ACHTUNG:Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschlie-
ßen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand
nicht abgenommen werden. Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
WARNUNG: Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät nicht Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Dieses Symbol verweist auf das Vorhan-
densein einer nicht isolierten und gefährlichen Spannung im Innern des Gehäuses und auf eine Gefährdung durch
Stromschlag.
SICHERHEITSHINWEISE IM EINZELNEN:
Vor Inbetriebnahme des Gerätes sind alle Sicherheits- und Bedienungshinweise sorgfältig zu lesen.
Aufbewahrung:
Bewahren Sie die Sicherheits- und Bedienungshinweise für zukünftige Fragen auf.
Beachten von Warnhinweisen:
Bitte beachten Sie alle Warnhinweise, die auf das Gerät aufgedruckt bzw. in der Bedienungsanleitung angegeben
sind.
Beachten der Bedienungshinweise:
Bitte beachten Sie alle Bedienungs- und Anwendungshinweise.
Wasser und Feuchtigkeit:
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser (z.B. Badewanne, Wasch- und Spülbecken, Waschmaschine, Schwimmbecken, usw.) betrieben werden.
Belüftung:
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass eine einwandfreie Belüftung gewährleistet ist. Beispielsweise sollte es
nicht auf einem Bett, Sofa oder auf einer anderen Unterlage aufgestellt werden, wo Belüftungsschlitze verdeckt
werden könnten. Gleiches gilt für die Festmontage z.B. in einem Bücherregal oder Schrank, wo eine ungehinderte
Belüftung nicht gewährleistet ist.
Wärme:
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern, Herden oder anderen wärmeerzeugenden
Geräten (auch Verstärker), aufgestellt werden.
Stromversorgung:
Das Gerät darf nur an die auf dem Gerät bzw. in der Bedienungsanleitung angegebene Stromversorgung angeschlossen werden.
Erdung:
Die einwandfreie Erdung des Gerätes ist zu gewährleisten.
Netzkabel:
Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass es nicht durch Personen oder darauf abgestellte Gegenstände beschädigt werden kann. Bitte achten Sie hierbei besonders auf Kabel und Stecker, Verteiler sowie die Austrittsstelle
des Kabels aus dem Gehäuse.
Reinigung:
Das Gerät darf nur wie vom Hersteller empfohlen gereinigt werden.
Nichtgebrauch:
Bitte ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeit in das Geräteinnere:
Bitte achten Sie darauf, dass durch die Öffnungen keine Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen können.
Schäden und Reparaturen:
Das Gerät muss durch qualifiziertes Personal repariert werden, wenn:
- das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt worden sind,
- Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind,
- das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt worden ist,
- das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder eine deutliche Funktionsabweichung aufweist
- das Gerät auf den Boden gefallen bzw. das Gehäuse beschädigt worden ist.
Wartung:
Alle vom Anwender auszuführenden Wartungsarbeiten sind in der Bedienungsanleitung beschrieben. Darüber hinausgehende Wartungsarbeiten dürfen nur durch qualifiziertes Reparaturpersonal ausgeführt werden.
Dieses Symbol verweist auf wichtige
Bedienungs- und Wartungshinweise in der
Begleitdokumentation. Bitte lesen Sie in der
Bedienungsanleitung nach.
2
TUBE UL TRAFEX T1954
VORWORT
Lieber Kunde,
willkommen im Team der TUBE ULTRAFEX-Anwender und herzlichen Dank für das Vertrauen, das Sie uns mit
dem Kauf dieses Gerätes entgegengebracht haben. Es ist eine meiner schönsten Aufgaben, dieses Vorwort
für Sie zu schreiben, da es unseren Ingenieuren gelungen ist, speziell für die VINTAGER-Serie die traditionelle
Schaltungstechnik der Röhren weiter zu entwickeln und für moderne, professionelle Audiotechnik, mit ihren
hohen Ansprüchen an Klangqualität und Dynamik, zu adaptieren. Die Faszination, die z. B. von antiken Röhrenradios und Verstärkern ausgeht, und der feine, warme Klangcharakter, der mit diesen assoziiert wird, haben
dafür gesorgt, dass Vakuumröhren auch in modernen Schaltungskonzepten – insbesondere der professionellen
Tonstudiotechnik oder der sogenannten High-End-Technik – ihren Platz behielten.
Der ULTRAFEX II zählt schon lange zur Standardausstattung unzähliger Studios und P.A.-Verleiher. Eines
unserer meistverkauften Geräte weiterzuentwickeln bedeutet dabei natürlich eine große Verantwortung.
