Complete ”System 15“ Modular Synthesizer with 16 Modules,
MIDI-to-CV Converter and EURORACK GO case
V 1.0
Page 2
2SYSTEM 15Quick Start Guide3
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
los recursos naturales. Para más información acerca del
deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca
este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes
están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
20. Please keep the environmental aspects of battery
This apparatus may be used in tropical and moderate
Important Safety
Instructions
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sucient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modication should be performed only
by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be sucient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualied service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualied
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specied by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates
that this product must not be
disposed of with household
waste, according to the WEEE
Directive (2012/19/EU) and
your national law. This product
should be taken to a collection center licensed for the
recycling of waste electrical and electronic equipment
(EEE). The mishandling of this type of waste could have
a possible negative impact on the environment and
human health due to potentially hazardous substances
that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product
will contribute to the ecient use of natural resources.
For more information about where you can take your
waste equipment for recycling, please contact your local
city oce, or your household waste collection service.
18. Do not install in a conned space, such as a book
case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding Music Tribe’s
Limited Warranty, please see complete details online at
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra
instalación o modicación debe ser realizada únicamente
por un técnico cualicado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cualicado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especicados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a
prevenir las posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas
por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos.
Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar
reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido,
tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela
encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas
al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas
con el resto de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares con climas
tropicales y moderados que soporten temperaturas de
hasta 45°C.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total o parcialmente en la
descripciones, fotografías o armaciones contenidas en
y otras informaciones contenidas en este documento
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda
la información en la web community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
Page 3
4SYSTEM 15Quick Start Guide5
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
dangereuses généralement associées à ces équipements.
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique susante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modication doit être eectuée uniquement par un
personnel qualié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel qualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualié.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’eectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour eectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être eectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne
doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage
des déchets d’équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets
pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement
et la santé à cause des substances potentiellement
En même temps, votre coopération dans la mise au
rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace
des ressources naturelles. Pour plus d’informations
sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque
vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent
être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical
ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
Pour connaître les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées sur la Garantie
Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modikationen sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualiziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
qualiziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses
Symbol weist darauf hin, das
Produkt entsprechend der
WEEE Direktive (2012/19/EU)
und der jeweiligen nationalen
Gesetze nicht zusammen mit
Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt
sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE)
abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten
in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten
Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien
den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen und gemäßigten
Klimazonen bis 45° C einsetzbar.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Erscheinungsbild und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewähr ten
beschränkten Garantie nden Sie online unter
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Page 4
6SYSTEM 15Quick Start Guide7
9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina
20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in
Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas
Instruções de Segurança
Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
suciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modicações
devem ser efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico qualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência qualicados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as qualicações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que
produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Verique particularmente nas chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou cha se encontrarem danicados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização eciente dos recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados, tais como
estantes ou unidades similares.
acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspec tos ambientais de descarte
de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto
de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e
moderados até 45°C.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições
e informações adicionais a respeito da garantia limitada
do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra
através do website community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Informazioni importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati da questo
simbolo conducono una corrente elettrica
di magnitudine suciente a costituire un rischio di scossa
elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti professionali
di alta qualità con jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori
con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o
modiche devono essere eseguite esclusivamente da
personale qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, avverte
della presenza di una tensione pericolosa
non isolata all'interno dello chassis, tensione che può
essere suciente per costituire un rischio di scossa
elettrica.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, segnala
importanti istruzioni operative e di
manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a
leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scosse elettriche,
non rimuovere il coperchio superiore
(o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti
riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a
personale qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio
a pioggia e umidità. L'apparecchio non deve essere
esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto
contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato
sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di servizio sono destinate
esclusivamente a personale qualicato.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire
interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti
nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere
eseguite da personale di assistenza qualicato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in
conformità con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come
radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi
(inclusi amplicatori) che producono calore.
polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha
due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a
terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama
larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza.
Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un
elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio
o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di
corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori
specicati dal produttore.
12. Utilizzare solo
carrelli, supporti, treppiedi,
stae o tavoli indicati dal
produttore o venduti con
l'apparecchio. Utilizzando
un carrello, prestare
attenzione quando si
sposta la combinazione
carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al
ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o
se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale
qualicato. La manutenzione è necessaria quando
l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come
danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina,
versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio,
se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se
non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di
corrente elettrica con messa a terra di protezione.
16. Se la spina o una presa del dispositivo è utilizzata
come dispositivo di disconnessione, deve essere
facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento corretto di
questo prodotto: questo simbolo
indica che questo dispositivo non
deve essere smaltito insieme
ai riuti domestici, secondo
la Direttiva RAEE (2012/19 /
UE) e la vostra legislazione
nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un
centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di riuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
La cattiva gestione di questo tipo di riuti potrebbe avere
un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute
umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose
che sono generalmente associate alle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra
collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto
contribuirà all'utilizzo eciente delle risorse naturali. Per
ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le
apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare
l'ucio comunale locale o il servizio di raccolta dei
riuti domestici.
18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una
libreria o in una struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere,
come candele accese.
considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono
essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie
esauste.
21. Questo apparecchio può essere usato in climi
tropicali e temperati no a 45°C.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per
eventuali danni che possono essere subiti da chiunque
si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione,
fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche
tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette
a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata
di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Page 5
8SYSTEM 15Quick Start Guide9
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie-
van de natuurlijke hulpbronnen. Voormeer informatie
10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att
nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met
het symbool voeren een zodanig hoge
spanning dat ze een risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige,
in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die
voorzien zijn van ¼"TS stekkers. Laat uitsluitend
gekwaliceerd personeel alle overige installatie- of
modicatiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings - en onderhoudsvoorschriften
in de bijbehorende documenten.
Wijvragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door
gekwaliceerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische
schokken te beperken, dient u te
voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen
en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen
met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het
apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwaliceerd
onderhoudspersoneel. Omelektrische schokken te
voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan.
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd
worden door gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt
van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisatiestekker heeft twee bladen, waarvaner
een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet de
stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden
over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe
kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de
stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer
het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan
het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het
uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat
uitsluitend in combinatie
met de wagen, hetstatief,
de driepoot, de beugel of
tafel die door de producent
is aangegeven, of die
in combinatie met het
apparaat wordt verkocht.
Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij
het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel
door vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en
bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is
geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht
zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft
bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het
is gevallen.
17. Correcte afvoer van dit
product: dit symbool geeft aan
dat u dit product op grond van
de AEEA-richtlijn (2012/19/EU)
en de nationale wetgeving van
uw land niet met het gewone
huishoudelijke afval mag
weggooien. Dit product moet na aoop van de nuttige
levensduur naar een ociële inzamelpost voor afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden
gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege
de potentieel gevaarlijke stoen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een
onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type
een negatieve invloed op het milieu en de menselijke
gezondheid hebben. Eenjuiste afvoer van dit product is
echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid,
maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik
over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt
inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of
de plaatselijkereinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een
boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de milieuaspecten van het
afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een
inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en
gematigde klimaten tot 45 ° C.
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en
aanvullende informatie met betrekking tot de
beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige
details online op community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
Varning
Uttag markerade med symbolen leder
elektrisk strömstyrka som är tillräckligt
stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast
högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar
med förhandsinstallerade ¼"TS-kontakter. All annan
installering eller modikation bör endast utföras av
kompetent personal.
Den här symbolen hänvisar till viktiga
punkter om användning och underhåll i
den medfölljande dokumentationen.
Varvänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska stötar genom
att aldrig ta av höljet upptill på apparaten
(eller ta av baksidan). Inuti apparaten nns det inga delar
som kan repareras av användaren. Endastkvalicerad
personal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken för brand och
elektriska stötar ska apparaten skyddas
mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för
dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc.
fårplaceras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen är enbart avsedd
för kvalicerad servicepersonal. Föratt
undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i
bruksanvisningen. Endast kvalicerad fackpersonal får
genomföra reparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som
värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt.
Enpolariserad kontakt har två blad – det ena bredare än
det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Omden medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, skadu kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter
och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena
omkring stickkontakterna, förlängningskablarna
och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet
med intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag,
fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
14. Använd endast
med vagn, stativ, trefot,
hållareeller bord som
angetts av tillverkaren,
ellersom sålts tillsammans med apparaten.
Om du använder en
vagn, var försiktig, när du
föryttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra
olycksfall genom snubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
16. Låt kvalicerad personal utföra all service. Serviceär
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex.när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
17. Kassera produkten på rätt
sätt: den här symbolen indikerar
att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt WEEE
direktivet (2012/19/EU) och
gällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och
elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall
hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa,
påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser
som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten
däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens
resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun,
ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för
mer information om återvinningscentral där produkten
kanlämnas
18. Installera inte i ett trångt utrymme,
t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
19. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus,
på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering av batterier.
Batterier måste kasseras på ett batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i tropiska och måttliga
klimat upp till 45 ° C.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan
drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar
sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som
om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig
information online på community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
Page 6
10SYSTEM 15Quick Start Guide11
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco wysokie
napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia
prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie
przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami
¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub modykacje powinny
być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w
instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem zabrania się
zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą
być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być
wykonywane jedynie przez wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem lub zapalenia się
urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu
i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza
dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak
np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą być wykonywane
jedynie przez wykwalikowany personel.
W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy
wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane
w instrukcji obsługi. Naprawywykonywane mogą być
jedynie przez wykwalikowany personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Wczasie podłączania urządzenia należy przestrzegać
zaleceńproducenta.
takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące
ciepło (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać
zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek
z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada
dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z
uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy
wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie
odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był
narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co
mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną
uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w
pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym
kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci
sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w
urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być
zawsze łatwo dostępne.
13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
14. Używać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawie
wózków, stojaków,
statywów, uchwytów
i stołów. Wprzypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną
ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać
jedynie wykwalikowanym pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego
lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było
na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol wskazuje,
że tego produktu nie należy
wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami domowymi,
tylko zgodnie z dyrektywą
w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU)
oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowanie z tego typu odpadami może wywołać
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w
do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach, w których można
oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy
miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak
półka na książki lub podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach
utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie
zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane w klimacie
tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami
gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze
wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Page 7
12SYSTEM 15Quick Start Guide13
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
Modules
Your System 15 has two rows of modules
Top Row
(1) 914 Fixed Filter Bank (FFB).
