Behringer ULM300M Quick Start Manual

Page 1
Quick Start Guide
U
LM300M
High-Performance 2.4 GHz Digital Wireless System
with 2 Handheld Microphones and Receiver
A54-XXXXX-XXXXX
FCC ID:QWHULM300MCH1
Page 2
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
Importa nt Safety Instructions
Instrucc iones de seguridad
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sucient magnitude to constitute risk of electric sho ck. Use only high-quality professional speaker c ables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-inst alled. Allother installation or modication should be perfo rmed only by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alert s you to the
presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may be sucie nt to constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it
appears, alert s you to
important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read themanual.
Caution
To reduce the risk of
electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servici ng to qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of
re or electr ic shock, do not expose this app liance to rain and moisture. Theapparat us shall not be exposed to drip ping or splashing liquids and no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These serv ice instructions
are for use by qualied service per sonnel only. Toreduce the risk of elect ric shock do not perform any se rvicing other than that contained in the operation instructions. Repairshave to be per formed by qualied servicepersonnel.
1. Read these instruc tions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilatio n
openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install ne ar any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or gr ounding-type plug. A polarized plug has t wo blades with one wider than t he other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safet y. Ifthe provided plug does not t into your out let, consult an electrician f or replacement of the obsolete outlet.
10. Protect th e power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they e xit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by themanufacturer.
12. Use only with the cart, st and, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer,
orsold with the apparatus. When a c art is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Re fer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or object s have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain o r moisture, does not operate normally, or has beendrop ped.
15. The apparatu s shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS p lug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not
be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection ce nter licensed for the recycling of wa ste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this typ e of waste could have a possible negative im pact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the cor rect disposal of this product will contribute to the ecient use of natural resources. For more information ab out where you can take your waste equipment for recycling, please cont act your local city oce, or your household waste collection serv ice.
18. Do not install in a conned space, such as a book case or simi lar unit.
19. Do not place naked am e sources, such as lighted candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspects of ba ttery disposal in mind. Batteries mus t be disposed-of at a battery collection point.
21. Use this apparatus in tropical and/or moderate climates.
MUSIC Group accepts no liabili ty for any loss which may be suere d by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications, appearances and other information are subj ect to change without notice. All t rademarks
are the property of their respective owners. MIDAS, KL ARK TEKNIK, LAB GRUP PEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA, COOLAU DIO and EUROCOM are trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 All rights reserved.
For the applicable war ranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at music-group.com/warranty.
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de magnitud suciente como para constituir un riesgo de descarga eléctric a. Utilicesolo cables de altavoz profesionales y de alta cali dad con conectores TS d e 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra instalación o modicación debe ser realizada únicamente por un técnicoc ualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvier te de la
presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro d e la caja; estevoltaje pued e ser suciente para constituir un ries go dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvier te sobre
instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, leaelmanual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no quite la tapa (olaparte pos terior). Nohay piezas en el interior del equipo que puedan ser repara das por el usuario. Sies necesario, póngase en contacto con personal cualic ado.
Atención
Para reducir el riesgo
de incendio o descarga eléctric a, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra f uente que pueda salpicar o der ramar algún líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre elaparato.
Atención
Las instrucciones
de servicio deben llevarlas a cabo exclusivame nte personal cualic ado. Paraevitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
las advertencia s.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use es te aparato cerca
del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aber turas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instr ucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales co mo radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra d el aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierr a dispone de tres
contactos: dos polo s y la puesta a tierra. El contacto an cho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corri ente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente ob soleta.
10. Coloque el cable d e suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos alados. Aseg úrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la c lavija y en el punto donde sale de l aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especicados por el fabricante.
12. Us e
únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o
mesa especicados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Altransportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. De senchufe el equipo durante tormentas o si no va a utili zarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehub iera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado ex puesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcio nar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o co nector de red sirve como único m edio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
3Quick Start Gui de
2 U
LM300M
Page 3
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Wichtige Sicherheitshinweise
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
17. Cómo debe
deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato
no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/ EU) y a las normativas aplic ables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano par a el reciclaje de sus elemento s eléctricos/ electrónico s (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posib les consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podr ían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos . Además, el reciclaje de materiales ay udará a conservar los recu rsos naturales. Para más información acerca de l reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o co n el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy redu cido, tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta elim inación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el r esto de la basura orgánica.
