Behringer UltraGraph Pro FBQ6200, UltraGraph Pro FBQ3102, UltraGraph Pro FBQ1502 User Manual [fr]

Manuel d’utilisation
ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502
Audiophile 31-Band and 15-Band Stereo Graphic Equalizer with FBQ Feedback Detection System
2 ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502 Manuel d’utilisation
Table des matières
Merci ................................................................................ 2
Consignes de sécurité .................................................... 3
Déni Légal ....................................................................... 3
Garantie Limitée ............................................................. 3
1. Introduction ............................................................... 4
1.1 Avant de commencer ........................................................ 4
1.1.1 Li vraiso n ............................................................................ 4
1.1.2 Mise en service ............................................................... 4
1.1.3 Garantie ............................................................................ 4
1.2 Le manuel ............................................................................. 4
2. Commandes et Connexions ...................................... 5
2.1 Face avant .............................................................................. 5
2.2 Panneau arrière ................................................................... 6
2.3 Commandes supplémentaires du FBQ6200 ............. 6
2.3.1 Limiteur ........................................................................... 6
2.3.2 Générateur de bruit rose ........................................... 7
2.3.3 Section subwoofer ....................................................... 7
3. Exemples D’utilisation .............................................. 7
3.1 Utilisation de la section FBQ de
détection des larsens ................................................................ 8
4. Installation ................................................................. 8
4.1 Montage en rack ................................................................ 8
4.2 Liaisons audio ...................................................................... 9
5. Caractéristiques Techniques .................................. 10

Merci

Merci de nous avoir accordé votre conance en achetant votre égaliseur, unpériphérique audio 2 canaux de très haute qualité bénéciant de nos longues années d’expérience en matière de ltres. Nos égaliseurs analogiques et numériques sont utilisés dans le monde entier, notamment au sein de systèmes de sonorisation, de congurations radio et télé et de studios célèbres. Lors du développement de la série ULTRAGRAPH PRO, nous avons, comme pour tous nos produits, respecté un cahier des charges sans compromis concernant le confor t d’utilisation, la qualité audio, les caractéristiques techniques et la nition.
3 ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502 Manuel d’utilisation
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT

Consignes de sécurité

Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modi cation doit être e ectuée uniquement par un personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour e ectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être e ectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit.

DÉNI LÉGAL

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT PARTIE DU MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT. LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS. LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS. © 2013 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques

GARANTIE LIMITÉE

Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet www.music-group.com/warranty.
4 ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502 Manuel d’utilisation

1. Introduction

FBQ - Système de détection de larsens
Le circuit FBQ Feedback Detection System est l’une des particularités de nos égaliseurs graphiques. Il permet de localiser immédiatement les larsen et de les supprimer grâce aux faders lumineux des bandes de fréquences. En eet, les LED des faders signalent la présence de larsens an de vous épargner les habituelles et laborieuses recherches de fréquences d’accrochage.
En utilisation d’égalisation normale, l’intensité lumineuse de la LED des faders symbolise l’énergie audio de chaque bande de fréquences. Les LED jouent donc le rôle d’analyseur de spectre. Lors des balances d’avant concert, obser vez les LED des faders pour savoir quelles sont les bandes de fréquences du signal possédant la plus grosse énergie. Ces bandes ayant un niveau élevé, elles sont plus sujettes à l’apparition de larsens.
Les trois modèles d’égaliseur possèdent une sortie subwoofer séparée avec fréquence de coupure réglable et un sélecteur déterminant la plage de réglage des faders (±6 dB ou ±12 dB) pour chaque canal.
Aussi compact que simple d’utilisation, le FBQ1502 propose de nombreuses fonctions de traitement dans un châssis d’une unique unité de hauteur.
Le FBQ3102 possède 31 bandes par canal ainsi que des ltres coupe-haut et coupe-bas réglables qui accroissent de façon conséquente les possibilités detraitement.
Le FBQ6200 domine la gamme avec ses limiteurs, son générateur de bruit rose, sasortie subwoofer réglable avec acheur de niveau dédié et la course étendue de ses 62 faders lumineux (45 mm).
Technologie BEHRINGER tournée vers l’avenir
Pour vous orir la meilleure sûreté d’utilisation possible, nos produits sont fabriqués en respect des standards de qualité les plus stricts. Ainsi,notreproduction est conforme au système certié de gestion industrielleISO9000.
Relais de sécurité
Nous avons intégré des relais de sécurité aux FBQ6200 et FBQ3102. Grâce à eux les égaliseurs passent automatiquement en mode bypass en cas de coupure de la tension secteur. Ces relais retardent également la mise sous tension an d’éviter l’apparition de bruits d’allumage.
Entrées et sorties symétriques
Les modèles ULTRAGRAPH PRO BEHRINGER sont équipés d’entrées et sorties servo-symétriques. La fonction servo identie automatiquement les connecteurs asymétriques et adapte le niveau nominal en interne (correction de 6 dB) an de supprimer tout écart de niveau entre les entrées et les sorties.
Le présent manuel est avant tout destiné à vous familiariser avec
des notions spécifiques à connaître pour pouvoir exploiter toutes les qualités de l’appareil. Après l’avoir lu, archivez-le soigneusement pour pouvoir le consulter ultérieurement.