(2) 923 Filters and Noise Sources.
(3) 904B High Pass Filter (HPF
(4) 904A Low Pass Filter (LPF).
(5) & (6) 902 Voltage Controlled Ampliers (VCA).
(7) & (8) 911 Envelope Generators (EG).
Bottom Row
System 15 - Getting Started
CONNECTION
To connect the System 15 to your system, please consult the connection guides in specic patches.
HARDWARE SETUP
Make all the connections in your system. Keep the System 15 power turned o when making any connections.
Ensure your sound system is turned down.
Turn on the System 15 before turning on any power ampliers and turn it o last. This will help prevent any turn on or turn o “pops or thumps” in your speakers.
WARM UP TIME
We recommend leaving 30 minutes or more time for the System 15 to warm up before recording or live performance. (Longer if it has been brought in from the cold.)
This will allow the precision circuits time to reach their normal operating temperature and tuned performance.
System 15 Patches
Expressive Lead 1
(1) 921A Oscillator Driver.
(2) & (3) 921B Voltage Controlled Oscillators (VCO).
(4) 921 Voltage Controlled Oscillator (VCO/LFO).
(5) CP3A – M
(6) CP35 Attenuator / Voltage Source / Multiple.
(7) 961 Interface.
(8) CM1A – MIDI interface.
Further information on all modules can be found on their individual Quick Start Guides at www.behringer.com/downloads.html
MIDI OutTo mixer/amplier/DAW
Voltage Control (pitch)
SourceDestination
External MIDI Keyboard – MIDI OutCM1A MIDI Interface MIDI In
CM1A CV Output921A Frequency Input
921A Frequency Output921B Frequency Link (in series)
Audio
921B Waveform outs (three of four)CP3A-M Inputs
CP3A-M Output904A Signal Input
904A Signal O utput902 Signal Input
902 Signal OutputYour mixer/amplier/DAW
Voltage Control (amplitude)
CM1A s-trigger OutputMultiple
Multiple Output (two of )2 x 911 s-trigger Input
1st 911 Output1st 902 Control Input
Page 8
14SYSTEM 15Quick Start Guide15
Voltage Control (modulation)
921 Aux Sine Output2nd 902 Signal Input
2nd 902 Signal Output921B DC Mod Inputs via Multiple
2nd 911 Output2nd 902 Control Input
This patch allows a delayed vibrato eect to fade in when a note is held.
The external keyboard controls the pitch and triggering of notes via the CM1A MIDI Interface. As this can be switched between v-trigger and s-trigger then s-trigger
should be selected and the 961 Interface need not be used.
Pitch CV is fed to one of the 921As, which daisy chain to the 921B VCOs. The selected waveform from each oscillator is fed to the CP3A-M mixer; which then feeds the
904A LPF. S-triggers are fed to a multiple, and then to the 911s’ s-trigger inputs
The output of the 904A LPF is fed to one of the 902 VCAs, which feeds out to your mixer, amplier or DAW. This VCA is controlled by the rst 911 EG. The second 911 EG
controls the second 902 VCA.
The second 902 VCA signal input is fed from the 921 LFO. Its output is fed to one of the CP35 multiples, whose outputs feed the DC Modulation inputs of the 921B VCOs
The second 911 should have a long attack time and full sustain.
So long as the rst 911 has a long sustain time, when a note is held a vibrato eect will fade in slowly. When notes are played legato there is little or no vibrato
Space Rock
The 921 should be set to ‘Sub’ – this is the main modulation for the self-oscillating lter, and manual alteration of the Frequency control helps to produce the
classic sound.
The pink noise feeding the 904B produces a swept wind eect, that can be altered with the Fixed Control Voltage
Altering the Fixed Control Voltage of the 904A also produces interesting eects
The CP3A-M balances the two signals, as an alternative feed the outputs of the two lters direct to two mixer or amplier channels. Both sounds benet from a lot
of echo!
Expressive Lead #2
To mixer/amplier/DAW
This patch creates two of the classic ‘space rock’ sounds, and allows them to be mixed together.
SourceDestination
921 Sine Wave Output904A Control Input
921A Frequency Output2 x 921B Frequency Link (in series)
1st 921B Sine Wave Output904A Control Input
2nd 921B Sine Wave Output904B Control Input
923 Pink Noise Output904B Signal Input
904A Signal O utputCP3A-M Input 1
904B Signal O utputCP3A-M Input 2
CP3A-M OutputYou r mixer, a mplier, D AW
Control settings are very important for this patch.
Regeneration on the 904A must be set to 9 or 10 to force the lter to self-oscillate
The 921A should have Octave selected and the frequency control set to -6
The 921Bs should be set to ‘Lo’ – these oscillators provide the sweep to the lters
MIDI OutTo mixer/amplier/DAW
This sound uses Pulse Width Modulation to a pair of oscillators, one of which should be slightly detuned to fatten the sound.
Voltage Control (pitch)
SourceDestination
External MIDI Keyboard – MIDI OutCM1A MIDI Interface MIDI In
921A Frequency Output921B Oscillator Frequency Link (in series)
921A Width Output921B Oscillator Width Link (in series)
Audio
2 x 921B Square Wave OutputCP3A-M Inputs 1 & 2
CP3AM Output904A Signal Input
904A Signal O utput902 Signal Input
902 Signal OutputYour Mixer/Amplier/DAW
Voltage Control (Amplitude)
CM1A s-trigger Output via Multiple2 x 911 s-trigger Input
1st 911 Output1st 902 Control Input
Voltage Control (Modulation)
921 sine wave Output921A Width Input
921A Width Link2 x 921B Width Link (in serie s)
2n d 911904A Control Input
The detuned 921B VCOs give a fat sound, whose timbre changes cons tantly at the speed of the 921 sine wave – the 921 should be in Sub mode, speed can be adjusted to suit.
The sound comes from the 904A LPF, whose Fixed Control Voltage and Regeneration can be set to whatever suits your aim, plus modulation from the second 911 EG.
EG settings can be adjusted to suit for the main part of the sound, although medium to high levels on T2 (decay), T3 (release) and E sus(tain) are recommended.
The second EG should have a medium length T1 (attack), medium T2 (decay) and minimal T3 (release) and E sus(tain).
Page 9
16SYSTEM 15Quick Start Guide17
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
Percussive Lead
A simple, two oscillator lead sound with a hard front end and timbral development which is also suitable for melodic sequencing
Voltage Control (pitch)
Modules
Your System 15 has two rows of modules
Top Row
(1) 914 Fixed Filter Bank (FFB).
(2) 923 Filters and Noise Sources.
(3) 904B High Pass Filter (HPF
(4) 904A Low Pass Filter (LPF).
MIDI OutTo mixer/amplier/DAW
(5) & (6) 902 Voltage Controlled Ampliers (VCA).
(7) & (8) 911 Envelope Generators (EG).
Bottom Row
SourceDestination
External MIDI Keyboard – MIDI OutCM1A MIDI Interface MIDI In
CM1A CV Out via Multiple921A Frequency Input
921A Frequency Output921B Frequency Link (in series)
Audio
1st 921B Triangle wave OutputCP3A-M mixer Input 1
2nd 921B Sawtooth wave OutputCP3A-M mixer Input 2
CP3A-M Output904A Signal Input
904A Signal O utput902 VCA
902 Signal OutputYour Mixer/Amplier/DAW
Voltage Control (Amplitude)
CM1A s-trigger out via Multiple2 x 911 s-trigger Input
1st 911 Output902 Control Input
Voltage Control (Modulation)
921 Sine Wave Out904A Control Input
2nd 911 Output904A Control Input
This sound uses two 921B VCOs, with dierent waveforms, and sounds best if one is slightly detuned. They both feed the 904A LPF, and their relative levels can be
adjusted with the CP3A-M mixer as required. The 904A’s output is fed to a 902 VCA, whose amplitude is controlled by the 1st 911 EG
To obtain the percussive edge the 911’s settings should be T1 (attack) 2ms, T2 (decay) 200ms, T3 (release) 200ms, E sus(tain) 4 seconds
The 904A is modulated by a slow sine wave from the 921 LFO and by the 2nd 911 EG, which should have settings around T1 (attack) 1 second, T2 (decay) 50ms,
T3 (release) 4 seconds, E sus(tain) 9
(1) 921A Oscillator Driver.
(2) & (3) 921B Voltage Controlled Oscillators (VCO).
(4) 921 Voltage Controlled Oscillator (VCO/LFO).
(5) CP3A – M
(6) CP35 Attenuator / Voltage Source / Multiple.
(7) 961 Interface.
(8) CM1A – MIDI interface.
Further information on all modules can be found on their individual Quick Start Guides at www.behringer.com/downloads.html
Page 10
18SYSTEM 15Quick Start Guide19
System 15 - Puesta en marcha
CONEXION
Para conectar el System 15 a su sistema, consulte la guía de conexión anteriormente en este documento.
CONFIGURACIÓN DE HARDWARE
Realice todas las conexiones en su sistema. Mantenga la potencia System 15 apagada al realizar cualquier conexión.
Asegúrese de que el sistema de sonido esté desactivado.
Encienda el System 15 antes de encender los amplicadores de potencia y apague en último lugar. Esto ayudará a evitar que se enciendan o apaguen los
“estallidos o golpes” en los altavoces.
TIEMPO DE CALENTAMIENTO
Recomendamos dejar 30 minutos o más de tiempo para que el System 15 se caliente antes de la grabación o la actuación en vivo. (Más tiempo si ha sido traído del frío.)
Esto permitirá que los circuitos analógicos de precisión alcancen su temperatura de funcionamiento normal y un rendimiento ajustado.
System 15 Patches
Expressive Lead 1
Control por voltaje (modulación)
Salida onda sinusoidal auxiliar 921 Entrada de señal segundo 9 02
Salida de señal s egundo 902 Entradas modulación DC 921B vía múltiple
Salida segundo 911 Entr ada de control segundo 902
Este patch permite que un efecto de vibrato retardado realice un fundido de entrada cuando mantenga pulsada una nota.
El teclado externo controla el tono y el disparo de las notas a través del interface MIDI CM1A. Dado que puede ser conmutado entre disparo-v y disparo-s, debe elegir
disparo-s y no hace falta usar el interface 961.
