De forma a diminuir o risco de choque eléctrico,
não remover a cobertura (ou a secção de trás).
Não existem peças substituíveis por parte do
utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico qualificado.
AVISO:Para reduzir o risco de incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva
nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito
a salpicos, nem devem ser colocados em cima do
aparelho objectos contendo líquidos, tais como
jarras.
Este símbolo, onde quer que se encontre, alerta-o
para a existência de tensão perigosa não isolada
no interior do invólucro - tensão que poderá ser
suficiente para constituir risco de choque.
Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o
para a leitura das instruções de manuseamento
que acompanham o equipamento. Por favor leia o
manual de instruções.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DETALHADAS:
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Preste atenção a todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este dispositivo perto de água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8) Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou
outros aparelhos (incluindo amplificadores) que
produzam calor.
9) Não anule o objectivo de segurança das fichas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais
larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra
dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação
à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos
para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na
sua tomada, consulte um electricista para a substituição
da tomada obsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local
de saída da unidade.
11) Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo
fabricante.
12) Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé,
suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou
vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho,
tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo
para evitar danos provocados pela terpidação.
Reservado o direito de alterações técnicas e alterações na aparência do
produto. Todas as indicações estão em conformidade com o estado atual
existente quando da impressão. Os nomes de outras empresas, instituições
ou publicações aqui representados ou mencionados e os seus respectivos
logotipos são marcas de fábrica registradas dos seus respectivos
proprietários. A sua utilização não representa, de forma alguma, uma
pretensão da respectiva marca de fábrica ou a existência de uma relação
entre os proprietários da marca de fábrica e a BEHRINGER
BEHRINGER® não se responsabiliza pela exatidão e integridade das
descrições, ilustrações e indicações contidas. As cores e especificações
apresentadas podem apresentar ligeiras diferenças em relação ao produto.
Os produtos BEHRINGER
nossos distribuidores autorizados. Distribuidores e comerciantes não atuam
como representantes BEHRINGER® e não possuem autorização para
vincular a BEHRINGER® em nenhuma declaração ou compromisso explícito
ou implícito. Este manual de Instruções está protegido por direitos de
autor. Qualquer reprodução ou reimpressão, mesmo de excertos, e qualquer
reprodução das ilustrações, mesmo de forma alterada, são permitidas
apenas com a autorização por escrito da empresa BEHRINGER Spezielle
Studiotechnik GmbH. BEHRINGER é uma marca de fábrica registada.
13) Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou
quando não for utilizado durante longos períodos de
tempo.
14) Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo de
alimentação ou ficha se encontrarem danificados; na
eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos
terem caído para dentro do dispositivo; no caso da
unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se
esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
15) ATENÇÃO estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência
qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda
a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas
instruções de operação, salvo se possuir as qualificações
necessárias.
EURORACK UB1222FX-PRO
NOTA PRÉVIA
Estimado cliente,
Com certeza também
faz parte do grupo de
pessoas que se dedica
de corpo e alma a um
tema. Com certeza que
isso fez de si um perito
na sua matéria.
Desde há mais de 30
anos que a minha paixão
é a música e a electrónica.
Foi com esta paixão que
fundei a empresa
BEHRINGER, que me
permite partilhar este
prazer com os nossos
colaboradores.
Em todos aqueles anos
nos quais me dediquei à
técnica de estúdio e aos
utilizadores, desenvolvi um sentido para factores essenciais
tais como a qualidade de som, a confiança e a utilização fácil.
Para além disso, também sempre me cativou descobrir até onde
vão os limites da exequibilidade técnica.
Foi exactamente com esta motivação que comecei o trabalho
de uma nova série de mesas de mistura. Visto que os nossos
EURORACK já definiram marcos a nível internacional, o objectivo
de desenvolvimento de produtos que representam as minhas
letras iniciais tinha de ser extremamente ambicioso.
Assim, quer a concepção quer o Design das novas mesas de
mistura UB têm a minha assinatura. O estudo de Design, o
desenvolvimento completo de esquemas de circuitos eléctricos
e das placas de condutores e o próprio conceito mecânico são
da minha autoria. Todos os componentes individuais foram
criteriosamente escolhidos por mim - com o objectivo, de levarem
as mesas de mistura com a sua tecnologia analógica e digital até
aos limites da exequibilidade técnica.