1.1 Avant de commencer

1.1.1 Livraison

Votre égaliseur a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l’emballage vous parvient endommagé, vériez qu’il ne présente aucun signe extérieur de dégâts.
En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l’appareil, mais informez-en
votre revendeur et la société de transport sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie.

1.1.2 Mise en service

Assurez-vous que la circulation d’air autour de l’égaliseur est susante et ne le placez pas au-dessus d’un ampli de puissance ou d’un chauage pour lui éviter tout problème de surchaue.
Avant de relier l’appareil à la tension secteur, vérifiez qu’il est réglé sur
le voltage adéquat.
Le porte-fusible de l’embase IEC présente trois marques triangulaires. Deuxd’entre elles se font face. L’appareil est réglé sur la tension inscrite prés de ces deux marques. On modie le voltage en faisant pivoter le porte-fusible de180°. ATTENTION : ce dernier point n’est pas valable pour les modèles
d’exportation conçus, par exemple, pour un voltage de 120 V.
Vous devrez impérativement changer le fusible avant d’utilisez
l’appareil avec une tension secteur différente. Vous trouverez la valeur correcte du fusible au chapitre « Caractéristiques Techniques ».
Tout fusible défectueux doit impérativement être remplacé par un
fusible de valeur correcte. Consultez le chapitre « Caractéristiques Techniques » pour connaître la valeur correcte du fusible.
On réalise la liaison avec la tension secteur via le cordon d’alimentation IEC standard fourni. Il est conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés d’une prise terre.
Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble d’alimentation que de l’appareil.

1.1.3 Garantie

Prenez le temps de nous retourner la carte de garantie dûment remplie dans les 14 jours suivant la date d’achat ou d’enregistrer votre produit en ligne sur behringer.com sans quoi vous perdrez vos droits aux prestations de garantie. Vous trouverez le numéro de série sur le panneau arrière de l’appareil.

1.2 Le manuel

Ce manuel est conçu de sorte que vous disposiez d’une bonne connaissance de ses commandes. Il fournit également des informations détaillées concernant diérentes applications possibles. An que vous saisissiez rapidement l’architecture de votre machine, le manuel présente les diérentes commandes et connexions selon leurs fonctions. Pour plus de détails concernant un thème précis, consultez le site behringer.com.
5 ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502 Manuel d’utilisation