El CV de tono es pasado a uno de los 921As, que está conectado en cadena a los VCO 921B. La forma de onda elegida de cada oscilador es pasada al mezclador CP3A-M
que después es pasado al ltro pasabajos 904A. Los disparadores-s son pasados a una entrada múltiple y después a las entradas de disparo-s del 911.
La salida del ltro pasabajos 904A es pasada a uno de los VCA 902, que a su vez es pasada a su mezclador, amplicador o DAW. Este VCA es controlado por el generador
de envolvente del primer 911. El generador de envolvente del segundo 911 controla el VCA del segundo 902.
La entrada de señal del VCA del segundo 902 es pasada al LFO 921. Su salida es pasada a una de las entradas múltiples CP35, cuyas salidas son pasadas a las entradas de
modulación de DC de los VCO 921.
El segundo 911 debería tener un tiempo de ataque largo y sustain a tope.
Hasta aquí, dado que el primer 911 tiene un tiempo de sustain largo, cuando mantenga pulsada una nota hará un fundido de entrada lento un efecto de vibrato.
Cuando toque las notas con un estilo "legato" no habrá vibrato o será muy pequeño.
Space Rock
Control de voltaje (tono)
FuenteDestino
Teclado MIDI externo – salida MIDIEntrada MIDI de interface MIDI CM1A
Salida CV CM1AEntrada de frecuencia 921A
Salida de frecuencia 921AEnlace de frec uencia 921B (en serie
Audio
Salidas de for ma de onda 921B (tres de cuatro)Entradas CP3A-M
Salida CP3A-MEntrada de señal 904A
Salida de señal 904AEntrada de señal 902
Salida de señal 902Su mezclador/amplicador/DAW
Control por voltaje (amplitud)
Salida de disparo-s CM1AMúltiple
Salida múltiple (tres de)2 x Entrada de disparo -s 911
Salida primer 911 Entrada de cont rol primer 902
MIDI OutTo mixer/amplier/DAW
To mixer/amplier/DAW
Este patch crea dos de los clásicos sonidos ‘space rock’ y le permite mezclarlos juntos.
FuenteDestino
Salida de onda sinusoidal 921Entrada de control 904A
Salida de frecuencia 921A2 x Enlace de frecuencia 921B (en serie)
Salida de onda sinusoidal primer 921BEntrada de control 904A
Salida de onda sinusoidal segundo 921BEntrada de cont rol 904B
Salida de ruido rosa 923Entrada de señal 904B
Salida de señal 9 04A Entrada 1 CP3A-M
Salida de señal 9 04B Entrada 2 CP3A-M
Salida CP3A-M Su mezclador, amplicador, DAW
Los ajustes de control son muy importantes para este patch.
La regeneración del 904A debe ser ajustada a 9 o 10 para hacer que el ltro auto-oscile.
El 921A debería tener una octava seleccionada y el control de frecuencia ajustado a -6
Los VCO 921B deberían ser ajustados a ‘Lo’ – estos osciladores ofrecen el barrido a los ltros
Page 11
20SYSTEM 15Quick Start Guide21
Los LFO 921 deberían estar ajustados a ‘Sub’ – esta es la modulación principal para el ltro auto-oscilante y la modicación manual del control de frecuencia ayuda a
producir el sonido clásico.
El ruido rosa que es pasado al 904B produce un efecto de barrido de viento que puede ser modicado con el voltaje de control jo.
La modicación del voltaje de control jo del 904A también produce efectos interesantes.
El CP3A-M ajusta el balance de las dos señales como una entrada alternativa de las dos salidas de los dos ltros directas a dos canales de mezclador o amplicador.
¡Ambos sonidos le ofrecen una gran cantidad de eco!
Expressive Lead #2
Los valores de generador de envolvente 911 pueden ser ajustados para adaptarlos a la parte principal del sonido, aunque le recomendamos que use niveles de medio a
altos en T2 (decaimiento), T3 (salida) y E sus(tain).
El segundo generador de envolvente debería tener un T1 (ataque) largo, T2 (decaimiento) medio y un T3 (salida) y E sus(tain) al mínimo.
Percussive Lead
MIDI OutTo mixer/amplier/DAW
Este sonido usa la modulación de amplitud de pulso para un par de osciladores, uno de los cuales debería estar ligeramente desanado para hacer más grueso el sonido.
Control por voltaje (tono)
FuenteDestino
Teclado MIDI externo – salida MIDI Entrada MIDI inter face MIDI CM1A
Salida de frecuencia 921AEnlace de frecuencia de oscilador 921B (en serie)
Salida de amplitud 921A Enlace de amplitud de oscilador 921B (en serie)
Audio
2 x salida onda cuadrada 921B Entradas 1 y 2 CP3A-M
Salida CP3AM Entrada de señal 904A
Salida de señal 9 04A Entrada de señal 902
Salida de señal 9 02 Su mezclador/amplicador/DAW
Control por voltaje (Amplitud)
Salida disparo-s CM1A vía múltiple2 x entrada de disp aro-s 911
Salida primer 911 Entrada de control primer 902
Control por voltaje (Modulación)
Salida de onda sinusoidal 921 Entrada de amplitud 921A
Enlace de amplitud 921A 2 x enlace de amplitud 921B (en serie)
Segundo 911Entrada de cont rol 904A
Los VCO desanados 921B producen un sonido grueso cuyo timbre cambia continuamente a la velocidad de la onda sinusoidal del 921 – el 921 debería estar en el modo
Sub, con la velocidad ajustada de acuerdo a sus gustos.
El sonido viene del ltro pasabajos 904A, cuyo control por voltaje jo y regeneración pueden ser ajustados a lo que más le interese, además de la modulación del
segundo generador de envolvente 911.
MIDI OutTo mixer/amplier/DAW
Un sonido solista simple y de dos osciladores con un sonido duro y un desarrollo timbral que es muy adecuado para secuencias melódicas
Control por voltaje (tono)
FuenteDestino
Teclado MIDI externo – salida MIDI Entrada MIDI de inter face MIDI CM1A
Salida CV CM1A vía múltip leEntrada de frecuencia 921A
Salida de frecuencia 921A Enlace de frec uencia 921B (en serie)
Audio
Salida onda triangular primer 921BEntrada 1 mezclador CP3A-M
Salida onda diente de sierra segundo 921BEntrada 2 mezclador CP3A-M
Salida CP3A-MEntrada de señal 904A
Salida de señal 9 04A VCA 902
Salida de señal 9 02 Su mezclador/amplicador/DAW
Control por voltaje (Amplitud)
Salida disparo-s CM1A vía múltiple2 x entrada disparo-s 911
Salida primer 911 Entrada de control 902
Control por voltaje (Modulación)
Salida onda sinusoidal 921 Entrada de control 904A
Salida segundo 911 Entrada de cont rol 904A
Este sonido usa dos VCO 921B, con distintas formas de onda y produce su mejor sonido si uno de ellos está ligeramente desanado. Ambos pasan al ltro pasabajos
904A y sus niveles relativos pueden ser ajustados como quiera con el mezclador CP3A-M. La salida del 904A es pasada a un VCA 902, cuya amplitud es controlada por el
generador de envolvente del primer 911.
Para conseguir el efecto percusivo, los ajustes de este 911 deberían ser T1 (ataque) 2 ms, T2 (decaimiento) 200 ms, T3 (salida) 200 ms, E sus(tain) 4 segundos.
El 904A es modulado por una lenta onda sinusoidal que procede del LFO 921 y por el generador de envolvente del segundo 911, cuyos ajustes deberían ser
aproximadamente T1 (ataque) 1 segundo, T2 *(decaimiento) 50 ms, T3 (salida) 4 segundos, E sus(tain) 9 segundos.
Page 12
22SYSTEM 15Quick Start Guide23
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
Modules
Your System 15 has two rows of modules
Top Row
(1) 914 Fixed Filter Bank (FFB).
(2) 923 Filters and Noise Sources.
(3) 904B High Pass Filter (HPF
(4) 904A Low Pass Filter (LPF).
(5) & (6) 902 Voltage Controlled Ampliers (VCA).
(7) & (8) 911 Envelope Generators (EG).
Bottom Row
System 15 - Mise en oeuvre
CONNEXION
Pour connecter le System 15 à votre système, consultez le guide de connexion plus haut dans ce document.
CONFIGURATION MATÉRIELLE
Eectuez toutes les connexions de votre système. Gardez le System 15 power désactivé lors de l’établissement de connexions.
Assurez-vous que votre système audio est éteint.
Allumez le System 15 avant d’allumer les amplicateurs de puissance et éteignez-le en dernier. Cela aidera à empêcher toute mise sous ou désactiver les « pops ou les
bruits sourds » dans vos haut-parleurs.
TEMPS D’ÉCHAUFFEMENT
Nous vous recommandons de laisser 30 minutes ou plus pour le System 15 pour vous échauer avant l’enregistrement ou la performance en direct. (Plus longtemps s’il
a été apporté du froid.) Cela permettra aux circuits analogiques de précision d’atteindre leur température de fonctionnement normale et leurs performances réglées.
System 15 Patches
Lead expressif #1
(1) 921A Oscillator Driver.
(2) & (3) 921B Voltage Controlled Oscillators (VCO).
(4) 921 Voltage Controlled Oscillator (VCO/LFO).
(5) CP3A – M
(6) CP35 Attenuator / Voltage Source / Multiple.
(7) 961 Interface.
(8) CM1A – MIDI interface.
Further information on all modules can be found on their individual Quick Start Guides at www.behringer.com/downloads.html
MIDI OutTo mixer/amplier/DAW
Tension de contrôle (hauteur)
SourceDestination
Clavier MIDI ex terne – sortie MIDICM1A interf ace MIDI - entrée MIDI IN
CM1A sortie CV921A Entrée Frequenc y
921A Sortie Control Ou tputs to 921B 921B entrées 921AB Link Freq (en série)
Audio
921B Sorties des for mes d’onde (3 sur 4)CP3A-M entrées Inputs
CP3A-M sortie Output9 04A entrée Sig In
904A sor tie Sig Out902 ent rée Sig In
902 sortie Sig OutVotre console de mixage/ampli/STAN
Tension de contrôle (amplitude)
CM1A sortie Trig Multiple
Sorties Multiple (2)2 x 911 entrée s-Trig In
1er 911 sortie Out1er 902 entrée Control Input
Page 13
24SYSTEM 15Quick Start Guide25
Voltage Control (modulation)
921 sortie de l’onde sinusoïdale2ème 902 entrée Sig In
2ème 902 sortie du signal du VCA (SIG OUT)921B entrée DC Mod via Multip le
3ème 911 sortie Out2ème 902 entrée Control Input
Ce patch possède un eet de vibrato qui apparait crescendo lorsqu’une note est maintenue.
