SE UPP:minska risken för elektriska stötar genom att aldrig
ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av
baksidan). Det finns inget invändigt som kan
åtgärdas av användaren låt kvalificerad personal
sköta servicen.
VARNING:För att minska risken för brand och elektriska stötar
ska apparaten skyddas mot regn och fukt.
Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och
inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras
på den.
Den här symbolen varnar (överallt där den finns)
för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är
tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar.
SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR:
1) Läs dessa anvisningar.
2) Spara dessa anvisningar.
3) Följ alla varningar.
4) Följ alla anvisningar.
5) Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6) Rengör endast med torr trasa.
7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt
tillverkarens anvisningar.
8) Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement,
varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger
värme (inklusive förstärkare).
9) Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En
polariserad kontakt har två blad det ena bredare än det
andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10) Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den
eller klämma den, särskilt intill kontakterna, förlängningssladdar och precis vid apparathöljet.
Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns)
till viktiga punkter om användning och underhåll i
den medfölljande bruksanvisningen.
Tekniska ändringar och ändringar av utseendet förbehålles. Alla
uppgifter var aktuella vid tryckning. De här avbildade eller nämnda
namn på andra företag, institutioner eller publikationer och deras
respektive logotyper är registrerade varumärken och tillhör dess
innehavare. Med användningen av dessa hävdar BEHRINGER
inget anspråk på de registrerade varumärken eller något
existerande samband mellan varumärkesinnehavaren och
BEHRINGER®. BEHRINGER® garanterar ej för att beskrivningar,
illustrationer och uppgifter är rätt och fullständiga. Avbildade
färger och specifikationer kan avvika obetydligt från produkten.
BEHRINGER® produkter kan enbart köpas hos auktoriserade
återförsäljare. Distributörer och återförsäljare är inte några
befullmäktigade ombud till BEHRINGER® och saknar behörighet
att på något sätt binda BEHRINGER® rättsligt vare sig det handlar
om en uttrycklig eller konkludent handling. Denna bruksanvisning
är skyddad av upphovsrätten. Varje duplicering resp. Nytryck,
även av utdrag och varje återgivning av illustrationer, även i
förändrat skick, får endast göras med BEHRINGER Spezielle
Studiotechnik GmbH skriftliga tillåtelse. BEHRINGER är ett
registrerat varumärke.
11) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
12) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller
bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts
tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet
med vagn när apparaten/vagnen flyttas.
®
13) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
14) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
15) SE UPP! Serviceinstruktionen är enbart avsedd för
kvalificerad servicepersonal. Undvik risker för
elektriska stötar genom att enbart utföra sådana
serviceåtgärder som beskrivs i bruksanvisningen som
en del av normal användning med mindre du är
kvalificerad för att utföra dem.
2
Page 3
EURORACK UB1222FX-PRO
FÖRORD
Kära kund,
Säkert är du också en av
dem som har gett sig hän
med liv, lust och själ till
en enda sak. Och har
säkerligen gjort dig till
expert inom ditt område.
Sedan mer än 30
år har min passion
gällt musiken och
elektroniken, och med det
har jag inte bara grundat
företaget BEHRINGER,
utan också har detta
möjliggjort för mig att dela
hänförelsen med våra
medarbetare.
I alla de år, som jag har
ägnat mig åt studioteknik
och användare, har jag
utvecklat och förfinat min känsla för de väsentliga faktorerna
som tonkvalitet, tillförlitlighet och användarvändlighet. Därtill
kommer att det alltid har varit mycket spännande för mig att ta
reda på var gränserna för det tekniskt möjliga ligger.
Och det var med precis den motivationen som jag påbörjade
arbetet med ett nytt mixerbord. Efter våra EURORACKs som
redan har satt standard för mixerbord helt globalt, måste våra
utvecklingsmål för alla produkter, som bär min signatur,
kännetecknas av en särskild ärelystnad.
När det gäller konception och design bör de nya UBmixerborden min namnteckning. Designstudierna, hela
utvecklingen av kopplingsscheman och kretskort, liksom även
det mekaniska konceptet svarar jag för. Jag har personligen valt
ut varje enskild komponent med det kravet att mixerborden med
sina analoga och digitala teknologi, skulle komma fram till
gränserna för det som var tekniskt möjligt att göra.
Min vision var, att du som användare skulle kunna utveckla
och utöva din sanna potential och din kreativitet maximalt.
Resultatet har blivit enormt effektstarka och samtidigt intuitivt
känsliga mixerbord, som kännetecknas av en övertygande mängd
av funktioner och synnerligen flexibla routingmöjligheter.
Framtidsteknologier, som t.ex. de helt nya IMP :s Invisible mic
preamps, garanterar en optimal ljudkvalitet. Och samtidigt svarar
utom-ordentligt högkvalitativa komponenter för en oöverträffad
tillförlitlighet också när de ställs på riktigt hårda prov.
Genom kvaliteten och användarvänligheten hos din nya UBmixer kommer du snart att inse att det är du som står i fokus för
mig som person, musiker och ljudtekniker och att det bara är
passion och kärlek också i de minsta detaljerna som hade kunnat
leda fram till de här produkterna.
Jag tackar dig för det förtroende som du har visat mig genom
att köpa UB-mixern, och alla som har hjälpt mig att bringa denna
helt övertygande mixerserie till världen genom sitt personliga
engagemang och sina lidelsefulla insatser.
5. TEKNISKA DATA ...................................................... 13
1. INLEDNING
Vi lyckönskar dig verkligen! När du nu har skaffat dig en
EURORACK från BEHRINGER har du fått ett mixerbord, som är
mycket kompakt och ser litet ut, men ändå uppvisar otroliga audioegenskaper.
BEHRINGER EURORACK-mixerbord ger dig högvärdig
mikrofonförförstärkning med en option för fantommatning,
symmetriska line-ingångar liksom anslutningar för effektutrustning.
Med sina mycket omfattande och smart genomtänkta routingmöjligheter passar din EURORACK lika bra för både live- och för
studiosituationer.
FBQ Feedback Detection System
FBQ Feedback Detection System som är inbyggt i den grafiska
tonkontrollen är ett av de enastående kännemärkena för detta
mixerbord. Denna geniala koppling gör att du genast kan identifiera
återkopplingsfrekvenser och därmed oskadliggöra dem. FBQ
Feedback Detection System använder lysdioderna i den belysta
frekvensbandsfadern till den grafiska tonkontrollenualizern genom
att banden med återkopplingsfrekvenser framhävs med ljust
lysande lysdioder. Det tidigare så besvärliga sökandet efter
återkopplingsfrekvenser blir därigenom till en barnlek.
