5. Технические Характеристики ............................. 13
3EURORACK UB1202FX/UB1002FX Руководство пользователя
9. Ни в коем случае не удаляйте предохранительное
имеются в ЭЭО. В то же время, ваше содействие
Важные указания по
ехнике безопасности
Предупреждение
Входы и выходы, обозначенные
символом, находятся под
напряжением, которое способно привести к
поражению электрическим током. Используйте
только качественный серийный акустический кабель с
готовым ¼"TS-штекером. Другие работы по установке
или модификации оборудования должен выполнять
только квалифицированный персонал.
Этот символ указывает на важную
информацию в сопроводительной
документации, касающуюся
эксплуатации и обслуживания устройства. Пожалуйста,
ознакомьтесь с инструкцией поэксплуатации.
Внимание
Во избежание поражения
электрическим током запрещено
снимать крышку или заднюю панель устройства.
Внутри устройства нет элементов, которые
пользователь может отремонтировать самостоятельно.
Ремонтныеработы должны выполняться только
квалифицированнымперсоналом.
Внимание
Во избежание возникновения пожара
или поражения электрическим током
необходимо защищать устройство от воздействия
дождя или влаги, а также от попадания внутрь капель
воды или других жидкостей. Не ставьте на устройство
заполненные жидкостью сосуды, например, вазы.
Внимание
Все сервисные указания
предназначены исключительно для
квалифицированного персонала. Воизбежание
поражения электрическим током не выполняйте
ремонтных работ, неописанных в инструкции по
эксплуатации. Ремонтные работы должны выполняться
только квалифицированнымиспециалистами.
1. Прочтите эти указания.
2. Сохраните эти указания.
3. Придерживайтесь этих указаний.
4. Соблюдайте все указания по эксплуатации.
5. Не пользуйтесь устройством в непосредственной
близости от воды.
6. Протирайте устройство только сухой тряпкой.
7. Не загораживайте вентиляционные отверстия.
При установке устройства руководствуйтесь
указаниями фирмы-производителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи источников
тепла, таких как радиаторы, плиты и другие излучающие
тепло приборы (втомчислеусилители).
устройство с двухполюсных или заземленных
штекеров. Двухполюсный штекер имеет два контакта
различной ширины. Заземленный штекер имеет
два сетевых контакта и дополнительный контакт
заземления. Широкий контакт или дополнительный
контакт заземления служат для Вашей безопаснос ти.
Если поставляемый формат штекера не соответствует
формату Вашей розетки, попросите электрика
заменитьрозетку.
10. Прокладывайте сетевой кабель так, чтобына него
нельзя было наступить, чтобы он не соприкасался с
острыми углами и не мог быть поврежден. Обратите
особое внимание на то, чтобыудлинительный кабель,
участки рядом с вилкой и место крепления сетевого
кабеля к устройству были хорошо защищены.
11. Устройство должно быть подключено
к электросети через сетевую розетку с
исправнымзаземлением.
12. Если сетевая вилка или штепсельная розетка
устройства служат для отключения ус тройства от сети,
они должны быть легко доступными.
13. Используйте только рекомендованные
производителем дополнительные устройства и
принадлежности.
14. Пользуйтесь только
стойками, штативами,
тележками, креплениями
или подставками,
рекомендованными
изготовителем или
входящими в комплект
поставки устройства.
Если для перемещения устройства используется
тележка, будьте осторожны чтобы не споткнуться и не
получитьтравму.
15. Отключайте устройство от сети во время грозы или
при длительных перерывах в эксплуатации.
16. Поручайте выполнение всех работ по ремонту
устройства только квалифицированному сервисному
персоналу. Ремонт требуется при повреждении
устройства (например, при повреждении штекера
или сетевого кабеля), если внутрь устройства попали
посторонние предметы или жидкость, если устройс тво
находилось под дождем или во влажной среде, если
устройство упало на пол или плохо работает.
17. Правильная утилизация
устройства: Этот символ
указывает на то, что устройство
должно быть утилизировано
отдельно от бытовых
отходов, всоответствии с
Директивой WEEE (2002/96/ EC)
и национальным законодательством вашего
государства. Это устройство должен быть передано
на авторизованный сборочный пункт для утилизации
отходов электрического и электронного оборудования
(ЭЭО). Неправильное обращение с такого рода
отходами может оказать негативного воздействия
на окружающую среду и здоровье человека из-за
потенциально опасных веществ, которые обычно
правильной утилизации данного продукта способствует
эффективному использованию природных ресурсов.