Le clavier externe permet de contrôle la hauteur et le déclenchement des notes via l’interface MIDI du CM1A. Le sélecteur TRIG MODE doit être placé sur S-TRIG et vous
n’avez pas besoin d’utiliser le module Interface 961.
La tension de contrôle de la hauteur est transmise à l’un des 921A, qui est relié en série aux oscillateurs 921B. La forme d’onde sélectionnée de chaque oscillateur est
transmise à l’un des mixeurs CP3A-M ; le mix est ensuite transmis au ltre passe-bas 904A. Les signaux de déclenchement S-Trig sont transmis à un démultiplicateur
(multiple), puis aux entrées S-Trig In des générateurs d’enveloppe 911.
La sortie du 904A est envoyée à l’un des VCA 902 qui transmet le signal à votre console de mixage, ampli ou STAN. Ce VCA est contrôlé par le 1er générateur
d’enveloppe 911. Le second 911 transmet son signal à une entrée de contrôle du 904A. Le 3ème générateur d’enveloppe 911 contrôle le 2ème module VCA 902.
L’entrée Sig In du second VCA 902 est reliée au LFO 921. Sa sortie Sig Out est connectée à l’une des embases Multiples du CP35, dont les sorties sont transmises aux
entrée DC Mod des oscillateurs 921B.
Le 2ème générateur d’enveloppe 911 a une durée d’attaque longue et son réglage de sustain est au maximum.
Si le premier générateur d’enveloppe 911 a une durée de sustain élevée, lorsqu’une note est maintenue, un eet de vibrato apparait lentement Si les notes sont jouées
en legato, l’eet de vibrato n’apparait pas ou peu.
Space Rock
Le sélecteur Range des 921B doit être placé sur ‘Lo’ : ces oscillateurs permettent de générer l’eet de balayage des ltres.
Le sélecteur Coarse RNG du module 921 est place sur ‘Sub’ : il s’agit de la source principale de modulation du ltre auto-oscillant et la modication manuelle du réglage
Frequency permet de produire le son classique recherché.
Le bruit rose transmis au ltre passe-haut 904B permet de produire un eet de vent pouvant être modié par le réglage Fixed Control Voltage.
Vous pouvez également obtenir des eets intéressants en modiant le réglage Fixed Control Voltage du ltre passe-bas 904A.
Le module CP3A-M permet de mélanger et d’équilibrer les 2 signaux. Vous pouvez également connec ter les sorties des deux ltres directement à 2 voies de console de
mixage ou canaux d’ampli. Pour un résultat optimal, ajoutez une bonne dose d’écho à chacun des deux sons !
Lead expressif #2
To mixer/amplier/DAW
Ce patch permet de créer deux sons classiques du “space rock” et de les mélanger.
SourceDestination
921 sortie de l’onde sinusoïdale904A Control Input
921A sortie Frequenc y 2 x 921B entrées 921AB Link Freq (en série)
1er 921B sortie de l’onde sinusoïdale904A entrée Control Input
2ème 921B sortie de l’onde sinusoïdale904B entrée Control Input
923 sortie Pink Noise904B entrée Sig In
904A sor tie Sig OutCP3A-M entrée Input 1
904B sor tie Sig OutCP3A-M entrée Input 2
CP3A-M sortie OutputVotre console de mixage/ampli/STAN
Une attention particulière doit être portée aux réglages pour ce son.
Le réglage Regeneration du ltre 904A doit être sur 9 ou 10 an de forcer le ltre à entrer en auto oscillation.
Le sélecteur du 921A doit être placé sur Octave et le réglage de fréquence sur -6.
MIDI OutTo mixer/amplier/DAW
Pour ce son, la modulation de la largeur de l’onde pulse est appliquée à 2 oscillateurs dont l’un est légèrement désaccordé par rapport à l’autre an de rendre le
son plus gras.
Tension de contrôle (pitch)
SourceDestination
Clavier MIDI ex terne – sortie MIDICM1A interf ace MIDI - entrée MIDI IN
921A sortie Frequenc y 921B entrée Link Freq (en séries)
921A sortie Width 921B entrée Width Link (en séries)
Audio
2 x 921B sortie de l’onde carréeCP3A-M entrées 1 & 2
CP3AM sortie Output904A entrée Sig In
904A sor tie Sig Out902 ent rée Sig In
902 sortie Sig OutVotre console de mixage/ampli/STAN
Tension de contrôle (Amplitude)
CM1A sortie Trig via Multiple2 x 911 entrée s-Trig In
1er 911 sortie Out1er 902 entrée Control Input
Tension de contrôle (Modulation)
921 sortie de l’onde sinusoïdale921A entrée Width
921A sortie Width Link2 x 921B Width Link (in ser ies)
2n d 9119 04A Control Input
Page 14
26SYSTEM 15Quick Start Guide27
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
Les oscillateurs 921B désaccordés produisent un son épais dont le timbre change en permanence à la vitesse de l’onde sinusoïdale du 921 (le 921 doit être en mode Sub, sa
vitesse peut être modiée en fonction de vos préférences).
Le ltre passe-bas 904A agit sur le son ; vous pouvez modier les réglages Fixed Control Voltage et Regeneration selon vos préférences ainsi que la modulation du deuxième
générateur d’enveloppe 911.
Les réglages de l’enveloppe 911 peuvent être modiés pour correspondre à la partie principale du son, cependant il est recommandé d’utiliser des valeurs moyennes à hautes
pour T2 (déclin), T3 (relâchement) et E sus(tain). Pour la seconde partie du son, le réglage T2 (déclin) est court et T3 (relâchement) et E sus(tain) sont au minimum.
Plomb percussif
Modules
Your System 15 has two rows of modules
Top Row
(1) 914 Fixed Filter Bank (FFB).
(2) 923 Filters and Noise Sources.
(3) 904B High Pass Filter (HPF
(4) 904A Low Pass Filter (LPF).
(5) & (6) 902 Voltage Controlled Ampliers (VCA).
(7) & (8) 911 Envelope Generators (EG).
Bottom Row
MIDI OutTo mixer/amplier/DAW
Un son simple à deux oscillateurs avec une extrémité avant dure et un développement timbral qui convient également au séquençage mélodique.
Contrôle de tension (pas)
SourceDestination
Clavier MIDI ex terne – Sortie MIDICM1A MIDI Interface MIDI In
Sortie C V CM1A via plusieursEntrée de fré quence 921A
Sortie de fréquence 921ALiaison de fréquence 921B (en série)
Audio
1st 921B Sortie d’onde triangulaireMélangeur CP3A-M Entrée 1
2nd 921B Sortie d’onde en dents de scieMélangeur CP3A-M Entrée 2
Sor tie CP3A-MEntrée de signal 90 4A
Sortie de signal 904A902 VCA
Sortie de signal 902Votre mixeur/amplicateur/DAW
Contrôle de tension (amplitude)
CM1A s-trigger out via Multiple2 x 911 s-trigger Entrée
1st 911 SortieEntrée de contrôle 902
Contrôle de tension (Modulation)
921 Sine Wave OutEntrée de contrôle 904A
2nd 911 SortieEntrée de contrôle 904A
Ce son utilise deux VCO 921B, avec des formes d’onde diérentes, et sonne mieux si l’un est légèrement désaccordé. Ils alimentent tous les deux le LPF 904A et leurs
niveaux relatifs peuvent être ajustés avec le mélangeur CP3A-M selon les besoins. La sortie de la 904A est alimentée en 902 VCA, dont l’amplitude est contrôlée par la
1st 911 EG
Pour obtenir le bord percussif, les réglages de la 911 doivent être T1 (attaque) 2ms, T2 (désintégration) 200ms, T3 (libération) 200ms, E sus(tain) 4 secondes
Le 904A est modulé par une onde sinusoïdale lente du LFO 921 et par le 2nd 911 EG, qui devrait avoir des réglages autour de T1 (attaque) 1 seconde,
T2 (désintégration) 50ms, T3 (libération) 4 secondes, E sus(tain) 9
(1) 921A Oscillator Driver.
(2) & (3) 921B Voltage Controlled Oscillators (VCO).
(4) 921 Voltage Controlled Oscillator (VCO/LFO).
(5) CP3A – M
(6) CP35 Attenuator / Voltage Source / Multiple.
(7) 961 Interface.
(8) CM1A – MIDI interface.
Further information on all modules can be found on their individual Quick Start Guides at www.behringer.com/downloads.html
Page 15
28SYSTEM 15Quick Start Guide29
System 15 - Erste Schritte
VERBINDUNG
Um das System 15 mit Ihrem System zu verbinden, lesen Sie bitte die Verbindungsanleitung weiter oben in diesem Dokument.
HARDWARE-EINRICHTUNG
Stellen Sie alle Verbindungen in Ihrem System her. Lassen Sie die System 15 Power ausgeschaltet, wenn Sie Verbindungen herstellen.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Soundsystem ausgeschaltet ist.
Schalten Sie das System 15 vor dem Einschalten aller Endstufen ein und schalten Sie es zuletzt aus. Dies wird dazu beitragen, das Ein- oder Ausschalten von
“Pops oder Schlägen” in Ihren Lautsprechern zu verhindern.
AUFWÄRMZEIT
Wir empfehlen, 30 Minuten oder mehr Zeit für die System 15 zu lassen, um sich vor der Aufnahme oder Live-Performance aufzuwärmen. (Länger, wenn es aus der
Kälte gebracht wurde.) Auf diese Weise können die analogen Präzisionsschaltungen ihre normale Betriebstemperatur und abgestimmte Leistung erreichen.
System 15 Patches
Expressive Lead 1
Spannungssteuerung (Modulation)
921 Aux Sinus Ausgangzweiter 902, Signaleingang (Sig In)
zweiter 902, Signalausgang921B DC Mod-Eingänge via Multiple
zweiter 911, Ausgang (Out)zweiter 902, Steuereingang (Control Input)
Bei diesem Patch kann ein verzögerter Vibrato-Eekt eingeblendet werden, wenn eine Note gehalten wird.