Deshalb sind wir besonders stolz darauf, eine äußerst effektive Symbiose zwischen Solid State- und Röhrentechnik realisiert und für nahezu jeden Tontechnik-Interessierten erschwinglich gemacht zu haben. Bei der
Entwicklung standen immer Sie, der anspruchsvolle Anwender, im Vordergrund. Diesem Anspruch gerecht zu
werden, war unser oberstes Ziel. Klar, eine Menge harte Arbeit war nötig, um ein solches Produkt zu
entwickeln, aber der Spaß macht alles wieder wett. Die leuchtenden Augen der vielen Interessierten, die z. B.
auf der Musikmesse 1997 zum ersten Mal unsere VINTAGER-Modelle sahen, haben uns nachhaltig bei der
Entwicklung beflügelt.
Sie an unserer Freude teilhaben zu lassen, ist unsere Philosophie. Denn Sie sind der wichtigste Teil unseres
Teams. Durch Ihre kompetenten Anregungen und Produktvorschläge haben Sie unsere Firma mitgestaltet und
zum Erfolg geführt. Dafür garantieren wir Ihnen kompromisslose Qualität (hergestellt unter ISO9000 zertifiziertem
Management-System), hervorragende klangliche und technische Eigenschaften und einen extrem günstigen
Preis. All dies ermöglicht es Ihnen, Ihre Kreativität maximal zu entfalten, ohne dass Ihnen der Preis im Wege
steht.
Wir werden oft gefragt, wie wir es schaffen, Geräte dieser Qualität zu solch unglaublich günstigen Preisen
herstellen zu können. Die Antwort ist sehr einfach: Sie machen es möglich! Viele zufriedene Kunden
bedeuten große Stückzahlen. Große Stückzahlen bedeuten für uns günstigere Einkaufskonditionen für
Bauteile. Ist es dann nicht fair, diesen Preisvorteil an Sie weiterzugeben? Denn wir wissen, dass Ihr Erfolg
auch unser Erfolg ist!
Ich möchte mich gerne bei allen bedanken, die den TUBE ULTRAFEX erst möglich gemacht haben. Alle haben
ihren persönlichen Beitrag geleistet, angefangen bei den Entwicklern über die vielen anderen
Mitarbeiter in unserer Firma bis zu Ihnen, dem BEHRINGER-Anwender.
Freunde, es hat sich gelohnt!
Uli Behringer
3
TUBE UL TRAFEX T1954
®
TUBE ULTRAFEX
Professionelles, vielseitiges Klangverbesserungssystem für High-End Studio und Bühnenanwendungen
V
T1954
Professionelles und universelles Klangverbesserungssystem für alle Bühnen- und Studioanwendungen.
V
Die eingebaute ULTRA-TUBE®-Technologie belebt ihre Musik, ohne Rauschen oder unkontrollierte Verzerrung
zu erzeugen und sorgt für einen warmen, luftigen Klang.
V
Ein spezieller “Warmth”-Regler ermöglicht Ihnen, den Grad an Röhren-Sound hinzuzufügen, den Sie für
angemessen halten.
V
Selektierte 12AX7 Röhren für hervorragenden und musikalischen Röhren-Sound.
V
Verleiht Ihrer Musik zusätzliche Transparenz. Ihre Instrumente und Abmischungen erhalten Präsenz und
Durchsetzungskraft.
V
Entfesselt die bisher verdeckten Klangressourcen und verbessert die Detailauflösung von Instrumenten,
Stimmen und kompletten Abmischungen.
V
Das Multibandkonzept erzielt mehr Bass-Power und kristallklare Höhen.
V
“Natural Sonic”-Prozessor für ultra-musikalische Klangverbesserung.
V
VSP (Variable Sound Processing)-Schaltung für überblendbare Enhancer- und Exciter-Charakteristik.
V
Zuschaltbares L/C-Filter für zusätzliche Power im Bass.
V
Der Surround-Prozessor erzeugt eine dramatische Verbesserung des Raumeindrucks und des Stereoeffekts.
V
Integriertes Rauschminderungssystem mit LED-Anzeige.
V
Servo-symmetrierte Ein- und Ausgänge mit 6,3 mm Stereoklinkenbuchsen und goldbeschichteten
XLR-Anschlüssen.
V
Extrem rauscharme 4580 Operationsverstärker für herausragenden Klang.
