Behringer UMA25S User Manual [es]

Manual de instrucciones
A50-50221-00001
U-CONTROL UMA25S
U-CONTROL UMA25S
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quites la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser repara­das por el usuario; si es necesario, ponte en con-
tacto con personal cualificado.
ATENCIÓN:
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléc­trica, no expongas este aparato a la lluvia, hume­dad o alguna otra fuente que pueda salpicar o de­rramar algún líquido sobre el aparato. No coloques ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el apa­rato.
Este símbolo, siempre que aparece, te advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja. Este voltaje puede ser sufi­ciente para constituir un riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece, te advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimien­to que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lee el manual.
1) Lee las instrucciones.
2) Conserva estas instrucciones.
3) Presta atención a todas las advertencias.
4) Sigue todas las instrucciones.
5) No uses este aparato cerca del agua.
6) Limpia este aparato con un paño seco.
7) No bloquees las aberturas de ventilación. Instala el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instales este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que pue­dan producir calor.
9) Por tu seguridad, utiliza siempre enchufes polariza­dos o con puesta a tierra, y no elimines o deshabilites nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Para enchufes polarizados necesitas una clavija de dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulta con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10) Coloca el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de obje­tos afilados. Asegúrate de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11) Al conectar la unidad a la toma de corriente asegúra­te de que la conexión disponga de una unión a tierra.
12) Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácil­mente.
13) Usa únicamente los dispositivos o accesorios espe­cificados por el fabricante.
14) Usa únicamente la carretilla, plataforma, trípode, so­porte o mesa especificados por el fabricante o suminis­trados con el equipo. Al transportar el equipo, ten cuida­do para evitar daños y caídas al tropezar con algún obs­táculo.
Las especificaciones técnicas y apariencia del equipo están sujetas a cambios sin previo aviso. La información aquí contenida es correcta hasta el momento de impresión. Todas las marcas comerciales mencionadas (excepto BEHRINGER, el logotipo de BEHRINGER, JUST LISTEN y U-CONTROL) pertenecen a sus respectivos propietarios y no están afiliadas a BEHRINGER. BEHRINGER no es responsable de la veracidad y/o exactitud de la información, descripciones e ilustraciones aquí contenidas. Los colores y especificaciones pueden variar ligeramente del producto. Los productos se venden exclusivamente a través de nuestros distribuidores autorizados. Los distribuidores y comerciantes no actúan en representación de BEHRINGER y no tienen autorización alguna para vincular a BEHRINGER en ninguna declaración o compromiso explícito o implícito. La reproducción total o parcial de su contenido, por cualquier medio electrónico o impreso, incluyendo fotocopias y cualquier otro tipo de registro, debe contar con la autorización expresa de BEHRINGER International GmbH. Mac es una marca comercial de Apple Computer Inc. registrada en los EE.UU. y en otros países. Windows es una marca comercial de Microsoft Corporation registrada en los EE.UU. y en otros países. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
© 2007 BEHRINGER International GmbH. BEHRINGER International
GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II,
Alemania. Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
2
15) Desenchufa el equipo durante tormentas o si no vas a utilizarlo durante un periodo largo.
16) Confía las reparaciones únicamente a servicios téc­nicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de su­ministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expues­to a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
17) ¡PRECAUCIÓN! Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no reali­ces reparaciones que no se encuentren descritas den­tro del manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado.
U-CONTROL UMA25S
Índice
1. Introducción ..............................................................3
1.1 Antes de empezar .......................................................... 3
1.1.1 Suministro ............................................................. 3
1.1.2 Puesta en funcionamiento .................................... 3
1.1.3 Registro en línea................................................... 4
1.2 Requisitos del sistema.................................................... 4
1.3 Configuración de hardware ........................................... 4
1.3.1 Operación autónoma ............................................ 5
1.3.2 Modo USB (estándar) .......................................... 5
2. Instalación de software ........................................... 6
2.1 Instalación de drivers ..................................................... 6
2.1.1 Driver MIDI para Windows XP .............................. 6
2.1.2 Driver de audio para Windows XP ...................... 6
2.2 Software de producción musical ................................... 6
3. Elementos de control y conexiones ........................ 7
4. El UMA25S como interfaz de audio ......................... 8
5. El UMA25S como controlador USB/MIDI ................. 9
5.1 Presets ........................................................................... 9
5.1.1 Carga de presets ................................................. 9
5.1.2 Almacenamiento de presets ................................ 9
5.1.3 Restablecer la configuración de fábrica ............. 9