1. INLEDNING
3
Page 4
EURORACK UB1222FX-PRO
IMP Invisible Mic Preamp
Mikrofonkanalerrna är utrustade med BEHRINGERs splitternya
high-end IMP invisible mic preamps, som
smed ett 130 dB dynamikomfång erbjuder ett otroligt stort
headroom
smed en bandbredd från under 10 Hz till över 200 kHz ger
en kristallklar återgivning av de finaste nyanserna
stack vare sin extremt brus- och distorsionsfria reglering
och koppling svarar för absolut oförfalskad ljudbild och
neutral signalåtergivning.
serbjuder en ideal partner för varje mikrofon (till 60 dB
förstärkning och +48 V fantommatning)
söppnar möjligheter för dig att dra full nytta av din 24-bit/
192kHz HD-recorders hela dynamikomfång, så att du får
optimala audiokvaliteter.
Ditt nya UB mixerbord har dessutom en effektprocessor med
24-bitars A/D- och D/A-omvandlare som ger dig 100
förinställningar med förstklassiga hall-, eko- och
modulationseffekter och många multieffekter med utmärkt
audiokvalitet.
Mixerborden i PRO-serien förfogar över en tipptopp-modern,
integrerad omkopplingsnätdel. Gentemot konventionella
strömbrytare och omkopplare har den den fördelen att den utför
en automatisk anpassning till försörjningsspänningar mellan100
och 240 volt. Därtill kommer att den är väsentligt mer energisnål
än en konventionell nätdel genom sin avsevärt högre
verkningsgrad.
SE UPP!
+ Vi vill påminna dig om att höga ljudvolýmer kan
skada hörsel, hörlurar och högtalare. Dra MAIN MIXfadern i huvudsektionen så långt ner det går och
vrid PHONES-regulatorn åt vänster till anslag innan
du kopplar på apparaten. Var alltid noga med att
volymen är noga avvägd.
1.1 Allmänna mixerbordsfunktioner
Ett mixerbord fullgör 3 väsentliga uppgifter:
sSignalbearbetning:
Förförstärkning
Mikrofonen förvandlar ljudvågor till elektrisk spänning som
måste förstärkas många gånger innan man kan driva en
högtalare med denna signalspänning och därmed åter
producera ljud. På grund av den filigrana konstruktionen
hos mikrofonkapslar är utgångsspänningen mycket liten
och därmed känslig för störningar. Därför höjs mikrofonens
signalspänning till en högre störningssäker nivå direkt vid
ingången till mixerbordet. Detta måste göras med en förstärkare av högsta kvalitet så att signalen förs till en okänslig
nivå så oförfalskad som möjligt. Denna uppgift utför IMP
Invisible Mic Preamp perfekt utan att själv lämna några
som helst spår efter sig i form av brus eller
klangmissfärgningar. Inskärningar som på detta ställe skulle
inverka på signalens kvalitet och renhet skulle i annat fall
kunna fortsätta genom alla förstärkarnivåer och på
motsvarande sätt framträda obehagligt vid upptagning eller
åtegivning via en PA.
Nivåanpassning
Signaler som matas in i mixerbordet via en DI-Box (Direct
Injection) eller t. ex. från uttaget till ett ljudkort eller ett
tangentbord, måste ofta anpassas till mixerbordets
arbetsnivå.
Korrigering av frekvenskurva
Med hälp av den tonkontroll som finns i kanalvägen går det
att enkelt, snabbt och effektivt ändra klangen på en signal.
Tillmixning av effekter
Via inläggsbussningarna i monokanalerna och de båda
aux-vägarna går det att till den effektapparat som redan
finns i pulpeten lägga till ytterligare signalprocessorer i
signalvägen (lägga in).
sSignalfördelning:
De bearbetade enkelsignalerna från kanalvägarna samlas
på aux-vägarna och förs utåt för bearbetningen med
effektapparater eller till den interna effektprocessorn. Via
aux return-bussningarna eller interna vägar hamnar
signalerna därefter i huvudmixern. Via aux-vägarna
produceras också blandningen för musikerna på scenen
(monitormix). Även signaler för t. ex. inspelningsapparater,
förstärkarslutstegen, en hörlur och 2-track-utgångarna kan
ställas till förfogande.
sMix:
I denna mixerbordets främsta funktion ingår också alla andra
funktioner. Framställandet av en mix innebär framför allt
inställning av ljudnivå för de enskilda instrumenten och rösterna
inbördes och även viktning av de olika rösterna inom det totala
frekvensspektrat. Det gäller också att på ett meningsfullt sätt
fördela enkelrösterna inom stereopanoramat. Vid slutet av
processen står totalmixens nivåkontroll för anpassning till
efterföljande apparater som t. ex. inspelningapparat/
fördelningsfilter/förstärkarslutsteg.
Ovansidan på BEHRINGERs mixerbord är optimalt avvägd och
utformad för de här uppgifterna, och gestaltade så att du med
lätthet kan följa och leda signalen hela vägen ut.
1.2 Handboken
Denna handbok är uppbyggd så att du får en överblick över
kontrollelementen, samtidigt som du blir informerad i detalj om hur
de används. För att du snabbt skall bli införstådd med
sammanhangen, har vi fört samman kontrollelementen i grupper
enligt deras funktioner. Om du skulle behäva ännu mer detaljerade
förklaringar om vissa ämnen, ber vi dig besöka vår webbsida på
http://www.behringer.com. På informationsbladen om våra
produkter och även i en ordlista på ULTRANET hittar du närmare
förklaringar av många fackuttryck inom området ljudteknik.
+ Det medföljande kopplingsschemat ger en
översikt över förbindelserna mellan in- och
utgångar liksom över de omkopplare och
kontroller som finns inordnade däremellan.
Gör först ett försök med att dra signalflödet hela vägen från
mikrofoningången till MON SEND-uttaget. Låt dig inte avskräckas
av den stora mängden möjligheter, för det är mycket lättare än du
tror! Om du samtidigt iakttar översikten över kontrollelementen,
så kommer du snabbt att lära känna ditt mixerbord och också att
snabbt kunna dra nytta av alla dess möjligheter.
1.3 Innan du börjar
1.3.1 Leveransen
Dit mixerbord blev förpackat med stor omsorg hos tillverkaren,
för att det skulle få en trygg och säker transport. Om kartongen
ändå skulle uppvisa skador, ber vi dig att omgående kontrollera
om apparaten uppvisar några yttre skador.
+ Vid eventuella skador skall du INTE skicka tillbaka
apparaten till oss. I stället skall du absolut
underrätta handlaren och och transportfirman.
