Behringer UB1832FX-PRO, UB2222FX-PRO, UB1622FX-PRO, UB2442FX-PRO User Manual [sv]

Bruksanvisning
Version 1.3 februari 2006
UB1622FX-PRO UB1832FX-PRO UB2222FX-PRO UB2442FX-PRO
EURORACK
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
SE UPP: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig
ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det finns inget invändigt som kan åtgärdas av användaren  låt kvalificerad personal sköta servicen.
VARNING: För att minska risken för brand och elektriska stötar
ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den.
Den här symbolen varnar (överallt där den finns) för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar.
SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR:
1) Läs dessa anvisningar.
2) Spara dessa anvisningar.
3) Följ alla varningar.
4) Följ alla anvisningar.
5) Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6) Rengör endast med torr trasa.
7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar.
8) Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9) Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har två blad  det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10) Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den eller klämma den, särskilt intill kontakterna, förläng­ningssladdar och precis vid apparathöljet.
Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns) till viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande bruksanvisningen.
Tekniska ändringar och ändringar av utseendet förbehålles. Alla uppgifter var aktuella vid tryckning. De här avbildade eller nämnda namn på andra företag, institutioner eller publikationer och deras respektive logotyper är registrerade varumärken och tillhör dess innehavare. Med användningen av dessa hävdar BEHRINGER inget anspråk på de registrerade varumärken eller något existerande samband mellan varumärkesinnehavaren och BEHRINGER®. BEHRINGER® garanterar ej för att beskrivningar, illustrationer och uppgifter är rätt och fullständiga. Avbildade färger och specifikationer kan avvika obetydligt från produkten. BEHRINGER® produkter kan enbart köpas hos auktoriserade återförsäljare. Distributörer och återförsäljare är inte några befullmäktigade ombud till BEHRINGER® och saknar behörighet att på något sätt binda BEHRINGER® rättsligt vare sig det handlar om en uttrycklig eller konkludent handling. Denna bruksanvisning är skyddad av upphovsrätten. Varje duplicering resp. Nytryck, även av utdrag och varje återgivning av illustrationer, även i förändrat skick, får endast göras med BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH skriftliga tillåtelse. BEHRINGER är ett registrerat varumärke.
11) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren.
12) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet med vagn när apparaten/vagnen flyttas.
®
13) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när apparaten inte ska användas under någon längre tid.
14) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
15) SE UPP!  Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kvalificerad servicepersonal. Undvik risker för elektriska stötar genom att enbart utföra sådana serviceåtgärder som beskrivs i bruksanvisningen som en del av normal användning  med mindre du är kvalificerad för att utföra dem.
ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLS
© 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Tyskland.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
2
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
FÖRORD
Kära kund,
Säkert är du också en av dem som har gett sig hän med liv, lust och själ till en enda sak. Och har säkerligen gjort dig till expert inom ditt område.
Sedan mer än 30 år har min passion gällt musiken och elektroniken, och med det har jag inte bara grundat företaget BEHRINGER, utan också har detta möjliggjort för mig att dela hänförelsen med våra medarbetare.
I alla de år, som jag har ägnat mig åt studioteknik och användare, har jag
utvecklat och förfinat min känsla för de väsentliga faktorerna som tonkvalitet, tillförlitlighet och användarvändlighet. Därtill kommer att det alltid har varit mycket spännande för mig att ta reda på var gränserna för det tekniskt möjliga ligger.
Och det var med precis den motivationen som jag påbörjade arbetet med ett nytt mixerbord. Efter våra EURORACKs som redan har satt standard för mixerbord helt globalt, måste våra utvecklingsmål för alla produkter, som bär min signatur, kännetecknas av en särskild ärelystnad.
När det gäller konception och design bör de nya UB­mixerborden min namnteckning. Designstudierna, hela utvecklingen av kopplingsscheman och kretskort, liksom även det mekaniska konceptet svarar jag för. Jag har personligen valt ut varje enskild komponent - med det kravet att mixerborden med sina analoga och digitala teknologi, skulle komma fram till gränserna för det som var tekniskt möjligt att göra.
