alerts you to
important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read themanual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to quali edpersonnel.
Caution
To reduce the risk of  re or
electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. Theapparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects  lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are
for use by quali ed service personnel only. Toreduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairshave to be performed by quali ed servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus nearwater.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, orother apparatus (including ampli ers) thatproduceheat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. Apolarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe provided plug does not  t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsoleteoutlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from theapparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by themanufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, ortable speci ed by
the manufacturer, orsold with the apparatus. When a cart is used, usecaution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods oftime.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, orhas beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthingconnection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, thedisconnect device shall remain readilyoperable.
17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the e cient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city o ce, or your household waste collection service.
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 5
4
LEGAL DISCLAIMER
MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be su ered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical speci cations, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA and DDA are trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at music-group.com/warranty.
Instrucciones de seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo transportan
corriente eléctrica de magnitud su ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilicesolo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra instalación o modi cación debe ser realizada únicamente por un técnicocuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, leaelmanual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no quite la tapa (olaparte posterior). Nohay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Sies necesario, póngase en contacto con personalcuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre elaparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cuali cado. Paraevitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
lasadvertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un pañoseco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo ampli cadores) quepuedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Siel enchufe suministrado con el equipo
consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especi cados por elfabricante.
12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa
especi cados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Altransportar el equipo, tengacuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algúnobstáculo.
no concuerda con la toma de corriente,
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 7
Ó
6
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cuali cados. Launidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe
deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como
basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. Enlugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
NEGACI
N LEGAL
MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por con ar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o a rmaciones contenidas en este documento. Las especi caciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modi caciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC Group, consulte online toda la información en la web music-group.com/warranty.
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent une tension
électrique su sante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches à
verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modi cation doit être e ectuée uniquement par un personnelquali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une tension
dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation et d’entre ! Tienimportantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation del’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnelquali é.
Attention
Pour réduire les risques de
feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, auxgouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (unvase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées à un personnel quali é. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être e ectuées uniquement par un technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 9
É
8
4. Respectez toutes les consignesd’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi onsec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chau age, unecuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (ycompris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Lesprises bipolaires possèdent deux contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact de sécurité. Lesprises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon
d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour e ectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; celaest également valable pour une éventuelle rallongeélectrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs,
despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période detemps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être e ectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à laterre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/ arrêt doit rester accessible enpermanence.
17. Mise au rebut
appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les
lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation e cace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le
recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte desdéchets.
DÉNI LÉGAL
MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se  ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou a rmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modi cations sans noti cation. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA et DDA sont des marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMIT
E
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet music-group.com/warranty.
Wichtige Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 11
10
mit vorinstallierten 6,35 mm MONO­Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem Fachpersonal ausgeführtwerden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwandnicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von quali ziertem Personal ausgeführtwerden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch quali ziertes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, dienicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. BeachtenSie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. SolcheWärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Fallsdas mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und schar fen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossensein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglichsein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignetsind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halteroder Tische, die vom
Hersteller benannt oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nichtbenutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von quali ziertem Service-Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallenist.
jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegenbedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro,
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, dasProdukt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 13
Ä
12
Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHR
NKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Group gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter music-group.com/warranty.
Instruções de Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente elétrica de magnitude su ciente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-
instalados. Todas as outras instalações e modi cações devem ser efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a
leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual deinstruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de
choque eléctrico, nãoremover a cobertura (ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnicoquali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de
incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Alémdisso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser
colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utilizadas, emexclusivo, por técnicos de assistência quali cados. Para evitar choques eléc tricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as quali -cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as quali caçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
deágua.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação.
Instale de acordo com as instruções dofabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocasde ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindoampli cadores) queproduzamcalor.
9. Não anule o objectivo de segurança das  chas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Sea  cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomadaobsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no local de saída da unidade. Certi que-se de
que o cabo eléctrico está protegido. Veri quepar ticularmente nas  chas, nosreceptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempreacessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especi cados pelofabricante.
14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa
especi cados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/ dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 15
14
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal quali cado. Énecessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou  cha se encontrarem dani cados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente
com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro
de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). Otratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Aomesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
LEGAL RENUNCIANTE
O MUSIC Group não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotogra a, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modi cações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA e DDA são marcas ou marcas registradas do MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC Group, favor veri car detalhes na íntegra através do website music-group.com/warranty.
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
16
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Hook-up
Quick Start Guide17
B3031A B3031A
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
Schritt 1: Verkabelung
(DE)
(PT) Passo 1: Conexões
XM8500
Laptop
Guitar
HPS3000
Mobile R ecording / Mix ing
Sistema d e grabación / m ezclas móvil
Enregistrement /mixage nomade
Mobile s Recording / Mi xing
Gravação em a parelho móv el /Mixagem
FX2000
B-2 PRO
Desktop
MIDI Keyboard
Guitar
Home / Proje ct Studio
Estudio ca sero / de proyec tos
Home Studio/installation
Heim-/Projektstudio
Casa / Estúdi o de Projeto
HPS3000
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
18
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
(7) (8) (9)(6)(1) (3) (4)
Quick Start Guide19
(7) (8) (9)(6)(1) (3) (4)
(10) (11) (13)
(20)(19) (21)
(22) (23) (24)
(14)
(15) (16) (17) (18)
(25)
(10) (11) (13) (14) (15) (16) (17) (18)
(20)(19)
(23) (24) (21) (25)
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
20
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
Quick Start Guide21
(1) (3) (4) (5) (9)
(13)
(10)
(11)
(19) (20)
(15) (16) (17) (18)
(21)
(1) (2) (5)
(11) (13) (15) (16) (17) (18)(10)
(19) (20) (21)
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
22
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
(15)(12)(11)
Quick Start Guide23
(10) (13) (18)
(21) (19) (20)
(5)(1) (2)
(16) (17)
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
24
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
(EN) Step 2: Controls
Quick Start Guide25
(1) MIC /LINE 1 (UM2 & UMC22) / INPUT 1
& 2 (UMC202HD & UMC204 HD) / INPUT 1 – 4 (UMC404HD) combi nation XLR/
¼" connector s. Connect micr ophones, instru ments or line level au dio sources to thesecon nectors.
(2) INST 2 (UM 2 & UMC22) ¼" connector.
Connect i nstrument and au dio sources to this connector.