A minha meta visava que você, como utilizador, pudesse
desenvolver ao máximo o seu verdadeiro potencial e a sua
criatividade. O resultado está à vista: mesas de mistura
extremamente potentes e que permitem simultaneamente uma
operação intuitiva, que conseguem persuadir qualquer pessoa
devido às suas possibilidades extremamente flexíveis de
encaminhamento bem como devido à diversidade fantástica de
funções. As tecnologias de ponta, tais como p. ex. os IMP
totalmente novos Invisible Mic Preamps que garantem uma
qualidade de som excelente. Existem ainda componentes de alta
qualidade que garantem uma confiança indiscutível, mesmo para
os utilizadores mais exigentes.
Irá chegar muito rapidamente à conclusão que devido à
qualidade e à utilização fácil da sua nova mesa de mistura UB,
você como pessoa, músico e engenheiro de som é o centro das
minhas atenções, e que só com paixão e amor ao pormenor foi
possível criar estes produtos.
Agradeço a confiança em nós depositada ao adquirir esta
mesa de mistura UB e agradeço a todos aqueles que me ajudaram
a dar vida a esta série de mesas de mistura através do seu
empenho pessoal e a sua dedicação exemplar.
5. DADOS TÉCNICOS................................................... 14
Uli Behringer
3
EURORACK UB1222FX-PRO
1. INTRODUÇÃO
Parabéns! Com o EURORACK da BEHRINGER acabou de adquirir
uma mesa de mistura que, apesar das suas dimensões
compactas, é muito versátil e apresenta características de áudio
excelentes.
A mesa de mistura EURORACK da BEHRINGER dispõe de
amplificadores para microfones de alta qualidade com uma
alimentação fantasma opcional, entradas Line simétricas, bem
como, possibilidades de ligação para aparelhos de efeitos.
Graças à variedade de possibilidades de encaminhamento o
EURORACK tanto se pode aplicar em eventos ao vivo como em
estúdio.
Sistema FBQ Feedback Detection
O sistema FBQ Feedback Detection, integrado no equalizador
gráfico, é uma das características excelentes desta mesa de
mistura. Este sistema genial permite-lhe detectar imediatamente
frequências de feedback e torná-las inofensivas. O sistema
FBQ Feedback Detection aproveita os LEDs nos faders iluminados
da banda de frequência do EQ gráfico, sendo as bandas com as
frequências de feedback destacadas por meio de LEDs que
emitem uma luz forte. A busca trabalhosa de antigamente pelas
frequências de feedback torna-se assim uma simples brincadeira.
IMP Invisible Mic Preamp
Os canais de microfone estão equipados com os novos HighEnd IMP Invisible Mic Preamps da BEHRINGER, que
sproporcionam um elevado grau de espaço livre com uma
margem dinâmica de 130 dB
spermitem uma reprodução cristalina das nuances mais
refinadas com uma largura de banda inferior a 10 Hz até
mais de 200 kHz.
sasseguram uma tonalidade absolutamente verdadeira e
uma reprodução neutra do sinal graças ao circuito com
níveis de ruído e de distorção extremamente reduzidos
srepresentam o parceiro ideal para qualquer tipo de
microfone (amplificação até 60 dB e alimentação fantasma
de +48 Volt)
slhe permitem explorar sem compromisso a margem dinâmica
do seu gravador HD de 24-Bit/192 kHz HD até ao fim para
obter a qualidade áudio ideal.
Além disso, a sua mesa de mistura UB possui adicionalmente
um processador de efeitos equipado com conversores A/D e D/
A de 24 bits que põe à sua disposição 100 presets para
excelentes efeitos de ressonância, eco e modulação e numerosos
multi-efeitos de excepcional qualidade áudio.
As mesas de mistura da série PRO dispõem de uma fonte de
alimentação ultra-moderna e integrada, que apresenta, em
comparação com os circuitos convencionais, entre outros a
vantagem de efectuar uma adaptação automática às tensões de
alimentação entre 100 e 240 Volt. Devido ao seu grau de eficiência
significativamente mais alto, tem um consumo bastante menor
em comparação com as fontes de alimentação utilizadas até à
data.
ATENÇÃO!
+ Antes de ligar o aparelho puxe os faders MAIN MIX
na secção Main completamente para baixo e rode o
regulador PHONES todo para a esquerda. Tenha
sempre atenção a um volume de som adequado.