Das externe Keyboard steuert die Tonhöhe und das Triggern von Noten über das CM1A MIDI-Interface. Dieses kann zwischen V-Trigger und S-Trigger umgeschaltet
werden. Wählen Sie S-Trigger, damit das 961 Interface nicht verwendet werden muss.
Die Pitch-CV wird in einen der 921As eingespeist, die mit den 921B VCOs verkettet sind. Die ausgewählte Wellenform jedes Oszillators wird in den CP3A-M Mixer
eingespeist, der dann zum 904A LPF geleitet wird. S-Trigger werden zu einem Multiple und dann zu den S-Trigger Eingängen der 911s geleitet.
Der Ausgang des 904A LPF wird in einen der 902 VCAs eingespeist, der zu Ihrem Mixer, Verstärker oder Ihrer DAW geleitet wird. Dieser VCA wird vom ersten 911 EG
gesteuert. Der zweite 911 EG speist den zweiten 902 VCA.
Der zweite 902 VCA-Signaleingang wird vom 921 LFO gespeist. Sein Ausgang wird einem der CP35 Multiples zugeführt. Dessen Ausgänge speisen die DC ModulationEingänge der 921B VCOs.
Der zweite 911 sollte eine lange Attack-Zeit und volles Sustain haben.
Solange der erste 911 eine lange Sustain-Zeit hat, wird beim Halten einer Note langsam ein Vibrato-Eekt eingeblendet. Wenn Noten legato gespielt werden,
gibt es nur wenig oder kein Vibrato.
Space Rock
Spannungssteuerung (Tonhöhe)
QuelleZiel
Externes MIDI Keyboard – MIDI OutCM1A MIDI Interface MIDI In
CM1A CV Ausgang921A Frequency-Eingang
921A Frequency-Ausgang921B Frequency Link (in Serie)
CM1A S-Trigger AusgangMultiple
Multiple-Ausgang (drei von)2 x 911 S-Trigger Eingang (S-TRIG IN)
erster 911, Ausgang (Out)erster 902, Steuereingang (Control Input)
MIDI OutTo mixer/amplier/DAW
To mixer/amplier/DAW
Dieses Patch erzeugt zwei der klassischen Space Rock-Sounds, die man miteinander mischen kann.
QuelleZiel
921 Sinuswellen-Ausgang904A Steuereingang (Control Input)
921A Frequency-Ausgang 2 x 921B Frequency Link (in Serie)
erster 921B, Sinuswellen-Ausgang904A Steuereingang (Control Input)
zweiter 921B, Sinuswellen-Ausgang904B Steuereingang (Control Input)
923 Pink Noise-Ausgang904B Signaleingang (Sig In)
904A Signalausgang (Sig Out)CP3A-M Eingang 1 (Input)
904B Signalausgang (Sig Out)CP3A-M Eingang 2 (Input)
CP3A-M Ausgang (Output)Ihr Mixer/Verstärker/DAW
Die Steuereinstellungen sind bei diesem Patch sehr wichtig.
Regeneration muss am 904A LPF auf 9 oder 10 eingestellt werden, um das Filter zur Selbstoszillation zu zwingen.
Beim 921A sollte Octave gewählt und der Frequency-Regler auf -6 eingestellt sein.
Page 16
30SYSTEM 15Quick Start Guide31
Die 921Bs sollten auf 'Lo' eingestellt sein - diese Oszillatoren erzeugen die Sweep-Bewegung für die Filter.
Der 921 sollte auf 'Sub' eingestellt sein - dies ist die Hauptmodulation für den selbstoszillierenden Filter. Manuelles Variieren des Frequency-Reglers hilft bei der
Erzeugung des klassischen Sounds.
Das in den 904B geleitete rosa Rauschen erzeugt einen variierenden Windeekt, der mit Fixed Control Voltage verändert werden kann.
Durch Verändern von Fixed Control Voltage des 904A lassen sich ebenfalls interessante Eekte erzeugen.
Der CP3A-M stellt einen Balance beider Signale her. Alternativ kann man die Ausgänge der beiden Filter direkt in zwei Mixer- oder Verstärkerkanäle leiten.
Beide Sounds protieren von einer Menge Echo!
Expressive Lead #2
Die EG-Einstellungen können für den Hauptteil des Sounds nach Bedarf gewählt werden, wobei mittlere bis hohe Werte für T2 (Decay), T3 (Release) und E sus(tain)
empfohlen werden.
Der zweite EG sollte einen mit tleren Wert für T1 (Attack), mittleres T2 (Decay) und minimales T3 (Release) und E sus(tain) haben.
Percussive Lead
MIDI OutTo mixer/amplier/DAW
Dieser Sound wendet Pulsweitenmodulation (Pulse Width Modulation) auf ein Oszillatorpaar an, bei dem ein Oszillator leicht verstimmt werden sollte, um den Klang
fetter zu machen.
Spannungssteuerung (Tonhöhe)
QuelleZiel
Externes MIDI Keyboard – MIDI OutCM1A MIDI Interface MIDI In
921A Frequency-Ausgang921B Oscillator Frequency Link (in Serie)
921A Width-Ausgang921B Oscillator Width Link (in Serie)
CM1A S-Trigger Ausgang via Multiple2 x 911 S-Trigger Eingang (S-Trig IN)
erster 911, Ausgang (Out)erster 902 Steuereingang (Control Input)
Spannungssteuerung (Modulation)
921 Sinuswellen-Ausgang921A Width-Eingang
921A Width Link2 x 921B Width Link (in S erie)
zw eit er 9 11904A Steuereingang (Control Input)
Die verstimmten 921B VCOs erzeugen einen fetten Sound, dessen Klangfarbe sich ständig mit der Geschwindigkeit der 921-Sinuswelle ändert. Der 921 sollte sich im
Sub-Modus benden, in dem man die Geschwindigkeit nach Belieben einstellen kann.
Der Klang kommt vom 904A LPF, dessen feste Steuerspannung (Fixed Control Voltage) und Regeneration beliebig einstellbar sind, und die Modulation vom zweiten
911 EG.
MIDI OutTo mixer/amplier/DAW
Ein einfacher, aus zwei Oszillatoren bestehender Lead-Sound mit hartem Frontend, der sich klanglich entfaltet und auch für melodisches Sequencing geeignet ist.
Spannungssteuerung (Tonhöhe)
SourceDestination
Externes MIDI Keyboard – MIDI OutCM1A MIDI Interface MIDI In
CM1A CV Ausgang via Multip le921A Frequency-Eingang
921A Frequency-Ausgang 921B Frequency Link (in Serie)
Dieser Sound verwendet zwei 921B-VCOs mit unterschiedlichen Wellenformen und klingt am besten, wenn ein Oszillator leicht verstimmt ist. Beide speisen den 904A
LPF und ihre relativen Pegel können mit dem CP3A-M Mixer nach Bedarf eingestellt werden. Der Ausgang des 904A wird zu einem 902 VCA geleitet, dessen Amplitude
vom ersten 911 EG gesteuert wird.
Um den perkussiven Charakter zu betonen, sollten die Einstellungen des 911 bei T1 (Attack) 2 ms, T2 (Decay) 200 ms, T3 (Release) 200 ms und E
sus(tain) 4 Sekunden liegen.
Der 904A wird durch eine langsame Sinuswelle vom 921 LFO und durch den zweiten 911 EG moduliert, der ungefähr auf Werte von T1 (Attack) 1 Sekunde, T2 *(Decay)
50 ms, T3 (Release) 4 Sekunden und E sus(tain) 9 eingestellt sein sollte.
Page 17
32SYSTEM 15Quick Start Guide33
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
Modules
Your System 15 has two rows of modules
Top Row
(1) 914 Fixed Filter Bank (FFB).
(2) 923 Filters and Noise Sources.
(3) 904B High Pass Filter (HPF
(4) 904A Low Pass Filter (LPF).
(5) & (6) 902 Voltage Controlled Ampliers (VCA).
(7) & (8) 911 Envelope Generators (EG).
Bottom Row
System 15 - Primeiros Passos
LIGAÇÃO
Para ligar o System 15 ao seu sistema, consulte o guia de ligação mais cedo neste documento.
CONFIGURAÇÃO DE HARDWARE
Faça todas as ligações no seu sistema. Mantenha a System 15 se ao estroe-se quando estroe quaisquer ligações.
Certique-se de que o seu sistema de som está desligado.
Ligue o System 15 antes de ligar os amplicadores de alimentação e desligá-lo por último. Isto ajudará a evitar qualquer ligação ou desligar “pops ou toques” nos
altifalantes.
TEMPO DE AQUECIMENTO
Recomendamos que se desfaça 30 minutos ou mais para que o System 15 que se aqueça antes de gravar ou fazer uma performance ao vivo. (Mais tempo se tiver sido
trazido do frio.) Isto permitirá que os circuitos analógicos de precisão atinjam a sua temperatura normal de funcionamento e o seu desempenho anado.
System 15 Patches
Expressive Lead 1
(1) 921A Oscillator Driver.
(2) & (3) 921B Voltage Controlled Oscillators (VCO).
(4) 921 Voltage Controlled Oscillator (VCO/LFO).
(5) CP3A – M
(6) CP35 Attenuator / Voltage Source / Multiple.
(7) 961 Interface.
(8) CM1A – MIDI interface.
Further information on all modules can be found on their individual Quick Start Guides at www.behringer.com/downloads.html
MIDI OutTo mixer/amplier/DAW
Controle de tensão (tom)
FonteDestino
Teclado MIDI externo - MIDI OutEntr ada MIDI In de Interface MIDI CM1A
Saída CV CM1AEntrada de frequência 921A
Saída de frequência 921ALink de frequência 921B (em série)
Audio
Saídas de for ma de onda 921B (três de quatro)Entradas CP3A-M
Saída CP3A-MEntrada de sinal 904A
Saída de sinal 904AEntrada de sinal 902
Saída de sinal 902Seu mixer/amplicador/DAW
Controle de tensão (amplitude)
Saída s-trigger CM1AMultiple
Saída do ‘Multip le’ (dois de)2 x entrada s-trigger 911
1a saída 9111a entrada de controle 902
Page 18
34SYSTEM 15Quick Start Guide35
Controle de tensão (modulação)
Saída Aux Sine 9212a entrada de sinal 902
2a saída de sinal 902Entradas Mod 921B DC via ‘Multiple’
2a saída 9112a entrada de controle 902
Este patch permite que um efeito vibrato atrasado apareça gradualmente quando uma nota é pressionada.
