Behringer TM300 User Manual [es]

TUBE AMP MODELER TM300
Muchas gracias por la confianza que has depositado en nosotros al adquirir el TUBE AMP MODELER TM300 de BEHRINGER. Este pedal de efectos te provee 3 amplis de guitarra clásicos, 3 modos de ganancia y 3 posiciones de micrófono para obtener un total de 27 imponentes sonidos de amplificador valvular: desde sonidos limpios y crujientes hasta distorsiones supergordas. Las características excepcionales del TM300 te permi­ten obtener los sonidos más preciados para metal y rock pesado.
1. CONTROLES
Con el control LEVEL regulas el nivel de salida. LOW te permite aumentar/reducir el nivel del rango de bajas frecuencias.
HIGH te permite aumentar/reducir el nivel del rango de altas frecuencias.
Con el control DRIVE determinas la cantidad de overdrive. El conmutador MIC te permite simular diferentes posiciones de micrófono (orienta-
ción y distancia) con respecto del amplificador. Con CLSIC (clásico: micrófono distante, sin sonido ambiental) las frecuencias medias están más presentes y las notas tienen una gran definición, como con los primeros amplis de válvulas. CNTR (centro: micrófono muy cerca y dirigido hacia el centro del altavoz) te provee frecuencias medias-altas muy acentuadas y graves más intensos. OFF X (fuera de eje: micrófono muy cerca y dirigido hacia un extremo del altavoz) es muy similar a CNTR, pero produce un sonido más suave, con menos potencia en el rango medio-alto; combina perfectamente con el modo HOT.
MODE te permite seleccionar uno de los 3 ajustes de ganancia (HOT, HI G, CLN) para combinar con tu sonido de amplificador.
Con el conmutador AMP puedes seleccionar uno de los 3 amplificadores de válvu­las clásicos, los cuales de seguro reconocerás inmediatamente: para obtener sonidos nítidos y transparentes con graves dinámicos, selecciona TWEED; para obtener medios agresivos con un sustain increíble, selecciona BRIT(ÁNICO); el sonido CALIF(ORNIANO) es más lleno y balanceado, sin perder sofisticación (ideal para guitarras líder).
El LED ON/BATT se ilumina al activar el efecto, y también sirve como indicador de la carga de la batería.
Al presionar el pedal activas/desactivas el efecto. Entrada jack de 6,3 mm para conectar tu instrumento. Salida jack de 6,3 mm para enviar la señal al amplificador.
El conector DC IN te permite enchufar a tu pedal un adaptador de corriente de 9 V (no incluido).
TUBE AMP MODELER TM300
El COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA se encuentra debajo de la cubierta superior del pedal. Para instalar o cambiar la batería de 9 V (no incluida), presiona las bisagras laterales con un bolígrafo y retira la cubierta del pedal. Ten cuidado de no rayar la unidad.
El TM300 no dispone de un interruptor de encendido/apagado. Éste se
enciende tan pronto conectas tu instrumento en la entrada IN. Si no vas a utilizar el pedal, desconecta el cable de la entrada IN para prolongar la vida de la batería.
El NÚMERO DE SERIE se encuentra en la parte inferior del pedal.
2. GARANTÍA
Para conocer nuestros términos de garantía actuales, visita nuestra página web: http://www.behringer.com.
3. ESPECIFICACIONES
Entrada (In)
Conector jack mono de 6,3 mm Impedancia 500 k
Salida (Out)
Conector jack mono de 6,3 mm Impedancia 1 k
Suministro de corriente 9 V , 100 mA regulada
Conector de alimentación jack de 2 mm para DC, centro negativo Batería 9 V tipo 6LR61 Consumo de corriente 30 mA Dimensiones (alt. x anch. x prof.) aprox. 54 mm x 70 mm x 123 mm Peso aprox. 0.33 kg
BEHRINGER se esfuerza constantemente por mantener los más altos estándares profesionales. Como resultado de estos esfuerzos algunos productos pueden sufrir modificaciones sin previo aviso. Las especificaciones y la apariencia pueden variar de las arriba
mencionadas y/o mostradas.
BEHRINGER PSU-SB EE.UU./Canadá 120 V~, 60 Hz Europa/R.U./Australia 230 V~, 50 Hz China 220 V~, 50 Hz Corea 220 V~, 60 Hz Japón 100 V~, 50/60 Hz
4. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No utilizar ni instalar cerca de agua o fuentes de calor. Utiliza sólo accesorios y aditamentos autorizados. No intentes reparar el producto por ti mismo. Contacta a nuestro personal técnico cualificado para servicio y reparaciones, especialmente cuando la fuente o
el cable de alimentación hayan sufrido algún daño.
Las especificaciones técnicas y apariencia del equipo está sujetas a cambios sin previo aviso. La información aquí contenida es correcta hasta el momento de impresión. BEHRINGER no es responsable de la veracidad y/o exactitud de la información, descripciones e ilustraciones aquí contenidas. Los colores y especificaciones pueden variar ligeramente del producto. Los productos se venden exclusivamente a través de nuestros distribuidores autorizados. Los distribuidores y comerciantes no actúan en representación de BEHRINGER y no tienen autorización alguna para vincular a BEHRINGER en ninguna declaración o compromiso explícito o implícito. La reproducción total o parcial de su contenido, por cualquier medio electrónico o impreso, incluyendo fotocopias y cualquier otro tipo de registro, debe contar con la autorización expresa de BEHRINGER International GmbH. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. © 2007 BEHRINGER International GmbH.BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Alemania. Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
Loading...