Annars riskerar du att alla skadeståndsanspråk kan
komma att förfalla och bli ogiltiga.
4
1. INLEDNING
Page 5
EURORACK UB1222FX-PRO
1.3.2 Att sätta igång
Sörj för en tillräcklig luftväxling och sätt aldrig upp ditt mixerbord
i närheten av värmeelement eller effektförstärkare etc. så, att du
undviker överhettning.
Nätanslutningen sker med den medföljande nätlkabeln
med standardanslutning. Denna motsvarar gällande
säkerhetsföreskrifter. När man byter en säkring skall man
ovillkorligen använda en av samma typ.
+ Kom ihåg att utrustningen absolut skall vara jordad.
Med tanke på din egen säkerhet skall du inte
avlägsna jordningen för apparatur eller nätkabel,
eller göra den overksam.
+ Var mycket noga med, under installation och
användning av apparaten, att det bara är sakkunniga
personer som sysslar med detta och att
handhavande personer är väl jordade. Annars kan
elektrostatiska urladdningar komma att påverka
apparatens prestationsförmåga negativt.
1.3.3 Online-registrering
Glöm inte registrera din nya BEHRINGER-produkt så fort som
möjligt när du köpt den på www.behringer.com och läs noggrant
igenom garantivillkoren.
BEHRINGER lämnar ett års* garanti från och med köpdatum på
material- eller bearbetningsfel. Om Ni så önskar kan Ni läsa
garantivillkoren på svenska på vår webbplats med adress http:/
/www.behringer.com. Alternativt kan Ni beställa dem per telefon
(+49 2154 9206 4146).
Skulle det bli något fel på din BEHRINGER-produkt ska vi
naturligtvis se till att det repareras så snart som möjligt. I ett
sådant fall ber vid dig gå direkt till den affär där du köpt
BEHRINGER-produkten. Finns det ingen BEHRINGERåterförsäljare i närheten där du bor kan du vända dig till något av
våra filialkontor. I produktens originalförpackning ligger en lista
med kontaktadresser till alla våra filialkontor (Global Contact
Information/European Contact Information). Finns det ingen
kontaktadress för Sverige ber vi dig kontakta närmaste
generalagent. I support-delen på vår hemsida
www.behringer.com hittar du sådana kontaktadresser.
I ett garantifall kan vi hjälpa dig snabbare om du har registrerat
din produkt med köpdatum hos oss.
Tack så mycket för din medverkan!
*För kunder inom den europeiska unionen kan härför andra bestämmelser gälla. Närmare
upplysningar erhåller EU-kunder av BEHRINGER Support Tyskland.
2. KONTROLLELEMENT OCH
ANSLUTNINGAR
Detta kapitel beskriver ditt mixerbords olika kontrollelement.
Alla kontroller och anslutningar förklaras i detalj.
2.1 Monokanalerna
2.1.1 Mikrofon- och line-ingångar
Bild. 2.1: Anslutningar och kontroller för mic-/line-ingångarna
MIC
Varje monoingångskanal erbjuder dig en symmetrisk
mikrofoningång via XLR-bussningen där vid knapptryckning (se
baksidan) också en +48 V fantommatning för drift av
kondensatormikrofoner står till förfogande.
+ Stäng av ljudet på ditt återgivningssystem, innan
du aktiverar fantommatningen. Annars kommer
bruset från inkopplingen att höras på dina
lyssningshögtalare. Beakta också anvisningarna i
kapitel 2.5 Baksidan på UB1222FX-PRO.
LINE IN
Varje monoingång förfogar också över en symmetrisk lineingång utförd som 6,3-mm-jackbussning. Dessa ingångar kan
också beläggas med osymmetriskt kopplade stickproppar
(monoklinka).
+ Kom absolut ihåg att du bara får använda antingen
mikrofon- eller line-ingången för en kanal, men
aldrig båda på samma gång!
INSERT
Inläggningspunkter (inserts) används för att bearbeta signalen
med dynamikprocessorer eller tonkontrollerualizers. Dessa
inläggningspunkter ligger före fadern, TONKONTROLL och auxsend. I motsats till ljud- och andra effektapparater som vanligen
tillfogas den torra signalen, bearbetar dynamikprocessorer den
totala signalen. I detta fall är alltså en aux send-väg inte rätt
lösning. I stället avbryter man signalvägen och infogar en
dynamikprocessor och/eller en tonkontrollualizer. Signalen leds
därefter tillbaka till samma ställe i pulpeten. Signalen avbryts
endast om en stickpropp sätts i tillhörande bussning
(stereojackpropp, spets = signalutgång, ring = ingång). Alla
monoingångskanaler är utrustade med inläggningspunkter.
Inläggningspunkterna kan också användas som direktutgångar
före tonkontrollen utan att signalflödet avbryts. För detta behöver
du en kabel med en mono-jackkontakt vid bandmaskins- eller
effektapparatsidan och med en överbryggad stereo-jackpropp
på pulpetsidan (förbinda spets och ring).
2. KONTROLLELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
5
Page 6
EURORACK UB1222FX-PRO
LOW CUT
Dessutom förfogar mixerbordets monokanaler över ett brant
LOW CUT-filter, som du kan eliminera oönskade lågfrekventa
signalkomponenter med (18 dB/oktav, -3 dB vid 90 Hz).
TRIM
Med TRIM-poti ställer du in ingångsförstärkningen. När helst
du ansluter en signalkälla till en av ingångarna eller skiljer dem
från dessa ska denna regulator ha vridits till vänster anslag.
Skalan uppvisar två olika värdemängder: Den första
värdemängden +10 till +60dB erhålls från MIC-ingången och
anger förstärkningen för de där inmatade signalerna.
Den andra värdemängden +10 till -40dBu erhålls från lineingången och anger ingångens mottaglighet. För apparater med
vanlig line-utgångsnivå (-10 dBV eller +4 dBu) ser inställningen ut
som följer: Anslut apparaten till åtdragen TRIM-regulator och ställ
därefter in den på den utgångsnivå som apparatens tillverkare har
angivit. Om den externa apparaten har en visare av utgångsnivå
ska denna visa 0 dB vid signaltopparna. För +4 dBu skruvar du
alltså upp en aning, för -10 dBV något mer. Finjusteringen sker
sedan om du matar in en musiksignal med hjälp av LEVEL SETLED.
LEVEL SET
Denna lysdiod tänds om den optimala arbetsnivån har uppnåtts.
Vid normal drift ska den bara tändas vid signaltoppar.