(3) LINE / INST (UM C202HD / UMC204HD
/ UMC404HD) sele ctor designate s line level or inst rument level input s ource at combinat ion XLR/¼"connecto r(s).
(4) PA D (UMC202HD / UMC204HD /
UMC404HD) selec tor reduces inpu t level for conne cted sources w henengaged.
(5) DIRECT MONITOR (UM2 / UMC 22 /
UMC202HD) selec tor activates d irect monitor ing of input signal s with zero latency (no de lay) whenengaged.
(6) STEREO/MONO (UMC20 4HD &
UMC404HD) sele ctor activat es mono monitor ing of audio signals c onnected to INPUT 1 and INPUT 2 (UMC 204HD) or INPUTS 1 – 4 (UMC404HD) wh en engaged.
(7) MIX (UMC20 4HD & UMC404HD) knob
adjust s the level of input sig nal to playback 1-2 signal at the MAIN OU T and at the output (i fMONITOR A is selec ted for the
output).
(8) MONITOR A /B (UMC204HD & UMC404HD)
selector designates output channels 3 & 4 at the output when engaged.
(9) PHONES (UMC202HD / UMC 204HD /
UMC404HD) knob ad justs the outpu t level at the (headphones)output.
(10) SIG LED indica tes that an audio sign al is
present in t he channel.
(11) MIC /LINE GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 &2
(UMC22 / UMC202HD /UMC 204HD) GAIN 1 – 4 (UMC404HD) kno b adjusts the input le vel at MIC/LINE 1 (UM2), MIC/ LINE 1 & INST 2 (UMC22), INPUT 1 & 2 (UMC202HD & UMC204 HD), or INPUT 1 – 4 (UMC404HD).
(12) INST GAIN 2 (UM2) kno b adjusts the inp ut
level at the INST 2 i nput.
(13) CLIP LED indi cates that the aud io
signal in th e channel is too loud . Turn the corre sponding GAIN kn ob counter-c lockwise unt il the CLIP LED nolongeril luminates.
(14) MIDI IN/OUT LEDs (UMC20 4HD &
UMC404HD) indic ate MIDI signal acti vity.
(15) OUTPUT (UM2 / UMC22 / UMC2 02HD) /
MAIN OUT (UMC204HD & UMC404HD) knob adjus ts the output le vel at the 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22/ UMC202HD) or the L & R MAIN OUT (UMC204HD & UMC40 4HD).
(16) POWER LED indicate s that the unit is
poweredon.
(17) +48 V LED indic ates that +48 V pha ntom
power isengag ed.
(18) ou tput. Connect t o headphones for
playback an dmixing.
(19) USB ty pe B connector. Conne ct to a
computer v ia thisconnec tor.
(20) +48 V ON/O FF selector engages
+48 V phant om power (required f or profession al studio condensermicrophones).
(21) 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC 22
/ UMC202HD) / L & R MAIN OUT (UMC204HD & UMC40 4HD) connect to powered st udio monitors fo r playback andmixin g.
(22) DC IN (UMC404HD) connec t to the mains
via the inclu ded power adapter.
(23) MIDI IN/OUT (UMC204HD & UM C404HD)
connect to external MIDI controllers and modules v ia theseconnec tors.
(24) PLAYBACK OUTPUT S A 1 & 2 / B 3 &4
(UMC204HD) / PLAYBACK OU TPUTS A 1/L & 2/R / B 3/L & 4/ R (UMC404HD) connect to external speakers for additional monitoring options.
(25) INSERTS 1 & 2 (UMC 204
HD
) / 1 – 4 (UMC404HD) connec t to external si gnal process ing devices via th eseconnecto rs.
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
26
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
(ES) Paso 2: Controles
Quick Start Guide27
(1) Conectores MIC/ LINE 1 (UM2 & UMC22)/
INPUT 1 & 2 (UMC202HD & UMC204 HD) / INPUT 1 – 4 (UMC404HD) combo
XLR/ 6,3mm. Conec te en estas tom as micrófo nos, instrum entos o fuentes au dio con nivel de lín ea.
(2) Con ector INST 2 (UM2 & UMC22)
de 6,3mm. Conec te en esta toma instru mentos y fuentesa udio.
(3) El selec tor LINE / INST (UMC202HD /
UMC204HD/ UMC40 4HD) elige entre la fuente de en trada de nivel de líne a o de instru mento para los con ectores comb o XLR / 6,3 mm.
(4) Cuando active el selector PAD (UM C202HD/
UMC204HD / UMC40 4HD) el nivel de entrada de las fuen tes conectad as será reducid o.
(5) El selec tor DIRECT MONITOR
(UM2 /UMC22 / UMC202HD) ac tiva la monitor ización direc ta de las señale s de entrada c on latencia cero (si n retardo) cuando esa ctivado.
Cuando esté activado el selector
STEREO/MONO (UMC204HD & UMC404HD) act ivará la monitoriz ación mono de las se ñales audio cone ctadas a las tomas INPUT 1 e INPUT 2 (UMC 204HD) o INPUTS 1 – 4 (UMC404HD).
(6) El m ando MIX (UMC204HD & UMC404HD)
ajusta el n ivel de la señal de entr ada enviada a la se ñal de reproducc ión 1-2 en la salida M AIN OUT y (siha elegido MONITOR A par a la salida ).
(7) Cuando está activado el selector
MONITOR A/B (UMC204H D & UMC404HD) loscanale s de salida 3 & 4 serán e nviados a la salida .
(8) El m ando PHONES (UMC202HD /
UMC204HD / UMC40 4) ajusta el niveldela salida (auriculares).
(9) El piloto SIG indica la pre sencia de una
señal audio e n el canal.
(10) El mando MIC /LINE GAIN 1 (UM2)/
GAIN1 & 2 (UMC22 / UMC202HD /
UMC204HD) GAIN 1 – 4 (UMC404HD) ajusta el n ivel de entrada en las to mas MIC/LINE 1 (UM 2), MIC/ LINE 1 & INST 2 (UMC22), INPUT 1 & 2 (UMC202HD & UMC204HD) o INPUT1–4(UMC40 4HD).
(11) El man do INST GAIN 2 (UM2) ajusta el
nivel de entr ada en la toma INST 2.
(12) El piloto CLIP indica qu e la señal audio
del canal e s demasiado poten te y satura. Gire hacia la izquierda el control GAIN corresp ondiente hast a que este piloto no se encienda.