O teclado externo controla o tom e o acionamento das notas pela interface CM1A MIDI. Como isso pode ser comutado entre o v-trigger e o s-trigger, o s-trigger deve
ser selecionado e a inter face 961 não precisa ser usada.
O CV de tom, Pitch, é alimentado para um dos 921As, que faz uma ligação em cadeia com os VCOs 921B. A forma de onda selecionada de cada oscilador é alimentada a
um dos mixers CP3A-M; que então alimenta o ltro passa-baixa (LPF) 904A. Os s-triggers são alimentados a um conector 'multiple’, e depois às entradas s-trigger 911.
A saída do LPF 904A é alimentada a um dos VCAs 902, que alimenta seu mixer, amplicador ou DAW. Este VCA é controlado pelo primeiro EG 911. O segundo EG 911
controla o segundo VCA 902.
A segunda entrada de sinal VCA 902 é alimentada do LFO 921. Sua saída é alimentada a um dos conectores multiple CP35, cujas saídas alimentam as entradas DC
Modulation dos VCOs 921B.
O segundo 911 deve ter um tempo de ataque longo e sustentação total.
Contanto que o primeiro 911 tenha tempo de sustentação longo, quando uma nota for apertada o efeito vibrato surgirá gradualmente. Quando as notas tocam legato
há pouco ou nenhum vibrato.
Space Rock
O 921 deve ser ajustado em ‘Sub’ – esta é a modulação principal do ltro de auto-oscilação e a alteração manual do controle de frequência, Frequency, ajuda a
produção de um som clássico.
O ruído rosa alimentando o ltro 904B produz um efeito ‘swept wind’ que pode ser alterado pela tensão de controle xa, Fixed Control Voltage.
Alterar a tensão de controle xa do 904A também produz efeitos interessantes
O CP3A-M faz o balanço de dois sinais, alternativamente, alimenta as saídas dos dois ltros diretamente a dois canais de amplicadores ou mixers. Ambos os sons têm
o benefício de obter bastante eco!
Expressive Lead #2
To mixer/amplier/DAW
Este patch cria dois sons clássicos do tipo ‘space rock’, e permite que eles sejam mixados.
FonteDestino
Saída de onda senoidal 921Entrada de controle 904A
Saída de frequência 921A2 links de frequência 921B (em série)
1a saída de onda senoidal 921BEnt rada de controle 904A
2a saída de onda senoidal 921BEntrada de controle 904B
Saída de ruído rosa 923Entrada de sinal 904B
Saída de sinal 904AEntrada 1 do CP3A-M
Saída de sinal 904BEntr ada 2 do CP3A-M
Saída CP3A-MSeu mixer, amplicador, DAW
As congurações de controle são muito importantes para este patch.
A regeneração do 904A deve ser ajustada em 9 ou 10 para forçar o ltro a fazer auto-oscilação
O 921A deve ter Octave (oitava) selecionada e o controle de frequência ajustado em -6
Os 921Bs devem estar ajustados em ‘Lo’ – esses osciladores proporcionam sweep para os ltros
MIDI OutTo mixer/amplier/DAW
Este som usa a modulação de amplitude pulso (Pulse Width Modulation) para um par de osciladores, um dos quais deve ser ligeiramente desanado para deixar o som
mais encorpado.
Controle de tensão (tom)
FonteDestino
Teclado MIDI externo - MIDI OutEntrada MIDI In de Inter face MIDI CM1A
Saída de frequência 921ALink de frequência de oscilador 921B (em série)
Saída de amplitude 921ALink de amplitude de oscilador 921B (em série)
Audio
2 x saída de onda senoidal 921BEntradas 1& 2 do CP3A-M
Saída CP3AMEntrada de sinal 904A
Saída de sinal 904AEntrada de sinal 902
Saída de sinal 902Seu mixer/amplicador/DAW
Controle de tensão (amplitude)
Saída s-trigger CM1A via Multiple2 x entrada s-trigger 911
1a Saída 9111a entrada de controle 902
Controle de tensão (modulação)
Saída de onda senoidal 921Entrada de ampli tude 921A
Link de amplitude 921A2 links de amplitude 921B (em série)
2a 911Entrada de controle 904A
Os VCOS 921B desanados proporcionam um som encorpado, cujo timbre muda constantemente na velocidade da onda senoidal 921– o 921 deve estar no modo Sub,
a velocidade pode ser ajustada para se adequar.
O som vem do LPF 904A, cuja tensão de controle xa e regeneração podem ser ajustadas em qualquer valor que seja apropriado a seus objetivos, além da modulação
do segundo EG 911.
Page 19
36SYSTEM 15Quick Start Guide37
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
Congurações EG podem ser ajustadas para se adequarem à parte principal do som, embora níveis médios a altos de T2 (decaimento), T3 (repouso) e E sus(tentação)
sejam recomendados.
O segundo EG deve ter um T1 de comprimento médio (ataque), T2 médio (decaimento) e T3 mínimo (repouso) e E sus(tentação).
Percussive Lead
Modules
Your System 15 has two rows of modules
Top Row
(1) 914 Fixed Filter Bank (FFB).
(2) 923 Filters and Noise Sources.
(3) 904B High Pass Filter (HPF
(4) 904A Low Pass Filter (LPF).
(5) & (6) 902 Voltage Controlled Ampliers (VCA).
(7) & (8) 911 Envelope Generators (EG).
Bottom Row
MIDI OutTo mixer/amplier/DAW
Um som condutor simples de dois osciladores com frente rígida e desenvolvimento tímbrico que também é adequado para sequenciamento melódico
Controle de tensão (tom)
FonteDestino
Teclado MIDI externo - MIDI OutEntrada MIDI In de Inter face MIDI CM1A
Saída CM1A CV Out via MultipleEntrada de frequência 921A
Saída de frequência 921ALink de frequência 921B (em série)
Audio
1a saída de onda triangular 921BEntrada 1 do Mixer CP3A2a saída de onda dente de serra 921BEntrada 2 do Mixer CP3A-M
Saída CP3A-MEntrada de sinal 904A
Saída de sinal 904A902 VC A
Saída de sinal 902Seu mixer/amplicador/DAW
Controle de tensão (amplitude)
Saída s-trigger out CM1A via Multiple2 x entr ada s-trigger 911
1a Saída 911Entrada de controle 902
Controle de tensão (modulação)
Saída de onda senoidal 921Entrada de controle 904A
2a Saída 911Entrada de controle 904A
Este som usa dois VCOs 921B com diferentes formas de onda e seu som ca melhor se um for ligeiramente desanado. Ambos alimentam o LPF 904A, e seus níveis
relativos podem ser ajustados com o mixer CP3A-M, conforme necessário. A saída 904A é alimentada ao VCA 902, cuja amplitude é controlada pelo 1o EG 911
Para obter essa margem percussiva, as congurações deste 911 devem estar ajustadas em T1 (ataque) 2ms, T2 (decaimento) 200ms, T3 (repouso) 200ms, E
sus(tentação) 4 segundos
O 904A é modulado por uma onda senoidal lenta do LFO 921 e pelo 2o EG 911, que deve ter congurações por volta de T1 (ataque) 1 segundo, T2 decaimento) 50ms,
T3 (repouso) 4 segundos, E sus(tentação) 9
(1) 921A Oscillator Driver.
(2) & (3) 921B Voltage Controlled Oscillators (VCO).
(4) 921 Voltage Controlled Oscillator (VCO/LFO).
(5) CP3A – M
(6) CP35 Attenuator / Voltage Source / Multiple.
(7) 961 Interface.
(8) CM1A – MIDI interface.
Further information on all modules can be found on their individual Quick Start Guides at www.behringer.com/downloads.html
Page 20
38SYSTEM 15Quick Start Guide39
System 15 - Iniziare
CONNESSIONE
Per collegare il System 15 al sistema, consultare la guida alla connessione più indietro in questo documento.
CONFIGURAZIONE HARDWARE
Eettuare tutte le connessioni nel sistema. Mantenere System 15 interno disattivato quando si eettuano connessioni.
Assicurarsi che il sistema audio sia spento.
Accendere il System 15 prima di accendere eventuali amplicatori di potenza e spegnerlo per ultimo. Ciò aiuterà a prevenire qualsiasi accende o spegnimento di
”pop o tonf“ negli altoparlanti.
TEMPO DI RISCALDAMENTO
Si consiglia di lasciare 30 minuti o più di tempo per il System 15 per riscaldarsi prima della registrazione o delle esibizioni dal vivo. (Più a lungo se è stato portato dal
freddo.) Ciò consentirà ai circuiti analogici di precisione di raggiungere la normale temperatura operativa e le prestazioni sintonizzate.
System 15 Patches
Expressive Lead 1
Voltage Control (modulazione)
921, forma d’onda sinusoidaleSecondo 902, SIG IN
Secondo 902, SIG OUT v ia MultipleDue 921B, DC MOD
Secondo 911, OUTSecondo 902, CONTROL INPUTS
Quando una nota è tenuta questa patch consente la sfumata in ingresso con ritardo dell’eetto vibrato.
La tastiera esterna controlla la nota e l'attivazione delle note tramite l'interfaccia MIDI CM1A. Poiché è possibile commutare tra v-trigger e s-trigger, è necessario
selezionare s-trigger e non è necessario usare l'interfaccia 961.
Pitch CV è inviato a un Oscillator Driver 921A, collegato in serie ai VCO 921B. La forma d'onda scelta di ogni oscillatore è inviata al mixer CP3A-M; che poi alimenta l’LPF
904A. Gli s-trigger sono inviati a un multiplo, quindi agli ingressi s-trigger degli EG 911.
L'uscita dell’LPF 904A è inviata a uno dei VCA 902, che arriva al mixer, amplicatore o DAW. Questo VCA è controllato dal primo EG 911. Il secondo EG 911 controlla il
secondo VCA 902.
L’ingresso del secondo VCA 902 è alimentato dall'LFO 921. La sua uscita è inviata a un multipli CP35, le cui uscite alimentano gli ingressi DC Mod dei VCO 921B.
Il secondo 911 dovrebbe avere un tempo di attacco lungo e sustain al massimo.
Dato che il primo 911 ha un tempo di sustain lungo, quando una nota è tenuta l’eetto vibrato sfumerà lentamente. Non c'è vibrato quando le note sono
suonate legate.