Det övre (HIGH) och det nedre bandet (LOW) är shelving-filter
som höjer eller sänker alla frekvenser ovanför eller under sin
gränsfrekvens. Gränsfrekvenserna för det övre och det undre
bandet ligger vid 12 kHz och 80Hz. Mittbandet är utlagt som
peak-filter vars mittfrekvens ligger vid 2,5 kHz. Tills skillnad från
shelving-filtren bearbetar peak-filtret ett frekvensområde som
sträcker sig uppåt och nedåt runt omkring sin mittfrekvens.
Båda aux send-vägarna är i mono, och fångas upp efter
equalizern och ger en förstärkning till +15 dB.
+ Om du trycker på MUTE-brytaren för kanalen i fråga,
kopplas inte aux-send-vägarna (MON och FX) på tyst
läge.
MON
Aux-send-vägen 1 (MON) är för UB1222FX-PRO kopplad pre-
fader och är därför särskilt lämplig för monitoranvändningar.
FX
Den med FX betecknade andra aux-send-vägen är förutsedd
för styrning av externa effektapparater och är därför kopplad
post-fader.
För UB1222FX-PRO är FX send också den direkta vägen till
inbyggd effektprocessor. För att effektprocessorn ska få en
ingångssignal får alltså denna regulator inte vridas helt och hållet
till vänster anslag (-oo). FX MUTE-brytaren får inte vara nedtryckt
och FX SEND-fadern får inte vara nerdragen.
2.1.4 Panorama, mute-brytare och kanal-fader
2.1.2 Equalizer
Alla monoingångskanaler har en 3-bands tonkontroll. Banden
medger vardera en maximal höjning/sänkning på 15 dB, i
mellanläget är equalizern neutral.
Bild. 2.2: Ingångskanalerna tonkontroll
2.1.3 Aux send-vägar (MON och FX)
Bild. 2.3: AUX SEND-kontroller i kanalparen
Aux send-vägar ger möjlighet att koppla ut signaler från en
eller flera kanaler och samla dem på en buss (skena). Denna
signal kan fångas upp vid ett aux send-uttag och spelas vidare
till t.ex. en aktiv monitorbox eller en extern effektutrustning. Då
fungerar exempelvis aux returns som returpelningsväg.
För de flesta användningar, där effektsignaler skall spelas ut,
skall aux send-vägarna kopplas post-fader, så att effektvolymen
i en kanal rättar sig efter kanal-faderns position. Annars skulle
den aktuella kanalens effektsignal också höras när fadern dras
åt helt. För monitoranvändning kopplas också aux-send-vägarna
vanligen pre-fader, d.v.s. de är oavhängiga av kanal-faderns
läge.
Bild. 2.4: Kanal-fadern och andra kontrollelement
PA N
Med PAN-kontrollen bestäms kanalsignalens position inom
stereofältet. Denna komponent erbjuder en constant-powerkarakteristik, d.v.s. signalen uppvisar samma oförändrade nivå
oberoende av dess position i stereopanoramat.
MUTE
Med MUTE-brytaren kopplar du kanalen på tyst läge. Det
innebär att kanalens signal inte längre finns med i huvudmixen.
Men signalvägarna över de båda aux-send-vägarna MON och
FX förblir aktiva.
Lysdioden MUTE
Lysdioden MUTE anger att den tillhörande kanalen har kopplats
på tyst läge.
Lysdioden CLIP
Lysdioden CLIP tänds om kanalen moduleras för högt. I sådant
fall ska du sänka starka frekvensökningar på kanalens tonkontroll
för att undvika förvrängningar. Sänk t.ex. de centrala och höga
något så att baserna betonas. Skulle du inte under några
omständigheter vilja ändra på inställningen av tonkontrollen kan
du vrida åt TRIM-regulatorn något (moturs).
Har du slipat in en effektapparat (t. ex. en dynamikprocessor)
via inläggsbussningen bör du också kontrollera dess utgångsnivå.
Den ska inte vara högre än ingångsnivån i apparaten (0 dB).
Kanal-fadern bestämmer kanalsignalens nivå på main mix.
6
2. KONTROLLELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
Page 7
EURORACK UB1222FX-PRO
+ Se upp: Eftersom aux-vägen för effektprocessorn
har kopplats post-fader måste kanal-fadern dras
upp så att effektprocessorn får en signal från denna
kanal!
2.2 Stereokanaler
2.2.1 Kanalingångar
2.3 Anslutningsfältet och Main-Section
Eftersom det var nyttigt för förståelsen av kanalparen, att följa
signalflödet uppifrån och ner, så ser vi nu på mixerbordet från
vänster till höger. Signalerna hämtas upp samtidigt på ett ställe i
kanalparet och förs samlat till main-sektionenen.
2.3.1 Monitor send- och FX send-kanaler
Bild. 2.5: Stereokanalernas ingångar
Alla stereokanaler har två line-nivåingångar på jackbussningar
för vänster och höger kanal. Kanalerna 9/10 och 11/12 kan du
också använda för mono om du uteslutande utnyttjar den med
L betecknade bussningen.
De båda kanalerna 5/6 och 7/8 har dessutom en symmetrisk
XLR-ingång för mikrofon där vid behov också +48 V
fantommatning står till förfogande.
Alla stereokanalvägar har en TRIM-regulator för nivåanpassning. På platsen för mikrofoningångarna till de två kanalerna
har TRIM-regulatorn två skalor: Liksom i monokanalerna anges
förförstärkningen till mikrofonsignalen med 0 till +40 dB, +20 till 20 dB anger anpassningen till den aktuella ingångsnivån på lineingångarna.
Båda bussningarna kan beläggas med symmetriskt eller
osymmetriskt kopplade stickproppar.
2.2.2 Equalizer stereokanaler
Stereokanalernas equalizer är givetsvis i stereo.
Filterkarakteristik och delningsfrekvens motsvarar monokanalernas. En stereo-equalizer är att föredra framför två monoequalizers, när man behöver frekvensgångskorrigera en
stereosignal. Med mono-equalizern kan det ofta uppstå skillnader
i inställning mellan vänster och höger kanal.
2.2.3 Aux Send-vägar stereokanaler
I princip fungerar aux-vägarna hos stereokanalerna precis
som hos monokanalerna. Eftersom aux-vägar alltid är i mono,
kommer en signal på en stereokanal först att mixas till en
totalmonosignal, innan den hamnar på aux-bussen
(samlingsskenan).
2.2.4 Balans, mute-brytare och kanal-fader
BAL
BAL(ANCE)-kontrollen motsvarar monokanelsernas PANkontroll i sin funktion.
Balance-kontrollen avgör den relativa andelen för vänster
respektive höger insignal, innan de båda signalerna leds till
vänster eller höger main mix-buss.
