Behringer UMA25S User Manual [it]

Brevi istruzioni
A50-50221-00001
U-CONTROL UMA25S
U-CONTROL UMA25S
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE:
per ridurre il rischio di scossa elettrico non rimuovere la copertura superiore (o la sezione posteriore). All‘interno non sono contenute parti che possono essere sottoposte a riparazione da parte dell‘utente; per la riparazione rivolgersi a personale qualificato.
AVVERTIMENTO:
al fine di ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre questo dispositivo alla pioggia ed alla umidità. L’apparecchio non deve essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi, e sull’apparecchio non devono essere posti oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.
Questo simbolo, avverte, laddove appare, la presenza di una tensione pericolosa non isolata all‘interno della cassa: il voltaggio può essere sufficiente per costituire il rischio di scossa elettrica.
Questo simbolo, avverte, laddove appare, della presenza di importanti istruzioni per l‘uso e per la manutenzione nella documentazione allegata. Si prega di consultare il manuale.
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare questo dispositivo vicino all’acqua.
6) Pulire solo con uno strofinaccio asciutto.
7) Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. Installare conformemente alle istruzioni del produttore.
8) Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (compreso amplificatori) che producono calore.
9) Non annullare l’obiettivo di sicurezza delle spine polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate hanno due lame, con una più larga dell’altra. Una spina con messa ha terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza dell’utilizzatore. Se la spina fornita non è adatta alla propria presa, consultate un elettricista per la sostituzione della spina.
10) Disporre il cavo di alimentazione in modo tale da essere protetto dal calpestio e da spigoli taglienti e che non possa essere danneggiato. Accertarsi che vi sia una protezione adeguata in particolare nel campo delle spine, del cavo di prolunga e nel punto in cui il cavo di alimentazione esce dall'apparecchio.
11) L’apparecchio deve essere costantemente collegato alla rete elettrica mediante un conduttore di terra in perfette condizioni.
12) Se l’unità da disattivare è l’alimentatore o un connettore per apparecchiature esterne, essa dovrà rimanere costantemente accessibile.
13) Usare solo dispositivi opzionali/accessori specificati dal produttore.
14) Usare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o tavola specificate dal produttore o acquistati con l’apparecchio. Quando si usa un carrello, prestare attenzione, muovendo il carrello/ la combinazione di apparecchi, a non ferirsi.
Specifiche tecniche e aspetto estetico soggetti a modifiche senza preavviso. Le informazioni qui presentate sono aggiornate al momento della stampa. Tutti i marchi registrati menzionati (fatta eccezione per BEHRINGER, il logo BEHRINGER, JUST LISTEN e U-CONTROL) sono di proprietà dei rispettivi titolari e non sono affiliati a BEHRINGER. BEHRINGER non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite subite da persone che abbiano fatto affidamento interamente o parzialmente su qualsivoglia descrizione, fotografia o dichiarazione contenuta nel presente. I colori e le specifiche potrebbero variare leggermente rispetto al prodotto. I prodotti vengono venduti esclusivamente attraverso i nostri rivenditori autorizzati. I distributori e i rivenditori non sono agenti di BEHRINGER e non sono assolutamente autorizzati a vincolare BEHRINGER, né espressamente né tacitamente, con impegni o dichiarazioni. È vietata la riproduzione o la trasmissione del presente manuale in ogni sua parte, sotto qualsiasi forma o mezzo, elettronico o meccanico, inclusa la fotocopiatura o la registrazione di ogni tipo o per qualsiasi scopo, senza espresso consenso scritto di BEHRINGER International GmbH. Mac è un marchio di Apple Computer, Inc., registrato negli in Stati Uniti e in altri paesi. Windows è un marchio di Microsoft Corporation, registrato negli in Stati Uniti e in altri paesi. TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
© 2007 BEHRINGER International GmbH.
BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Muenchheide II, Germania.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
2
15) Staccare la spina in caso di temporale o quando non si usa l’apparecchio per un lungo periodo.
16) Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato. L'assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui l’unità sia danneggiata, per es. per problemi del cavo di alimentazione o della spina, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti nell’apparecchio, esposizione alla pioggia o all’umidità, anomalie di funzionamento o cadute dell’apparecchio.