1.1 Funções gerais da mesa de mistura
Uma mesa de mistura realiza 3 funções essenciais:
sRegeneração do sinal:
Pré-amplificação
Os microfones transformam ondas sonoras em tensão
eléctrica que tem de ser amplificada múltiplas vezes antes
que seja possível operar um altifalante com esta tensão de
sinal e produzir novamente som. Devido à construção
filigranada das cápsulas de microfone, a tensão de saída
é muito reduzida e, consequentemente, sensível a
influências parasitas. Por este motivo, a tensão do sinal do
microfone é elevada directamente junto à entrada da mesa
de mistura a um nível mais elevado e protegido contra
interferências. Isto tem de ser realizado através de um
amplificador de grande qualidade para que o sinal seja
colocado a um nível insensível da forma mais inalterada
possível. Esta tarefa é executada de forma perfeita pelo
IMP Invisible Mic Preamp sem deixar quaisquer indícios
sob a forma de ruídos ou descolorações da tonalidade. As
dispersões, que iriam aqui prejudicar a qualidade e a pureza
do sinal, poderiam progredir ao longo de todos os estágios
do amplificador e manifestar-se de forma desagradável
durante a gravação ou a reprodução através de um PA.
Adaptação do nível
Os sinais que são alimentados através de uma DI-Box (Direct
Injection) ou, por exemplo, a partir da saída de uma placa de
som ou de um teclado para a mesa de mistura, têm de ser
frequentemente adaptados ao nível de trabalho da mesa de
mistura.
Correcção da resposta de frequência
Com a ajuda dos equalizadores existentes nas secções
do canal é possível alterar a tonalidade de um sinal de
forma simples, rápida e efectiva.
Mistura de efeitos
Através das tomadas Insert nos canais mono e as duas
vias Aux é possível inserir, além do aparelho de efeitos já
existente na mesa, outros processadores de sinais na via
de sinais (inserção).
sDistribuição de sinais:
Os sinais individuais processados provenientes das
secções do canal são recolhidos nas vias Aux e conduzidos,
para o processamento com aparelhos de efeitos, para o
exterior ou para o processador de efeitosinterno. Os sinais
chegam depois ao Main Mix através das tomadas Aux Return
ou por vias internas. Através das vias Aux é também
elaborada a mistura para os músicos no palco (mistura de
monitorização). De igual forma é possível disponibilizar sinais,
por exemplo, para gravadores, estágios finais do
amplificador, auscultadores e as saídas de 2 pistas.
sMistura:
Nesta disciplina real da mesa de mistura entram todas as
restantes funções. A elaboração de uma mistura significa
sobretudo a regulação do nível do volume de som de cada um
dos instrumentos e vozes entre si, bem como a ponderação
das diferentes vozes dentro de todo o espectro de
frequências. Há que distribuir também de forma conveniente
as vozes individuais dentro do panorama estereofónico. No
final do processo, o controlo de nível da mistura geral está
preparado para ser adaptado aos aparelhos seguintes, como
por exemplo gravador/diplexer/estágio final de amplificador.
A superfície das mesas de mistura da BEHRINGER foi
concebida de forma adequada para estas funções e configurada
de modo a que possa facilmente reproduzir o percurso do sinal.
4
1. INTRODUÇÃO
EURORACK UB1222FX-PRO
1.2 O manual
O manual foi concebido de modo a que possa obter uma
panorâmica geral dos elementos de comando e seja
simultaneamente informado de forma detalhada sobre a sua
utilização. Para que possa rapidamente reconhecer as ligações,
reunimos os elementos de comando em grupos de acordo com
as suas funções. Se necessitar de informações mais detalhadas
relativamente a determinados temas, consulte a nossa página
de internet no seguinte endereço: http://www.behringer.com.
Nas páginas informativas sobre os nossos produtos, bem como
num glossário na ULTRANET, poderá encontrar explicações mais
detalhadas sobre muitos termos técnicos da área da técnica
áudio.
+ O diagrama de bloco fornecido proporciona uma
panorâmica geral das ligações entre as entradas e
saídas, bem como os interruptores e reguladores
dispostos entre as mesmas.