(13) Los pi lotos MIDI IN/OUT
(UMC204HD&UMC40 4HD) leindican activ idadMIDI.
(14) El mando OUTPUT (UM2 / UMC 22 /
UMC202HD) / MAIN OUT (UMC204HD & UMC404HD) ajust a el nivel de salida en las tomas 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM 2/ UMC22 / UMC202HD) o L & R MAIN OU T (UMC204HD&UMC40 4HD).
(15) El piloto POWER indica que la uni dad
estáenc endida.
(16) El piloto +48 V le indica qu e está activ ada
la aliment ación fantasma d e +48 V.
(17) Salida . Conecte aquí unos a uriculares
para monitorizar la reproducción y mezcla.
(18) Conect or USB de tipo B. Conecte e sta
unidad a un or denador a través de estatom a.
(19) El selector +4 8 V ON/OFF activa
la alimentación fantasma de +48 V (neces aria cuando us e micrófo noscondensad ores profesio nales deestud io).
(20) 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22
/ UMC202HD) / L&RMAINOUT (UMC204HD & UMC40 4HD) conexión a monitore s de estudio aut oampli c ados para la rep roducción y mezc la.
(21) La toma DC IN (UMC404HD) le perm ite
conectar esta unidad a la corriente por medio del a daptador inclu ido.
(22) MIDI IN/OUT (UMC204HD & UMC40 4HD)
conexió n a controladore s y módulos MIDI exter nos por medio de es tos conecto res.
(23) PLAYBACK OUTPU TS A 1 & 2 / B3&4
(UMC204HD) / PLAYBACK OU TPUTS A 1/L & 2/R / B 3/L & 4/ R (UMC404HD) conexión a a ltavoces exter nos para opciones de monitorizaciónadicionales.
(24) INSERTS 1 & 2 (UMC20 4HD) / 1–4
(UMC404HD) cone xión a dispositiv os de proces ado de señal exte rnos a través de estos conectores.
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
28
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
(FR) Etape 2 : Réglages
Quick Start Guide29
(1) MIC /LINE 1 (UM2 et UMC22) / INPUT 1
et2 (UMC202HD et UMC2 04HD) / INPUT 1 – 4 (UMC404HD). Ces connec teurs combinés X LR/Jack 6,35mm permet tent de connec ter vos micros, ins truments ou sources au dio à niveau ligne.
(2) INST 2 (UM2 e t UMC22). Ce connecteur
Jack 6,35mm per met de connecte r un instr ument ou une sourc e audio à niveauligne.
(3) Le s électeur LINE / INST (UMC 202HD/
UMC204HD / UMC40 4HD) permet de déterminer si le(s) connecteur(s) combiné(s) peu(ven)t recevoi r des signaux niveau ligne o uinstrument.
(4) Le sélec teur PAD (UMC202HD / UMC204H D
/ UMC404HD) perme t d’atténuer le niveau d’entrée de la source connectée.
(5) Le s électeur DIRECT MONITOR
(UM2 / UMC22 / UMC202HD) per met d’activer l ’écoute dir ecte des signau x d’entrée sa ns latence (pas de dél ai).
(6) Le s électeur STEREO/MONO
(UMC204HDet UMC4 04HD) permet de choisir d ’écouter le s signaux des sou rces connec tées aux entrées I NPUT 1 et INPUT 2 (UMC204HD) ou INPUT 1 – 4 (UMC40 4HD) en mono ou st éréo.
(7) Le potentiomètre MIX (UMC204HD e t
UMC404HD) perm et de régler la balance entre les s ignaux d’entrée et le s signaux en provenance de l’ordinateur envoyés aux sorti es MAIN OUT et (si MONITOR A e st sélectionné pour la sortie ).
(8) Le s électeur MONITOR A/ B (UMC204HD et
UMC404HD) permet d’envoyer les canau x de sort ie 3 et 4 à la sortie lors qu'il estenfo ncé.
(9) Le potentiomètre PHONES (UMC202HD /
UMC204HD / UMC40 4HD) permet de régle r le niveau de la sor tie (cas que).
(10) La LED SIG ind ique si un signal aud io est
détect é dans la voie correspon dante.
(11) MIC/ LINE GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 et 2
(UMC22 / UMC202HD /UMC 204HD) GAIN 1 – 4 (UMC404HD). Ce(s) potentiomètre(s) permet(tent) de régler le niveau de(s) l’entr ée(s) MIC/LINE 1 (UM2), MIC/LINE 1 et INST 2 (UMC 22), INPUT 1 & 2 (UMC202HD et UMC2 04HD), ou INPUT 1 – 4 (UMC404HD).
(12) Le potentiomètre INST GAIN 2
(UM2) permet de ré gler le niveau de l’entrée INST 2.
(13) La LED CLIP s ’allume pou r indiquer que
le signal de la voi e est trop élevé. Tourne z le potenti omètre GAIN corr espondant vers la gauch e jusqu’à ce que la Led CLIP s’éteigne.
(14) Les LEDS MIDI IN/OUT (UMC204HD &
UMC404HD) indiq uent la présence d’un signal MIDI.
(15) Le potentiomètre OUTPUT (UM2 / UMC22/
UMC202HD) / MAIN OUT (UMC204HD et UMC404HD) perme t de régler le niveau des sor ties OUTPUTS 1(L) et 2(R) (UM2 / UMC22 / UMC202HD) ou MAIN O UT L et R (UMC204HD & UMC40 4HD).
(16) La LED POWER s’allume lorsque l’appareil
est sous t ension.
(17) La LED +48 V s’allume lorsque
l'alimentation fantôme est activée.
(18) Sortie . Permet d e connecter un c asque
pour l’écoute e t le mixage.
(19) Connec teur USB type B. Permet d e
connec ter l’appareil à un ord inateur.
(20) L’interrupteur +48 V ON/OFF permet
d'activer l’alim entation fantôme + 48V (nécessai re pour les micro phones de studio p rofessionne ls àélectret).
(21) OUTPUTS (SORTIE S) 1(L) & 2(R) (UM2/
UMC22 / UMC202HD) / L & R MAIN OUT (UMC204HD & UMC40 4HD) permettent la connexi on à des moniteur s de studio act ifs pour écou te et mixage.
(22) L’e mb a s e DC IN (UMC404HD) perme t
la connexi on au secteur gr âce à l’adaptateu rfourni.
(23) MIDI IN/OUT (UMC204HD & UM C404HD)
permet tent la connexi on à des contrôleu rs et module s MIDIexterne s.