V
Hard Bypass-Relais mit Auto Bypass-Funktion bei Stromausfall (Sicherheitsrelais).
V Qualitativ hochwertige Rasterpotentiometer und Schalter mit authentischen Vintage-Stil Bedienelementen.
V
Hintergrundbeleuchtete, analoge Anzeigeinstrumente im Retro-Design.
V
BEHRINGER OT-1 ist als hochwertiger Ausgangsübertrager nachrüstbar.
V Extrem robuste Konstruktion garantiert eine außergewöhnliche Zuverlässigkeit, selbst unter den härtesten
Bedingungen.
V
Gefertigt unter ISO9000 zertifiziertem Management-System.
Mit dem neuen TUBE ULTRAFEX T1954 haben Sie ein extrem leistungsfähiges und universell einsetzbares
Klangveredelungswerkzeug erworben, das auf einzigartige Weise die schon legendären Klangverbesserungsmöglichkeiten der ULTRAFEX-Reihe mit dem musikalischen Röhrensound der BEHRINGER ULTRA-TUBE®Technologie verbindet. Seit der Ankündigung unseres ersten ULTRAFEX im Jahre 1990 hat dieses Gerät für
Furore gesorgt. Unser High-End-Klangverbesserungssystem basiert auf langjährigen Erfahrungen und
Erkenntnissen im Bereich der Psychoakustik und wird weltweit in renommierten Studios, Beschallungsanlagen
und Rundfunk- bzw. Fernsehanstalten eingesetzt. Die Präzision und Flexibilität der Funktionen sind die
herausragenden Argumente dieses High-End-Geräts. Der TUBE ULTRAFEX stellt unser bestes
Klangverbesserungssystem dar. Es vereinigt eine spezielle Kombination aus Klangbearbeitungsprinzipien und
kann überall eingesetzt werden, wo eine professionelle Klangqualität verlangt wird. Mit dem TUBE ULTRAFEX
wurde der kompromisslosen Anforderung an Bedienung, Klang, technische Daten und Verarbeitung Rechnung
getragen.
Zukunftsweisende BEHRINGER-Technik
Die Firmenphilosophie von BEHRINGER garantiert ein vollständig durchdachtes Schaltungskonzept und eine
kompromisslose Wahl an Komponenten. Die von BEHRINGER eingesetzten Operationsverstärker 4580, die
im TUBE ULTRAFEX Verwendung finden, gehören zu den rauschärmsten überhaupt und zeichnen sich durch
extreme Linearität und Klirrarmut aus. Daneben finden in unseren Geräten engtolerierte Widerstände und
Kondensatoren, hochwertige Potentiometer und Schalter, goldplattierte Relaiskontakte sowie weitere selektierte
Komponenten Anwendung.
Das Gerät wurde zudem unter ISO9000 zertifiziertem Management-System hergestellt.
1.1Das Konzept
Der TUBE ULTRAFEX weist gegenüber seinen Vorgängermodellen nicht nur die neu entwickelte UTCRöhrenschaltung auf, sondern konnte auch in seiner Klangverbesserungsschaltung weiter optimiert werden.
So verfügt das Gerät nun über ein neues L/C-FILTER, das für zusätzliche Power im Bass sorgt. Eine
BEHRINGER VSP-Schaltung erlaubt zudem die gleichzeitige Exciter- und Enhancer-Signalbearbeitung.
Seit der Einführung der ersten Geräte hat die Technik sogenannter Enhancer- bzw. Exciter eine enorme
Entwicklung vollzogen. Obwohl die Grundprinzipien dieser Technologien seit langem bekannt sind, konnten
die für den Klang entscheidenden Bausteine laufend überarbeitet und verbessert werden. Zu diesem Fortschritt
hat auch die Firma BEHRINGER maßgeblich beigetragen:
Mit der Einführung unseres “Natural Sonic”-Prozessors haben wir neue Maßstäbe gesetzt: Das bislang bestehende Problem der eingeschränkten Aussteuerbarkeit herkömmlicher Enhancer- bzw. Exciter-Schaltungen,
verbunden mit dem typischen Aufrauschen bzw. Auftreten von hörbaren “Verzerrungen” während der Signalbearbeitung, wurde durch die Entwicklung einer neuen Schaltung gelöst.