2. Commandes et Connexions

2.1 Face avant

Dans ce chapitre, nous présentons les diérents éléments constitutifs de votre égaliseur et décrivons en détail toutes les commandes et connexions. Cesexplications sont accompagnées de conseils d’utilisation. Les trois égaliseurs disposant d’une architecture identique, nous commençons par la description des commandes et connexions communes aux FBQ1502, FBQ3102 et FBQ6200. LeFBQ6200 possède des fonctions supplémentaires présentées en n de chapitre.
(1) L’AFFICHEUR DE NIVEAU indique le niveau des signaux et permet de
visualiser et d’éviter l’apparition d’éventuelles surcharges. L’acheur indique le niveaux d’entrée ou de sortie selon la position de la touche I/O METER IN/ OUT (2). La LED rouge CLIP s’allume à environ +18 dB, soit 3 dB sous le point de saturation.
L’acheur de niveau du FBQ1502 indique uniquement les niveaux de sortie.
Attention : un niveau d’entrée élevé conjugué à des amplifications de
fréquences extrêmes peuvent faire saturer l’appareil. Si c’est le cas, réduisez le niveau d’entrée à l’aide du potentiomètre INPUT.
(2) (1) (3)
(2) La touche I/O METER IN/OUT assigne alternativement le signal de l’entrée
ou de la sortie à l’acheur de niveau. Lorsqu’elle est enfoncé, l’acheur représente le niveau de sortie. Le FBQ1502 ne dispose pas de cette touche.
(3) Enfoncez la touche FBQ pour activer le système d’identication de larsens.
La bande contenant la fréquence d’accrochage est indiquée par la LED plus lumineuse de son fader. Toutes les autres LED brillent avec moins d’intensité. Pour supprimer le larsen, il vous sut alors de réduire le niveau de la bande de fréquences en question jusqu’à ce que la LED reprenne une intensiténormale.
(4) La touche AUDIO IN/OUT permet d’activer ou désactiver la section
d’égalisation complète. Sur le FBQ1502, cette fonction est contrôlée automatiquement. Sur les FBQ3102 et FBQ6200, il s’agit d’un bypass par relais. Il relie directement les entrées et sorties de l’appareil dès que la touche est relâchée ou que l’appareil est hors tension. Utilisez la touche AUDIO IN/OUT pour comparer le signal traité au signal brut.
(5) On dénit le niveau d’entrée avec le potentiomètre INPUT. Il possède une
plage de réglage de -15 à +15 dB.
(6) Le potentiomètre LOW CUT détermine la fréquence de coupure inférieure de
l’ULTRAGRAPH PRO. On choisit la fréquence du ltre coupe-bas (18 dB/oct.) entre 10 et 400 Hz. En position 10 Hz, le ltre n’aecte pas le signal.
En lieu et place de ce potentiomètre, le FBQ1502 possède une touche LOWCUT réglée sur la fréquence 25 Hz.
(7) Le potentiomètre HIGH CUT détermine la fréquence de coupure supérieure
de l’ULTRAGRAPH PRO. On choisit la fréquence du ltre coupe-haut (18 dB/ oct.) entre 2,5 et 30 kHz. En position 30 kHz, le ltre n’aecte pas le signal.
(4)
(5) (6) (7)
(3)
(1)
(4) (5)
Fig. 2.1 : Les commande s en face avant des FBQ3102 (haut) e t FBQ1502 (ba s)
(6)
(8) (9)
Utilisez les filtres coupe-bas et coupe-haut pour limiter le spectre
de fréquences à traiter, autrement dit pour limiter la largeur de la bande passante.
(8) La touche RANGE détermine l’amplication/atténuation maximale
appliquée par les faders. On choisit entre 12 et 6 dB (touche enfoncée) demodication maximale du niveau des bandes de fréquences.
(9) Chacun des 31 FADERS (FBQ1502 : 15 faders par canal) est assigné à
une bande de fréquences. Lorsque le fader est en position 0, la bande de fréquences n’est pas traitée. Montez/baissez le fader pour amplier/réduire le niveau de la bande de fréquences qu’il traite.
Pour mettre en avant certaines plages de fréquences, commencez
toujours par réduire le niveau des autres bandes au lieu d’amplifier les fréquences à mettre en valeur. Vous évitez ainsi que l’égaliseur fasse saturer l’appareil en aval et vous vous ménagez de précieuses réserves de dynamique.
Les faders sont équipés de LED dont l’intensité lumineuse symbolise le niveau de chaque bande de fréquences. Ces LED sont utiles car elles indiquent aussi la présence de fréquences d’accrochage. Consultez le chapitre
3.1 pour savoir comment identier les fréquences problématiques avec votre ULTRAGRAPH PRO.
6 ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502 Manuel d’utilisation

