LET OP:Verwijder in geen geval de bovenste afdekking (van
het achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar
voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen
te onderhouden onderdelen; reparaties dienen door
bevoegde personen uitgevoerd te worden.
WAARSCHUWING:
Om het risico op brand of elektrische schokken te
beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat
wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het
apparaat mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water en er mogen
geen met water gevulde voorwerpen zoals een
vaas op het apparaat worden gezet.
Dit symbool wijst u er altijd op dat er niet-geïsoleerde
gevaarlijke spanning binnen de behuizing aanwezig
is deze spanning is voldoende om gevaar voor
elektrische schok op te leveren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedieningsen onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende
documenten. Wij vragen u dringend de handleiding
te lezen.
DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN OP EEN RIJ:
1) Lees deze voorschriften.
2) Bewaar deze voorschriften.
3) Neem alle waarschuwingen in acht.
4) Volg alle voorschriften op.
5) Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6) Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7) Let erop geen van de ventilatie-openingen te
bedekken. Plaats en installeer het volgens de voorschriften van de fabrikant.
8) Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt
van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
9) Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of
aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Een
polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er een
breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
10) Zorg ervoor dat er niet over de hoofdstroomleiding
gelopen kan worden en dat het niet wordt samengeknepen, vooral bij stekkers, verlengkabels en het punt
waar ze het apparaat verlaten.
11) Gebruik uitsluitend door de producent gespecificeerd toebehoren c.q. onderdelen.
12) Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met
de wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die
door de producent is aangegeven, of die in combinatie
met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een
wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van
de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te
voorkomen.
13) Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet
®
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
14) Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en
bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerkzaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is
geraakt, bijvoorbeeld als de hoofdstroomkabel of stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in
terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid
heeft blootgestaan, niet normaal functioneert of wanneer
het is gevallen.
15) WAARSCHUWING Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Om het risico op elektrische schokken te
beperken, mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan,
tenzij u daarvoor gekwalificeerd bent.
1.1 Algemene functies van het mengpaneel .......................................................................................................... 4
1.2 Het handboek.................................................................................................................................................... 5
1.3 Voordat u begint ................................................................................................................................................ 5
1.3.2 Eerste gebruik ........................................................................................................................................ 5
1.3.3 On line-registratie .................................................................................................................................. 5
2. BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITINGEN .................................................. 5
2.1 De monokanalen .............................................................................................................................................. 5
2.1.1 Microfoon- en line-ingangen .................................................................................................................. 5
2.1.3 Aux Send-routes ..................................................................................................................................... 6
2.1.4 Routing-Schakelaar, solo en kanaal-fader ............................................................................................ 6
2.2.3 Aux Send-routes stereokanalen ............................................................................................................ 7
2.2.4 Routing-schakelaar, Solo en kanaal-fader ............................................................................................ 7
2.3 Aansluitveld en Main-sectie .............................................................................................................................. 7
2.3.1 Aux Sends 1 en 2 ................................................................................................................................... 7
2.3.2 Aux Send-bussen 1 en 2 ........................................................................................................................ 7
2.3.3 Stereo Aux Return-bussen ..................................................................................................................... 7
2.3.4 Stereo Aux Return ................................................................................................................................... 8
2.3.6 Niveau-indicatie en monitoring .............................................................................................................. 8
2.3.7 Alt 3-4 en Main Mix-fader ........................................................................................................................ 9
2.4 De achterkant van de UB1204FX-PRO/UB1204-PRO ..................................................................................... 9
2.4.1 Main Mix-uitgangen, Alt 3-4-uitgangen en Control Room-uitgangen .................................................... 9
2.4.2 Spanningsvoorziening, fantoomvoeding en beveiliging ...................................................................... 1 0
4.1 In een rack inbouwen ...................................................................................................................................... 11
Beslist hoort ook u bij de
mensen, die hun leven
aan één bepaald thema
wijden. En
gegarandeerd heeft
deze eigenschap ervoor
gezorgd, dat u
nu een expert in uw
vakgebied bent.
Sinds meer dan 30 jaar is
mijn passie muziek en
elektronica, waarmee
ik niet alleen het
bedrijf BEHRINGER
heb opgebouwd, maar
waardoor het mij ook
mogelijk was, dit enthousiasme aan onze medewerkers door te geven.
In al die jaren waarin ik me met studiotechniek en gebruikers bezig
houdt, heb ik een feeling voor de wezenlijke factoren gekregen,
zoals geluidskwaliteit, betrouwbaarheid en gebruiksvriendelijkheid.
Daarnaast heb ik het altijd een uitdaging gevonden, te onderzoeken
waar de grenzen van het technisch haalbare liggen.
Dit was dan ook mijn motivatie, weer aan een nieuwe serie
mengpanelen te beginnen. Nu dat onze EURORACKs wereldwijd
normbepalend zijn, moest het doel bij de ontwikkeling van
producten die mijn initialen dragen, wel bijzonder ambitieus zijn.