Для получения более подробной информации о том,
где можно утилизировать вышедшее из использования
оборудование, пожалуйста, свяжитесь с местным
органами управления, уполномоченным органом по
сбору мусора или службой сбора бытовых отходов.
ЗАКОННОЕ ОПРОВЕРЖЕНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ВНЕШНИЙ ВИД УСТРОЙСТВА
МОГУТ ИЗМЕНЯТЬСЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО
УВЕДОМЛЕНИЯ. ИНФОРМАЦИЯ, УКАЗАННАЯ В
ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ, ЯВЛЯЕТСЯВЕРНОЙ НА МОМЕНТ
СДАЧИ ДОКУМЕНТА В ПЕЧАТЬ. ВСЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ
ЯВЛЯЮТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ ИХ СООТВЕТСТВУЮЩИХ
ВЛАДЕЛЬЦЕВ. КОМПАНИЯMUSICGROUP НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙКОМУ
ЛИБО ИЗЗА ФОРМУЛИРОВКИ, ИЗОБРАЖЕНИЙИЛИ
УТВЕРЖДЕНИЙ, ПРИВЕДЁННЫХ В ДАННОМ
ДОКУМЕНТЕ. ЦВЕТАИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ИЗДЕЛИЯ МОГУТ НЕЗНАЧИТЕЛЬНО ОТЛИЧАТЬСЯ.
ПРОДУКЦИЯКОМПАНИИ MUSICGROUP ПРОДАЕТСЯ
ТОЛЬКО У АВТОРИЗОВАННЫХ ДИЛЕРОВ.
ДИСТРИБЬЮТОРЫ И ДИЛЕРЫ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ АГЕНТАМИ
КОМПАНИИ MUSICGROUP И НЕ УПОЛНОМОЧЕНЫ
СВЯЗЫВАТЬ КОМПАНИЮ MUSICGROUP ПРЯМЫМИ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ ИЛИ
ПОРУЧИТЕЛЬСТВАМИ. ДАННАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ЗАЩИЩЕНА ЗАКОНОМ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ.
ЧАСТИЧНОЕ ИЛИ ПОЛНОЕ КОПИРОВАНИЕ НАСТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИИ В ЛЮБОМ ВИДЕ И ЛЮБЫМ СПОСОБОМ,
КАКМЕХАНИЧЕСКИМИ, ТАК И ЭЛЕКТРОННЫМИ
СРЕДСТВАМИ, ВКЛЮЧАЯКСЕРОКОПИРОВАНИЕ И
ЗАПИСЬ НЕЗАВИСИМО ОТ ЦЕЛИ ТАКИХ ДЕЙСТВИЙ,
ДОПУСКАЕТСЯ ТОЛЬКО С ПИСЬМЕННОГО СОГЛАСИЯ
MUSICGROUPIPLTD.
4EURORACK UB1202FX/UB1002FX Руководство пользователя
1. Введение
Сердечные поздравления! С EURORACK UB1002FX/ UB1202FX фирмы
BEHRINGER Вы приобрели микшерный пульт, который, несмотря на свои
компактные размеры, отличается большим разнообразием возможностей
и выдающимися аудиокачествами.
Микшерный пульт BEHRINGER EURORACK предлагает Вам
высококачественный микрофонный усилитель с опциональным
фантомным питанием, симметричные линейные входы, а также
возможность подк лючения к генераторам акустических эффектов.
Благодаря своему богатому и продуманному оснащению Ваш пульт
EURORACK может применяться как на концертной сцене, так и в студии.