Min vision var, att du som användare skulle kunna utveckla och utöva din sanna potential och din kreativitet maximalt. Resultatet har blivit enormt effektstarka och samtidigt intuitivt känsliga mixerbord, som kännetecknas av en övertygande mängd av funktioner och synnerligen flexibla routingmöjligheter. Framtidsteknologier, som t.ex. de helt nya IMP :s Invisible mic preamps, garanterar en optimal ljudkvalitet. Och samtidigt svarar utom-ordentligt högkvalitativa komponenter för en oöverträffad tillförlitlighet också när de ställs på riktigt hårda prov.
Genom kvaliteten och användarvänligheten hos din nya UB­mixer kommer du snart att inse att det är du som står i fokus för mig som person, musiker och ljudtekniker och att det bara är passion och kärlek också i de minsta detaljerna som hade kunnat leda fram till de här produkterna.
Jag tackar dig för det förtroende som du har visat mig genom att köpa UB-mixern, och alla som har hjälpt mig att bringa denna helt övertygande mixerserie till världen genom sitt personliga engagemang och sina lidelsefulla insatser.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1. INLEDNING ................................................................. 4
1.1 Allmänna mixerbordsfunktioner ..................................... 4
1.2 Handboken ...................................................................... 4
1.3 Innan du börjar................................................................ 5
1.3.1 Leveransen .......................................................... 5
1.3.2 Att sätta igång ...................................................... 5
1.3.3 Online-registrering ............................................... 5
2. KONTROLLELEMENT OCH ANSLUTNINGAR ............ 5
2.1 Monokanalerna ............................................................... 5
2.1.1 Mikrofon- och line-ingångar ................................. 5
2.1.2 Equalizer ............................................................... 6
2.1.3 Monitor- och effektvägar (Aux Send-vägar) ...... 6
2.1.4 Routing-omställare, PAN, SOLO och kanal-fader 6
2.2 Stereokanaler .................................................................. 7
2.2.1 Kanalingångar ...................................................... 7
2.2.2 Equalizer stereokanaler ....................................... 7
2.2.3 Aux Send-vägar stereokanaler ........................... 7
2.2.4 Routing-omställare, solo och kanal-fader ............ 7
2.3 Anslutningsfält och Main-sektion ................................... 7
2.3.1 MON-kontroll, Aux Sends 1, 2 och 3 (FX) ........... 7
2.3.2 Aux Send-uttag .................................................... 8
2.3.3 Stereo Aux return ................................................. 8
2.3.4 Monitorsektionen hos UB1832FX-PRO ................ 8
2.3.5 Stereo Aux return-kontroller ................................ 9
2.3.6 Tillägg för UB1832FX-PRO ................................. 10
2.3.7 XPQ Surround-Funktion
(endast UB1832FX-PRO) ................................... 10
2.3.8 CD/Tape Input, CD/Tape Output .......................... 10
2.3.9 Lampanslutning (endast UB2442FX-PRO) ........ 10
2.3.10Nivåangivelser och monitorering ....................... 10
2.3.11Subgrupper och Main Mix-fader ........................ 11
3. GRAFISK 9-BANDS EQUALIZER (endast UB1832FX-
PRO) .......................................................................12
4. DIGITAL EFFEKTPROCESSOR .................................12
5. ANSLUTNINGAR PÅ BAKSIDAN ..............................12
5.1 Main Mix-utgångar, inläggspunkter och control
room-utgångar .............................................................. 12
5.2 Subgruppsutångar ....................................................... 13
5.3 Inläggspunkter (Inserts) ............................................... 13
5.4 Direktutgångar (endast UB2442FX-PRO) .................... 13
5.5 Spänningsförsörjning, fantommatning och säkring ..... 13
6. INSTALLATION .........................................................14
6.1 Inbyggning i rack .......................................................... 14
6.2 Kabelförbindelser ......................................................... 14
6.2.1 Audioförbindelser .............................................. 14
7. TEKNISKA DATA ......................................................15
Med hjärtliga hälsningar,
Uli Behringer
3
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
1. INLEDNING
Vi lyckönskar dig verkligen! När du nu har skaffat dig en EURORACK från BEHRINGER har du fått ett mixerbord, som är mycket kompakt och ser litet ut, men ändå uppvisar otroliga audio­egenskaper.