17) Attenzione! - Queste istruzioni per l’uso sono destinate esclusivamente a personale di servizio qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non effettuare operazioni all’infuori di quelle contenute nel manuale istruzioni. Interventi di riparazione possono essere eseguiti solo da personale qualificato.
U-CONTROL UMA25S
Indice
1. Introduzione .............................................................. 3
1.1 Prima di cominciare ......................................................... 3
1.1.1 Consegna ............................................................. 3
1.1.2 Messa in funzione ................................................ 3
1.1.3 Registrazione in-linea ........................................... 4
1.2 Requisiti di sistema ......................................................... 4
1.3 Configurazione hardware .............................................. 4
1.3.1 Modalità Stand-alone ............................................ 5
1.3.2 Modalità USB (standard) ...................................... 5
2. Installazione del software ........................................ 6
2.1 Installazione del driver .................................................... 6
2.1.1 Windows XP driver MIDI ....................................... 6
2.1.2 Windows XP driver audio .................................... 6
2.2 Software musicale ......................................................... 6
3. Elementi di comando e connessioni ....................... 7
4. UMA25S esempio di utilizzo ..................................... 8
5. L’UMA25S come controller MIDI/USB ...................... 9
5.1 Preset .............................................................................. 9
5.1.1 Richiamo dei preset .............................................. 9
5.1.2 Memorizzazione dei preset .................................. 9
5.1.3 Richiamo del preset impostato in fabbrica ........... 9
5.2 Controllo in tempo reale tramite gli elementi di comando 9
5.2.1 Modifica dell’intensità dell’attacco
(Velocity Curve) ................................................. 10
5.2.2 Funzione di ottava e trasposizione .................... 10
5.2.3 Pulsante della funzione MMC ............................. 10
5.2.4 Funzione Panic ................................................... 11
5.2.5 Funzione Mute .................................................... 11
5.3 Assegnazione di elementi di comando tramite la
funzione Learn ............................................................. 11
5.4 Assegnazione di comandi in modalità Edit ................... 11
5.5 I messaggi MIDI ............................................................. 12
5.5.1 Program Change e MIDI Bank Select ................. 12
5.5.2 Control Change CC ............................................. 13
5.5.3 NRPN ................................................................... 14
5.5.4 Messaggi di note ................................................ 14
5.5.5 Pitch Bend .......................................................... 14
5.5.6 After Touch ........................................................ 14
5.5.7 MMC - MIDI Machine Control ............................... 14
5.5.8 Parametro GS/XG ............................................... 14
5.5.9 Utilizzo di singoli tasti della tastiera come
elementi di comando ........................................... 15
5.6 Altre funzioni in modalità Edit ....................................... 15
5.6.1 Funzione Show Element .................................... 15
5.6.2 Funzione Channel Array .................................... 15
5.6.3 Funzione Channel Assign .................................. 16
5.6.4 Snapshot Send (Send TX) ................................. 16
5.6.5 Invio di un comando Notes Off .......................... 16
5.6.6 Funzione Action Send ........................................ 17
5.7 Impostazioni in modalità Global ..................................... 17
1. Introduzione
Grazie per la fiducia accordataci acquistando UMA25S. UMA25S è una Masterkeyboard con unità controller dalla straordinaria flessibilità per le più diverse aree di applicazione. Sia che si desideri utilizzare lo UMA25S come rack synthesizer, generatore di suoni MIDI generico o dispositivo multi-effetto in totale autonomia dal computer, o che lo si voglia utilizzare come comodo controller per sequencer o controllo plug-in, UMA25S offre grande comfort d’uso ed è un validissimo supporto per trasformare in modo intuitivo le vostre idee.
Le seguenti istruzioni sono concepite in modo da
rendervi famigliari gli elementi di comando dell’ap­parecchio, in modo che possiate conoscere tutte le sue funzioni. Dopo aver letto attentamente le istruzioni, conservatele, in modo da poterle rileggere ogni volta che ne abbiate bisogno.
1.1 Prima di cominciare
1.1.1 Consegna
Il U-CONTROL è stato imballato accuratamente in fabbrica, in modo tale da garantire un trasporto sicuro. Se ciononostante il cartone presenta dei danni, controllate immediatamente che l’apparecchio non presenti danni esterni.