Микрофонные предусилители IMP “invisible”
Микрофонные каналы оборудованы надёжными МИКРОФОННЫМИ
ПРЕДУСИЛИТЕЛЯМИ “INVISIBLE”, которые
• Обеспечивают невероятный объём звучания благодаря динамическому
диапазону 130 дБ
• Дают кристально чистое воспроизведение с тончайшими нюансами с
шириной полосы от менее 10 Гц до более 200 кГц в диапазоне до -3 дБ
• Гарантируют абсолютно неискажённое звучание и нейтральное
воспроизведение сигнала благодаря не имеющей шумов и
искаженийсхеме
• Являются идеальным партнёром для любого микрофона
(усилениедо60 дБ и фантомное питание +48 В) и
• Дают Вам возможность до предела использовать динамический
диапазон Вашего 24-битового рекордера HD 192 кГц для получения
оптимального качества звучания
Процессор мультиэффектов
Кроме того, UB1002FX/UB1202FX дополнительно оснащён процессором
акустических эффектов с 24-битовыми аналого-цифровыми и цифроаналоговыми преобразователями. В результате в Вашем распоряжении
имеются 100 пресетов с первоклассным моделированием помещений,
эффектами задержки и модуляции и многими другими акустическими
эффектами великолепного качества.
Внимание!
◊ Мы предупреждаем Вас, что слишком громкий звук может
повредить Ваш слух и/или наушники и акустические колонки.
Поэтому перед включением прибора установите главный
регулятор уровня выходного сигнала пульта (MAIN MIX) в главной
секции до упора влево. Постоянно следите за тем, чтобы громкость
была умеренной.
1.1 Общие функции микшерного пульта
Микшерный пульт выполняет три основных функции:
• Обработка сигнала:
Предварительное усиление
Микрофоны преобразуют звуковые волны в электрическое
напряжение, которое должно быть многократно усилено, преждечем
это напряжение сигнала можно будет направить в акустическую
колонку и снова превратить в звук. По причине филигранной
конструкции микрофонных капсул выходное напряжение очень мало
и, как результат, чувствительно к влиянию помех. Поэтому напряжение
сигнала микрофона непосредственно на входе микшерного пульта
поднимается на более высокий, устойчивый к помехам уровень.
Этодолжно происходить с помощью усилителя высочайшего качества,
чтобы сигнал мог быть поднят до невосприимчивого к помехам уровня
без искажений. Такую задачу превосходно выполняет «невидимый»
предусилитель IMP (“Invisible” Mic Preamp), не оставляющий
никаких собственных следов типа шумов или искажений звучания.
Иначепаразитные связи, отрицательно влияющие на качество и
чистоту сигнала, могли бы пройти через все усилительные каскады и
соответственно проявить себя при воспроизведении или записи.
Согласование уровней
Сигналы, поступающие в микшерный пульт через блок прямого
ввода DI (Direct Injection) или, например, через выход звуковой карты
или клавиатуры, часто должны быть адаптированы к рабочему
уровнюпульта.
Корректировка частотных характеристик
С помощью расположенных в трак тах каналов эквалайзеров можно
просто, быстро и эффективно изменить звучание сигнала.
• Распределение сигнала:
Обработанные единичные сигналы собираются на так называемых
шинах и направляются для последующей обработки в главную секцию,
где находятся разъёмы для подсоединения звукозаписывающих
устройств, усилительных каскадов, наушников, а также выходы для
записи на CD/кассету (СD/Tape). Через канал Aux микшированный
сигнал поступает в внутренний процессор эффектов или выводится
наружу к внешним процессорам эффектов. Такжеможет
осуществляться микширование для музыкантов на сцене
(концертныхакустическихколонок).
• Mix:
В этой „королевской дисциплине” микшерного пульта сливаются
все прочие функции. Микширование означает, прежде всего,
установкууровня звука отдельных инструментов и голосов
относительно друг друга, а также удельной доли различных
голосов в пределах всего спектра частот. Крометого,
обеспечивается наиболее целесообразное распределение
отдельных голосов в пределах всей стереопанорамы. Вконце
процесса весь контроль уровня микширования готов к адаптации
к последующим устройствам, например,звукозаписывающему
устройств√астотномуразделительному фильтру/каскаду усиления.
Поверхность микшерных пультов BEHRINGER оптимально приспособлена
для выполнения этих задач и выполнена таким образом, чтобы Вы могли
легко проследить за маршрутом сигнала.
5EURORACK UB1202FX/UB1002FX Руководство пользователя
1.2 Руководство
Настоящее руководство составлено таким образом, чтобы Вы могли
получить полное представление обо всех элементах управления и
одновременно найти подробную информацию о применении этих
элементов. Для наглядности мы объединили элементы управления
в функциональные группы. Подробные пояснения по отдельным
темам можно найти на нашей Web-странице http://behringer.com.
Наинформационных страницах к нашим продуктам, а также в словаре Вы
сможете найти пояснения к терминологии в области аудиотехники.