BEHRINGER EURORACK-mixerbord ger dig högvärdig mikrofonförförstärkning med en option för fantommatning, symmetriska line-ingångar liksom anslutningar för effektutrustning. Med sina mycket omfattande och smart genomtänkta routing­möjligheter passar din EURORACK lika bra för både live- och för studiosituationer.
IMP Invisible Mic Preamp
Mikrofonkanalerrna är utrustade med BEHRINGERs splitternya high-end IMP invisible mic preamps, som
s med ett 130 dB dynamikomfång erbjuder ett otroligt stort
headroom,
s med en bandbredd från under 10 Hz till över 200 kHz ger
en kristallklar återgivning även av de allra finaste nyanserna,
s tack vare sin extremt brus- och distorsionsfria reglering
och omställningar svarar för absolut oförfalskad ljudbild och neutral signalåtergivning,
s erbjuder en ideal partner för varje upptänkbar mikrofon (till
60 dB förstärkning och +48 V fantommatning),
s öppnar möjligheter för dig att dra full nytta av din 24-bit/
192 kHz HD-recorders hela dynamikomfång, så att du får optimala audiokvaliteter.
Multieffektprocessor
Ditt nya EURORACK mixerbord har dessutom en effektprocessor med 24-bitars A/D- och D/A­omvandlare som ger dig 100 förinställningar med förstklassiga hall-, eko- och modulationseffekter och
många multieffekter med utmärkt audiokvalitet.
Mixerborden i PRO-serien förfogar över en tipptopp­modern, integrerad omkopplingsnätdel. Gentemot konventionella strömbrytare och omkopplare har den
fördelen, att den utför en automatisk anpassning till försörjningsspänningar mellan 100 och 240 volt. Därtill kommer att den, genom sin avsevärt högre verkningsgrad, är betydligt mer energisnål än en konventionell nätdel.
FBQ Feedback Detection System
FBQ Feedback Detection System, som är integrerat i den grafiska equalizern hos UB1832FX-PRO, är en av de utmärkande funktionerna på det här mixerbordet. Denna
geniala koppling gör att du genast kan identifiera återkopplingsfrekvenser och därmed oskadliggöra dem. FBQ Feedback Detection System använder lysdioderna i den belysta frekvensbandsfadern till den grafiska tonkontrollenualizern genom att banden med återkopplingsfrekvenser framhävs med ljust lysande lysdioder. Det tidigare så besvärliga sökandet efter återkopplingsfrekvenser blir därigenom till en barnlek.
Voice Canceller
På EURORACK UB1832FX-PRO finns det en ny, mycket användbar funktion: Voice Canceller.
Det är en filterfunktion som filtrerar bort sången från
musiken. Mixerbordet är därför idealiskt för ackompanjemangen på karaoke-tillställningar. Voce Canceller är även den optimala lösningen för sångare som t.ex. behöver ackompanjemang i replokaler.
SE UPP!
+ Vi vill påminna dig om att höga ljudvolymer kan
skada hörsel, hörlurar och högtalare. Dra därför ner MAIN MIX-kontrollen i main-sektionen hela vägen ner och vrid CONTROL ROOM & PHONES-kontrollen helt till vänsterstopp innan du kopplar på apparaten. Var alltid noga med att volymen är noga avvägd.
1.1 Allmänna mixerbordsfunktioner
Ett mixerbord fullgör 3 väsentliga uppgifter:
s Signalbearbetning:
Förförstärkning
Mikrofonen förvandlar ljudvågor till elektrisk spänning som måste förstärkas många gånger innan man kan driva en högtalare med denna signalspänning och därmed åter producera ljud. På grund av den filigrana konstruktionen hos mikrofonkapslar är utgångsspänningen mycket liten och därmed känslig för störningar. Därför höjs mikrofonens signalspänning till en högre störningssäker nivå direkt vid ingången till mixerbordet. Detta måste göras med en för­stärkare av högsta kvalitet så att signalen förs till en okänslig nivå så oförfalskad som möjligt. Denna uppgift utför IMP Invisible Mic Preamp perfekt utan att själv lämna några som helst spår efter sig i form av brus eller klangmissfärgningar. Inskärningar som på detta ställe skulle inverka på signalens kvalitet och renhet skulle i annat fall kunna fortsätta genom alla förstärkarnivåer och på motsvarande sätt framträda obehagligt vid upptagning eller åtegivning via en PA.