Nel caso di eventuali danni, NON rispediteci indietro
l’apparecchio, ma avvisate assolutamente per prima cosa il rivenditore e l’impresa di trasporti, in quanto altrimenti potete perdere ogni diritto all’indennizzo dei danni.
Utilizzare la borsa in dotazione per evitare danni
durante il magazzinaggio o la spedizione.
Utilizza per favore sempre la scatola di cartone
originale, per impedire danni nell’immagazzi­namento o nella spedizione.
Non consentire mai che bambini privi di sorve-
glianza maneggino l’apparecchio o i materiali di imballaggio.
Per favore smaltisci tutti i materiali di imballaggio
in modo ecologico.
1.1.2 Messa in funzione
Fate in modo che vi sia un’areazione sufficiente e non ponete il U-CONTROL in uno stadio finale o nelle vicinanze di fonti di calore, in modo da evitarne il surriscaldamento.
L’UMA25S può essere collegato alla rete elettrica mediante USB, batterie o alimentatore esterno.
6. Dati tecnici ..............................................................18
7. Appendice ............................................................... 18
1. Introduzione
* fornito in dotazione
Fig. 1.1: alimentazione via USB
3
U-CONTROL UMA25S
Fig. 1.2: vano batterie situato sul lato inferiore dell’UMA25S
L’utilizzo nelle vicinanze di forti trasmettitori radio
e fonti ad alte frequenze può comportare la perdita della qualità del segnale. Aumentate la distanza fra il trasmettitore e l’apparecchio ed utilizzate cavi schermati su tutti i collegamenti.
1.1.3 Registrazione in-linea
La preghiamo di registrare il suo nuovo apparecchio BEHRINGER, possibilmente subito dopo l’acquisto, sul nostro sito internet www.behringer.com, e di leggere con attenzione le nostre condizioni di garanzia.
La ditta BEHRINGER offre una garanzia di un anno*, a partire dalla data d’acquisto, per il difetto dei materiali e/o di lavorazione dei propri prodotti. All‘occorrenza potete richiamare le condizioni di garanzia in lingua italiana dal nostro sito http://www.behringer.com; in alternativa potete farne richiesta telefonando al numero +49 2154 9206 4139.
Nell’eventualità che il suo prodotto BEHRINGER sia difettoso, vogliamo che questo venga riparato al più presto. La preghiamo di rivolgersi direttamente al rivenditore BEHRINGER dove ha acquistato l’apparecchio. Nel caso il rivenditore BEHRINGER non sia nelle sue vicinanze, può rivolgersi direttamente ad una delle nostre filiali. Una lista delle filiali BEHRINGER completa di indirizzi, la trova sul cartone originale del suo apparecchio (Global Contact Information/European Contact Information). Qualora nella lista non trovasse nessun indirizzo per la sua nazione, si rivolga al distributore più vicino. Sul nostro sito www.behringer.com, alla voce Support, trova gl’indirizzi corrispondenti.
Nel caso il suo apparecchio sia stato registrato da noi con la data d’acquisto, questo faciliterà lo sviluppo delle riparazioni nei casi in garanzia. Grazie per la sua collaborazione!
*Per i clienti appartenenti all’Unione Europea potrebbero valere altre condizioni. Questi clienti possono ottenere delle informazioni più dettagliate dal nostro supporto BEHRINGER in Germania.
1.3 Configurazione hardware
Per collegare l’UMA25S al proprio computer utilizzare il cavo USB fornito. Collegare il microfono in dotazione come descritto in fig. 1.3. Collegare altri apparecchi (opzionale) all’UMA25S come indicato in figura.
* fornito in dotazione
Fig. 1.3: esempio di collegamento
Modalità operative
Esistono diverse possibilità per inserire l’UMA25S come controller: a) collegare l’uscita MIDI dell’UMA25S all’apparecchiatura hardware MIDI esterna (rack synthesizer, campionatore o simili) oppure b) collegare l’UMA25S al computer mediante USB, per poter controllare il software musicale. Nel primo caso non è disponibile la funzionalità di interfaccia audio dell’UMA25S. In funzione della modalità di lavoro cambia il routing MIDI.
1.2 Requisiti di sistema
Per il funzionamento via USB è sufficiente un PC WINDOWS aggiornato o MAC con connessione USB. Sono supportate sia USB 1.1 che USB 2.0. UMA25S supporta la compatibilità MIDI USB dei sistemi operativi WINDOWS XP e MAC OS X.