Space Rock
Voltage Control (altezza)
SorgenteDestinazione
MIDI Out della tastiera MIDI esternaCM1A, MIDI IN
CM1A, CV 921A, FREQUENCY
921A, CONTROL OUTPUT TO 921B FREQUENCY Due 921B, 921AB LINK FREQUENCY (in serie)
Audio
921B, uscite forma d’onda CP3A-M, due INPUTS
CP3A-M, OUTPUTS904A, SIG IN
904A, SIG OUT 902, SIG IN
902, SIG OUT Mixer/Amplicatore/DAW
Voltage Control (ampiezza)
CM1A, S-TRIG OUTMultiple
Multiple, due Due 911, S-TRIG IN
911, OUT902 , CONTROL INPUTS
MIDI OutTo mixer/amplier/DAW
To mixer/amplier/DAW
Questa patch crea due dei classici suoni ‘space rock’ e vi consente di mixarli insieme.
SorgenteDestinazione
921, forma d’onda sinusoidale904A, CONTROL INPUTS
921A, CONTROL OUTPUT TO 921B FREQUENCY Due 921B, 921AB LINK FREQUENCY (in serie)
Primo 921B, forma d’onda sinusoidale904B, CONTROL INPUTS
Secondo 921B, forma d’onda sinusoidale90 4B, CONTROL INPUTS
923, Pink Noise 904B, SIG IN
904A, SIG OUT CP3A-M , ingresso 1
904B, SIG OUT CP3A-M , ingresso 2
CP3A-M, OUTPUTSMixer/Amplicatore/DAW
Per questa patch sono molto importanti le impostazioni dei controlli.
Per forzare l'auto-oscillazione del ltro, Regeneration del 904A LPF deve essere impostata su 9 o 10.
Il 921A dovrebbe avere Octave selezionato e il controllo Frequency impostato a -6.
I VCO del 921B dovrebbero essere impostati ‘Lo’: questi oscillatori forniscono la “sweepata” ai ltri.
Page 21
40SYSTEM 15Quick Start Guide41
L'LFO del 921 dovrebbe essere impostato su ‘Sub’: questa è la modulazione principale per il ltro auto-oscillante e l'alterazione manuale del controllo Frequency aiuta a
produrre il suono classico.
Il rumore rosa che alimenta l'HPF 904B produce un eetto vento spazzato, che può essere modicato tramite il Fixed Control Voltage.
Produce eetti interessanti anche l'alterazione del Fixed Control Voltage dell’LPF 904A.
ll CP3A-M bilancia i due segnali, in alternativa aliment a le uscite dei due ltri diretti a due canali del mixer o dell'amplicatore. Entrambi i suoni bene ciano di eco abbondante!
Expressive Lead #2
Le impostazioni dell’EG possono essere regolate per adattarsi alla parte principale del suono, sebbene siano raccomandati livelli medio-alti di T2 (decay), T3 (release)
ed E sus(tain).
Il secondo EG dovrebbe avere un T2 (decadimento) breve e T3 (rilascio) ed E sus(tain) al minimo.
Percussive Lead
MIDI OutTo mixer/amplier/DAW
Questo suono utilizza la Pulse Width Modulation per una coppia di oscillatori, uno dei quali dovrebbe essere leggermente stonato per rendere il suono più “grosso”.
Voltage Control (altezza)
SorgenteDestinazione
MIDI Out della tastiera MIDI esternaCM1A, MIDI IN
921A, CONTROL OUTPUT TO 921B FREQUENCY Due 921B, 921AB LINK FREQUENCY (in serie)
921A, CONTROL OUTPUT TO 921B WIDTH 921B, WIDTH
Audio
Due 921B, forma d’onda rettangolareCP3A-M, ingressi 1 & 2
CP3AM, OUTPUTS904A SIG IN
904A, SIG OUT902, SIG IN
902, SIGNAL OUTPUT via se condo CP3AMMixer/Amplicatore/DAW
Voltage Control (ampiezza)
CM1A, S-TRIG via MultipleDue 911, S-TRIG IN
Primo 911, OUTPrimo 902, CONTROL INPUTS
Voltage Control (modulazione)
921, forma d’onda sinusoidale921A, CONTROL INPUTS WIDTH
921A, CONTROL OUTPUT TO 921B WIDTH921B, 921AB LINK WIDTH
Secondo 911, OUT904A, CONTROL INPUTS
I VCO 921B scordati danno un suono “grasso”, il cui timbro cambia costantemente secondo la velocità dell'onda sinusoidale del 921, il 921 dovrebbe essere in modo Sub,
la velocità può essere regolata di conseguenza.
Il suono proviene dall’LPF 904A, i cui valori Fixed Control Voltage e Regeneration possono essere impostati su un valore che si adatti all’obiettivo, oltre la modulazione
del secondo EG 911.
MIDI OutTo mixer/amplier/DAW
Un semplice suono solista da due oscillatori con un inizio forte e uno sviluppo timbrico adatto anche per sequenze melodiche.
Voltage Control (pitch)
SorgenteDestinazione
MIDI Out della tastiera MIDI esternaCM1A, MIDI IN
CM1A CV OUT921A, CONTROL INPUT FREQUENCY
921A, CONTROL OUTPUT TO 921B FREQUENCY Due 921B, 921AB LINK FREQUENCY (in serie)
Audio
Primo 921B, forma d’onda triangolareCP3A-M, INPUTS 1
Secondo 921B, forma d’onda dente di s egaCP3A-M, INPUTS 2
CP3A-M, OUTPUTS904A, SIG IN
904A, SIG OUT902, SIG IN
902, SIG OUTMixer/Amplicatore/DAW
Voltage Control (ampiezza)
CM1A, S-TRIG via MultipleDue 911, S-TRIG IN
Primo 911, OUT902, CONTROL INPUTS
Voltage Control (modulazione)
921, forma d’onda sinusoidale904A, CONTROL INPUTS
Secondo 911, OUT904A, CONTROL INPUTS
Questo suono usa due VCO 921B con forme d'onda diverse e suona meglio se uno è leggermente scordato. Entrambi alimentano l’LPF 904A e i loro livelli relativi
possono essere regolati secondo le esigenze tramite il mixer CP3A-M. L'uscita del 904A è inviata a un VCA 902, la cui ampiezza è controllata dal primo EG 911.
Per ottenere il colpo percussivo le impostazioni del 911 dovrebbero essere T1 (attacco) 2 ms, T2 (decadimento) 200 ms, T3 (rilascio) 200 ms ed E sus(tain) 4 secondi.
Il 904A è modulato da un'onda sinusoidale lenta proveniente dall’LFO 921 e dal secondo EG 911, che dovrebbe avere impostazioni intorno a T1 (attacco) 1 secondo,
T2 (decay) 50ms, T3 (rilascio) 4 secondi ed E sus(tain ) 9.
Page 22
42SYSTEM 15Quick Start Guide43
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
Modules
Your System 15 has two rows of modules
Top Row
(1) 914 Fixed Filter Bank (FFB).
(2) 923 Filters and Noise Sources.
(3) 904B High Pass Filter (HPF
(4) 904A Low Pass Filter (LPF).
(5) & (6) 902 Voltage Controlled Ampliers (VCA).
(7) & (8) 911 Envelope Generators (EG).
Bottom Row
System 15 - Aan de slag
VERBINDING
Raadpleeg de verbindingshandleiding eerder in dit document om de System 15 op uw systeem aan te sluiten.
HARDWARE-INSTALLATIE
Maak alle verbindingen in uw systeem. Houd de System 15 vermogen uitgeschakeld bij het maken van verbindingen.
Zorg ervoor dat uw geluidsinstallatie is uitgeschakeld.
Schakel de System 15 voor het inschakelen van eindversterkers en zet deze als laatste uit. Dit voorkomt dat “pops or thumps” in uw luidsprekers wordt in- of
uitgeschakeld.
OPWARMTIJD
We raden aan om 30 minuten of meer tijd te laten voor de System 15 om op te warmen voor opname of live optreden. (Langer als het uit de kou is binnengebracht.)
Hierdoor kan de precisie analoge circuits tijd om hun normale bedrijfstemperatuur en afgestemde prestaties te bereiken.
System 15 Patches
Expressive Lead 1
(1) 921A Oscillator Driver.
(2) & (3) 921B Voltage Controlled Oscillators (VCO).
(4) 921 Voltage Controlled Oscillator (VCO/LFO).
(5) CP3A – M
(6) CP35 Attenuator / Voltage Source / Multiple.
(7) 961 Interface.
(8) CM1A – MIDI interface.
Further information on all modules can be found on their individual Quick Start Guides at www.behringer.com/downloads.html
MIDI OutTo mixer/amplier/DAW
Stuurspanning (Voltage Control) (toonhoogte)
BronDoel
Extern MIDI-keyboard – MIDI OutCM1A MIDI-inter face MIDI In
CM1A CV-uitgang921A Frequentie-ingang [FREQUENCY CONTROL INPUT]
921A frequentie-uitgang [CONTROL OUTPUTS TO 921B]921B Frequentielink (in serie) [921AB LINK FREQ]
Audio
921B Golfvormuitgangen (drie van vier)CP3A-M Ingangen
CP3A-M Uitgang904 A Signaalingang [SIG IN]
904 A Signaaluitgang [SIG IN]902 Signaalingang [SIG IN]
902 Signaaluitgang [SIG OUT]Uw mixer/versterker/DAW
921 Aux Sinusuitgang2e 902 Signaalingang [SIG IN]
2e 902 Signaaluitgang [SIG OUT]921B DC-mod(ulatie)-ingangen via Multiple
2e 911 Uitgang [OUT]2e 902 Besturingsingang [CONTROL INPUT]
Deze patch heeft een vertraagd vibrato-eect dat infadet als er een noot wordt vastgehouden.
Het externe keyboard bestuurt de toonhoogte en activeert noten via de CM1A MIDI-interface. Omdat dit kan worden geschakeld tussen V-trigger en S-trigger, moet
S-trigger worden geselecteerd en hoef t de 961 interface niet te worden gebruikt.
Pitch CV wordt naar een van de 921A's geleid, die de 921B VCO's daisy chainen. De geselecteerde golfvorm van elke oscillator wordt naar de CP3A-M-mixer geleid, die
vervolgens de 904A LPF voedt. S-triggers worden naar een Multiple geleid en vervolgens naar de S-trigger-ingangen van de 911s.