(24) PLAYBACK OUTPUTS (SORT IES) A 1 &
2 / B 3 & 4 (UMC204HD) / PLAYBACK OUTPUTS A 1/L & 2/R / B 3/L & 4/R
(UMC404HD) Perme t la connexion à des enceintes e xternes po ur des options d’écoute supplémentaires.
(25) INSERTS 1 & 2 (UMC204 HD) / 1 – 4
(UMC404HD) Utili sez ces embases p our connec ter un appareil de t raitement du signal externe.
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
30
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
(DE) Schritt 2: Bedienelemente
Quick Start Guide31
(1) MIC /LINE 1 (UM2 & UMC22) / INPUT
1 & 2 (UMC202HD & UMC204 HD) / INPUT 1 – 4 (UMC404HD) XLR / 6,35mm-Kombi anschlüsse. Hier s chließen Sie Mikro fone, Instrum ente oder Audioquel len mit Line-Peg el an.
(2) INST 2 (UM2 & UM C22)
6,35mm-Ansc hluss. Hier schlie ßen Sie Instrum ente und Audioquel len an.
(3) LINE / INST-Wahl taste (UMC202HD/
UMC204HD / UMC404HD). Damit bestim men Sie, ob eine Signal quelle mit Line- od er Instrumente npegel am XLR / 6,35mm-Kombieingang anliegt.
(4) PA D-Wahltast e (UMC202HD / UMC204HD
/ UMC404HD). Bei Akt ivierung wird d er Eingangsp egel der angesc hlossenen Signalquelle verringert.
(5) DIRECT MONITOR-Wah ltaste
(UM2/UMC22 / UMC202HD). Bei Akti vierung ist da s latenzfreie Direktmonitoring der Eingangssignale (keine Verzögerung) eingeschaltet.
(6) STEREO/MONO -Wahltaste (UMC204 HD
& UMC404HD). Bei Akt ivierung kann ma n die an INPUT 1 und INPU T 2 (UMC204HD) oder INPUTS 1 – 4 (UMC40 4HD) angeschlossenen Audiosignale in Mono abhören.
(7) MIX-D rehregler (UMC204 HD &
UMC404HD). Damit ste llen Sie das Pegelver hältnis der Eingan gssignale und Playbac k-Signale 1-2 am MAIN OUT-Ausgang und a m -Ausgang ein (wenn MONITOR A f ür den -Ausgang gewähltis t).
(8) MONITOR A /B-Wahltaste
(UMC204HD&UMC40 4HD). Bei Aktivierung werden die Ausgang skanäle 3 & 4 zum
-Ausgang gel eitet.
(9) PHONES- Drehregler (UMC202HD /
UMC204HD / UMC40 4HD). Damit stellen Sie den Ausgan gspegel am (Kopfhörer)­Ausgang ein.
(10) SIG LED zeigt a n, dass ein Audiosign al auf
dem Kanal üb ertragen wi rd.
(11) MIC/ LINE GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 & 2
(UMC22 / UMC202HD /UMC 204HD) GAIN 1 – 4 (UMC404HD) Dreh regler. Damit stellen Sie den Pegel f ür die Eingänge MI C/LINE 1 (UM2), MIC/ LINE 1 & INST 2 (UMC 22), INPUT 1 & 2 (UMC202HD & UMC20 4HD) oder INPUT 1 – 4 (UMC40 4HD) ein.
(12) INST GAIN 2-Drehregler (UM2).
Damitstel len Sie den Pegel am INST2-Einga ng ein.
(13) CLIP LED zeig t an, dass das Audiosig nal
auf dem Kana l zu laut ist. Drehe n Sie den entsprechenden GAIN-Regler nach links, bis die CLIP LE D nicht mehr leucht et.
(14) MIDI IN/OUT LEDs (UMC204HD
& UMC404HD) zeigen MI DI­Signalaktivitäten an.
(15) OUTPUT (UM2 / UMC22 / UMC2 02HD) /
MAINOUT (UMC204 HD & UMC404HD) Drehreg ler. Damit steuern Si e den Ausgang spegel an den 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC2 2 / UMC202HD) oder den L&R M AIN OUTs (UMC204HD & UMC40 4HD).
(16) POWER LED zeigt an, das s das
Geräteingeschaltet ist.
(17) +48 V LED zeigt an, d ass die +48 V
Phantomspannung aktiviert ist.
(18) -Aus gang. Hier schli eßen Sie Ihre
Kopfhö rer zum Abspiele n und Mischen des Audiomaterialsan.
(19) USB Typ B-Ans chluss. Hier sc hließen Sie
Ihren Comput er an.
(20) +48 V ON/O FF-Wahlschalter
aktiv iert +48 V Phan tomspannung (erford erlich für pro fessionelle Stu dio­Kondensa tormikrofone).
(21) 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC 22
/ UMC202HD) / L & R MAIN OUT (UMC204HD & UMC40 4HD) Hier schließen Sie aktive Studiomonitore für die Wiedergabe und Abmischung an.
(22) DC IN (UMC404HD) Hier schli eßen Sie das
Gerät über den mitgelieferten Netzadapter ans Stromn etz an.
(23) MIDI IN/OUT (UMC204HD & UM C404HD)
Hier schli eßen Sie extern e MIDI Controller und Module a n.
(24) PLAYBACK OUTPUT S A 1 & 2 / B 3 & 4
(UMC204HD) / PLAYBACK OU TPUTS A 1/L & 2/R / B 3/ L & 4/R (UMC404HD) Hier schließ en Sie externe L autsprech er für zusätzliche Monitoring-Anwendungen an.
(25) INSERTS 1 & 2 (UMC204HD) / 1 – 4
(UMC404HD) Hier sc hließen Sie ex terne Signalprozessoren an.
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
32
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
(PT) Passo 2: Controles
Quick Start Guide33
(1) Con ectores XLR / ¼" MIC/LINE 1 (UM2
& UMC22) / INPUT 1 & 2 (UMC202HD & UMC204HD) / INPUT 1 – 4 (UMC404 HD). Conecte microfones, instrumentos ou fontes de á udio de nível de linha a estes conectores.
(2) Con ector INST 2 (UM2 & UMC22) ¼".
Conecte i nstrumentos e f ontes de áudio a este conector.
