per ridurre il rischio di scossa elettrico non
rimuovere la copertura superiore (o la sezione
posteriore). All‘interno non sono contenute parti
che possono essere sottoposte a riparazione da
parte dell‘utente; per la riparazione rivolgersi a
personale qualificato.
AVVERTIMENTO:
al fine di ridurre il rischio di incendi o di scosse
elettriche, non esporre questo dispositivo alla
pioggia ed alla umidità. L’apparecchio non deve
essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi, e
sull’apparecchio non devono essere posti oggetti
contenenti liquidi, ad esempio vasi.
Questo simbolo, avverte, laddove appare, la
presenza di una tensione pericolosa non isolata
all‘interno della cassa: il voltaggio può essere
sufficiente per costituire il rischio di scossa
elettrica.
Questo simbolo, avverte, laddove appare, della
presenza di importanti istruzioni per l‘uso e per la
manutenzione nella documentazione allegata. Si
prega di consultare il manuale.
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare questo dispositivo vicino all’acqua.
6) Pulire solo con uno strofinaccio asciutto.
7) Non bloccare alcuna fessura di ventilazione.
Installare conformemente alle istruzioni del
produttore.
8) Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come
radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi
(compreso amplificatori) che producono calore.
9) Non annullare l’obiettivo di sicurezza delle spine
polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate
hanno due lame, con una più larga dell’altra. Una
spina con messa ha terra ha due lame e un terzo
polo di terra. La lama larga o il terzo polo servono
per la sicurezza dell’utilizzatore. Se la spina fornita
non è adatta alla propria presa, consultate un
elettricista per la sostituzione della spina.
10) Disporre il cavo di alimentazione in modo tale da
essere protetto dal calpestio e da spigoli taglienti e
che non possa essere danneggiato. Accertarsi che
vi sia una protezione adeguata in particolare nel
campo delle spine, del cavo di prolunga e nel punto
in cui il cavo di alimentazione esce dall'apparecchio.
11) L’apparecchio deve essere costantemente collegato
alla rete elettrica mediante un conduttore di terra in
perfette condizioni.
12) Se l’unità da disattivare è l’alimentatore o un
connettore per apparecchiature esterne, essa dovrà
rimanere costantemente accessibile.
13) Usare solo dispositivi opzionali/accessori specificati
dal produttore.
14) Usare solo con carrello, supporto, cavalletto,
sostegno o tavola specificate dal produttore o
acquistati con l’apparecchio. Quando si usa un
carrello, prestare attenzione, muovendo il carrello/
la combinazione di apparecchi, a non ferirsi.
Specifiche tecniche e aspetto estetico soggetti a modifiche senza preavviso.
Le informazioni qui presentate sono aggiornate al momento della stampa.
Tutti i marchi registrati menzionati (fatta eccezione per BEHRINGER, il logo
BEHRINGER, JUST LISTEN e U-CONTROL) sono di proprietà dei rispettivi
titolari e non sono affiliati a BEHRINGER. BEHRINGER non si assume
alcuna responsabilità per eventuali perdite subite da persone che abbiano
fatto affidamento interamente o parzialmente su qualsivoglia descrizione,
fotografia o dichiarazione contenuta nel presente. I colori e le specifiche
potrebbero variare leggermente rispetto al prodotto. I prodotti vengono
venduti esclusivamente attraverso i nostri rivenditori autorizzati. I distributori
e i rivenditori non sono agenti di BEHRINGER e non sono assolutamente
autorizzati a vincolare BEHRINGER, né espressamente né tacitamente,
con impegni o dichiarazioni. È vietata la riproduzione o la trasmissione del
presente manuale in ogni sua parte, sotto qualsiasi forma o mezzo, elettronico
o meccanico, inclusa la fotocopiatura o la registrazione di ogni tipo o per
qualsiasi scopo, senza espresso consenso scritto di BEHRINGER
International GmbH. Mac è un marchio di Apple Computer, Inc., registrato
negli in Stati Uniti e in altri paesi. Windows è un marchio di Microsoft
Corporation, registrato negli in Stati Uniti e in altri paesi. TUTTI I DIRITTI
RISERVATI.
BEHRINGER International GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Muenchheide II, Germania.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
2
15) Staccare la spina in caso di temporale o quando non
si usa l’apparecchio per un lungo periodo.
16) Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale
qualificato. L'assistenza tecnica è necessaria nel
caso in cui l’unità sia danneggiata, per es. per
problemi del cavo di alimentazione o della spina,
rovesciamento di liquidi od oggetti caduti
nell’apparecchio, esposizione alla pioggia o
all’umidità, anomalie di funzionamento o cadute
dell’apparecchio.
17) Attenzione! - Queste istruzioni per l’uso sono
destinate esclusivamente a personale di servizio
qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche
non effettuare operazioni all’infuori di quelle
contenute nel manuale istruzioni. Interventi di
riparazione possono essere eseguiti solo da
personale qualificato.