21. Use este aparato e n rangos de temperatura moderados y/o tropicales.
MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK T EKNIK, LAB GRUP PEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA, COOLAUDIO y EUROCOM son marcas comerciales o marcas registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC G roup, consulte online toda la información en la web music-group.com/warranty.
Les points repéré s par ce symbole portent une
tension électrique susante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec ches Jack mon o 6,35 mm ou ches à verrouillage s déjà installées. Touteautre inst allation ou modication doit être eectuée uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole aver tit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolé e à l’intérieur de l’appare il - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation et d’entre ! Tienimport antes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation del’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque
de choc électrique, ne pas ouvrir le ca pot de l’appareil ni démonter le panneau arrière.
L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément répar able par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnelqualié.
Attention
Pour réduire les ris ques
de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, auxgout tes ou aux éclaboussures . Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (unvase par exemple).
Attention
Ces consignes de
sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles répara tions doivent être eectuées uniquement par un technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consi gnes.
3. Respec tez tous les avertissements.
4. Respectez toutes le s
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’apparei l via ses ouïes de ventilation. Respec tezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissan ce).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipo laires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diérente. Leplus large est le contac t de sécurité. Les prises terre p ossèdent deux contacts plus un e mise à la terre servant de séc urité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali­mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installatio n électrique,
faites appel à un é lectricien pour eectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que person ne ne puisse marcher dessus et qu’il s oit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise éle ctrique et de l’endroit où il est re lié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des ap pareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoir s,
despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé p our éviter d’éventuelles blessures en ca s dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur e n cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être eectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est néces saire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la pri se par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intéri eur du châssis, si l’appareil a été expo sé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctemen t ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connec té à une prise secte ur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La pris e électrique ou la pris e IEC de tout appareil dénué de bo uton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord
avec la directive D EEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchet s ménagers. Ce produit doit êtr e déposé dans un point de collecte agré é pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substa nces potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mis e au rebut de ce produit contribu era à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votr e mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être dépos ées dans un point de collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans un climat tropical et/ou modéré.
MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie pa r toute personne se ant en partie ou en tot alité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KL ARK TEKNIK,
LAB GRUP PEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA, COOLAUD IO et EUROCOM sont des marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 Tous droits réservés.
Pour connaître les terme s et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garan tie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Interne t music-group.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwer tige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modikationen sollten nur von qualiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwandnicht abgenommen werden. ImInnern des Ger äts benden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualiziertem Personal ausgeführtwerden.
4 5Quick Start Gui deULM302MIC
Page 4
BESCHRÄNKTE GARANTIE
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Instruções de Seguranç a Importantes
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät wede r Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualiziertes Personal zu befolg en. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Ger ät durch, dienicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Bet reiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Geräte s die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in d er Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Gerä te (auc h Verst ärker ).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steck kontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelie ferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bi tte an einen Elektriker, damit die Steckdose
entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netz kabel so, dass es vor Tritten und schar fen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bit te insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel da s Gerät verlässt, aufausreichendenSch utz.
11. Das Gerät muss jederzei t mit intaktem Schut zleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. S ollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Ver wenden Sie nur Zusatzgeräte/ Zubehörteile, dielaut Her steller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvor rich­tungen, Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vor sichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Si e das Gerät längere Zeit nicht benutzen .
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualiziertem Service­Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn da s Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feu chtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Kor rekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das
Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Geset ze nicht
zusammen mit Ihren Haushalts abfällen zu entsorgen. Die sesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressource n. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kont akt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie da s Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Ge genstände mit oenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den Umweltschutz­Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorg t werden.
21. Verwenden Sie das Ger ät in tropischen und/oder gemäßigten Klimazonen.
MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA, COOLAUDIO und EUROCOM sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Group gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter music-group. com/warranty.