2.2 Panneau arrière

(10)
(11) (12) (13)
Fig. 2.2 : Comm andes et connexio ns du panneau arriè re du FBQ3102
(10) On met l’égaliseur sous tension grâce au commutateur POWER.
Avantd’établir la liaison avec la tension secteur, assurez-vous que le commutateur POWER est en position « Arrêt ».
Débranchez l’appareil pour le désolidariser totalement de la tension sec teur. Avant d’utiliser votre égaliseur, vériez que sa prise secteur reste facile d’accès. Si vous montez l’appareil dans un rack, assurez-vous que vous pouvez le désolidariser facilement du secteur, soit grâce à sa prise électrique, soit grâce à un interrupteur secteur.
Le commutateur POWER ne sépare pas totalement l’appareil de la
tension secteur. Pour les désolidariser entièrement, débranchez la prise électrique.
Le commutateur Power du FBQ1502 se trouve sur son panneau arrière.
(14)
(16) (17)(15)
Fig. 2.3 : Conne xions du panneau ar rière du FBQ3102
(14) INPUT. Il s’agit des entrées audio du FBQ3102. Les trois égaliseurs possèdent
les mêmes connecteurs d’entrée/sortie sur XLR et jacks symétriques.
(15) OUTPUT. Il s’agit des sorties audio. Les connecteurs jack et XLR sont reliés
enparallèle.
(16) SUB OUT. Cette sortie symétrique sur XLR délivre le signal pour subwoofer.
Il s’agit d’un signal mono résultant de la somme des extrêmes graves des deux canaux stéréo. Reliez l’ampli de puissance du ou des subwoofers à cettesortie.
(17) Le potentiomètre X-OVER FREQ détermine la fréquence de coupure
(fréquence supérieure) de la sortie subwoofer.
Attention : la réduction de la bande passante appliquée par le
filtre coupe-bas (LOW CUT) influence également le signal de la sortie subwoofer.
(11) On établit le raccordement à la tension secteur via l’embase IEC standard et
le cordon d’alimentation fourni. Ils sont conformes aux normes de sécurité en vigueur.
(12) PORTE-FUSIBLE/SELECTEUR DE TENSION. Avant de relier l’appareil avec
le secteur, vériez qu’il est réglé sur la tension adéquate. Si vous devez remplacer le fusible, utilisez impérativement un fusible de même t ype. Certains modèles possèdent un porte-fusible à deux positions permettant de choisir entre 230 V et 120 V. Attention : si vous utilisez l’appareil en 120 V hors d’Europe, vous devrez installer un fusible de valeur supérieure.
(13) NUMERO DE SERIE. Prenez le temps de nous retourner la carte de garantie
dûment remplie dans les 14 jours suivant la date d’achat ou d’enregistrer votre produit en ligne sur le site behringer.com sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie.

2.3 Commandes supplémentaires du FBQ6200

2.3.1 Limiteur

L’une des grandes particularités du FBQ6200 est son limiteur. Il réduit la dynamique du signal an de protéger vos haut-parleurs, votre enregistreur et d’autres composants de votre système contre les éventuelles surcharges etdistorsions.
N’oubliez pas que le fait d’amplifier de nombreuses bandes avec
la section d’égalisation accroît le niveau de sortie. Dans ce cas, le limiteur entre plus souvent en fonction. Pour ne pas le faire travailler exagérément, égalisez en abaissant le niveau des fréquences.
Pour obtenir des effets sonores créatifs, vous pouvez faire intentionnellement travailler le limiteur de façon plus franche.
(18) Chaque canal de l’ULTRAGRAPH PRO FBQ6200 est doté d’un limiteur que l’on
active avec la touche LIMITER.
7 ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502 Manuel d’utilisation
(19) (21)
(22)(20)(18)
(23)

2.3.3 Section subwoofer

(24) L’acheur à LED dédié au subwoofer indique le niveau du signal de la sortie
SUB OUT.
(25) On contrôle le niveau du signal de la sortie SUB OUT grâce au
potentiomètreLEVEL.
(26) Pour activer la sortie subwoofer, appuyez sur la touche SUBWOOFER.
En général, le placement du subwoofer n’est pas problématique car les fréquences basses bénécient d’un angle de diusion très large (autrementdit, il est dicile de localiser la source sonore). Pour obtenir un résultat sonore optimal, assurez-vous cependant que le subwoofer se trouve entre les autres sources sonores et qu’il est à peu près à la même distance de l’auditoire que les autres enceintes an d’éviter les écarts temporels entre les signaux des diérentessources.