MUTE-omkopplaren, MUTE-LED, CLIP-LED och kanal-fadern
fungerar som för monokanalerna.
Bild. 2.6: Aux-send-regulatorn för huvudsektionen
En kanalsignal leds till MON(ITOR) send-buss om man skruvar
upp MON-regulatorn i motsvarande kanalväg.
MON SEND
Aux Send-regulatorn MONSEND fungerar som masterpotentiometer för monitor-bussen och avgör nivån för den
summasignal som leds via MON SEND-bussningen från pulpeten
och lämnas vidare t. ex. till förstärkarslusteget för scenmonitorn.
Med ljudsignalen från denna utgång kan du också driva en
subwoofer om du inte behöver några scenmonitorer. För detta
ska du före subwoofern och dess förstärkarslutsteg koppla ännu
ett fördelningsfilter som endast låter de djupa frekvenserna nå
fram till den. Samma effekt får du med hjälp av den inbyggda
grafiska tonkontrollenualizern om du sänker alla frekvenser över
160 Hz och den är kopplad på Monitor.
+ Tänk därvid på att subwoofern får ytterligare en
signal om du reducerar ljudstyrkan för PA via MAIN
MIX-fadern!
FX TO MON
Med denna regulator kan du lägga till mer effektsignal från den
inbyggda effektprocessorn till din monitorblandning. För sådan
användning måste förstås effektprocessorn först få en signal,
dvs. FX-regulatorn i kanalvägarna måste vara uppskruvade, kanalfadern uppdragen och FX SEND-fadern (se bild. 2.6) måste vara
öppen.
MON MUTE
Om brytaren MON MUTEär nertryckt så är monitorvägen
kopplad på tyst läge. Det finns alltså inte längre någon signal vid
MON SEND-bussningen.
FX SEND
På motsvarande sätt reglerar FX SEND-fadern totalnivån för
effektvägen. Såväl externa effektapparater (via FX SENDbussningen) som den inbyggda processorn tar bara emot en
ingångssignal om denna regulator är öppnad.
FX TO MAIN
Med regulatorn FX TO MAIN matas effektsignalen in i
huvudmixen. Om regulatorn står på det vänstra anslaget kan
ingen effektsignal höras.
2. KONTROLLELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
7
Page 8
EURORACK UB1222FX-PRO
FX MUTE
Om brytaren FX MUTE är nertryckt så är effektvägen kopplad
på tyst läge. Vid FX SEND-bussningen finns det alltså inte längre
någon signal och effektprocessorn får inte längre någon
ingångssignal.
2.3.2 Monitor Send- och FX Send-bussningar
Bild. 2.7: Send-bussningarna MON och FX
MON SEND
Anslut här ett monitorslutsteg eller ett aktivt
monitorhögtalarsystem till ingången för att lyssna på den via
MON-regulatorn till kanalerna framställda signalblandningen resp.
göra den hörbar för musikerna på scenen.
FX SEND
FX SEND-bussningen leder den signal som du har kopplat
bort från de enskilda kanalerna med hjälp av FX-regulatorn. Anslut
här ingången till den externa effektapparat med vilken du vill
bearbeta summasignalen från FX-samlingsskenan. Om det är en
effektblandning som framställs kan den bearbetade signalen föras
tillbaka från effektapparatens utgång till AUX RETURNbussningarna.
+ Om den anslutna effektapparaten inte får någon
ingångssignal kan möjligtvis en FX MUTE-brytare
vara nertryckt och/eller FX SEND-regulatorn alltför
åtdragen. Det gäller också för den inbyggda
effektprocessorn.
+ Den externa effektapparaten ska i sådant fall vara
inställd på 100% effektandel eftersom
effektsignalen tillfogas parallellt till de torra
kanalsignalerna i huvudmixen.
2.3.3 Aux Return-bussningar
Bild. 2.8: Aux Return-bussningarna
AUX RETURN 1
AUX RETURN 1-bussningarna tjänar i regel som återväg för
den effektmix som du har framställt med hjälp av effektvägen. Hit
ansluter du också den externa effektapparatens utsignal. Om
bara det vänstra uttaget utnyttjas, kommer aux return automatiskt
att ställas om till mono.
+ Dessa uttag kan också användas som extra line-
ingångar.
AUX RETURN 2
AUX RETURN 2-bussningarna används precis likadant som
AUX RETURN 1-bussningarna. Om dessa kontakter redan är
belagda som extraingångar, skall effektsignalen spelas tillbaka
in i mixerbordet via en annan kanal. Effektsignalens frekvensgång
kan man påverka med kanal-eq:n.
+ Vid den här användningen skall FX-kontrollen för
den aktuella kanalen ha ställts om max. till vänster.
Annars uppstår återkopplingar!
2.3.4 CD/Tape Return-kanal, Voice Canceller och
anslutningsbussningar
Bild. 2.9: CD/Tape Return-kanalen
Denna extrakanal som inrättats för inspelningar av
stereosignalkällor (CD-spelare, DAT-inspelare eller ljudkort) har
en utomordentligt praktisk egenskap: VOICE CANCELLER.
VOICE CANCELLER
Bakom denna gömmer sig en filterkoppling med vilken
sångdelarna av en inspelning går att tona bort nästan helt och
hållet. Filtret är utlagt på sådant sätt att sångfrekvenserna
registreras utan att i väsentlig grad inkräkta på resten av
musiksignalen. Vidare griper filtret uteslutande i mitten av
stereopanoramat alltså där sången i allmänhet är placerad.
Möjliga användningar av Voice Canceller är uppenbara: På
enklaste sätt kan därmed kompmusik för karaoketillställningar
färdigställas. Naturligtvis kan du göra det som övning en gång
först utan publik i inspelningsrummet eller hemma. För sångare
med eget band ger Voice Canceller möjlighet att i lugn och ro där
hemma öva på svåra passager med full playback från band eller
CD utan att behöva utsätta de ackomanjerande musikernas tålamod
för prövningar.
STANDBY
Om brytaren STANDBY är nertryckt så är samtliga
ingångskanaler med mikrofonanslutning (XLR-bussning) kopplade
på tyst läge. Under spel- eller ombyggnadspauser kan därmed
förhindras att det kommer in störande ljud via mikrofonerna i PAanläggningen, ljud som ju i sämsta fall till och med kan förstöra
högtalatmembranen. Höjdpunkten med detta är att huvudmixfadern kan förbli öppen så att du samtidigt kan spela in musik
från en CD. Fadern för de kanaler som är kopplade på tyst läge
kan också ha sina inställningar kvar.