Aviso!
Terminais marcados
com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suciente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modicações devem se r efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer
que o encontre, alerta- o
para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual deinstruções.
Atenção
De forma a diminuir
o risco de choque eléctrico, nãoremove r a cobertura (ouasecção de trás). Não existem pe ças substituíveis por p arte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnicoqualicado.
Atenção
Para reduzir o ris co de
incêndios ou choques eléctrico s o aparelho não deve ser exposto à chuva n em à humidade.
Alémdisso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colo cados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas instruções de
operação devem ser utilizadas, emexc lusivo, por técnicos de assistência qualicados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas inst ruções de operação, salvo se possuir as quali-cações necessárias. Para evi tar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas inst ruções de operação. Só o deverá f azer se possuir as qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Pres te atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utili ze este dispositivo perto
de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entr adas de
ventilação. Instale de acordo com a s instruções do fabricante.
8. Não instale per to de quaisquer fontes de calor tais como r adiadores, bocas de ar quente, fo gões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas p olarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a ou tra. Uma cha do tipo ligação à terra di spõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palhet a larga ou o terceiro dente são for necidos para sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimen tação de pisadelas ou apertos, especialmente nas chas, extensõ es, e no local de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléc trico está protegido. Verique particularmente nas chas,
nos receptáculos e no p onto em que o cabo sai doaparelh o.
11. O aparelho tem de esta r sempre conectado à re de eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma to mada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize ap enas ligações/acessórios especica dos pelofabricante.
14. Utilize apenas
com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especicados pelo
fabricante ou vendidos com o disposit ivo. Quandoutilizar um car rinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/ dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre ef ectuado por pessoal qualicado. É ne cessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danicada, como por exemplo: no caso d o cabo de alimentação ou cha se encontrarem danicados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; seest a não funcionar normalmente, ou s e tiver caído.
17. Correc ta eliminação
deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser
eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produ to deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resídu os de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorre cto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na
7Quick Start Gui de
6 U
LM300M
Page 5
GARANTIA LIMITADA
LEGAL RENUNCIANTE
saúde humana devido a substâ ncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração p ara a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eciente dos recursos naturai s. Paramais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de r ecolha de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados, tais como estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fo ntes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte de bateria. Baterias devem ser des cartadas em um ponto de coletas de baterias.
21. Use este aparelho em climas tropicais e/ou moderados.
O MUSIC Group não se respons abiliza por perda alguma que po ssa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeit as a modicações se m aviso prévio. Todas as marcas são propriedad e de seus respectivos donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGER A, COOL AUDIO e EUROCOM são marcas ou marcas registradas do MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garant ia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC Group, favor vericar detalhe s na íntegra através do website music-group.com/warranty.
9Quick Start Gui de
8 U
LM300M
Page 6
ULM300M Controls
(1)
(3)
(2)
(1) POWER/STATUS LED will light
green when the microphone is powered on. The LED will  ash when Mute mode is engaged, and will turn o when the mic is powered down. The LED will  ash red when the batteries are low and need to be replaced.
(2) VOLUME UP/DOWN buttons
perf
orm several functions:
Vol ume - Press the buttons brie y to
turn the volume up or down.
Mute – Hold the DOWN button to
mute the microphone, press the UP button to unmute.
Power – Hol d the UP button to turn
the microphone on. While in Mute mode, hold the DOWN button again to power the mic o .
Note – if the microphone is left in Mute mode for 10 minutes, the power will automatically turn o .
(3) Changing the batteriesWith
the mic
rophone powered o , unscrew the lower half of the microphone body to expose the battery slots. Observing correct polarity, insert the new batteries and replace the covering, then turn the power on again.
(4) POWER LED lights when the unit
is powered on.
(5) AUDIO LEDs light whenev
er
an audio signal is received from the associated microphone.
(6) Connection Meters display
the signal strength of the wireless connection for each channel.
(7) BATT(ery) L EDs light green to
indicate a healthy battery, and light red when the batteries need to be replaced. They will also light red when their associate
d
mic
is turned o .
(8) OUTPUTS send the audio signal
via balanced XLR or unbalanced ¼" TS cable.