Nivåanpassning Signaler som matas in i mixerbordet via en DI-Box (Direct Injection) eller t. ex. från uttaget till ett ljudkort eller ett
tangentbord, måste ofta anpassas till mixerbordets arbetsnivå.
Korrigering av frekvenskurva
Med hälp av den tonkontroll som finns i kanalvägen går det att enkelt, snabbt och effektivt ändra klangen på en signal.
Tillmixning av effekter
Via inläggsbussningarna i monokanalerna och de båda aux-vägarna går det att till den effektapparat som redan finns i pulpeten lägga till ytterligare signalprocessorer i signalvägen (lägga in).
s Signalfördelning:
De bearbetade enkelsignalerna från kanalvägarna samlas på aux-vägarna och förs utåt för bearbetningen med effektapparater eller till den interna effektprocessorn. Via aux return-bussningarna eller interna vägar hamnar signalerna därefter i huvudmixern. Via aux-vägarna produceras också blandningen för musikerna på scenen (monitormix). Även signaler för t. ex. inspelningsapparater, förstärkarslutstegen, en hörlur och 2-track-utgångarna kan ställas till förfogande.
s Mix:
I denna mixerbordets främsta funktion ingår också alla andra funktioner. Framställandet av en mix innebär framför allt inställning av ljudnivå för de enskilda instrumenten och rösterna inbördes och även viktning av de olika rösterna inom det totala frekvensspektrat. Det gäller också att på ett meningsfullt sätt fördela enkelrösterna inom stereopanoramat. Vid slutet av processen står totalmixens nivåkontroll för anpassning till efterföljande apparater som t. ex. inspelningapparat/ fördelningsfilter/förstärkarslutsteg.
Ovansidan på BEHRINGERs mixerbord är optimalt avvägd och utformad för de här uppgifterna, och gestaltade så att du med lätthet kan följa och leda signalen hela vägen ut.
1.2 Handboken
Denna handbok är upplagd så att du får en överblick över kontrollelementen, samtidigt som du i detalj få veta hur de används. För att du snabbt skall bli införstådd med sammanhangen, har vi fört samman kontrollelementen i grupper enligt deras funktioner. Om du skulle behöva ännu mer detaljerade förklaringar om vissa ämnen, ber vi dig besöka vår webbsida på http:// www.behringer.com. På informationsbladen om våra produkter och även i en ordlista på ULTRANET hittar du närmare förklaringar av många fackuttryck inom området ljudteknik.
4
1. INLEDNING
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
+ Det medföljande kopplingsschemat ger en översikt
över förbindelserna mellan in- och utgångar liksom över de omkopplare och kontroller som finns inordnade däremellan.
Gör först ett försök med att dra signalflödet hela vägen från mikrofoningången till Aux Send 1-uttaget. Låt dig inte avskräckas av den stora mängden möjligheter, för det är mycket lättare än du tror! Om du samtidigt iakttar översikten över kontrollelementen, så kommer du snabbt att lära känna ditt mixerbord och också att snabbt kunna dra nytta av alla dess möjligheter.
1.3 Innan du börjar
1.3.1 Leveransen
Ditt mixerbord blev förpackat med stor omsorg hos tillverkaren, för att det skulle få en trygg och säker transport. Om kartongen ändå skulle uppvisa skador, ber vi dig att omgående kontrollera om också apparaten uppvisar några yttre skador.
+ Vid eventuella skador skall du INTE skicka tillbaka
apparaten till oss. I stället skall du absolut underrätta handlaren och transportfirman. Annars riskerar du att alla ersättningskrav kan komma att förfalla och bli ogiltiga.
1.3.2 Att sätta igång
Sörj för en tillräcklig luftväxling och sätt aldrig upp ditt mixerbord i närheten av värmeelement eller effektförstärkare etc. så, att du undviker överhettning.