◊ Прилагаемая к прибору блок-схема предлагает обзор
всех соединений между входами и выходами, а также
промежуточными выключателями и регуляторами.
Попробуйте как-нибудь проследить поток сигналов от входа микрофона
до гнезда FX SEND. Не пугайтесь обилия возможностей, всё гораздо проще,
чем Вам кажется! Ес ли Вы одновременно будете наблюдать за элементами
управления, то сможете быстро познакомиться с Вашим микшерным
пультом и научитесь в полном объёме пользоваться еговозможностями.
1.3 Прежде, чем начать
1.3.1 Поставка
Ваш микшерный пульт тщательно упакован на заводе так, чтобы он не
пострадал при транспортировке. Если картонный ящик, тем ни менее,
повреждён, то следует немедленно проверить прибор на отсутствие
внешних повреждений.
1.3.3 Онлайп-регистрация
Пожалуйста, зарегистрируйте Ваш новый прибор (желательно сразу после
приобретения) на нашем веб-сайте http://behringer.com и внимательно
прочтите гарантийные ус ловия.
В случае неисправности мы постараемся отремонтировать Ваш
прибор в кратчайшие сроки. Пожалуйста, обратитесь непосредственно
к продавцу, укоторого Вы приобрели прибор. Если у Вас нет такой
возможности, Вы также можете обратиться непосредственно в одно из
наших представительств. Список контактных адресов Вы найдете внутри
оригинальной упаковки прибора (Global Contact Information/European
Contact Information). Если в списке не указан контактный адрес для
Вашей страны, пожалуйста, обратитесь к ближайшему удобному для Вас
дистрибьютору. Соответствующие контактные адреса Вы найдете на нашем
веб-сайте http://behringer.com в разделе Support.
Регистрация Вашего прибора с указанием даты его покупки значительно
облегчит процедуру обработки рекламации в гарантийном случае.
Большое спасибо за Ваше сотрудничество!
2. Элементы Управления
иПодключение
В этой главе описаны различные элементы управления
пульта. Даютсядетальные пояснения ко всем регуляторам,
переключателямигнёздам (разъёмам).
◊ При наличии повреждений НЕ посылайте прибор обратно в наш
адрес, а в первую очередь незамедлительно сообщите об этом
Вашему продавцу и транспортной фирме, так как в ином случае Вы
теряете право на компенсацию ущерба.
◊ Для оптимальной защиты Вашего прибора EURORACK во
время использования или транспортировки мы рекомендуем
пользоваться чемоданом.
◊ Всегда пользуйтесь оригинальной упаковкой во избежание
повреждения при хранении или транспортировке прибора.
◊ Не позволяйте маленьким детям без надзора играть с прибором
или упаковочными материалами.
◊ Все упаковочные материалы должны ликвидироваться способом,
безопасным для окружающей среды.
1.3.2 Ввод в эксплуатацию
Во избежание перегрева Вашего микшерного пульта обеспечьте
достаточный приток воздуха к нему и безопасное расстояние до
отопительных приборов или усилителей мощности.
◊ Никогда не подключайте EURORACK к сетевому блоку питания,
если этот блок уже включён в сеть! Сначала подключите пульт к
блоку питания, а затем уже включайте блок питания в сеть.
◊ Обращаем Ваше внимание на то, что все приборы должны быть
обязательно заземлены. В целях собственной безопасности
никогда не выводите из строя или демонтируйте заземление
приборов или сетевых кабелей. Всегда подключайте устройство к
электросети с неповрежденным защитный проводом.
◊ Всегда помните о том, что монтаж и обслуживание прибора
должны осуществляться только квалифицированным персоналом.
Во время и после монтажа следует обязательно проверять
надёжность заземления работающего с пультом персонала,
так как иначе электростатические разряды могут нарушить
работу прибора.
2.1 Монофонические каналы
1
MIC
LINE
BAL
OR
UNBAL
–
15
–
15
–
15
Рис. 2.1: Гнёзда и р егуляторы мон офонических ка налов
IN
GAIN
–10+40+
+
10
60
0
EQ
HIGH
12 kHz
+
15
0
MID
2.5 kHz
+
15
0
LOW
80 Hz
+
15
LOW CUT
0
+
15
PAN
CLIP
L
R
0
LEVEL
+
15
1
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.