(9) DC IN socket accepts the
connection of the included power adapter.
(10) ON/OFF switch powers the unit
on and o .
(8)(8)
(4) (6)
(7)
(5)
(9) (10)
(EN) Step 2: Controls
11Quick Star t Guide
10 ULM300M
Page 7
ULM300M Controls
(ES) Paso 2: Controles (FR) Étape 2 : Réglages
(1) El PILOTO POWER/STATUS se
iluminará en verde cuando el micrófono esté encendido. Este piloto parpadeará cuando esté activo el modo Mute (anulación) y se apagará cuando apague el micro. El LED parpadeará en rojo cuando la carga de las pilas esté baja y deba sustituirlas.
(2) Los botones VOLUME ARRIBA/
ABAJO realizan varias funciones:
Vol umen - Pulse los botones de forma
puntual para subir o bajar el volumen.
MuteMantenga pulsado el botón
ABAJO para anular el micrófono, pulse el botón ARRIBA para reactivarlo.
EncendidoMantenga pulsado
el botón ARRIBA para encender el micrófono. Con el micro en el modo Mute, mantenga pulsado de nuevo el botón ABAJO para apagarlo.
Nota – Si deja el micrófono en el modo Mute durante 10 minutos, se apagará automáticamente.
(3) Sustitución de las pilasCo
n el
mic
ro apagado, desenrosque la mitad inferior de la carcasa del micro para acceder al receptáculo de las pilas. Teniendo en cuenta
la polaridad correcta, introduzca las nuevas pilas, vuelva a colocar la carcasa y encienda de nuevo el micro.
(4) El PILOTO POWER se ilumina
cuan
do la unidad está encendida.
(5) El PILOTO AUDIO se ilumina
siempre que el micrófono recibe una señal audio.
(6) El Medidor de co nexión le
muestra la intensidad de señal de la conexión inalámbrica.
(7) El piloto BATT se ilumina en color
verde para indicarle que la pila tiene su
cien
te carga y en color rojo cuando deba sustituir las pilas. También se ilumina en rojo al apagar el micro.
(8) Las SALIDAS emiten la señal
audio a través de un cable con conector XLR balanceado o TS de 6,3 mm no balanceado.
(9)
La toma DC IN acepta la conexión
del adaptador de corriente incluido.
(10) El interruptor ON/OFF le permite
encender y apagar la unidad.
(1) La LED POWER/STATUS s’allume
en vert lorsque le micro est sous tension. Cette LED clignote lorsque le mode Mute est activé et s’éteint quand le mic
ro
est hors tension. La LED clignote en rouge lorsque le niveau des piles est bas et qu’il est nécessaire de les remplacer.
(2) Les boutons VOLUME UP/DOWN
possèdent plusieurs fonctions :
Vol umeUne pression rapide sur les
boutons permet d’augmenter/diminuer le volume.
MuteMaintenez le bouton DOWN
enfoncé pour activer le mode MUTE, appuyez sur le bouton UP pour le désactiver.
Mis e sous/hors t ension – Maintenez
le bouton UP enfoncé pour mettre le micro sous tension. Lorsque le mode MUTE est activé, maintenez à nouveau
le bouton DOWN enfoncé pour mettre le micro hors tension.
Remarque – si vous laissez le micro en mode Mute pendant 10 minutes, il se met automatiquement hors tension.v
(3) Remplacement des pilesMet
tez
le micro hors tension puis dévissez la partie inférieure du micro
pour accéder au compartiment à piles. Insérez les nouvelles piles en respectant bien la polarité, remettez la partie inférieure du micro en place puis mettez le micro sous tension.
(4) La LED POWER s’allume lorsque
l’app areil est sous tension.
(5) La LED AUDIO s’allume dès qu’un
signal en provenance du micro est détecté.
(6) L’AFFICHEUR DE CONNEXION
indique la puissance du signal de la connexion sans  l.
(7) La LED BATT s’allume en vert
tant que l’autonomie des piles est su sante et en rouge lor
squ’il est
nécessaire de remplacer les piles.