(3) O s eletor LINE / INST (UMC202HD /
UMC204HD / UMC40 4HD) designa o nível de linha ou fo nte de entrada de nível d e instru mento no(s) conec tor(es) XLR / ¼".
(4) O s eletor PAD (UMC202HD / UMC 204HD /
UMC404HD) redu z o nível de entrada das fontes conectadas quando habilitado.
(5) O s eletor DIRECT MONITOR
(UM2 / UMC22 / UMC202HD) ati va o monitoramento direto de sinais de entrada c om latência zero (s em delay) quando habilitado.
(6) O s eletor STEREO/MONO (UMC204HD &
UMC404HD) ativa o m onitoramento mo no de sinais de áu dio conecta dos às entradas INPUT 1 e INPUT 2 (UMC20 4HD) ou INPUTS 1 – 4 (UMC404HD) quandohabi litado.
(7) O b otão MIX (UMC204HD & UMC404HD)
ajusta o ní vel de sinal de entrada p ara o sinal do playb ack 1-2 nas saídas MAIN OUT e (se o MONITOR A es tiver selecio nado para a saíd a ).
(8) O s eletor MONITOR A/B (UMC204H D &
UMC404HD) designa canais de saída 3 & 4 na saída quando habilitado.
(9) O b otão PHONES (UMC202HD /
UMC204HD / UMC40 4) ajusta o nível de saída na sa ída (fon esdeouvido).
(10) O LED SIG indic a que um sinal de áudi o
está presente no canal.
O botão MIC /LINE GAIN 1 (UM2) /
GAIN 1&2 (UMC22 / UMC202HD / UMC204HD) GAIN 1 – 4 (UMC404HD) ajusta o ní vel de entrada no MIC /LINE 1 (UM2), MIC/ LINE 1 & INST 2 (UMC 22), INPUT1 & 2 (UMC202HD & UMC20 4HD), ou INPUT 1 – 4 (UMC404HD).
(11) O bot ão INST GAIN 2 (UM2) ajusta o nível
de entrada n a entrada INST 2.
(12) O LED CLIP indic a que um sinal de áudio n o
canal es tá alto demais. Gir e o botão GAIN respec tivo no sentido an ti-horário até q ue o LED CLIP não es teja mais aceso.
(13) Os LEDs MIDI IN/OUT (UMC204HD &
UMC404HD) indic am atividade do sin al MIDI.
(14) O botão OUTPUT (UM2 / UMC 22 /
UMC202HD) / MAIN OUT (UMC204HD & UMC404HD) ajust a o nível de saída das saídas 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM 2 / UMC22 / UMC202HD) ou L & R MAIN OUT (UMC204HD & UMC40 4HD).
(15) O LED POWER indica qu e a unidade
estálig ada.
(16) O LED +48 V indic a que a alimentaçã o
fantasm a de +48 V está hab ilitada.
(17) Saída . Cone cte aos fones de o uvido para
playback e mi xagem.
(18) Conect or USB tipo B. Conecte a um
computad or através desse con ector.
(19) Seletor +48 V ON/OFF habilit a a
alimenta ção fantasma de + 48V (necessár ia para microf ones condens adores de estú dio pro ssionais).
(20) OUTPUTS (SAÍDAS ) 1 (L) & 2(R) (UM2/
UMC22 / UMC202HD) / L & R MAIN OUT (UMC204HD & UMC40 4HD) conecte a monitore s de estúdio ali mentados para tocar o play back e mixar.
(21) DC IN (UMC404HD) conec te à rede através
do adaptador incluso.
(22) MIDI IN/OUT (UMC204HD & UMC40 4HD)
conec te a controladore s MIDI externo s e módulos at ravés destes cone ctores.
(23) PLAYBACK OUTPUTS (SAÍDA S DE
PLAYBACK) A 1 & 2 / B 3 & 4 (UMC204HD)/ PLAYBACK OUTPUTS (SAÍDAS DE PLAYBACK) A 1/L & 2/R / B 3/L & 4/R (UMC404HD) conec te a alto-falan tes exter nos para obter op ções de monitoramento a mais.
(24) INSERTS (en trada s) 1 & 2 (UMC204HD) /
1 – 4 (UMC404HD) cone cte a dispositi vos de proces samento de sinal ex terno através destesconectores.
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
34
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Getting start ed
Quick Start Guide35
(EN) Step 3: Getting started
Windows op erating syst em: Please visit www.behringer.com
and downlo adthe latest USB drive r for your U- Phoria interf ace. Unzip the  le, double- click the setu p.exe and follow the on-screen instructions.
Mac OS X opera ting system: No dr ivers needed, y our U-Phoria inte rface opera tes class-compliant.
Connect t o the mains
via the prov ided power
adapter(UMC404 HD).
Connect t o a computer via the
provide d USB cable. Designate yo ur
U-Phoria device as your audio (UM2 / UMC22 / UMC202HD) or audi o/MIDI (UMC204HD & UMC40 4HD) interface in your DAWsoftw are.
Connect a p air of studio headp hones to the connector to monitor
input levels a nd playback from yo ur audio sof tware. Use the OU TPUT knob (UM2 & UMC22) or PHONES knob (UMC202HD / UMC204HD / UMC40 4HD) to adjust the headphone vo lume. Engage the DIREC T MONITOR but ton (UM2 / UMC22 / UMC202HD) or adjust t he MIX knob (UMC204HD & UMC404HD) to achieve z ero latency monito ring of your inpu tsignals.
Connect i nstruments an d audio
sources to M IC/LINE 1 and INST 2
(UM2 & UMC22), INPUT 1 and INPUT 2 (UMC202HD & UMC204HD), or INPUT 1 – 4 (UMC404HD). Use the MIC /LINE GAIN 1 and INST GAIN 2 (UM2), GAIN 1 and GAIN 2 k nobs (UMC22/ UMC202 / UMC2 04HD), or GAIN 1 – 4 (UMC404HD) knobs t o adjust the input leve l of the connec ted audio sour ces. Engage the +4 8 V phantom powe r switch on the rear p anel if you are recor ding with condens er microphone s.
Connect a M IDI keyboard, contr oller, or other MID I device via the MIDI port s on the rear panel
(UMC204HD & UMC404HD).
Connect a p air of studio moni tors to the 1(L) & 2(R) OUTPUTS
(UM2/UMC22 / UMC202HD) or L & R MAIN OUTS (UMC20 4HD & UMC404HD) for playback an d mixing. Use the OUTPU T (UM2 / UMC22 / UMC202HD) or MAIN OUT (UMC 204HD & UMC404HD) knob to adju st the volume level at the OUTPUT S or MAIN OUT.
