Behringer UB1222FX-PRO User Manual [pt]

PRO
-
Manual de Instruções
Versão 1.1 fevereiro 2006
EURORACK UB1222FX
EURORACK UB1222FX-PRO
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES
ADVERTÊNCIA:
De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualificado.
AVISO: Para reduzir o risco de incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Este símbolo, onde quer que se encontre, alerta-o para a existência de tensão perigosa não isolada no interior do invólucro - tensão que poderá ser suficiente para constituir risco de choque.
Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DETALHADAS:
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Preste atenção a todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este dispositivo perto de água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8) Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9) Não anule o objectivo de segurança das fichas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local de saída da unidade.
11) Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante.
12) Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
Reservado o direito de alterações técnicas e alterações na aparência do produto. Todas as indicações estão em conformidade com o estado atual existente quando da impressão. Os nomes de outras empresas, instituições ou publicações aqui representados ou mencionados e os seus respectivos logotipos são marcas de fábrica registradas dos seus respectivos proprietários. A sua utilização não representa, de forma alguma, uma pretensão da respectiva marca de fábrica ou a existência de uma relação entre os proprietários da marca de fábrica e a BEHRINGER BEHRINGER® não se responsabiliza pela exatidão e integridade das descrições, ilustrações e indicações contidas. As cores e especificações apresentadas podem apresentar ligeiras diferenças em relação ao produto. Os produtos BEHRINGER nossos distribuidores autorizados. Distribuidores e comerciantes não atuam como representantes BEHRINGER® e não possuem autorização para vincular a BEHRINGER® em nenhuma declaração ou compromisso explícito ou implícito. Este manual de Instruções está protegido por direitos de autor. Qualquer reprodução ou reimpressão, mesmo de excertos, e qualquer reprodução das ilustrações, mesmo de forma alterada, são permitidas apenas com a autorização por escrito da empresa BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER é uma marca de fábrica registada.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.
© 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
47877 Willich-Münchheide II, Alemanha.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
®
são vendidos exclusivamente através de
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
®
. A
2
13) Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo.
14) Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou ficha se encontrarem danificados; na eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
15) ATENÇÃO  estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as qualificações necessárias.
EURORACK UB1222FX-PRO
NOTA PRÉVIA
Estimado cliente,
Com certeza também faz parte do grupo de pessoas que se dedica de corpo e alma a um tema. Com certeza que isso fez de si um perito na sua matéria.
Desde há mais de 30 anos que a minha paixão é a música e a electrónica. Foi com esta paixão que fundei a empresa BEHRINGER, que me permite partilhar este prazer com os nossos colaboradores.
Em todos aqueles anos nos quais me dediquei à
técnica de estúdio e aos utilizadores, desenvolvi um sentido para factores essenciais tais como a qualidade de som, a confiança e a utilização fácil. Para além disso, também sempre me cativou descobrir até onde vão os limites da exequibilidade técnica.
Foi exactamente com esta motivação que comecei o trabalho de uma nova série de mesas de mistura. Visto que os nossos EURORACK já definiram marcos a nível internacional, o objectivo de desenvolvimento de produtos que representam as minhas letras iniciais tinha de ser extremamente ambicioso.
Assim, quer a concepção quer o Design das novas mesas de mistura UB têm a minha assinatura. O estudo de Design, o desenvolvimento completo de esquemas de circuitos eléctricos e das placas de condutores e o próprio conceito mecânico são da minha autoria. Todos os componentes individuais foram criteriosamente escolhidos por mim - com o objectivo, de levarem as mesas de mistura com a sua tecnologia analógica e digital até aos limites da exequibilidade técnica.
A minha meta visava que você, como utilizador, pudesse desenvolver ao máximo o seu verdadeiro potencial e a sua criatividade. O resultado está à vista: mesas de mistura extremamente potentes e que permitem simultaneamente uma operação intuitiva, que conseguem persuadir qualquer pessoa devido às suas possibilidades extremamente flexíveis de encaminhamento bem como devido à diversidade fantástica de funções. As tecnologias de ponta, tais como p. ex. os IMP totalmente novos Invisible Mic Preamps que garantem uma qualidade de som excelente. Existem ainda componentes de alta qualidade que garantem uma confiança indiscutível, mesmo para os utilizadores mais exigentes.
Irá chegar muito rapidamente à conclusão que devido à qualidade e à utilização fácil da sua nova mesa de mistura UB, você como pessoa, músico e engenheiro de som é o centro das minhas atenções, e que só com paixão e amor ao pormenor foi possível criar estes produtos.