3. Exemples D’utilisation

Avec sa polyvalence et sa puissance de traitement, l’ULTRAGRAPH PRO peut servir à de nombreuses applications. Nous vous en présentons quelques unes ci-dessous:
(26) (25) (24)
Fig. 2.4 :Les comm andes du FBQ6200
(19) L’acheur du limiteur indique la réduction de niveau appliquée au signal
(baisse du niveau des crêtes).
(20) On règle le seuil à partir duquel le limiteur entre en fonction avec le
potentiomètre THRESHOLD. Il détermine le seuil du limiteur entre -6 et +22dB. La réduction de niveau est la plus forte en position « -6 dB ». Plus on tourne le bouton en direction « +22 dB », plus la réduc tion de niveau faiblit. Lorsque le potentiomètre est en butée droite, le limiteur est hors fonction.

2.3.2 Générateur de bruit rose

Le bruit rose est un signal que l’on utilise habituellement pour mesurer et corriger la réponse d’un système de diusion et l’acoustique d’un lieu.
(21) Appuyez sur la touche PINK NOISE pour activer le générateur de bruit rose.
La LED de la touche clignote en rouge lorsque le générateur de bruit rose est en fonction.
(22) L’acheur à LED du générateur de signal test indique le niveau du bruit rose.
(23) Utilisez le potentiomètre NOISE LEVEL pour régler le volume du bruit rose.
L’acoustique du lieu et la réponse du système de diusion favorisent certaines fréquences et en aaiblissent d’autres. Le bruit rose est un signal neutre, qui, une fois diusé, permet de mesurer les caractéristiques acoustiques du lieu et dusystème.
Outputs l & r
ULTRAGRAPH PRO FBQ6200
Inputs l & r
Main inserts l & r
XENYX X2442USB
EP2000
On réalise la mesure de la bande passante à l’aide d’un micro de mesure et d’un analyseur de spectre en temps réel tel que l’ULTRACURVE PRO DEQ2496 BEHRINGER. Le résultat de la mesure sert de base à l’égalisation : le niveau des fréquences trop présentes est alors réduit grâce à l’égaliseur alors que les fréquences en retrait sont ampliées. Le résultat est une réponse linéaire etneutre.
Ce faisant, efforcez-vous de prendre comme référence une fréquence
dont le niveau est compris entre 0 et -3 dB pour éviter toute surcharge sur le ou les équipements en aval (ampli ou filtre actif par exemple).
EUROLIVE B1520 PRO
Fig. 3.1 : L’ULTR AGRAPH PRO FBQ6200 uti lisé comme égalise ur général
8 ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502 Manuel d’utilisation
Quelques règles permettent d’obtenir un résultat parfait :
Il est très souvent possible, en modiant la position des enceintes, d’obtenird’impressionnantes améliorations de la qualité du système de diusionavant même de commencer à corriger sa réponse avec un égaliseur.
Un bon réglage d’égaliseur nécessite beaucoup de temps et de
patience! Si des réglages extrêmes sont nécessaires pour obtenir une réponse en fréquences linéaire, vous pouvez être sûr qu’il existe un problème majeur au niveau du système de diffusion ou de l’acoustique du lieu.
Un égaliseur ne peut pas transformer un mauvais système de diusion en bête de course ; mais il est extrêmement utile et ecace pour réaliser des corrections musicales et aner le son.
VP1220F
Il arrive souvent qu’on augmente le volume des retours de scène au cours du concert. Utilisez les moments de pose entre les morceaux pour réduire le niveau de tous les moniteurs d’environ 3 dB. Cet te baisse de volume ne sera pas ou presque pas remarquée par les musiciens sur scène puisque leur oreille aura eu le temps de se reposer entre deux morceaux. De cette façon, vous gagnerez une réserve de puissance très précieuse.
En général, pour la sonorisation de la scène, on supprime les infra-basses des circuits moniteurs pour éviter d’avoir un son brouillon engendré par des fréquences d’accrochage basses. Utilisez le ltre coupe-bas et réglez-le de sorte que les infra-basses problématiques disparaissent. Ainsi, vous aurez un son de scène transparent.
Les tableaux ci-joints représentent le rapport entre certaines fréquences et leur signication acoustique. Ils sont destinés à vous donner les bases permettant utiliser l’ULTRAGRAPH PRO.