(ES) Paso 3: Puesta en marcha
Sistemas Windows: Visite la web www.behringer.com y descárguese
la última ver sión del driver USB par a su inter face U-Phoria. D escomprima el  chero, haga doble c lic en el archivo set up.exe y siga las instru cciones queapar ecerán.
Sistemas M ac OS X: No es necesar io ningún driver, por lo qu e su interface U -Phoria funcio nará de forma dire cta.
Conecte la unidad a la corriente
pormedio d el adaptador
incluido(UMC40 4HD).
Conecte esta unidad a un ordenador
por medio d el cable USB incluid o.
Designe su d ispositivo U- Phoria como su inter face audio (UM2 / UMC22 / UMC202HD) o audio/MIDI (UMC 204HD & UMC404HD) en su progr ama DAW.
Conecte u nos auriculares d e estudio a la toma para monitorizar los
niveles de en trada y la reproducc ión de su sof tware audio. Use el ma ndo OUTPUT (UM2 & UMC22) o el mando PH ONES (UMC202HD / UMC204HD / UM C404HD) para ajustar e l volumen de los mismos. Ac tive el botón DIREC T MONITOR (UM2 / UMC22 / UMC202HD) o ajuste el mand o MIX (UMC204HD & UMC404HD) para con seguir una monitor ización con laten cia cero de sus señale s de entrada.
Conecte i nstrumentos y fu entes
audio a las tom as MIC/LINE 1 y INST
2 (UM2 & UMC22), INPUT 1 y INPUT 2 (UMC202HD & UMC204HD) o INPUT 1 – 4 (UMC404HD). Use los mand os MIC/LINE GAIN 1 y INST GAIN 2 (UM2), GAIN 1 y GAIN 2 (UM C22 / UMC202HD / UMC204 HD), o GAIN 1 – 4 (UMC404HD) para aju star el nivel de enta da de las fuente s audio conect adas. Active el
interruptor de alimentación fantasma de +48 V del panel t rasero si va a grab ar con micrófono s decondens ador.
Conecte u n teclado, controlado r u otrodispo sitivo MIDI a través de lospuer tos MIDI del panel t rasero
(UMC204HD & UMC404HD).
Conecte u n par de monitores de estudi o a las salidas 1(L) & 2(R)
OUTPUTS (UM2 / UMC 22 / UMC202HD) o L & R MAIN OUTS (UMC20 4HD & UMC404HD) para la rep roducción y mezcl a del sonido. Use el m ando OUTPUT (UM2 / UMC22 / UMC202HD) o MAIN OUT (UMC20 4HD & UMC404HD) para ajus tar el nivel de volumen en las salida s OUTPUTS o MAIN OUT.
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
36
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Getting start ed
Quick Start Guide37
(FR) Etape 3 : Mise en oeuvre
Systèmes Windows: Consultez la page www.behringer.com et
téléchargez le dernier pilote USB pour votre in terface U-Pho ria. Décompres sez le  chier, double-cliquez sur setup.exe puis suivez les inst ructions à l’écra n.
Systèmes Ma c OS X: Aucun pilote n’est nécessa ire pour OS X, votre inte rface U-Phor ia est détectée automatiquement.
Connectez l’interf ace au
secteur avec l’adaptateur
fourni(UMC40 4HD).
E ectue z la connexion à
l’ordinateur ave c le câble USB
fourni. Sélectionnez l’U-Phoria comme inter face audio (UM2 / UMC2 2 / UMC202HD) ou audio/MIDI (UMC 204HD et UMC404HD) dans votre lo giciel séquenceur.
Connect ez un casque de stu dio à la sortie pour véri er les niveaux
des entré es et écouter les s ignaux en provenan ce duséquenceur. Utili sez le potentiom ètre OUTPUT (UM2 et UMC22) ou PHONES (UMC202HD / UMC 204HD / UMC404HD) pour régl er le volume du casque. En foncezle bouton DIRE CT MONITOR (UM2 / UMC22/ UMC202HD) ou réglez le p otentiomètre MIX (UMC204HD et UMC4 04HD) pour obtenir un signal d’entr ée sanslatence.
Connecte z vos instrument s et
sources au dio aux entrées M IC/LINE
1 et INST 2 (UM2 et UMC2 2), INPUT 1 et INPUT 2 (UMC202HD et UMC 204HD), ou INPUT 1 – 4 (UMC404HD). Utilis ez les potentio mètres MIC/L INE GAIN 1 et INST GAIN 2 (UM2), GAIN 1 et GAIN 2 (UMC22 / UM C202HD / UMC204HD), ou GAIN 1 – 4 (UMC40 4HD) pour régler le ni veau d’entrée des source s connec tées. Activez l’alime ntation fantôme +48 V grâ ce à l’interrupte ur sur la face arriè re si vous enregi strez avec des micr os à électret.
Connectez un clavier/contrôleur MIDI ouun aut re appareil MIDI grâce aux p ortsMIDI de la fa ce
arrière (UMC 204HD et UMC404HD).
Connect ez une paire de monite urs d’écoutes au x sorties OUTP UTS 1(L)
& 2(R) (UM2 / UMC22 / UMC202HD) ou MAIN OUTS L & R (UMC 204HD & UMC404HD) pour l’écoute e t le mixage. Utilis ez le potentiom ètre OUTPUT (UM2 / UMC22 / UMC202HD) ou MAIN OUT (UMC20 4HD et UMC404HD) pour rég ler le niveau des sort ies OUTPUT ou MAIN OUT.
(DE) Schritt 3: Erste Schritte
Windows Betriebssystem: Bitte lad en Sie unter
www.behringer.com die neuesten USB-Treiber für Ihr U -Phoria Inter face herunter. Entpacke n Sie die Datei, doppelk licken Sie auf setup.exe u nd folgen Sie den Bildschirmanleitungen.
Mac OS X Betr iebssystem: Es we rden keine Treiber benöt igt. Ihr U-Phor ia Interface is t „class-compliant.“
Schließ en Sie das Gerät über d en
mitgelieferten Netzadapter ans
Stromnet z an (UMC404HD).