Zodoende dragen het concept en het ontwerp van de nieuwe
UB-mengpanelen mijn handschrift. De ontwerpstudie, de complete
ontwikkeling van het schakelschema en de printplaten, ja zelfs
het mechanische concept komen van mijn hand. Elk onderdeeltje
is zorgvuldig door mij geselecteerd waarbij het uitgangspunt
was, de analoge en digitale techniek van de mengpanelen tot
aan de grens van het technisch haalbare uit te buiten.
Het is mijn visie, dat u als gebruiker uw ware potenties en uw
creativiteit maximaal moet kunnen ontplooien. Het resultaat bestaat
dan ook uit enorm krachtige en tegelijk intuïtief te bedienen
mengpanelen, die eenieder zullen overtuigen door de bijzonder
flexibele routing-mogelijkheden en een fantastische overvloed
aan functies. Progressieve technologieën, zoals bijv. de geheel
nieuwe IMP Invisible Mic Preamps, garanderen optimale
geluidskwaliteit. En buitengewoon hoogwaardige componenten
zorgen voor onovertroffen betrouwbaarheid, ook bij extreme
belasting.
Aan de kwaliteit en de gebruiksvriendelijkheid van uw nieuwe
UB-mengpaneel zult u al snel merken dat u voor mij als mens,
muzikant en geluidstechnicus in het middelpunt staat en verder,
dat deze producten alleen door toewijding, liefde voor het vak en
oog voor detail hebben kunnen ontstaan.
Ik dank u voor het vertrouwen dat u met de aankoop van het
UB-mengpaneel in ons stelt en iedereen die mij door hun
persoonlijk engagement en hun enthousiaste inzet geholpen heeft,
deze overtuigende serie mengpanelen tot leven te wekken.
Met hartelijke groeten,
1. INLEIDING
Hartelijk gefeliciteerd! Met de EURORACK van BEHRINGER heeft
u een mengpaneel aangeschaft, dat ondanks zijn compacte
afmetingen bijzonder veelzijdig is en uitstekende audioeigenschappen vertoont.
Het BEHRINGER EURORACK mengpaneel heeft u hoogwaardige
microfoonvoorversterkers met optionele fantoomvoeding,
symmetrische Line-ingangen en verschillende aansluitingen voor
effectapparatuur. Door de omvangrijke en slim doordachte
routing-mogelijkheden is uw EURORACK zowel live als in de studio
ronduit ideaal.
IMP Invisible Mic Preamp
De microfoonkanalen zijn met de brandnieuwe High-End IMP
Invisible Mic Preamps van BEHRINGER uitgerust, die
smet 130 dB dynamisch bereik een ongelofelijke hoeveelheid
Headroom bieden
smet een bandbreedte van onder 10 Hz tot boven 200 kHz een
kristalheldere weergave van de kleinste nuances leveren
sdankzij de extreem ruis- en vervormingsvrije schakeling
voor absoluut onvervalste klank en neutrale signaalweergave zorgen
svoor elke denkbare microfoon de ideale partner vormen
(tot 60 dB versterking en +48 V fantoomvoeding)
su de mogelijkheid geven, het dynamisch bereik van uw
24-bits/192 kHz HD-recorder zonder meer tot het einde toe
te benutten, om voor optimale audiokwaliteit te zorgen.
Bovendien biedt uw UB-mengpaneel als extra een met een 24Bit A/D en D/A convertor uitgeruste effectprocessor, waardoor
u 100 presets met eersteklas hall-, echo- en modulatie-effecten
en veel multi-effecten in uitstekende audiokwaliteit ter beschikking
staan.
De mengpanelen van de PRO-serie zijn voorzien van een
hoogstmoderne, geïntegreerde schakelnetadapter. Dit heeft
tegenover conventionele schakelingen o.a. het voordeel dat een
automatische aanpassing aan netspanningen tussen 100 en
240 Volt wordt uitgevoerd. Bovendien is de adapter vanwege
de veel hogere effectiviteit veel spaarzamer qua energieverbruik
dan de gebruikelijke adapters.
LET OP!
+ Wij willen u erop wijzen, dat hoge geluidsvolumes
het gehoor beschadigen en/of schade aan de
koptelefoon c.q. luidspreker kunnen toebrengen.
Draait u de MAIN MIX-regelaar in de Main-sectie
alstublieft helemaal naar links, voordat u het
apparaat inschakelt. Let ten allen tijde op een bij de
situatie passend geluidsvolume.
correctie van de frequentiekarakteristiek, bijmengen van
effecten.
sSignaalverdeling: verzamelen van de signalen op de Aux-
routes voor de effectbewerking en de monitormix, verdeling over meerdere opnamesporen en de versterkereindtrappen, de regiekamer en de 2-track-uitgangen.
sMix: Instelling van de volumes/frequentieverdeling/posi-
tionering in het stereobeeld van de verschillende signalen
tegenover elkaar, signaal-niveaucontrole van de volledige
mix ter aanpassing aan de opname-apparatuur/ het frequentiescheidingsfilter/aan de eindtrap. In deze koningsdiscipline van het mengpaneel komen alle functies tezamen.
Uli Behringer
4
1. INLEIDING
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.