Im BEHRINGER TUBE ULTRAFEX kommen verschiedene Klangveredelungsschaltungen zum Einsatz, die in
ihrem Klangreichtum einen Meilenstein in der Geschichte der Sound-Prozessoren setzen: Der schon legendäre
“Natural Sonic”-Prozessor in Verbindung mit der “Variable Sound Processing”-Schaltung (VSP) und dem
eingebautem Rauschminderungssystem sorgt für Präsenz und Durchsichtigkeit ohne das typische Aufrauschen
herkömmlicher Geräte wobei der Bassprozessor dessen Möglichkeiten nach unten abrundet. Mit dem innovativen
Surround-Prozessor geben Sie Stereosignalen Tiefe und Räumlichkeit. Das Bonbon des TUBE ULTRAFEX
jedoch ist die UTC-Röhrenstufe, die Sie mit ihrem einzigartigen, warmen und luftigen Klang in ihren Bann
ziehen wird.
Im TUBE ULTRAFEX kommen 2 selektierte Röhren des Typs 12AX7/ECC83 zum Einsatz. Diese Doppeltrioden
zeichnen sich durch einen großen Dynamikbereich und extreme Unempfindlichkeit gegenüber Umgebungsschall
aus (manche Röhren werden durch Luftschall zum Schwingen angeregt). Bedingt durch ihre mechanische
Robustheit und überdurchschnittliche Lebensdauer ist sie eine der zuverlässigsten und meistverkauften
Vorstufenröhren auf dem Markt. Das garantiert Ihnen über viele Jahre hinweg die Verfügbarkeit dieses Modells.
In das Konzept des TUBE ULTRAFEX wurden sogenannte Sicherheitsrelais integriert, die das Gerät bei einem
eventuellen Stromausfall oder einem Defekt in der Stromversorgung automatisch in den Bypass-Modus
umschalten. Zudem sind diese Relais Teil der Einschaltverzögerung, die gefährliche Knackgeräusche im
Einschaltvorgang unterdrückt.
6
1. EINFÜHRUNG
TUBE UL TRAFEX T1954
1.2Bevor Sie beginnen
Der TUBE ULTRAFEX wurde im Werk sorgfältig verpackt, um einen sicheren Transport zu gewährleisten.
Weist der Karton trotzdem Beschädigungen auf, überprüfen Sie bitte sofort das Gerät auf äußere Schäden.
Schicken Sie das Gerät bei eventuellen Beschädigungen NICHT an uns zurück, sondern
benachrichtigen Sie unbedingt zuerst den Händler und das Transportunternehmen, da sonst
jeglicher Schadenersatzanspruch erlöschen kann.
Der TUBE ULTRAFEX benötigt zwei Höheneinheiten (2 HE) für den Einbau in ein 19-Zoll-Rack. Bitte beachten
Sie, dass Sie zusätzlich ca. 10 cm Einbautiefe für die rückwärtigen Anschlüsse frei lassen.
Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzufuhr und stellen Sie den TUBE ULTRAFEX z. B. nicht auf eine Endstufe,
um eine Überhitzung des Geräts zu vermeiden.
Bevor Sie den TUBE ULTRAFEX mit dem Stromnetz verbinden, überprüfen Sie bitte sorgfältig,
ob Ihr Gerät auf die richtige Versorgungsspannung eingestellt ist!
Die Netzverbindung erfolgt über das mitgelieferte Netzkabel mit Kaltgeräteanschluss. Sie entspricht den
erforderlichen Sicherheitsbestimmungen.
Beachten Sie bitte, dass alle Geräte unbedingt geerdet sein müssen. Zu Ihrem eigenen Schutz
sollten Sie in keinem Fall die Erdung der Geräte bzw. der Netzkabel entfernen oder unwirksam
machen.
Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 5 “INSTALLATION” .
Der BEHRINGER TUBE ULTRAFEX verfügt standardmäßig über elektronisch servo-symmetrierte Ein- und
Ausgänge. Das Schaltungskonzept weist eine automatische Brummunterdrückung bei symmetrischen Signalen
auf und ermöglicht einen problemlosen Betrieb selbst bei höchsten Pegeln. Extern induziertes Netzbrummen
etc. wird so wirkungsvoll unterdrückt. Die ebenfalls automatisch arbeitende Servofunktion erkennt den Anschluss
von unsymmetrischen Steckerbelegungen und stellt den Nominalpegel intern um, damit kein Pegelunterschied
zwischen Ein- und Ausgangssignal auftritt (6-dB-Korrektur).