Verbinden Si e das Gerät über das
mitgelie ferte USB-Kab el mit einem
Computer. Wählen Si e Ihr U-Phori a-Gerät als Audio - (UM2 / UMC22 / UMC202HD) oder Audio/MID I- (UMC204HD & UMC404HD) Inter face in Ihrer DAWSoft ware.
Schließen Sie Ihre Studio-Kopfhörer an die -Buc hse an, um die
Eingangsp egel und die Wied ergabe Ihrer Audio-Software abzuhören. Stellen Sie die Kopfhö rer-Lautstä rke mit dem OUTPUT-Reg ler (UM2 & UMC22) oder PHON ES-Regler (UMC202HD / UMC204HD / UM C404HD) ein. Aktiv ieren Sie die DIREC T MONITOR-Taste (UM2 / UMC22 /UMC 202HD) oder stell en Sie den MIX-Regler (UMC 204HD & UMC404HD) ein, um die Eingan gssignale latenz frei abzuhör en.
Schließ en Sie Instrumen te und
Audioquel len an die Eingänge MIC /
LINE 1 und INST 2 (UM2 & UMC 22), INPUT 1 und INPUT 2 (UMC 202HD & UMC204HD) oder INPUT 1 – 4 (UMC40 4HD) an. Stellen Sie mit den Reg lern MIC/LINE GAI N 1 und INST GAIN 2 (UM2), GAIN 1 und GAIN 2 (UMC2 2 / UMC202HD / UMC204 HD) oder GAIN 1 – 4 (UMC404HD) den Eing angspegel der angeschlossenen Audioquellen ein.
Aktiv ieren Sie den rück seitigen +4 8 V Phantomspa nnungs-Schalter, wenn Sie mit Kondensa tormikrofone n aufnehmen.
Schließ en Sie ein MIDI Keyboar d, einen Contr oller oder andere MIDI-Ge räte über die rüc kseitigen
MIDI-Por ts an (UMC204HD & UMC404HD).
Schließ en Sie für die Wiede rgabe und Mischung ein Paar
Studiomonitore an die 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC 22 / UMC202HD) oder L & R MAIN OUTS (UMC20 4HD & UMC404HD) an. Stellen Sie mi t dem Regler OUTPUT (UM2 / UMC22 / UMC202HD) oder MAI N OUT (UMC204HD & UMC40 4HD) die Lautstär ke an den OUTPUTS o der MAINOUTs ein.
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
38
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Getting start ed
(PT) Passo 3: Primeiros Passos
Quick Start Guide39
Sistemas Wi ndows: Favor, acessar o site www.behringer.com para fazer
o download d o mais atual driver USB para sua int erface U-Pho ria. Descompac te o arquivo, cli que duas vezes em setu p.exe e siga as instruções da tela.
Sistemas M ac OS X: Drivers não s ão necessári os, sua inter face U-Phoria o pera de maneira compatí vel com a classe.
Conecte à r ede através do
adaptador f ornecido(UMC404HD).
Conecte a u m computador através
do cabo USB fo rnecido. Design e ao
seu dispo sitivo U-Phori a a função de áudio (UM2 / UMC22 / UM C202HD) ou interface audio /MIDI (UMC 204HD & UMC404HD) no seu software DAW.
Conecte u m par de fones de ouvi do de estúd io ao conector para
monitora r os níveis de entrada e tocar o play back do seu sof tware de áudio. Use o botão OU TPUT (UM2 & UMC22) ou o botão PHONES (UMC202HD / UMC 204HD / UMC404HD) para ajus tar o volume do fone de ou vido. Habilite o bo tão DIRECT MONITOR (UM 2 / UMC22 / UMC202HD) ou ajus te o botão MIX (UMC204HD & UMC40 4HD) para chegar ao monitor amento de latência zer o dos seus sinais de entrada.
Conecte i nstrumentos e fo ntes de
áudio ao MIC /LINE 1 e INST 2
(UM2 & UMC22), INPUT 1 e INPUT 2 (UMC202HD & UMC204HD), ou INPUT 1 – 4 (UMC404HD). Use os botõe s MIC/LINE GAIN 1 e INST GAIN 2 (UM2), GAIN 1 e GAIN 2 (UM C22 / UMC202HD / UMC204HD), ou GAIN 1 – 4 (UMC404HD) para aju star o nível de entra da das fontes de áu dio conecta das. Habilite o botã o de
alimenta ção fantasma +4 8 V no painel traseir ose estiver gravand o com microfonescondensadores.
Conecte u m teclado MIDI, controlador, ououtro dispositivo MIDI através da s portas MIDI no
painel tra seiro (UMC204HD&UMC404 HD).
Conecte u m par de monitores de estúdi o às saídas 1(L) & 2(R)
(UM2 / UMC22 / UMC202HD) ou L & R MAIN OUTS (UMC20 4HD & UMC404HD) para playb ack e mixagem. Use o bot ão OUTPUT (UM2 / UMC22 / UMC202HD) ou MAIN OU T (UMC204HD & UMC40 4HD) para ajustar o nível do volume no OUT PUTS ou MAIN OUT.