Nätanslutningen sker med den medföljande nätlkabeln med standardanslutning. Denna motsvarar gällande säkerhetsföreskrifter. När man byter en säkring skall man ovillkorligen använda en av samma typ.
*För kunder inom den europeiska unionen kan härför andra bestämmelser gälla. Närmare
upplysningar erhåller EU-kunder av BEHRINGER Support Tyskland.
2. KONTROLLELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
Detta kapitel beskriver ditt mixerbords olika kontrollelement.
Alla kontroller och anslutningar förklaras ingående.
2.1 Monokanalerna
2.1.1 Mikrofon- och line-ingångar
+ Kom ihåg att utrustningen absolut skall vara jordad.
Med tanke på din egen säkerhet får du inte avlägsna jordningen för apparatur eller nätkabel, eller göra den overksam.
+ Var mycket noga med, under installation och
användning av apparaten, att det bara är sakkunniga personer som sysslar med detta och att handhavande personer är väl jordade. Annars kan elektrostatiska urladdningar komma att påverka apparatens prestationsförmåga negativt.
1.3.3 Online-registrering
Glöm inte registrera din nya BEHRINGER-produkt så fort som möjligt när du köpt den på www.behringer.com och läs noggrant igenom garantivillkoren.
BEHRINGER lämnar ett års* garanti från och med köpdatum på material- eller bearbetningsfel. Om Ni så önskar kan Ni läsa garantivillkoren på svenska på vår webbplats med adress http:/ /www.behringer.com. Alternativt kan Ni beställa dem per telefon (+49 2154 9206 4146).
Skulle det bli något fel på din BEHRINGER-produkt ska vi naturligtvis se till att det repareras så snart som möjligt. I ett sådant fall ber vid dig gå direkt till den affär där du köpt BEHRINGER-produkten. Finns det ingen BEHRINGER­återförsäljare i närheten där du bor kan du vända dig till något av våra filialkontor. I produktens originalförpackning ligger en lista med kontaktadresser till alla våra filialkontor (Global Contact Information/European Contact Information). Finns det ingen kontaktadress för Sverige ber vi dig kontakta närmaste generalagent. I support-delen på vår hemsida www.behringer.com hittar du sådana kontaktadresser.
I ett garantifall kan vi hjälpa dig snabbare om du har registrerat din produkt med köpdatum hos oss.
Tack så mycket för din medverkan!
Bild. 2.1: Anslutningar och kontroller för mic-/line-ingångarna
MIC
Varje monoingångskanal erbjuder en balanserad mikrofoningång över XLR-kontakten, med en knapptryckning får man också en +48 V fantommatning för kondensatormikrofoner.
+ Ställ ljudet på ditt återgivningssystem på mute,
innan du aktiverar fantommatningen. Annars kommer bruset från inkopplingen att höras på dina lyssningshögtalare. Följ anvisningarna i Kapitel 2.4.2 Spänningstillförsel, fantommatning och säkring.
LINE IN
Varje monokanal förfogar också över en symmetrisk line­ingång, som är utformad som en 6,3 mm-jackkontakt. Dessa ingångar kan också beläggas med osymmetriskt kopplade kontakter (monojackpluggar).
+ Kom absolut ihåg att du bara får använda antingen
mikrofon- eller line-ingången för en kanal, men aldrig båda på samma gång!
INSERT
Insertpunkter används för bearbetning av dynamikprocessor­eller equalizersignaler. Dessa inläggspunkter ligger före fader, eq och aux send. Noggranna instruktioner om de här anslutningarna återfinner man i Kap. 5.3.
+ Till skillnad från UB2442FX-PRO har modellerna
UB1622FX-PRO, UB1832FX-PRO och UB2222FX-PRO sina inserts på apparatens baksida.
TRIM
Med TRIM-poti ställer du in ingångsförstärkningen. När helst du ansluter en signalkälla till en av ingångarna eller skiljer dem från dessa ska denna regulator ha vridits till vänster anslag.
2. KONTROLLELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
5
Loading...
+ 10 hidden pages