Elle s’allume également en rouge lorsque le micro est hors tension.
(8) Les SORTIES OUT transmettent
le signal audio par un câble XLR
symétrique ou un câble Jack 6,35 mm asymétrique.
(9) L’em b as e DC IN permet
de connecter l’adaptateur secteur fou
rni.
(10) L’interrupteur ON/OFF permet
de mettre l’app are il sous/ hors tension.
13Quick Star t Guide
12 U
LM300M
Page 8
ULM300M Controls
(DE) Schritt 2:
Bedienelemente
(PT) Passo 2: Controles
(1) POWER/STATUS LED leuchtet
grün, wenn das Mikrofon eingeschaltet ist. Die LED blinkt, wenn der Mute-Modus aktiviert ist und sie erlischt, wenn das Mikrofon ausgeschaltet wird. Wenn die Batterien schwach sind und ersetzt werden müssen, blinkt die LED rot.
(2) VOLUME UP/DOWN Tasten
erfüllen mehrere Funktionen:
Vol ume – Tasten kurz drücken, um
die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
MuteDOWN-Taste gedrückt halten,
um das Mikrofon stummzuschalten. UP-Taste drücken, um die Stummschaltung aufzuheben.
PowerUP-Taste gedrückt halten, um
das Mikrofon einzuschalten. Im Mute­Modus nochmals die DOWN-Taste gedrückt halten, um das Mikrofon auszuschalten.
Hinweis – Wenn das Mikrofon 10 Minuten im Mute-Modus bleibt, schaltet es sich automatisch aus.
(3) Batterien wechseln – Schrauben
Sie bei ausgeschaltetem Mik
rof
on die untere Hälfte des Mikrofongehäuses ab, um die Batterieschächte freizulegen. Achten Sie beim Einsetzen der neuen Batterien auf die korrekte Polarität und schrauben Sie die Gehäusehälfte wieder fest. Schalten Sie dann das Mikrofon wieder ein.
(4) POWER LED leuchtet, wenn das
Gerät eingeschaltet ist.
(5) A
UDIO LED leuch
tet immer, wenn ein Audiosignal vom Mikrofon empfangen wird.
(6) Übertragungsanzeige zeigt
die Signalstärke der drahtlosen Verbindung an.
(7) BATT LED leuchtet grün bei
intakten Batterien. Leuchtet rot, wenn die Batterien ersetzt werden müssen. Leuchtet ebenfalls rot, wenn das Mikrofon ausgeschaltet wird.
(8) AUSGÄNGE leiten das Audiosignal
über sym
metrische XLR-K
abel oder unsymmetrische 6,3 mm TS-Kabel weiter.
(9) DC IN Anschluss für den
mitgelieferten Netzadapter.
(10) ON/OFF Schalter zum Ein/
Auschalten des Geräts.
(1) O LED POWER/STATUS acenderá
uma luz verde quando o microfone estiver ligado. O LED piscará quando o modo Mute estiver habilitado, e desligará quando o mic
rof
one estiver desligado. O LED piscará com uma luz vermelha quando as baterias estiverem baixas e precisarem ser substituídas.
(2) Os botões VOLUME UP/DOWN
desempenham várias funções:
Vol ume - Aperte os botões
brevemente para aumentar ou abaixar o volume.
Mute - Pressione o botão DOWN para
colocar o microfone no modo mute, aperte o botão UP para tirá-lo do modo mute.
Power - Pressione o botão UP para
ligar o microfone. Enquanto estiver no modo Mute, aperte o botão DOWN para baixo novamente para desligar o microfone.
Nota - se o microfone for deixado no modo Mute por 10 minutos, a alimentação desligará automaticamente.
(3) Troca de baterias - Enquanto
o mic
rofone está desligado, desaparafuse a metade inferior do corpo do microfone para expor as aberturas da bateria. Seguindo a polaridade correta, insira as novas baterias e recoloque a cobertura, e então ligue a alimentação novamente. wieder ein.
(4) O LED POWER acende quando a
unidade está ligada.
(5) O LED AUDIO acende quando
um sinal de áudio é recebido do microfone.