3.1 Utilisation de la section FBQ de détection des larsens

1. Réglez le niveau de tous les micros, des retours de scène et des amplis depuissance.
2. Pour que les retours diusent les signaux nécessaires sur scène, ouvrez les départs auxiliaires des canaux concernés de la console.
3. Activez le système d’identication automatique de larsens FBQ, enappuyant sur touche FBQ (3). Les LED de fader ne brillent plus que faiblement (9).
EP2000
ULTRAGRAPH PRO FBQ3102
XENYX X2222USB
Fig. 3.2 : L’ULTRAGRAPH PRO FBQ 3102 utili sé dans un système d e retours
Outputs left & right
Aux sends 1 & 2
Maintenez le volume sonore sur scène aussi réduit que possible pour :
1. épargner l’ouïe des musiciens,
2. éviter les problèmes de larsens
3. obtenir plus facilement un bon son en façade.
4. Ensuite, à l’aide du départ auxiliaire général (Aux Send) de la console, augmentez le volume des retours de scène jusqu’à l’apparition des premiers larsens. Pour vous indiquer à quelle bande ces fréquences appartiennent, laLED du fader des bandes concernées brille fortement.
5. Baissez alors simplement les faders en question jusqu’à faire disparaître la fréquence d’accrochage. Renouvelez ce procédé pour chaque larsen. Une fois toutes les fréquences d’accrochage supprimées, vous n’entendrez plus qu’un larsen large bande lorsque vous ouvrez beaucoup le dépar t auxiliaire général. Votre système est alors conguré pour atteindre sa puissancemaximale.
Laissez les autres faders de l’égaliseur en position centrale tant qu’aucune correction en fréquences n’est nécessaire. Réglez le volume sonore désiré sur scène. Vous remarquerez que vous disposez encore de grande réserves de puissance utilisables sans craindre l’apparition de larsens.

4. Installation

4.1 Montage en rack

Pour son montage en rack, le FBQ1502 nécessite une unité de hauteur, le FBQ3102 deux et le FBQ6200 trois. Laissez 10 cm d’espace à l’arrière de l’appareil pour pouvoir eectuer le câblage.
Pour le montage en rack, utilisez des vis et écrous M6.
Assurez-vous que la circulation d’air autour de l’appareil est susante et ne le posez pas au dessus d’un ampli de puissance pour lui éviter tout problème desurchaue.
9 ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502 Manuel d’utilisation

4.2 Liaisons audio

Pour utiliser votre égaliseurs dans diérentes situations, vous aurez besoin d’un grand nombre de câbles. Les illustrations suivantes montrent comment les réaliser. Nous vous recom-mandons d’utiliser des câbles et connecteurs de bonnequalité.
Les connecteurs audio de l’ULTRAGRAPH PRO sont symétrisés élec troniquement pour minimiser les bruits résiduels.
Bien entendu, ils peuvent également recevoir et délivrer des signaux asymétriques. Dans ce cas, utilisez des jacks mono, des jacks stéréo dont vous aurez relié le corps et la bague, ou des XLR dont vous aurez relié les broches 1 et 3.
Assurez-vous de la compétence suffisante des personnes qui
installent et utilisent votre appareil. Pendant et après l’installation, vérifiez qu’elles sont suffisamment en contact avec la terre de façon à éviter toute décharge électrostatique qui pourrait endommager votre matériel.
Balanced use with XLR connectors
12
3
input
1 = ground/shield 2 = hot (+ve) 3 = cold (-ve)
1
2
3
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged
Fig. 4.1 : Liaisons XLR
Balanced ¼" TRS connector
strain relief clamp
sleeve ring tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
For connection of balanced and unbalanced plugs, ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Fig. 4.3 : Jack s téréo 6,3 mm
Insert send return ¼" TRS connector
strain relief clamp
sleeve ring tip
sleeve
ground/shield
ring
return (in)
tip
send (out)
Connect the insert send with the input and the insert return with the output of the eects device.
Fig. 4.4 : Jack sté réo 6,3 mm pour câble d ’insert
Unbalanced ¼" TS connector
Fig. 4.2 : Jack m ono 6,3 mm
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
tip
(signal)
10 ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502 Manuel d’utilisation