5.2 Control en tiempo real con los elementos de control..... 9
5.2.1 Cambio de sensibilidad (Velocity Curve) ........... 10
5.2.2 Funciones de transposición y octavación ........ 10
5.2.3 Botones de función MMC ................................... 10
5.2.4 Función de pánico .............................................. 11
5.2.5 Función de silencio (Mute) ................................. 11
5.3 Asignación de elementos de control mediante
la función de aprendizaje (Learn) ................................ 11
5.4 Asignación de mensajes de control en el modo
de edición (Edit) ............................................................ 11
5.5 Mensajes MIDI ............................................................... 12
5.5.1 Cambio de programa y selección de banco
MIDI ..................................................................... 12
5.5.2 Cambios de control (CC) .................................... 12
5.5.3 NRPN ................................................................... 13
5.5.4 Mensajes de nota ............................................... 14
5.5.5 Pitch bend (inflexión de tono) ............................ 14
5.5.6 After Touch (postpulsación) .............................. 14
5.5.7 MMC (Control de Máquina MIDI) ......................... 14
5.5.8 Parámetros GS/XG............................................. 14
5.5.9 Utilización de teclas del teclado como
elementos de control .......................................... 14
5.6 Otras funciones en el modo de edición ....................... 15
5.6.1 Función mostrar elemento (Show Element) ...... 15
5.6.2 Función de arreglo de canal (Channel Array) ... 15
5.6.3 Función de asignación de canal
(Channel Assign) ............................................... 15
5.6.4 Envío de imagen instantánea (Send TX) ........... 16
5.6.5 Mensaje de desactivación de notas
(Notes Off) ......................................................... 16
5.6.6 Función de transmisión de acciones
(Action Send) ..................................................... 16
5.7 Ajustes en el modo global ............................................ 17
1. Introducción
Gracias por brindarnos tu confianza al adquirir el UMA25S, un versátil teclado maestro con funciones de control para las aplicaciones más variadas. Da igual si quieres controlar un sintetizador de rack, un módulo de sonidos MIDI o un procesador de efectos, o si deseas utilizar el UMA25S para controlar cómodamente tu secuenciador y plug-ins en un ordenador, el UMA25S te ofrece una gran facilidad de manejo para llevar a cabo todas tus ideas.
+ Este manual tiene la intención de familiarizarte con
distintos conceptos para que conozcas todas las funciones de tu teclado. Después de leer el ma­nual, consérvalo para poder consultarlo posterior­mente en caso de ser necesario.
1.1 Antes de empezar
1.1.1 Suministro
El U-CONTROL fue embalado cuidadosamente en nuestra fábrica para garantizar un transporte seguro. No obstante, si la caja presentara daños, revisa enseguida si el aparato sufrió algún desperfecto exterior.
+ En caso de presentarse algún daño en el equipo,
NO nos lo envíes, ponte en contacto con el distri­buidor y la empresa transportista, ya que de lo con­trario puede extinguirse tu derecho a indemniza­ción por daños.
+ Utiliza la bolsa de transporte incluida para evitar
daños en el almacenaje o el envío.
+ No dejes nunca que niños manejen sin supervisión
el aparato o los materiales suministrados en el embalaje.
+ Al desechar los materiales de embalaje por favor
hazlo de manera ecológica.
1.1.2 Puesta en funcionamiento
Procura una ventilación adecuada y no coloques el U-CONTROL cerca de fuentes de calor para evitar un sobrecalentamiento del mismo.
El UMA25S puede ser alimentado de energía mediante un puerto USB, pilas o un adaptador de corriente externo.
6. Especificaciones técnicas ....................................17
7. Anexo ......................................................................18
1. Introducción
* incluido en el suministro
Fig. 1.1: Suministro de corriente vía USB
3
U-CONTROL UMA25S
Fig. 1.2: Compartimiento de baterías del UMA25S
+ Al operar cerca de estaciones de radio muy poten-
tes y fuentes de alta frecuencia, la calidad de soni­do puede verse mermada. Aleja lo más posible el aparato del transmisor y utiliza cables blindados magnéticamente para todas las conexiones.
1.1.3 Registro en línea
Por favor registra tu equipo BEHRINGER en nuestra página web www.behringer.com (o www.behringer.es) lo más pronto posible después de su compra, y lee detalladamente los términos y condiciones de garantía.
La empresa BEHRINGER ofrece garantía de un año* por defectos de fabricación y materiales a partir de la fecha de compra. En caso de ser necesario, puedes consultar las condiciones de garantía en español en nuestra página web http://www.behringer.com, o pedirlas por teléfono al +49 2154 9206 4134.
Si tu producto BEHRINGER no funcionara correctamente, nuestro objetivo es repararlo lo más rápido posible. Para obtener servicio de garantía, por favor ponte en contacto con el distribuidor donde compraste el aparato. Si dicho distribuidor no se encontrara en tu localidad, ponte en contacto con alguna de nuestras subsidiarias. La información de contacto correspondiente puedes encontrarla en la documentación original suministrada con el producto (Información de Contacto Global/Información de Contacto en Europa). Si tu país no estuviera en la lista, contacta al distribuidor más cercano. Puedes encontrar una lista de distribuidores en el área de soporte de nuestra página web (www.behringer.com).
El registro de tus equipos agiliza el proceso de reclamación y reparación en garantía.
¡Gracias por tu cooperación!
*Clientes dentro de la Unión Europea pueden estar sujetos a otro tipo de condiciones. Para más información comunícate con nuestro equipo de Soporte BEHRINGER en Alemania.