1.3Bedienungselemente
Abb. 1.1: Die Frontseite des TUBE ULTRAFEX
Der BEHRINGER TUBE ULTRAFEX weist zwei identisch aufgebaute Kanäle auf mit je 2 Kippschaltern, 6
Drehreglern und 2 analogen Anzeigeinstrumenten auf. Die Surround-Einheit mit einem Kippschalter, einem
Drehregler und einem Anzeigeinstrument wirkt auf beide Kanäle.
1. EINFÜHRUNG
7
TUBE UL TRAFEX T1954
1
2
3
4
5
6
Abb. 1.2: Bedienungselemente der LOW BAND und HIGH BAND-Sektion
Mit dem LOW MIX-Regler kann der Grad der Bassbearbeitung eingestellt werden. Linksanschlag bedeutet
keine Bearbeitung, Drehen im Uhrzeigersinn erzeugt kräftigere und trockenere Bässe. Die Einstellung
hängt vom jeweiligen Einsatz und Ihrem Geschmack ab.
Bitte beachten Sie, dass der Bassprozessor-Effekt vorsichtig dosiert werden sollte, um eine
mögliche Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. Die verstärkten Subbass-Frequenzen
können eine große Belastung für den Verstärker und die Basslautsprecher darstellen. Die
meisten Nahfeldmonitore sind nicht in der Lage, den erzeugten Basseffekt des TUBE ULTRAFEX
zu reproduzieren.
Der L/C-FILTER-Schalter schaltet einen zusätzlichen Bass-Boost zu. Die spezielle L/C-Filtercharakteristik
macht den Bass trocken und “punchy”.
Mit dem NR SENSITIVITY-Regler wird der Einsatzpunkt des Rauschminderungssystems dem
Eingangspegel des Programmmaterials angepasst. Das Rauschminderungssystem sorgt dafür, dass
sich in Programmpausen und bei sehr leisen Passagen eventuell vorhandenes Bandrauschen nicht
störend bemerkbar macht. Dazu wird das Enhancer/Exciter-Signal dynamisch reduziert, wenn das
Eingangssignal unter den mit dem NR SENSITIVITY-Regler eingestellten Schwellwert fällt. Zusammen
mit der Rauschminderung regeln Sie mit dem NR SENSITIVITY-Regler also die Empfindlichkeit der
Enhancer/Exciter-Schaltung: Je weiter Sie den NR SENSITIVITY nach rechts drehen, desto stärker
greift die Enhancer/Exciter-Schaltung ins Klanggeschehen ein. Achten Sie zur Vermeidung von “Pumpen”
oder unnötiger Abschwächung des Enhancer/Exciter-Effekts auf eine gute Aussteuerung, die Sie anhand
der drei LEDs über dem Regler leicht kontrollieren können.
In Verbindung mit dem NR SENSITIVITY-Regler dienen die drei LEDs zur richtigen Aussteuerung des
Rauschminderungssystems. Je mehr LEDs leuchten, desto mehr Effektsignal kann die
Rauschminderungsstufe passieren. Leuchten alle drei LEDs konstant, so ist das
Rauschminderungssystem inaktiv und das Effektsignal wird nicht beeinflusst. Leuchtet keine LED, so
wird das Effektsignal nahezu ganz gesperrt. Achten Sie auf eine genügende Aussteuerung speziell bei
kleinen Signalpegeln, da sonst unter Umständen Pumpgeräusche auftreten können. Eine gute
Aussteuerung liegt vor, wenn die erste LED auch bei leisesten Passagen aufleuchtet und bei lauten
Signalen alle drei LEDs aktiv sind.
Mit dem TUNE-Regler stellen Sie die untere Grenzfrequenz des “Natural Sonic”-Prozessors ein. Die
einstellbare Eckfrequenz liegt im Bereich von 1 kHz und 8 kHz. Benutzen Sie diesen Regler, um die
Klangverbesserung über einen weiteren (Drehung nach links) oder engeren Frequenzbereich (Drehung
nach rechts) ausführen zu lassen.
Mit dem PROCESS-Regler bestimmen Sie die Funktionsweise des HIGH BAND-Prozessors: Wird der
Regler ganz nach links gedreht, arbeitet ein reiner Enhancer, der durch eine spezielle Schaltung
vorhandene Höhenanteile im Signal herausarbeitet. Drehen im Uhrzeigersinn regelt den Exciter hinzu,
der Obertöne addiert und so dem Signal Transparenz und Schärfe verleiht. Je nach Anwendung und
Klangvorstellung kann das Gerät so dem Programmmaterial angepasst werden.
8
1. EINFÜHRUNG
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.