Agradeço a confiança em nós depositada ao adquirir esta mesa de mistura UB e agradeço a todos aqueles que me ajudaram a dar vida a esta série de mesas de mistura através do seu empenho pessoal e a sua dedicação exemplar.
Com os melhores cumprimentos,
ÍNIDICE
1. INTRODUÇÃO ............................................................ 4
1.1 Funções gerais da mesa de mistura ............................. 4
1.2 O manual ......................................................................... 5
1.3 Antes de começar .......................................................... 5
1.3.1 Fornecimento........................................................ 5
1.3.2 Colocação em funcionamento ............................. 5
1.3.3 Registo online ....................................................... 5
2. ELEMENTOS DE COMANDO E LIGAÇÕES ................. 5
2.1 Os canais mono ............................................................. 5
2.1.1 Entradas de microfone e Line .............................. 5
2.1.2 Equalizador ........................................................... 6
2.1.3 Aux sends (MON e FX) ........................................ 6
2.1.4 Pan, interruptor Mute e fader de canal ................ 7
2.2 Canais estéreo ............................................................... 7
2.2.1 Entradas de canais .............................................. 7
2.2.2 Equalizador dos canais estéreo .......................... 7
2.2.3 Vias Aux Send dos canais estéreo ..................... 7
2.2.4 Balance, interruptor Mute e fader de canal ......... 7
2.3 Campo de ligação e secção principal ............................ 8
2.3.1 Canais Monitor Send e FX Send .......................... 8
2.3.2 Tomada Monitor Send e FX Send ......................... 8
2.3.3 Tomadas Aux Return ............................................ 8
2.3.4 Canal CD/Tape Return, Voice Canceller
e tomadas de ligação ........................................... 9
2.3.5 Main Mix, tomadas Main Out e ligação
de auscultadores ................................................. 9
2.3.6 Indicador de nível e modulação ......................... 10
2.4 Equalizador gráfico de 7 bandas ................................. 10
2.5 Painel traseiro do UB1222FX-PRO ............................... 11
3. PROCESSADOR DE EFEITOS DIGITAL E FUNÇÃO
XPQ SURROUND.................................................... 11
3.1 Processador de efeitos digital ..................................... 11
3.2 Função XPQ Surround ................................................. 12
4. INSTALAÇÃO ........................................................... 12
4.1 Montagem num suporte ................................................ 12
4.2 Ligações de cabos....................................................... 12
4.2.1 Ligações áudio ................................................... 12
5. DADOS TÉCNICOS................................................... 14
Uli Behringer
3
EURORACK UB1222FX-PRO
1. INTRODUÇÃO
Parabéns! Com o EURORACK da BEHRINGER acabou de adquirir uma mesa de mistura que, apesar das suas dimensões compactas, é muito versátil e apresenta características de áudio excelentes.
A mesa de mistura EURORACK da BEHRINGER dispõe de amplificadores para microfones de alta qualidade com uma alimentação fantasma opcional, entradas Line simétricas, bem como, possibilidades de ligação para aparelhos de efeitos. Graças à variedade de possibilidades de encaminhamento o EURORACK tanto se pode aplicar em eventos ao vivo como em estúdio.
Sistema FBQ Feedback Detection
O sistema FBQ Feedback Detection, integrado no equalizador gráfico, é uma das características excelentes desta mesa de mistura. Este sistema genial permite-lhe detectar imediatamente frequências de feedback e torná-las inofensivas. O sistema FBQ Feedback Detection aproveita os LEDs nos faders iluminados da banda de frequência do EQ gráfico, sendo as bandas com as frequências de feedback destacadas por meio de LEDs que emitem uma luz forte. A busca trabalhosa de antigamente pelas frequências de feedback torna-se assim uma simples brincadeira.
IMP Invisible Mic Preamp
Os canais de microfone estão equipados com os novos High­End IMP Invisible Mic Preamps da BEHRINGER, que
s proporcionam um elevado grau de espaço livre com uma
margem dinâmica de 130 dB
s permitem uma reprodução cristalina das nuances mais
refinadas com uma largura de banda inferior a 10 Hz até mais de 200 kHz.
s asseguram uma tonalidade absolutamente verdadeira e
uma reprodução neutra do sinal graças ao circuito com níveis de ruído e de distorção extremamente reduzidos
s representam o parceiro ideal para qualquer tipo de
microfone (amplificação até 60 dB e alimentação fantasma de +48 Volt)
s lhe permitem explorar sem compromisso a margem dinâmica
do seu gravador HD de 24-Bit/192 kHz HD até ao fim para obter a qualidade áudio ideal.