5.6.5 Invio di un comando Notes Off .......................... 16
5.6.6 Funzione Action Send ........................................ 17
5.7 Impostazioni in modalità Global ..................................... 17
1. Introduzione
Grazie per la fiducia accordataci acquistando UMA25S. UMA25S
è una Masterkeyboard con unità controller dalla straordinaria
flessibilità per le più diverse aree di applicazione. Sia che si
desideri utilizzare lo UMA25S come rack synthesizer, generatore
di suoni MIDI generico o dispositivo multi-effetto in totale autonomia
dal computer, o che lo si voglia utilizzare come comodo controller
per sequencer o controllo plug-in, UMA25S offre grande comfort
d’uso ed è un validissimo supporto per trasformare in modo
intuitivo le vostre idee.
Le seguenti istruzioni sono concepite in modo da
rendervi famigliari gli elementi di comando dell’apparecchio, in modo che possiate conoscere tutte
le sue funzioni. Dopo aver letto attentamente le
istruzioni, conservatele, in modo da poterle
rileggere ogni volta che ne abbiate bisogno.
1.1 Prima di cominciare
1.1.1 Consegna
Il U-CONTROL è stato imballato accuratamente in fabbrica, in
modo tale da garantire un trasporto sicuro. Se ciononostante il
cartone presenta dei danni, controllate immediatamente che
l’apparecchio non presenti danni esterni.
Nel caso di eventuali danni, NON rispediteci indietro
l’apparecchio, ma avvisate assolutamente per prima
cosa il rivenditore e l’impresa di trasporti, in quanto
altrimenti potete perdere ogni diritto all’indennizzo
dei danni.
Utilizzare la borsa in dotazione per evitare danni
durante il magazzinaggio o la spedizione.
Utilizza per favore sempre la scatola di cartone
originale, per impedire danni nell’immagazzinamento o nella spedizione.
Non consentire mai che bambini privi di sorve-
glianza maneggino l’apparecchio o i materiali di
imballaggio.
Per favore smaltisci tutti i materiali di imballaggio
in modo ecologico.
1.1.2 Messa in funzione
Fate in modo che vi sia un’areazione sufficiente e non ponete il
U-CONTROL in uno stadio finale o nelle vicinanze di fonti di calore,
in modo da evitarne il surriscaldamento.
L’UMA25S può essere collegato alla rete elettrica mediante USB,
batterie o alimentatore esterno.
6. Dati tecnici ..............................................................18
Fig. 1.2: vano batterie situato sul lato inferiore dell’UMA25S
L’utilizzo nelle vicinanze di forti trasmettitori radio
e fonti ad alte frequenze può comportare la perdita
della qualità del segnale. Aumentate la distanza fra
il trasmettitore e l’apparecchio ed utilizzate cavi
schermati su tutti i collegamenti.
1.1.3 Registrazione in-linea
La preghiamo di registrare il suo nuovo apparecchio BEHRINGER,
possibilmente subito dopo l’acquisto, sul nostro sito internet
www.behringer.com, e di leggere con attenzione le nostre
condizioni di garanzia.
La ditta BEHRINGER offre una garanzia di un anno*, a partire
dalla data d’acquisto, per il difetto dei materiali e/o di
lavorazione dei propri prodotti. All‘occorrenza potete
richiamare le condizioni di garanzia in lingua italiana dal nostro
sito http://www.behringer.com; in alternativa potete farne
richiesta telefonando al numero +49 2154 9206 4139.
Nell’eventualità che il suo prodotto BEHRINGER sia difettoso,
vogliamo che questo venga riparato al più presto. La preghiamo
di rivolgersi direttamente al rivenditore BEHRINGER dove ha
acquistato l’apparecchio. Nel caso il rivenditore BEHRINGER non
sia nelle sue vicinanze, può rivolgersi direttamente ad una delle
nostre filiali. Una lista delle filiali BEHRINGER completa di indirizzi,
la trova sul cartone originale del suo apparecchio (Global Contact
Information/European Contact Information). Qualora nella lista
non trovasse nessun indirizzo per la sua nazione, si rivolga al
distributore più vicino. Sul nostro sito www.behringer.com, alla
voce Support, trova gl’indirizzi corrispondenti.
Nel caso il suo apparecchio sia stato registrato da noi con la data
d’acquisto, questo faciliterà lo sviluppo delle riparazioni nei casi
in garanzia. Grazie per la sua collaborazione!
*Per i clienti appartenenti all’Unione Europea potrebbero valere altre
condizioni. Questi clienti possono ottenere delle informazioni più
dettagliate dal nostro supporto BEHRINGER in Germania.
1.3 Configurazione hardware
Per collegare l’UMA25S al proprio computer utilizzare il cavo
USB fornito. Collegare il microfono in dotazione come descritto in
fig. 1.3. Collegare altri apparecchi (opzionale) all’UMA25S come
indicato in figura.