För inspelning kan du använda CD/tape-ingångarna,
stereoingångskanalerna 9 till 12 och aux return-ingångarna.
CD/TAPE MUTE
Med denna brytare kopplas ingångssignalen från CD/tapeingångarna på tyst läge.
CD/TAPE RET(URN)
Stereo-fadern lägger till ingångssignalen från CD/tapeingångarna till huvudmixen.
8
2. KONTROLLELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
Page 9
EURORACK UB1222FX-PRO
Bild. 2.10: 2-spårs-anslutningsbussningar
CD/TAPE INPUT
Bussningarna CD/TAPE INPUT är till för anslutning av en
2-spårs-inspelare (t. ex. DAT-inspelare) eller också en CDspelare. Därmed har du dessutom tillgång till en stereo-line-ingång
till vilken även utgångssignalen från en andra EURORACK eller
ULTRALINK PRO MX882 kan anslutas. Om du ansluter CD/tapeingången till en HiFi-förstärkare med en väljaromkopplare för källor
kan du på enklast möjliga sätt avlyssna ytterligare källor (t. ex.
kassettbandspelare, MD-spelare, ljudkort osv.).
Med sångfilterfunktionen (Voice Canceller) kan du bearbeta
allt som du spelar in via dessa bussningar i pulpeten.
CD/TAPE OUTPUT
Dessa ansluttningar är bortkopplade från den grafiska
tonkontrollen och XPQ-surround-funktionen. De ställer
stereosumman till förfogande i osymmetrisk form inklusive
effektttillmixningen. Anslut ingångarna till din inspelningsapparat
här. Om du använder pulpetetn i rena inspelningssyften är det
naturligtvis huvudutgångarna som är alternativet.
2.3.5 Huvudmix, huvud out-bussning och
hörlursanslutning
Live-ljud:
Stereo-dynamikprocessor (tillval), stereotonkontroll (tillval) och
därefter stereo-förstärkarslutsteg för fullrange-boxar med
passiva fördelningsfilter.
Om du vill använda flervägs högtalarsystem utan integrerade
fördelningsfilter måste du sätta in ett aktivt fördelningsfilter och
flera förstärkarslutsteg. Ofta finns det redan en
dynamikbegränsare (limiter) inbyggd i detta (t. ex. i BEHRINGER
SUPER-X PRO CX2310 och ULTRADRIVE PRO DCX2496). De
aktiva fördelningsfiltrena sätts omedelbart före slutstegen och
delar frekvensbandet i flera avsnitt som sedan tillförs
motsvarande högtalarsystem via slutstegen.
Inspelning:
För mastering är en stereo-kompressor som t. ex. COMPOSER
PRO-XL MDX2600 att rekomendera med vilken du kan skräddarsy
dynamiken i dina musiksignaler efter dynamikomfånget i det
inspelningsmedium som du använder. Från kompressorn går
därefter signalen till inspelningsapparaten.
PHONES
PHONES-potentiometern reglerar ljudstyrkan för de till
PHONES/CTRL-bussningen anslutna hörlurarna. Om du här har
anslutit aktiva monitorboxar eller ett förstärkarslutsteg, kan du
ställa in utgångsnivån med regulatorn.
SE UPP!
+ Vi vill påminna dig om att höga ljudvolýmer kan
skada hörsel, hörlurar och högtalare. Dra MAIN MIXfadern i huvudsektionen så långt ner det går och
vrid PHONES-regulatorn åt vänster till anslag innan
du kopplar på apparaten. Var alltid noga med att
volymen är noga avvägd.
Bild. 2.11: Main mix-fader
MAIN MIX
Med de max.extakta kvalitetsfadrarna reglerar du utgångsnivån
för main mix.
Fig. 2.12: Main Mix-utgångar
MAIN OUT
MAIN OUT-utgångarna leder MAIN MIX-signalen och är utlagda
som symmetriska XLR-bussningar med en nominell nivå på +4
dBu. Beroende på hur du önskar använda mixerbordet och vilken
utrustning du har kan du här ansluta följande apparater:
Bild. 2.13: PHONES/CTRL-uttag
PHONES/CTRL-bussning
Till denna 6,3-mm-stereojackbussning kan du ansluta dina
hörlurar. Bussningen kan alternativt användas också som
anslutning för aktiva monitorboxar (eller ett förstärkarslutsteg) i
kontrollrummet. Signalen för detta tas omedelbart framför
huvudmix-fadern.
2.3.6 Nivåmeddelande och modulering
Bild. 2.14: Level meter
POWER
Den blå lysdioden POWER visar att apparaten är påkopplad.
+48 V
Den röda lysdioden +48 V-LED tänds om fantommatningen är
påkopplad. Fantommatningen är nödvändig för drift av
kondensatormikrofoner och aktiveras med motsvarande brytare
på apparatens baksida.
2. KONTROLLELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
9
Page 10
EURORACK UB1222FX-PRO
+ Anslut alla nödvändiga mikrofoner, innan du kopplar
in fantommatningen. Anslut inte några mikrofoner
till mixerbordet eller avskilj några från pulpeten så
länge som fantommatningen är inkopplad.
Dessutom skall monitor-/PA-högtalare stå på mute,
innan fantommatningen tas i bruk. Vänta ca. en
minut innan du ställer in ingångsförstärkningen,
så att systemet hinner stabilisera sig.
NIVÅMEDDELANDE/CLIP
Det synnerligen exakta nivåmeddelandet ger dig hela tiden en
exakt överblick över utgångssignalens styrka.
UTSTYRNING:
Vid inspelning med digitalrecorder bör peak-meters hos
recordern inte gå över 0 dB. Det beror på att redan den minsta
överstyrning kan orsaka obehagliga digitala distorsioner, tvärtom
mot hur det är med analoga inspelningar.
Vid analoginspelningar bör VU-metrar hos inspelningsapparaten slå ut till ca. +3 dB för lågfrekventa signaler (t.ex.
bass drum). VU-metrar har en tendens att visa signalen vid
frekvenser över 1 kHz, som lägre än den egentligen är. Detta
beror på VU-meterns inneboende tröghet. Med instrument som
en hi-hat bör du därför bara ha en utstyrning till -10 dB.
Snaredrums bör styras ut till ca. 0 dB.
+ Peak-metern hos din EURORACK visar i praktiken
nivån helt oberoende av frekvens. En inspelningsnivå på 0 dB är tillrådlig för alla sorters signaler.
2.4 Grafisk 7-bands equalizer
SÄKRINGSHÅLLARE / IEC-NORMALKONTAKT
Nätanslutningen sker med en standard IEC-kontakt. Denna
uppfyller alla säkerhetskrav. En tillhörande nätkabel följer med i
leveransen. Vid byte av säkring skall en säkring av samma typ
användas.