Além disso, a sua mesa de mistura UB possui adicionalmente um processador de efeitos equipado com conversores A/D e D/ A de 24 bits que põe à sua disposição 100 presets para excelentes efeitos de ressonância, eco e modulação e numerosos multi-efeitos de excepcional qualidade áudio.
As mesas de mistura da série PRO dispõem de uma fonte de alimentação ultra-moderna e integrada, que apresenta, em comparação com os circuitos convencionais, entre outros a vantagem de efectuar uma adaptação automática às tensões de alimentação entre 100 e 240 Volt. Devido ao seu grau de eficiência significativamente mais alto, tem um consumo bastante menor em comparação com as fontes de alimentação utilizadas até à data.
ATENÇÃO!
+ Antes de ligar o aparelho puxe os faders MAIN MIX
na secção Main completamente para baixo e rode o regulador PHONES todo para a esquerda. Tenha sempre atenção a um volume de som adequado.
1.1 Funções gerais da mesa de mistura
Uma mesa de mistura realiza 3 funções essenciais:
s Regeneração do sinal:
Pré-amplificação
Os microfones transformam ondas sonoras em tensão eléctrica que tem de ser amplificada múltiplas vezes antes que seja possível operar um altifalante com esta tensão de sinal e produzir novamente som. Devido à construção filigranada das cápsulas de microfone, a tensão de saída é muito reduzida e, consequentemente, sensível a influências parasitas. Por este motivo, a tensão do sinal do microfone é elevada directamente junto à entrada da mesa de mistura a um nível mais elevado e protegido contra interferências. Isto tem de ser realizado através de um amplificador de grande qualidade para que o sinal seja colocado a um nível insensível da forma mais inalterada possível. Esta tarefa é executada de forma perfeita pelo IMP Invisible Mic Preamp sem deixar quaisquer indícios sob a forma de ruídos ou descolorações da tonalidade. As dispersões, que iriam aqui prejudicar a qualidade e a pureza do sinal, poderiam progredir ao longo de todos os estágios do amplificador e manifestar-se de forma desagradável durante a gravação ou a reprodução através de um PA.
Adaptação do nível Os sinais que são alimentados através de uma DI-Box (Direct Injection) ou, por exemplo, a partir da saída de uma placa de
som ou de um teclado para a mesa de mistura, têm de ser frequentemente adaptados ao nível de trabalho da mesa de mistura.
Correcção da resposta de frequência
Com a ajuda dos equalizadores existentes nas secções do canal é possível alterar a tonalidade de um sinal de forma simples, rápida e efectiva.
Mistura de efeitos
Através das tomadas Insert nos canais mono e as duas vias Aux é possível inserir, além do aparelho de efeitos já existente na mesa, outros processadores de sinais na via de sinais (inserção).
s Distribuição de sinais:
Os sinais individuais processados provenientes das secções do canal são recolhidos nas vias Aux e conduzidos, para o processamento com aparelhos de efeitos, para o exterior ou para o processador de efeitosinterno. Os sinais chegam depois ao Main Mix através das tomadas Aux Return ou por vias internas. Através das vias Aux é também elaborada a mistura para os músicos no palco (mistura de monitorização). De igual forma é possível disponibilizar sinais, por exemplo, para gravadores, estágios finais do amplificador, auscultadores e as saídas de 2 pistas.
s Mistura:
Nesta disciplina real da mesa de mistura entram todas as restantes funções. A elaboração de uma mistura significa sobretudo a regulação do nível do volume de som de cada um dos instrumentos e vozes entre si, bem como a ponderação das diferentes vozes dentro de todo o espectro de frequências. Há que distribuir também de forma conveniente as vozes individuais dentro do panorama estereofónico. No final do processo, o controlo de nível da mistura geral está preparado para ser adaptado aos aparelhos seguintes, como por exemplo gravador/diplexer/estágio final de amplificador.
A superfície das mesas de mistura da BEHRINGER foi concebida de forma adequada para estas funções e configurada de modo a que possa facilmente reproduzir o percurso do sinal.
4
1. INTRODUÇÃO
EURORACK UB1222FX-PRO
1.2 O manual
O manual foi concebido de modo a que possa obter uma panorâmica geral dos elementos de comando e seja simultaneamente informado de forma detalhada sobre a sua utilização. Para que possa rapidamente reconhecer as ligações, reunimos os elementos de comando em grupos de acordo com as suas funções. Se necessitar de informações mais detalhadas relativamente a determinados temas, consulte a nossa página de internet no seguinte endereço: http://www.behringer.com. Nas páginas informativas sobre os nossos produtos, bem como num glossário na ULTRANET, poderá encontrar explicações mais detalhadas sobre muitos termos técnicos da área da técnica áudio.