5. Caractéristiques Techniques

FBQ6200
Entrees Audio
ENTREES XLR et jacks 6,3 mm servo
symétriques, ltre RF
Impédance d'entrée 40 kW symétrique et asymétrique
Niveau d'entrée max. +21 dBu symétrique et asymétrique
CMRR typique 40dB @ 1kHz, >55 dB @ 1 kHz
Sorties Audio
SORTIES XLR et jacks 6,3 mm symétriques
SORTIE SUBWOOFER connecteur XLR symétrique, niveau
réglable de OFF à 0 dB
Fréquence de coupure réglable de 30 à 200 Hz
Systeme
Bande passante de 10 Hz à 30 kHz, +/-3 dB
Rapport signal/bruit de 22 Hz à 22 kHz >94 dB @ +4 dBu
Distorsion (THD) typ. 0,006% @ +4 dBu, 1 kHz,
amplication 1
Diaphonie typ. -65 dB @ 1kHz
Generateur de Bruit Rose
Touches
FBQ active la section FBQ de
détection de larsens
Audio In/Out active et désactive la fonction égaliseur
I/O Meter In/Out assigne l'acheur de niveau aux
entrées ousorties
Range commute la plage de réglage
amplication/atténuation pour les 31/15 band es
Low Cut
Limiter active le limiteur
Pink Noise ac tive le générateur de bruit rose
Subwoofer active la sortie subwoofer
Achage
Niveau d'entrée/sortie acheur à LED 8 segments :
-24/-18/-12/-6/0/+6/+12 dB/CLIP
Subwoofer acheur à LED 4 segments :
-18/-12 /0/+12 dB
Section Filtres Rollo
Type Butterworth 12 dB/oct.
Entrée variable (de -15 dB à +15 dB)
Coupe-bas variable (de 10 Hz à 400 Hz)
Coupe-haut variable (de 2,5 kHz à 30 kHz)
EQ Graphique
Type égaliseur analogique 31 bandes
Plage de fréquences de 20 Hz à 20 kHz, 31 bandes 1/3 oct.
sur fréquences ISO normées
Largeur de bande 1/3 octave
Plage de réglage +/-6 dB ou +/-12 dB (commutable)
Section Limiteur
Attaque/relâchement 20 msec/90 msec
Seuil variable, -de 6 dB à +22 dB (OFF)
Acheur à LED réduction de gain 20/10/3/1 dB
Generateur de Bruit Rose
Alimentation Electrique
Tension Secteur
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
Europe/U.K./Australie 230 V~, 50 Hz
Japon 100 V~, 50 - 60 Hz
Modèle général d'exportation 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Consommation 35 W
Fusible 100 - 120 V~ : T 630 mA H
200 - 240 V~ : T 315 mA H
Connexion secteur embase IEC standard
Dimensions / Poids
Dimensions (H x L x P) approx. 150 x 133 x 482,6 x mm
(5,9 x 5,2 x 19 x ")
Poids approx. 3,04 kg (6,7 lbs)
Type bruit rose, niveau variable,
de OFF à 0 dB
Acheur à LED -24/-12/-6/0 dB
11 ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502 Manuel d’utilisation
FBQ3102
Entrees Audio
ENTREES XLR et jacks 6,3 mm servo
symétriques, ltre RF
Impédance d'entrée 40 kW symétrique et asymétrique
Niveau d'entrée max. +21 dBu symétrique et asymétrique
CMRR typique 40dB @ 1kHz, >55 dB @ 1 kHz
Sorties Audio
SORTIES XLR et jacks 6,3 mm symétriques
SORTIE SUBWOOFER connecteur XLR symétrique
Fréquence de coupure réglable de 30 à 200 Hz
Systeme
Bande passante de 10 Hz à 30 kHz, +/-3 dB
Rapport signal/bruit de 22 Hz à 22 kHz >94 dB @ +4 dBu
Distorsion (THD) typ. 0,006% @ +4 dBu, 1 kHz,
amplication 1
Diaphonie typ. -65 dB @ 1kHz
Section Filtres Rollo
Type Butterworth 12 dB/oct.
Entrée variable (de -15 dB à +15 dB)
Coupe-bas variable (de 10 Hz à 400 Hz)
Coupe-haut variable (de 2,5 kHz à 30 kHz)
Touche s
FBQ active la section FBQ de détection
de larsens
Audio In/Out active et désactive la fonction égaliseur
I/O Meter In/Out assigne l'acheur de niveau aux
entrées ousorties
Range commute la plage de réglage