STRÖMBRYTARE (POWER)
Med strömbrytaren POWER sätter du igång mixerbordet.
POWER-omkopplaren bör stå i läge Av, när du nätansluter
apparaten.
För att koppla bort apparaten från elnätet ska du dra ur
kontakten. Se till att nätkontakten är lätt åtkomlig när du ska koppla
in igen. Om apparaten monteras i ett rack, ska man se till att den
lätt kan kopplas från elnätet med en stickkontakt eller med en
allpolig brytare på baksidan.
+ Kom ihåg: POWER-knappen skiljer inte apparaten
2.5 Baksidan på UB1222FX-PRO
Bild. 2.16: Spänningsförsörjning och säkring
fullständigt från elnätet när den slås ifrån. Därför
ska du dra ur stickkontakten ur uttaget när du inte
ska använda apparaten under någon längre tid.
Bild. 2.15: Grafisk stereo-equalizer
Med hjälp av den grafiska stereo-equalizern kan du anpassa
ljudbilden till de rumsliga förhållandena.
FBQ FEEDBACK DETECTION
Brytaren aktiverar FBQ Feedback Detection System. Den
använder lysdioderna i den belysta frekvensbands-fadern genom
att banden med återkopplingsfrekvenserna framhävs med ljust
lysande lysdioder. Sänk eventuellt frekvensbandet i fråga något
för att undvika återkopplingar (feedback). Den grafiska
stereotonkontrollen måste kopplas in för att du ska kunna använda
funktionerna.
+ Logiskt sett måste för detta minst en, men helst
flera mikrofonkanaler vara öppna eftersom det
annars inte kan uppstå någon feedback!
Återkopplingar uppstår särskilt ofta i området för scenmonitorer
eftersom dessa ju redan strålar i mikrofonområdet. Använd alltså
FBQ Feedback Detection även för monitormixen genom att du
kopplar in tonkontrollen i monitorvägen (se MAIN MIX/MONITOR).
EQ IN
Om tonkontrollen är inkopplad lyser fader-lysdioderna.
MAIN MIX/MONITOR
Stereo-equalizern bearbetar main mix, när omkopplaren står i
sitt övre läge. För monitormixen har equalizern då ingen inverkan.
Equalizer bearbetar monitormixen (mono), när omkopplaren är
intryckt. Samtidigt förblir main mix opåverkad.
PHANTOM-omkopplare
Med omkopplaren PHANTOM aktiverar man fantommatningen
för monokanalernas VLR-uttag kontakter som krävs för att driva
kondensatormikrofoner. Den röda +48 V-LED lyser, när
fantommatningen är påkopplad. Det går bra att använda
dynamiska mikrofoner för så vitt att de är symmetriskt kopplade.
Om du skulle vara osäker på den här punkten bör du vända dig till
mikrofontillverkaren!
+ Anslut alla nödvändiga mikrofoner, innan du kopplar
in fantommatningen. Anslut inte några mikrofoner
till mixerbordet eller avskilj några från pulpeten så
länge som fantommatningen är inkopplad.
Dessutom skall monitor/PA-högtalarna ställas på
mute, innan fantommatningen tas i bruk. Vänta
ungefär en minut innan du ställer in
ingångsförstärkningen, så att systemet får tid att
stabilisera sig.
+ Se upp! Använd under inga omständigheter osym-
metriskt kopplade XLR-förbindelser (PIN 1 och 3
förbundnda) på mic-ingången, när du vill ta
fantommatningen i drift.
SERIENUMMER
Serienumret är viktigt för din garanti. Se vidare upplysningarna
i Kap. 1.3.3.
10
2. KONTROLLELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
Page 11
EURORACK UB1222FX-PRO
3. DIGITAL EFFEKTPROCESSOR OCH
XPQ SURROUND-FUNKTION
3.1 Digital effektprocessor
Bild. 3.1: Översikt över effekt-förinställningar
24-BITARS MULTI-FX PROCESSOR
Här hittar du en översikt av alla förinställningar till
multieffektprocessorn. Den här inbyggda effektmodulen
tillhandahåller högkvalitativa standardeffekter som t.ex. hall,
chorus, flanger, eko och diverse kombinationseffekter. Med hjälp
av FX kontrollen kan du mata in signaler i effektprocessorn. En
fördel med den integrerade effektmodulen är att den inte kräver
anslutningskablar. Detta gör att risken att skapa rundgång eller
ojämna signalnivåer elimineras från början vilket i stor utsträckning
förenklar hanteringen.
För dessa effektförinställningar rör det sig om klassiska
tillmixningseffekter. Om du skruvar upp FX TO MAIN-regulatorn
uppstår alltså en blandning av kanalsignalen (torr) och
effektsignalen.
För tillmixning av effektsignaler till monitormix stämmer detta
också bara det att du här ställer in blandningsförhållandet med
FX TO MON-potentiometern. Naturligtvis måste effektprocessorn
för dessa båda användningar försörjas med en signal via FXregulatorn i kanalvägen.
+ Skruva åt FX-regulatorerna i kanalvägarna för alla
signaler som du inte vill bearbeta.
Bild. 3.3: Digital effektmodul och kontrollelement till
XPQ surround-funktionen
LEVEL
LED-nivåmeddelandet vid effektmodulen ska alltid visa en
tillräckligt hög nivå. Se till att lysdioden Clip bara lyser vid
nivåtoppar. Om den lyser konstant överbelastar du
effektprocessorn och det uppstår obehagliga förvrängningar.
FX SEND-fadern reglerar härvid nivån som kommer till
effektmodulen.
PROGRAM
Genom att vrida på PROGRAM-kontrollen väljer du effektpreset. Displayen visar ditt just valda preset-nummer med blinkning.
För att aktivera det valda presetet, trycker du på knappen och
blinkandet upphör. Du kan också bekräfta presetet med
fotkontrollen.
3.2 XPQ Surround-Funktion
Surround-funktion sätts på och stängs av med omkopplaren
XPQ TO MAIN. Här rör det sig om en inbyggd effekt som ger en
breddning av stereobasen. Detta ger en mycket mer levande
och transparent ljudbild. Med SURROUND-kontrollen bestämmer
du effektintensiteten.
Bild. 3.2: Anslutningsbussningen till fotknappen
FOOTSWITCH
Till fotkopplingens kontakt ansluter du en vanlig fotkontroll, som
du använder för att koppla effektprocessorn till och från. Om
effektprocessorn har kopplats på tyst läge via fotknappen visas
detta genom en blinkande ljuspunkt nere på displayen.