4
1. Introduzione
U-CONTROL UMA25S
1.3.1 Modalità Stand-alone
In mancanza di un collegamento USB oppure se il collegamento non viene riconosciuto, l’UMA25S si avvia automaticamente in modalità Stand-alone. In questo modo, è possibile comandare apparecchi esterni dall’UMA25S sfruttando l’uscita MIDI.
MIDI THRU
1.3.2 Modalità USB (standard)
Questa è la predisposizione standard, che si attiva ad ogni accensione. Se l’UMA25S è collegato al computer tramite USB, la tastiera si accende automaticamente in questa modalità. Le modalità USB consentono di scegliere tra 2 categorie: MIDI THRU oppure MIDI OUT.
1. Modalità USB con MIDI THRU (standard):
Fig. 1.4: modalità Stand-alone
Fig. 1.5: modalità USB con MIDI THRU
In questa modalità i dati della tastiera vengono trasmessi al computer tramite USB. I dati provenienti dal computer viaggiano in parallelo verso l’UMA25S (ricezione dati) e verso il MIDI OUT, dal quale vengono distribuiti a tutti gli apparecchi MIDI collegati. Questa modalità è ideale se si utilizza la tastiera per suonare e si desidera controllare dal sequencer altri hardware MIDI (campionatore, rack synthesizer ecc.).
1. Introduzione
5
U-CONTROL UMA25S
2. Modalità USB con MIDI OUT:
2. Installazione del software
2.1 Installazione del driver
Con il sistema operativo Windows XP o Mac OS X, l’UMA25S viene riconosciuto direttamente quando viene collegato al computer tramite il cavo USB. Al termine della fase di riconoscimento è possibile cominciare subito. Con Mac OS X ciò è possibile grazie all’integrazione “Core Audio“ con un ritardo molto ridotto nell’elaborazione audio (“Low Latency”).
2.1.1 Windows XP driver MIDI
È facoltativo installare il driver MIDI di BEHRINGER contenuto nel CD allegato. Questo driver offre il vantaggio del supporto multi client, che consente di sfruttare contemporaneamente l’UMA25S per diversi programmi MIDI. Inoltre, il nome del modello viene visualizzato nel campo di selezione del driver MIDI.
L’installazione del driver è contenuta nel CD, accedendo al file ReadMe della relativa cartella.
2.1.2 Windows XP driver audio
È facoltativo installare il driver ASIO2KS, anch’esso contenuto nel CD. Questo driver può essere utilizzato quando si desidera lavorare con il minimo ritardo possibile del segnale audio (latenza). I principali programmi musicali professionali come ad es. Ableton Live o Kristal Audio Engine utilizzano il driver ASIO.
L’installazione del driver è contenuta nel CD, accedendo al file ReadMe della relativa cartella.
Fig. 1.6: modalità USB con MIDI OUT
In questa modalità i dati da tastiera vengono trasmessi tramite USB al computer e contemporaneamente (in parallelo) al MIDI OUT. I dati provenienti dal computer vengono ricevuti unicamente dall’UMA25S e non inoltrati al MIDI OUT.
Questa modalità è ideale se si desidera registrare nel computer la musica della tastiera, ma il sequencer o lo strumento virtuale generano latenze troppo grandi. Per ovviare a questo problema è possibile controllare un rack synthesizer durante la registrazione e inserire lo strumento virtuale solo durante la riproduzione. I dati MIDI vengono inoltrati contemporaneamente al computer e all’uscita MIDI.
Selezionare la modalità USB:
1. premere il pulsante EDIT/EXIT;
2. premere il tasto della tastiera che indica MIDI OUT o MIDI THRU;
3. premere ENTER per confermare o EDIT/EXIT per inter­rompere l’operazione.
A questo punto la modalità selezionata è attiva e la tastiera riprende automaticamente a funzionare.
2.2 Software musicale
Il pacchetto software in dotazione per l’UMA25S è molto voluminoso e affronta quasi tutti gli aspetti della produzione musicale e della performance live, inclusa la creazione del proprio podcast audio. Una parte delle applicazioni è freeware e pertanto unicamente destinata ad un uso privato. Si prega di rispettare le relative istruzioni sul CD.
6
2. Installazione del software
Loading...
+ 13 hidden pages