1.3 Configuración de hardware
Conecta el UMA25S a tu ordenador mediante el cable USB suministrado. Conecta el micrófono/auriculares de diadema como se describe en la Fig. 1.3. Conecta los demás equipos (opcionalmente) al UMA25S como se indica en la figura.
* incluido en el suministro
Fig. 1.3: Ejemplo de conexión
Modos de operación
Si quieres utilizar el UMA25S como controlador dispones de distintas opciones: a) puedes conectar el UMA25S a un equipo MIDI externo (módulo de sonido, sampler, etc.) mediante la salida MIDI del teclado; o b) puedes conectar el UMA25S a tu ordenador vía puerto USB para gestionar tu software de música. En el primer caso no podrás disponer de la función de interfaz de audio del UMA25S. Dependiendo del modo que utilices cambia la ruta de señal MIDI.
1.2 Requisitos del sistema
Se requiere un ordenador con sistema operativo WINDOWS o Mac y puerto USB 1.1 o USB 2.0. El UMA25S soporta la compatibilidad USB MIDI de los sistemas operativos WINDOWS XP y Mac OS X.
4
1. Introducción
U-CONTROL UMA25S
1.3.1 Operación autónoma
Si el UMA25S no está conectado mediante puerto USB, o la conexión USB no es reconocida como tal, el UMA25S conmuta automáticamente al modo autónomo. En este modo puedes gestionar equipos externos mediante la salida MIDI del UMA25S.
1.3.2 Modo USB (estándar)
Esta es la configuración que se activa por defecto al encender el UMA25S. Al conectar el teclado a un ordenador vía puerto USB, el UMA25S conmuta automáticamente a este modo. Dentro de este modo puedes seleccionar dos categorías distintas: MIDI THRU o MIDI OUT:
1. Modo USB con MIDI THRU (estándar):
Fig. 1.4: Modo autónomo
Fig. 1.5: Modo USB con MIDI THRU
En este modo la información se transmite del teclado al ordenador mediante el puerto USB. La información proveniente del ordenador llega paralelamente al UMA25S y a la salida MIDI OUT de este, y por ende, a todos los dispositivos MIDI conectados a dicha salida. Este modo es ideal si quieres utilizar el teclado para tocar y gestionar otros equipos MIDI (samplers, módulos de sonido, etc.) desde el secuenciador.
1. Introducción
5
U-CONTROL UMA25S
2. Modo USB con MIDI OUT:
2. Instalación de software
2.1 Instalación de drivers
Si utilizas los sistemas operativos Windows XP o Mac OS X, el sistema reconoce el UMA25S inmediatamente después de conectarlo al puerto USB del ordenador. Tras la fase de reconocimiento puedes empezar a usar tu controlador enseguida. Con Mac OS X puedes incluso trabajar con una latencia muy baja (Low Latency) gracias a los drivers Core Audio.
2.1.1 Driver MIDI para Windows XP
De manera opcional puedes instalar el controlador (driver) MIDI de BEHRINGER incluido en el CD suministrado. La ventaja de este controlador es su capacidad multicliente, es decir, que te permite utilizar el UMA25S con diferentes programas MIDI simultáneamente.
Para obtener información acerca de la instalación del driver lee el archivo ReadMe de la carpeta correspondiente en el CD.
2.1.2 Driver de audio para Windows XP
De manera opcional puedes instalar el controlador (driver) ASIO2KS que también viene incluido en el CD. Instala este driver cuando quieras trabajar con la menor latencia posible. La mayoría de los programas de producción musical, como Ableton Live o Kristal Audio Engine, utilizan drivers ASIO.
Para obtener información acerca de la instalación del driver lee el archivo ReadMe de la carpeta correspondiente en el CD.
Fig. 1.3: Modo USB con MIDI OUT
En este modo la información del teclado se transmite al ordenador vía USB y, simultáneamente, a la salida MIDI OUT. La información del ordenador se transmite exclusivamente al UMA25S y no a la salida MIDI OUT.
Este modo es ideal si quieres grabar en un ordenador lo que tocas con el teclado, pero la latencia de tu secuenciador o instrumento virtual es muy alta. Para solucionar esto puedes utilizar un módulo de sonido durante la grabación y el instrumento virtual únicamente durante la reproducción. La información MIDI es transmitida simultáneamente al ordenador y a la salida MIDI.
Selección del modo USB:
1. Pulsa el botón EDIT/EXIT.
2. Pulsa la tecla rotulada como MIDI OUT o MIDI THRU.
3. Pulsa ENTER para confirmar o EDIT/EXIT para cancelar.
El modo seleccionado está activo y ya puedes tocar el teclado nuevamente.
2.2 Software de producción musical
El paquete de software suministrado con el UMA25S es simplemente abrumador y cubre casi cualquier aspecto de la producción musical y la interpretación en directo, incluyendo la creación de podcasts. Algunas de las aplicaciones son freeware y por lo tanto exclusivas para uso privado. Por favor lee la información a este respecto en el CD.
6
2. Instalación de software
Loading...
+ 13 hidden pages