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 41
40
Speci cations
Model UMC404HD UMC204HD UMC202HD
Input
Preamp 4 x MIDAS desig n 2 x MIDAS desig n
Type
4 x XLR/ TRS combo connec tor
(Mic/ Line/I nstrum ent)
2 x XLR/ TRS combo connec tor
(Mic/ Line/I nstrum ent) Input level a ttenuation 4 x Pad switch 2 x Pad switch Frequenc y response 10 Hz – 50 kHz (0 / -3 dB) Impedanc e Mic in: 3 kΩ / Ins trument in: 1 MΩ Max. inpu t level Mic: -4 dBu / L ine: +20 dBu / Instr ument: -3 dBu Phantom power +48 V, switchab le
Output
1 x ¼" stereo (Phone s),
Type
2 x ¼" TRS (Main Line Ou t),
2 x XLR (Main Line O ut),
4 x ¼" TRS (Playback L ine Out),
1 x ¼" stereo (Phone s), 2 x ¼" TRS (Main Line Ou t), 4 x RCA (Playba ck Line Out)
4 x RCA (Playba ck Line Out) Frequenc y response 10 Hz – 43 kHz (0 / + 0.3 dB) Max. outp ut level +3 dBu
1 x ¼" stereo (Phone s),
2 x ¼" TRS (Line Out)
Model UMC404HD UMC204HD UMC202HD
System Da ta
Dynamic ra nge 100 dB, A-weighted 110 dB, A-weighted Frequenc y response 10 Hz – 43 kHz (0 / + 0.3 dB)
Inserts
Type 4 x ¼" TRS 2 x ¼" TRS n/a Impedanc e 100 Ω Send / 10 kΩ Re turn n/a Max. inpu t level +3 dBu n/a
MIDI I/O
Type 5-pin DIN; 1 in, 1 o ut n/a
Monitoring
Direc t monitor control Mix Balance control (i nput <> playback) Dire ct Monitor swi tch Headphon es DJ cueing Monitor A /B switch (out 1-2 / 3-4 selec t) n/a
Security Lock
Kensington security lock Yes
Digital Processing
Suppor ted sample rates 44.1 / 48 / 88.2 / 96 / 176.4 / 192 kHz
Computer Bus Connectivity
Type USB 2.0, type B
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 43
42
Speci cations
Model UMC404HD UMC204HD UMC202HD
Software Support
Operati ng systems Mac OS X*, Windows XP* o r higher*
Drivers
Power
Mac*: No dri ver required / CoreAu dio supported
Windows*: Ava ilable as download f rom behringer.com
Power consumpt ion Max. 2.5 W
Power supply
USB connec tor (bus-powered f rom
computer) an d adapter
USB connec tor
(bus-powered from computer)
Mains volta ge 100-240 V~,50/60 Hz n/a
Dimensions
Dimensio ns (H x W x D)
45.81 x 292 x 130 mm (1.78 x 11. 5 x 5.1")
46.45 x 185 x 130 mm (1.8 x 7.3 x 5.1")
46.45 x 170 x 125 mm (1.8 x 6.7 x 4.9")
Weight 1.2 kg (2.7 lbs) 0.6 kg (1.4 lbs) 0.5 kg (1.2 lbs)
Model UMC22 UM2
Input
Preamp 1 x MIDAS desig n 1 x XENYX Type 1 x XLR/ TRS combo connec tor (Mic/Line), 1 x ¼" TRS (Inst rument) Input level at tenuation n/a
Frequenc y response 10 Hz – 30 kHz (0 / - 0.5 dB)
Impedanc e Mic in: 3 kΩ / Instrum ent in: 1 MΩ Max. inpu t level Mic: +2 dBu / Line: +22 dBu / Instr ument: +2 dBu Phantom power + 48 V, switchab le
Output
Type
1 x ¼" stereo (Phone s),
2 x ¼" TRS (Line Out)
1 x ¼" stereo (Phone s),
2 x RCA (Line O ut) Frequenc y response 10 Hz – 30 kHz (0 / -0.5 dB) Max. outp ut level 0 dBu
System Da ta
Dynamic ra nge 100 dB, A-weighte d Frequenc y response 10 Hz – 30 kHz (0 / - 3 dB)
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 45
44
Speci cations
Model UMC22 UM2
Inserts
Type n/a Impedance n/a Max. input level n/a
MIDI I/O
Type n/a
Monitoring
Direct monitor control Direct Monitor switch Headphones DJ cueing n/a
Security Lock
Kensington security lock Yes
Digital Processing
Suppor ted sample rates 32 / 4 4.1 / 4 8 kHz
Computer Bus Connectivity
Type USB 1.1, type B
Software Support
Operati ng systems Mac OS X*, Windows XP* or highe r*
Drivers
Mac*: No dri ver required / CoreAu dio supported
Windows*: Ava ilable as download f rom behringer.com
Model UMC22 UM2
Power
Power consumpt ion Max. 2.5 W Power supply USB c onnector (bus- powered from compu ter) Mains voltage n/a
Dimensions
Dimensio ns (H x W x D)
46.45 x 163 x 125 mm (1.8 x 6.4 x 4.9")
46.45 x 128 x 118 mm (1.8 x 5.1 x 4.7")
Weight 0.5 kg (1.0 lbs) 0. 3 kg (0.6 lbs)
*Mac and OS X are t rademark s of Apple Inc., re gistered in t he U.S. and other co untries. Wi ndows and Wind ows XP are regis tered trademarks of
Microso ft Corpor ation in the Uni ted States and ot her countrie s.
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2
46
Other important information
Quick Start Guide 47
Important information Aspectos importantes Informations importantes
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and e ciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Ful ller for your country listed under “Support” at behringer. com. Shouldyour country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning theproduct.
1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además,aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus e cacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
Weitere wichtige Informationen
1. Online registrieren. Bitte registrieren
Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen Online-Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und e zienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup Händler in Ihrer Nähe be nden, können Sie den MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter „Support“  nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
Outras Informações Importantes
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e e ciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” embehringer. com. Se seu país não estiver na lista, favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução do produto.
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 49
48
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/ UMC202HD/UMC22/UM2
Respons ible Party Na me: MUSIC Group S ervices NV I nc.
Address: 5270 Procyon Str eet
Phone Numb er.: +1 702 800 829 0
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/ UMC22/UM2
complies w ith the FCC rules as me ntioned in the foll owingparagraph: This equi pment has been test ed and found to compl y with the limits
for a ClassB d igital device, pur suant to part 15 of the FCC Ru les. Theselim its are designed t o provide reasonab le protection a gainst
Las Vegas , NV 89118 USA
harmfu l interference i n a residential inst allation. This equ ipment generate s, uses and can radia te radio frequenc y energy and, if not install ed and used in accord ance with the instr uctions, may ca use harmful i nterference to ra dio communication s. However, thereis no guarante e that interfere nce will not occur in a pa rticular inst allation. Ifthis equ ipment does caus e harmful inter ference to radio or te levision receptio n, which can be deter mined by turning th e equipment o an d on, the user i s encouraged to tr y to correct the i nterference by o ne or more of the f ollowingmeasure s:
Reorient or relocate the receiving antenna.
I ncrease the sepa ration betwee n the equipment and r eceiver.
Co nnect the equip ment into an outlet on a c ircuit di erent fro m
that to whic h the receiver is conne cted.
Consult the dealer or an experienced radio/T V technician forhelp.
This devic e complies with Par t 15 of the FCC rules. Oper ation is subject to the follo wing two conditi ons:
(1) this device may not c ause harmful inte rference, and (2) this device mu st accept any inter ference receive d, includin ginterference t hat may cause undesi red operation.
Important information:
Changes or m odi cations to the eq uipment not expre ssly approved by MUSICGroup ca n void the user’s author ity to use the equi pment.
We Hear You
Loading...