* fornito in dotazione
Fig. 1.3: esempio di collegamento
Modalità operative
Esistono diverse possibilità per inserire l’UMA25S come controller:
a) collegare l’uscita MIDI dell’UMA25S all’apparecchiatura
hardware MIDI esterna (rack synthesizer, campionatore o simili)
oppure b) collegare l’UMA25S al computer mediante USB, per
poter controllare il software musicale. Nel primo caso non è
disponibile la funzionalità di interfaccia audio dell’UMA25S. In
funzione della modalità di lavoro cambia il routing MIDI.
1.2 Requisiti di sistema
Per il funzionamento via USB è sufficiente un PC WINDOWS
aggiornato o MAC con connessione USB. Sono supportate sia
USB 1.1 che USB 2.0. UMA25S supporta la compatibilità MIDI
USB dei sistemi operativi WINDOWS XP e MAC OS X.
4
1. Introduzione
U-CONTROL UMA25S
1.3.1 Modalità Stand-alone
In mancanza di un collegamento USB oppure se il collegamento
non viene riconosciuto, l’UMA25S si avvia automaticamente in
modalità Stand-alone. In questo modo, è possibile comandare
apparecchi esterni dall’UMA25S sfruttando l’uscita MIDI.
MIDI THRU
1.3.2 Modalità USB (standard)
Questa è la predisposizione standard, che si attiva ad ogni
accensione. Se l’UMA25S è collegato al computer tramite USB, la
tastiera si accende automaticamente in questa modalità. Le
modalità USB consentono di scegliere tra 2 categorie: MIDI THRU
oppure MIDI OUT.
1. Modalità USB con MIDI THRU (standard):
Fig. 1.4: modalità Stand-alone
Fig. 1.5: modalità USB con MIDI THRU
In questa modalità i dati della tastiera vengono trasmessi al
computer tramite USB. I dati provenienti dal computer viaggiano
in parallelo verso l’UMA25S (ricezione dati) e verso il MIDI OUT,
dal quale vengono distribuiti a tutti gli apparecchi MIDI collegati.
Questa modalità è ideale se si utilizza la tastiera per suonare e si
desidera controllare dal sequencer altri hardware MIDI
(campionatore, rack synthesizer ecc.).
1. Introduzione
5
U-CONTROL UMA25S
2. Modalità USB con MIDI OUT:
2. Installazione del software
2.1 Installazione del driver
Con il sistema operativo Windows XP o Mac OS X, l’UMA25S
viene riconosciuto direttamente quando viene collegato al
computer tramite il cavo USB. Al termine della fase di
riconoscimento è possibile cominciare subito. Con Mac OS X ciò
è possibile grazie all’integrazione “Core Audio“ con un ritardo
molto ridotto nell’elaborazione audio (“Low Latency”).
2.1.1 Windows XP driver MIDI
È facoltativo installare il driver MIDI di BEHRINGER contenuto nel
CD allegato. Questo driver offre il vantaggio del supporto multi
client, che consente di sfruttare contemporaneamente l’UMA25S
per diversi programmi MIDI. Inoltre, il nome del modello viene
visualizzato nel campo di selezione del driver MIDI.
L’installazione del driver è contenuta nel CD, accedendo al file
ReadMe della relativa cartella.
2.1.2 Windows XP driver audio
È facoltativo installare il driver ASIO2KS, anch’esso contenuto
nel CD. Questo driver può essere utilizzato quando si desidera
lavorare con il minimo ritardo possibile del segnale audio (latenza).
I principali programmi musicali professionali come ad es. Ableton
Live o Kristal Audio Engine utilizzano il driver ASIO.
L’installazione del driver è contenuta nel CD, accedendo al file
ReadMe della relativa cartella.
Fig. 1.6: modalità USB con MIDI OUT
In questa modalità i dati da tastiera vengono trasmessi tramite
USB al computer e contemporaneamente (in parallelo) al MIDI
OUT. I dati provenienti dal computer vengono ricevuti unicamente
dall’UMA25S e non inoltrati al MIDI OUT.
Questa modalità è ideale se si desidera registrare nel computer
la musica della tastiera, ma il sequencer o lo strumento virtuale
generano latenze troppo grandi. Per ovviare a questo problema
è possibile controllare un rack synthesizer durante la
registrazione e inserire lo strumento virtuale solo durante la
riproduzione. I dati MIDI vengono inoltrati contemporaneamente
al computer e all’uscita MIDI.
Selezionare la modalità USB:
1.premere il pulsante EDIT/EXIT;
2.premere il tasto della tastiera che indica MIDI OUT o MIDI
THRU;
3.premere ENTER per confermare o EDIT/EXIT per interrompere l’operazione.
A questo punto la modalità selezionata è attiva e la tastiera
riprende automaticamente a funzionare.
2.2 Software musicale
Il pacchetto software in dotazione per l’UMA25S è molto
voluminoso e affronta quasi tutti gli aspetti della produzione
musicale e della performance live, inclusa la creazione del proprio
podcast audio. Una parte delle applicazioni è freeware e pertanto
unicamente destinata ad un uso privato. Si prega di rispettare le
relative istruzioni sul CD.
6
2. Installazione del software
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.