+ O diagrama de bloco fornecido proporciona uma
panorâmica geral das ligações entre as entradas e saídas, bem como os interruptores e reguladores dispostos entre as mesmas.
Tente, a título de experiência, reproduzir o fluxo de sinais desde a entrada do microfone até à tomada MON SEND. Não se deixe assustar pela grande quantidade de possibilidades, é mais fácil do que pensa! Se observar simultaneamente a panorâmica geral dos elementos de comando, irá rapidamente conhecer a sua mesa de mistura e, muito em breve, explorar todas as suas potencialidades.
1.3 Antes de começar
1.3.1 Fornecimento
A sua mesa de mistura foi cuidadosamente embalada na fábrica no sentido de garantir um transporte seguro. Se apesar dos cuidados a caixa de cartão apresentar danificações, verifique imediatamente se o aparelho apresenta danificações exteriores.
1.3.3 Registo online
Por favor, após a compra, registe o seu aparelho BEHRINGER, logo possível, em www.behringer.com usando a Internet e leia com atenção as condições de garantia.
A empresa BEHRINGER concede a garantia de um ano* a partir da data de aquisição em caso de defeitos de material ou fabrico. Quando desejar, pode consultar as condições de garantia em versão portuguesa no seguinte endereço Internet http:// www.behringer.com ou solicitá-las através do seguinte número de telefone +49 2154 9206 4134.
Se o produto BEHRINGER avariar, teremos todo o gosto em repará-lo o mais depressa possível. Por favor, dirija-se directa­mente ao revendedor BEHRINGER onde comprou o aparelho. Se o revendedor BEHRINGER não se localizar nas proximidades, poder-se-á dirigir também directamente às nossas represen­tações. Na embalagem original encontra-se uma lista com os endereços de contacto das representações BEHRINGER (Global Contact Information/European Contact Information).
Se não constar um endereço de contacto para o seu país, entre em contacto com o distribuidor mais próximo. Na área de assistência da nossa página www.behringer.com encontrará os respectivos endereços de contacto.
* Para clientes dentro da União Européia podem ser aplicáveis outros dispostos. Os clientes da UE poderão obter informações mais detalhadas junto do serviço de assistência ao cliente BEHRINGER Support Alemanha.
2. ELEMENTOS DE COMANDO E LIGAÇÕES
Este capítulo descreve os diferentes elementos de comando da sua mesa de mistura. Todos os reguladores, interruptores e ligações são explicados detalhadamente.
+ No caso de eventuais danificações, NÃO nos devolva
o aparelho, mas informe sempre primeiro o vendedor e a empresa transportadora, caso contrário poderá cessar qualquer direito a indemnização.
1.3.2 Colocação em funcionamento
Assegure uma entrada de ar adequada e não instale a sua mesa de mistura nas proximidades de aquecimentos ou amplificadores de potência para evitar um sobreaquecimento do aparelho.
A ligação à rede é realizada através de um cabo de alimentação com ligação a dispositivos frios fornecido em conjunto. A referida ligação corresponde às disposições necessárias em matéria de segurança. Quando proceder à substituição do fusível utilize impreterivelmente um do mesmo tipo.
+ Não se esqueça que todos os aparelhos têm de
estar impreterivelmente ligados à terra. Para sua própria protecção nunca deverá retirar ou inviabilizar a ligação à terra dos aparelhos ou dos cabos de corrente.
+ Tenha atenção para que a instalação e a operação
do aparelho sejam sempre efectuadas por pessoas especializadas no ramo. Durante e após a instalação há que ter sempre atenção para que as pessoas que manuseiam ou operam o aparelho estão devidamente ligadas à terra, caso contrário as características de funcionamento poderão ser prejudicadas devido a descargas electrostáticas ou semelhantes.
2.1 Os canais mono
2.1.1 Entradas de microfone e Line
Fig. 2.1: Ligações e reguladores das entradas Mic/Line
MIC
Qualquer canal de entrada mono oferece-lhe uma entrada de microfone simétrica através da tomada XLR, na qual basta premir um botão (ver parte de trás) para ter disponível também uma alimentação fantasma de +48 V para a operação de microfones de condensador.
+ Suprima o som do seu sistema de reprodução
antes de activar a alimentação fantasma. Caso contrário, tornar-se-á audível um ruído de conexão através dos seus altifalantes de controlo. Tenha atenção também às indicações no capítulo 2.5 A parte de trás do seu UB1222FX-PRO.
2. ELEMENTOS DE COMANDO E LIGAÇÕES
5
Loading...
+ 9 hidden pages