+ En bild för korrekt kabeldragning till din fotknapp
hittar du i kapitel 4.2.
4. DIGITAL EFFEKTPROCESSOR OCH XPQ SURROUND-FUNKTION
11
Page 12
EURORACK UB1222FX-PRO
4. INSTALLATION
4.1 Bygga in i rack
I mixerbordsförpackningen hittar du två 19"monteringsvinkeljärn, som är till för att användas med mixerbordets
monteringsurtag på sidorna.
För att sätta fast monteringsjärnen på mixerbordet, skruvar du
av skruvaran på vänster och höger sida. Sedan monterar du
båda järnen med samma skruvar. Lägg märke till att ett järn bara
passar in på ena sidan. När detta är klart går det lätt att montera
in mixerbordet i ett helt vanligt 19"-rack. Se alltid till att luftväxlingen
blir tillräcklig och ställ inte upp racket i närheten av värmeelement,
effektförstärkare o.d. med tanke på överhettningsrisken.
+ Använd endast de skruvar som redan sitter
iskruvade i sidorna på mixerbordet för montering
av 19" rackvinkeljärnen.
4.2 Kabelförbindelser
Till de olika användningarna behöver du ett otal olika kablar. De
följande illustrationerna visar hur desa kablar måste vara
beskaffade. Var noga med att alltid använda kablar av hög kvalitet.
Bild. 4.3: 6,3-mm-monojackkontakt
Bild 4.1: Monojackplugg för fotkontroll
4.2.1 Audioförbindelser
För att använda 2-track-in- och utgångarna, använder man
helst vanliga cinch-kablar som de finns att få i handeln.
Naturligtvis kan också osymmetriskt kopplad apparatur anslutas
till de symmetriska in-/utgångarna. Använd antingen monopluggar
eller förbind ringen hos stereokontakter med stiftet (Pin 1 med Pin
3 för XLR-kontakter).
+ Se upp! Använd under inga omständigheter osym-
metriskt kopplade XLR-förbindelser (PIN 1 och 3
förbundna) på MIC-ingången, när du vill göra bruk
av fantommatningen.
Bild. 4.4: 6,3-mm-stereojackkontakt
Bild. 4.5: Insert-Send-Return-stereojackkontakt
12
Bild. 4.6: Hörlurs-stereojackkontakt
Bild. 4.2: XLR-förbindelser
4. INSTALLATION
Page 13
EURORACK UB1222FX-PRO
5. TEKNISKA DATA
Monoingångar
Mikrofoningångar (IMP Invisible Mic Preamp)
TypXLR, elektr. balanserade,
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 W källimpedans-134 dB / 135,7 dB A-vägd
@ 50 W källimpedans-131 dB / 133,3 dB A-vägd
@ 150 W källimpedans-129 dB / 130,5 dB A-vägd
Frekvensgång<10 Hz - 150 kHz (-1 dB),
Förstärkningsområde+10 bis +60 dB
Max. ingångsnivå+12 dBu @ +10 dB Gain
Impedansca. 2,6 kW balanserad
Signal-/brusförhållande110 dB / 112 dB A-vägd
Distorsioner (THD+N)0,005% / 0,004% A-vägd
Line-ingång
Typ6,3 mm stereo-jackkontakt,
Impedansca. 20 kW balanserad
Förstärkningsområde-10 - +40 dB
Max. ingångsnivå22 dBu @ 0 dB Gain
Borttoningsdämpning
(Överskrivningsdämpning)
Main-fader stängd98 dB
Kanal ställd på mute85 dB
Kanal-fader stängd85 dB
Frekvensgång
Mikrofoningång till Main Out
<10 Hz - 90 kHz+0 dB / -1 dB
<10 Hz - 160 kHz+0 dB / -3 dB
Stereoingångar
Kanaler 5/6, 7/8
Mikrofoningång
TypXLR, elektroniskt balanserad
Impedansca. 2,6 kW balanserad
Förstärkningsområde0 dB - +40 dB
Max. ingångsnivå+2 dBu
Stereoingångar
Typ2 x 6,3 mm monojackkontakt,
Impedansca. 40 kW @ 0 dB Gain
Förstärkningsområde-20 dB - +20 dB
Max. ingångsnivå+22 dBu @ 0 dB Gain
Kanaler 9/10, 11/12
Typ2 x 6,3 mm monojackkontakt,
Impedansca. 40 kW @ 0 dB Gain
Förstärkningsområde-20 dB - +20 dB
Max. ingångsnivå+22 dBu @ 0 dB Gain
TypXLR, elektroniskt balanserad
Impedansca. 240 W balans. / 120 W ej balans.
Max. utgångsnivå+28 dBu
Hörlursutgång
Typ6,3 mm stereo-jackkontakt,
ej balanserad
Max. utgångsnivå+19 dBu / 150 W (+25 dBm)
CD/Tape Out
TypCinch
Impedansca. 1 kW
Max. utgångsnivå+22 dBu
DSPTexas Instruments
TM
Omvandlare24-Bit Sigma-Delta,
64/128-faldig oversampling
Hastighet40 kHz
Main Mix-systemdata
2
Brus
Main Mix @ -oo,
Kanal-fader -oo-99 dB / -101 dB A-vägd
Main Mix @ 0 dB,
Kanal-fader -oo-84 dB / -87 dB A-vägd
Main Mix @ 0 dB,
Kanal-fader @ 0 dB-80 dB / -82 dB A-vägd
Strömförsörjning
Nätspänning100 till 240 V~, 50/60 Hz
Effektförbrukning40 W
Säkring100 - 240 V~: T 1,6 A H
NätanslutningStandardkontakt
Mått/Vikt
Mått (H x B x T)ca. 97 mm (3 7/8") x 345 mm
(13 18/32") x 334 mm (13 5/32")
Vikt (netto)ca. 3,80 kg
Mätförhållanden:
1:1 kHz rel. till 0 dBu; 20 Hz - 20 kHz; line-ingang; main-utgång; Gain @ Unity.
2:20 Hz - 20 kHz; uppmätt i main-utgång.
Kanaler 1 - 4 Gain @ Unity; tonkontroll neutral; alla kanaler på Main Mix; Kanäle 1/
3 helt till vänster, kanaler 2/4 helt till höger. Referens = +6 dBu.
BEHRINGER anstränger sig oavlåtligt att säkerställa högsta möjliga kvalitativa standard.
Nödvändiga förändringar företas utan föregående besked. Därför kan det hända att tekniska uppgifter
och apparatens utseende i verkligheten kan komma att avvika från uppgifter och bilder i handboken.
5. TEKNISKA DATA
13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.