amplication/atténuation pour les 31/15 b andes
Low Cut
Limiter —
Pink Noise
Subwoofer —
Achage
Niveau d'entrée/sortie acheur à LED 12 segments : -30/-24/
-18/-12/- 6/-3/0/+3/+6/+9/+12 dB/CLI P
Subwoofer —
Alimentation Electrique
Tension secteur
USA / Canada 120 V~, 60 Hz
Europe / U.K. / Australie 230 V~, 50 Hz
Japon 100 V~, 50 - 60 Hz
Modèle général d'exportation 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Section Filtres Rollo
Type égaliseur analogique 31 bandes
Plage de fréquences de 20 Hz à 20 kHz, 31 bandes 1/3 oct.
sur fréquences ISO normées
Largeur de bande 1/3 octave
Plage de réglage +/-6 dB ou +/-12 dB (commutable)
Section Limiteur
Attaque/relâchement —
Seuil —
Acheur à LED
Generateur de Bruit Rose
Type —
Acheur à LED
Consommation 35 W
Fusible 100 - 120 V~ : T 630 mA H
200 - 240 V~ : T 315 mA H
Connexion secteur embase IEC standard
Dimensions / Poids
Dimensions (H x L x P) approx. 150 x 89 x 482,6 x mm
(5,9 x 3,5 x 19")
Poids approx. 2,64 kg (5,8 lbs)
12 ULTRAGR APH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502 Manuel d’utilisation
FBQ1502
Entrees Audio
ENTREES XLR et jacks 6,3 mm servo symétriques,
ltre RF
Impédance d'entrée 40 kW symétrique et asymétrique
Niveau d'entrée max. +21 dBu symétrique et asymétrique
CMRR typique 40dB @ 1kHz, >55 dB @ 1 kHz
Sorties Audio
SORTIES XLR et jacks 6,3 mm symétriques
SORTIE SUBWOOFER connecteur XLR symétrique
Fréquence de coupure réglable de 30 à 200 Hz
Systeme
Bande passante de 10 Hz à 200 kHz +/-3 dB
Rapport signal/bruit de 22 Hz à 22 kHz >94 dB @ +4 dBu
Distorsion (THD) typ. 0,006% @ +4 dBu, 1 kHz,
amplication 1
Diaphonie typ. -65 dB @ 1kHz
Touche s
FBQ active la section FBQ de détection
de larsens
Audio In/Out active et désactive la fonction égaliseur
I/O Meter In/Out
Range commute la plage de réglage
amplication/atténuation pour les 31/15 band es
Low Cut active le ltre coupe-bas
Limiter —
Pink Noise
Subwoofer —
Achage
Niveau d'entrée/sortie acheur à LED 4 segments :
-20/0/+6 dB/CLIP (sortie uniquement)
Subwoofer —
Alimentation Electrique
Section Filtres Rollo
Type Butterworth 12 dB/oct.
Entrée variable (de -15 dB à +15 dB)
Coupe-bas débrayable, coupure à 25 Hz
Coupe-haut —
EQ Graphique
Type égaliseur analogique 15 bandes
Plage de fréquences de 20 Hz à 16 kHz, 15 bandes sur
fréquences ISOnormées
Largeur de bande 2/3 octave
Plage de réglage +/-6 dB ou +/-12 dB (commutable)
Section Limiteur
Attaque/relâchement —
Seuil —
Acheur à LED
Generateur de Bruit Rose
Tension secteur
USA / Canada 120 V~, 60 Hz
Europe / U.K. / Australie 230 V~, 50 Hz
Japon 100 V~, 50 - 60 Hz
Modèle général d'exportation 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Consommation 22 W
Fusible 100 - 120 V~ : T 630 mA H
200 - 240 V~ : T 315 mA H
Connexion secteur embase IEC standard
Dimensions / Poids
Dimensions (H x L x P) approx. 215 x 44,5 x 482,6x mm
(8,5 x 1,8 x 19 x")
Poids approx. (8,5 x 1,8 x 19 x")
La socié té BEHRINGER appor te le plus grand soin à la f abrication de s es produits pou r vous garantir la meilleu re qualité. Des m odification s nécessaires pe uvent donc être ef fectuée s sans notific ation préalable. C’est po urquoi les carac téristique s et la configuratio n physique des produ its peuvent dif férer des spéc ifications et i llustrations présentées dans ce manuel.
Type —
Acheur à LED
We Hear You
Loading...