Tente, a título de experiência, reproduzir o fluxo de sinais
desde a entrada do microfone até à tomada MON SEND. Não se
deixe assustar pela grande quantidade de possibilidades, é mais
fácil do que pensa! Se observar simultaneamente a panorâmica
geral dos elementos de comando, irá rapidamente conhecer a
sua mesa de mistura e, muito em breve, explorar todas as suas
potencialidades.
1.3 Antes de começar
1.3.1 Fornecimento
A sua mesa de mistura foi cuidadosamente embalada na fábrica
no sentido de garantir um transporte seguro. Se apesar dos
cuidados a caixa de cartão apresentar danificações, verifique
imediatamente se o aparelho apresenta danificações exteriores.
1.3.3 Registo online
Por favor, após a compra, registe o seu aparelho BEHRINGER,
logo possível, em www.behringer.com usando a Internet e leia
com atenção as condições de garantia.
A empresa BEHRINGER concede a garantia de um ano* a
partir da data de aquisição em caso de defeitos de material ou
fabrico. Quando desejar, pode consultar as condições de garantia
em versão portuguesa no seguinte endereço Internet http://
www.behringer.com ou solicitá-las através do seguinte número
de telefone +49 2154 9206 4134.
Se o produto BEHRINGER avariar, teremos todo o gosto em
repará-lo o mais depressa possível. Por favor, dirija-se directamente ao revendedor BEHRINGER onde comprou o aparelho. Se
o revendedor BEHRINGER não se localizar nas proximidades,
poder-se-á dirigir também directamente às nossas representações. Na embalagem original encontra-se uma lista com os
endereços de contacto das representações BEHRINGER (Global
Contact Information/European Contact Information).
Se não constar um endereço de contacto para o seu país,
entre em contacto com o distribuidor mais próximo. Na área de
assistência da nossa página www.behringer.com encontrará
os respectivos endereços de contacto.
* Para clientes dentro da União Européia podem ser aplicáveis outros dispostos. Os clientes
da UE poderão obter informações mais detalhadas junto do serviço de assistência ao cliente
BEHRINGER Support Alemanha.
2. ELEMENTOS DE COMANDO E
LIGAÇÕES
Este capítulo descreve os diferentes elementos de comando
da sua mesa de mistura. Todos os reguladores, interruptores e
ligações são explicados detalhadamente.
+ No caso de eventuais danificações, NÃO nos devolva
o aparelho, mas informe sempre primeiro o
vendedor e a empresa transportadora, caso
contrário poderá cessar qualquer direito a
indemnização.
1.3.2 Colocação em funcionamento
Assegure uma entrada de ar adequada e não instale a sua
mesa de mistura nas proximidades de aquecimentos ou
amplificadores de potência para evitar um sobreaquecimento do
aparelho.
A ligação à rede é realizada através de um cabo de alimentação
com ligação a dispositivos frios fornecido em conjunto. A referida
ligação corresponde às disposições necessárias em matéria de
segurança. Quando proceder à substituição do fusível utilize
impreterivelmente um do mesmo tipo.
+ Não se esqueça que todos os aparelhos têm de
estar impreterivelmente ligados à terra. Para sua
própria protecção nunca deverá retirar ou
inviabilizar a ligação à terra dos aparelhos ou dos
cabos de corrente.
+ Tenha atenção para que a instalação e a operação
do aparelho sejam sempre efectuadas por pessoas
especializadas no ramo. Durante e após a instalação
há que ter sempre atenção para que as pessoas
que manuseiam ou operam o aparelho estão
devidamente ligadas à terra, caso contrário as
características de funcionamento poderão ser
prejudicadas devido a descargas electrostáticas ou
semelhantes.
2.1 Os canais mono
2.1.1 Entradas de microfone e Line
Fig. 2.1: Ligações e reguladores das entradas Mic/Line
MIC
Qualquer canal de entrada mono oferece-lhe uma entrada de
microfone simétrica através da tomada XLR, na qual basta premir
um botão (ver parte de trás) para ter disponível também uma
alimentação fantasma de +48 V para a operação de microfones
de condensador.
+ Suprima o som do seu sistema de reprodução
antes de activar a alimentação fantasma. Caso
contrário, tornar-se-á audível um ruído de conexão
através dos seus altifalantes de controlo. Tenha
atenção também às indicações no capítulo 2.5 A
parte de trás do seu UB1222FX-PRO.
2. ELEMENTOS DE COMANDO E LIGAÇÕES
5
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.