(6) O Connection Meter exibe a
força do sinal da conexão sem  o.
(7) O LED BATT acende uma luz
verde para indicar que a bateria é saudável, e acende uma luz vermelha quando as baterias precisam se
r substituídas. Ele também acenderá uma luz vermelha quando o microfone estiver desligado.
(8) OUTPUTS enviam o sinal de áudio
através de cabo TS de ¼" não balanceado ou XLR balanceado.
(9) A tomada DC IN aceita a conexão
do adaptador incluso.
(10) O botão ON/OFF liga e desliga
a unidade
.
15Quick Star t Guide
14
ULM300M
Page 9
Speci cations
U
LM300M
RF output <10 dBm (10 mW) Operating range max. 60 m (200 feet)* Dynamic range 95 dB A-weighted**
Equivalent input noise -120 dBu, unweighted @ 24 dB gain, 600 Ω Frequency response 20 Hz - 20 kHz, +0.1/-1 dB*
Sampling rate 48 kHz Resolution 24 bit Encoding 4 bit ADPCM (192 kbps)
RF f
requency
2.404-2.476 GHz, 37 channels, 2
.404-2.478GHz,38 channels
Battery type 2 x AA Battery life > 24 hours***
Dimensi ons (W x D x H)
ULM300M 260 x 53 x 53 mm (10.2 x 2.1 x 2.1") ULM300RD 41 x 150 x 11 9 mm (1.6 x 5.9 x 4.7")
Weight
ULM300M 0.3 kg (0.66 lbs) ULM300RD 0.25 kg (0.55 lbs)
*Achievable range will be dependent on nearby sources of RF interference and/or line of sight obstacles ** Measured from analog input to analog output, unity gain operation without wireless compression *** Depending on battery type and use pattern
NOTES:
1. For best performance, avoid placing the receiver close to radio frequency generating equipment such as computers, wireless access points, cell phones or microwave ovens.
2. It is recommended to use only one set of ULM302MIC at the same time / location (1 microphone with 1 receiver).
3. The wireless operation might cause troub
le when two or more sets of ULM300 series models are used simultaneously. In this case you should keep a
minimum distance of 1-2 meters between microphone and receiver, and 10-15 meters between all used ULM300 series sets.
>=10 meter
>=1 meter >=1 meter
17Quick Start Guide
16
ULM300M
Page 10
Other important information
1. Register online.
Pleaseregister your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registeringyour purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and e ciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Ful ller for your country listed under “Support” at behringer. com. Shouldyour country not be listed, pleasecheck if your problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning theproduct.
3.
Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además,aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. Deforma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernoselaparato.
3.
Conexiones de corriente
.
Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberáhacerlo por otro de idénticas especi caciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Lefait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus e cacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet
behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vouspouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer leproduit.
3.
Raccordement au secteur
.
Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucuneexception.
Importa nt information Aspectos importantes
Informations importantes
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues MUSICGroup-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer. com. WennSie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, könnenwir Ihre Reparaturansprüche schneller und e zienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe be nden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter Supportaufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem Online Supportgelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter Support“  nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
3.
Stromanschluss. Bevor
Sie das
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetztwerden.
1. Registre-se online. Porfavor, registreseu novo equipamento MUSICGroup logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e e ciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso sejanecessário.
2. Funcionamento Defeituoso. Caso
seufornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, vocêpode contatar um distribuidor MUSICGroup para o seu país listado abaixo de “Suporte” embehringer. com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “SuporteOnline” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favorenviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução doproduto.
3.
Ligações. Antes
de ligar a unidade
à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Osfusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, porfusíveis do mesmo tipo e correntenominal.
Weitere wic htige Informationen
Outras Inf ormações Importantes
19Quick Star t Guide
18
ULM300M
Page 11
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
Responsible Party Name: MUSIC Group Services NV Inc. Address: 5270 Procyon Street Las Vegas, NV 89118 USA Phone Number: +1 702 800 8290
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit diff erent from that to which the receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Important information: Changes or modifi c ations to the equipment not expressly approved by MUSIC Group can void the user’s authority to use the equipment.
Loading...