De uitgang van de 904A LPF [SIG OUT] wordt naar een van de 902 VCA's [SIG IN] geleid, die naar de mixer, versterker of DAW wordt verzonden. Deze VCA wordt
aangestuurd door de eerste 911 EG. De tweede 911 EG stuurt de tweede 902 VCA aan.
De tweede 902 VCA-signaalingang [SIG IN] wordt gevoed via de 921 LFO. De uitgang wordt naar een van de CP35 Multiples geleid, waarvan de uitgangen de
DC-modulatie-ingangen [DC MOD] van de 921B VCO's voeden.
De tweede 911 moet een lange attack tijd en een volledige sustain hebben.
Zolang de eerste 911 een lange sustaintijd heeft, zal er langzaam een vibrato-eect infaden als er een noot wordt vastgehouden. Als noten gebonden (legato) worden
gespeeld, is er weinig of geen vibrato.
Space Rock
De 921 moet worden ingesteld op 'Sub' – dit is de belangrijkste modulatie voor het zelfoscillerende lter, en handmatige wijziging van de frequentieregelaar helpt bij
het produceren van het klassieke geluid.
De roze ruis [NOISE SOURCE PINK] die de 904B voedt, produceert het windeec t dat kan worden gewijzigd met de vaste stuurspanning [Fixed Control Voltage]
Het wijzigen van de vaste stuurspanning [Fixed Control Voltage] van de 904A levert tevens interessante eecten op
De CP3A-M balanceert de twee signalen. Leid als alternatief de uitgangen van de twee lters direct naar twee mixer- of versterkerkanalen. Beide geluiden proteren
van veel echo!
Expressive Lead #2
To mixer/amplier/DAW
Deze patch maakt twee van de klassieke 'space rock'-geluiden, die kunnen worden gemixt.
BronDoel
921 Sinusgolfuitgang904A Besturingsingang [CONTROL INPUT]
921A frequentie-uitgang2 x 921B Frequentielink (in serie) [921AB LINK FREQ]
1e 921B Sinusgolfuitgang904A Besturingsingang [Control Input]
2e 921B Sinusgolfuitgang904B Besturingsingang [CONTROL INPUT]
923 roze ruisuitgang [NOISE SOURCE PINK]904 B Signaalingang [SIG IN]
904 A Signaaluitgang [SIG IN]CP3A-M-ingang 1 [INPUT]
904B Signaaluitgang [SIG OUT]CP3A-M-ingang 2 [INPUT]
CP3A-M UitgangUw mixer, versterker, DAW
Besturingsinstellingen zijn erg belangrijk voor deze patch.
Regeneration van de 904A moet op 9 of 10 worden ingesteld om het lter tot zelfoscillatie te dwingen.
De 921A moet op Octave staan en de frequentieregelaar moet zijn ingesteld op -6
De 921B's moeten op 'Lo' worden ingesteld – deze oscillators zorgen voor een sweep van de lters
MIDI OutTo mixer/amplier/DAW
Dit geluid maakt gebr uik van pulsbreedtemodulatie (PWM) naar een paar oscillators, waarvan één enigszins onts temt moet zijn t.o.v. de ander om het geluid aan te dikken.
Stuurspanning (Voltage Control) (toonhoogte)
BronDoel
Extern MIDI-keyboard – MIDI OutCM1A MIDI-inter face MIDI In
921A frequentie-uitgang921B Oscillator Frequentielink (in serie) [921AB LINK FREQ]
921A Pulsbreedte-uitgang [CONTROL OUTPUTS TO 921B]921B Oscillatorpulsbreedte link (in serie) [CONTROL INPUT WIDTH]
Audio
2 x 921B BlokgolfuitgangCP3A-M-ingang 1 & 2 [INPUT]
CP3AM uitgang [OUTPUT]904 A Signaalingang [SIG IN]
904 A Signaaluitgang [SIG IN]902 Signaalingang [SIG IN]
902 SignaaluitgangUw mixer/versterker/DAW
Stuurspanning (Voltage Control) (amplitude)
CM1A S-triggeruitgang via Multiple2 x 911 S-triggeringang
1e 911 Uitgang [OUT]1e 902 Besturingsingang [Control Input]
Stuurspanning (Voltage Control) (modulatie)
921 Sinusgolfuitgang921A Pulsbreedte-ingang [CONTROL INPUTS WIDTH]
921A Pulsbreedtelink [CONTROL OUTPUTS TO 921B]2 x 921B Pulsbreedte (in serie) [CONTROL OUTPUTS TO 921B]
2e 911904A Besturingsingang [Control Input]
De ontstemde 921B VCO's geven een vet geluid, waarvan het timbre constant verandert in de snelheid van de 921 sinusgolf. De 921 moet in submodus staan. U kunt de
snelheid naar smaak afstemmen.
Het geluid komt van de 904A LPF, waarvan de Fixed Control Voltage en Regeneration op elke gewenste manier kunnen worden ingesteld, plus modulatie van de
tweede 911 EG.
Page 24
46SYSTEM 15Quick Start Guide47
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
De EG-instellingen kunnen worden afgestemd op het hoofdonderdeel van het geluid, hoewel gemiddelde tot hoge niveaus op T2 (decay), T3 (release) en Esus(tain)
worden geadviseerd.
De tweede EG moet een gemiddelde lengte hebben voor T1 (attack), gemiddelde T2 (decay), minimale T3 (release) en Esus(tain).
Percussive Lead
Modules
Your System 15 has two rows of modules
Top Row
(1) 914 Fixed Filter Bank (FFB).
(2) 923 Filters and Noise Sources.
(3) 904B High Pass Filter (HPF
(4) 904A Low Pass Filter (LPF).
(5) & (6) 902 Voltage Controlled Ampliers (VCA).
(7) & (8) 911 Envelope Generators (EG).
Bottom Row
MIDI OutTo mixer/amplier/DAW
Een eenvoudig, twee-oscillator-leadgeluid met een hard karakter en timbrale ontwikkeling, dat tevens geschikt is voor melodische sequencing
Voltage Control (pitch)
BronDoel
Extern MIDI-keyboard – MIDI OutCM1A MIDI-inter face MIDI In
CM1A CV uitgang via Multiple921A frequentie-ingang
921A frequentie-uitgang [CONTROL OUTPUTS TO 921B]921B Frequentielink (in serie) [921AB LINK FREQ]
Audio
1e 921B DriehoekgolfuitgangCP3A-M mixeringang 1 [INPUT]
2e 921B zaagtandgolfuitgangCP3A-M mixeringang 2 [INPUT]
CP3A-M Uitgang904 A Signaalingang [SIG IN]
904 A Signaaluitgang [SIG IN]902 VCA
902 SignaaluitgangUw mixer/versterker/DAW
Stuurspanning (Voltage Control) (amplitude)
CM1A S-trigger uitgang via Multiple2 x 911 S-triggeringang [S_TRIG IN]
1e 911 Uitgang [OUT]902 Besturingsingang [CONTROL INPUT]
Dit geluid maakt gebruik van twee 921B VCO's, met verschillende golfvormen, en klinkt het beste als er één VCO iets ontstemd is. Ze voeden allebei de 904A LPF
(low pass lter), en hun relatieve niveaus kunnen eventueel worden aangepast met de CP3A-M-mixer. De uitgang van de 904A wordt naar een 902 VCA geleid,
waarvan de amplitude wordt aangestuurd door de 1e 911 EG
Om de percussieve rand te krijgen, moeten de instellingen van achtereenvolgens 911 T1 (attack) 2 ms, T2 (decay) 200 ms, T3 (release) 200 ms en Esus(tain)
4 seconden zijn.
De 904A wordt gemoduleerd door een trage sinusgolf van de 921 LFO en de 2e 911 EG, waarvan de instellingen ongeveer T1 (attack) 1 seconde, T2 (decay) 50 ms,
T3 (release) 4 seconden, Esus(tain) 9 moeten zijn
(1) 921A Oscillator Driver.
(2) & (3) 921B Voltage Controlled Oscillators (VCO).
(4) 921 Voltage Controlled Oscillator (VCO/LFO).
(5) CP3A – M
(6) CP35 Attenuator / Voltage Source / Multiple.
(7) 961 Interface.
(8) CM1A – MIDI interface.
Further information on all modules can be found on their individual Quick Start Guides at www.behringer.com/downloads.html
Page 25
48SYSTEM 15Quick Start Guide49
System 15 - Komma igång
SAMBAND
För att ansluta System 15 till ditt system, se anslutningsguiden tidigare i detta dokument.
MASKINVARUINSTÄLLNINGAR
Gör alla anslutningar i systemet. Håll System 15 kraft avstängd när du gör några anslutningar.
Se till att ljudsystemet är av stängt.
Slå på System 15 för att slå på eventuella eektförstärkare och stänga av den sist. Det ta hjälper till att förhindra att du slår på eller stänger av ”pops or thumps“
i högtalarna.
UPPVÄRMNINGSTID
Vi rekommenderar att du lämnar 30 minuter eller mer tid för System 15 att värma upp innan du spelar in eller live-prestanda. (Längre om det har tagits in från kylan.)
Detta gör att precisionsanalogkretsarna kan nå sin normala driftstemperatur och inställda prestanda.
System 15 Patches
Expressive Lead 1
Styrspänning (modulation)
921 Aux-sinusutgång2:a 902 Signalingång
2:a 902 Signalutgång921B DC Mod-ingångar via multipel
2:a 911 Utgång2:a 902 Styringång
Denna patch gör det möjligt för en fördröjd vibratoeekt att tona in när en ton hålls ut.
Den externa klaviaturen styr tonhöjden för och triggningen av toner via CM1A-MIDI-gränssnittet. Då detta kan växlas mellan v-trigger och s-trigger bör s-trigger
väljas och 961-gränssnittet behöver inte användas.
Styrspänning för tonhöjd matas till en av 921A-enheterna, som kedjekopplas till 921B-VCO:erna. Den valda vågformen från varje oscillator matas till CP3A-M-mixern,
som sedan matar 904A LPF. S-triggrar matas till en multipel, och sedan till 911:ans triggeringångar
Utsignalen från 904A LPF matas till en av 902-VCA:erna, som matar ut till din mixer, din förstärkare eller ditt inspelningsprogram. Denna VCA styrs av den första 911EG:n. Den andra 911-EG:n styr den andra 902-VCA:n.
Den andra 902-VCA-signalingången matas från 921-LFO:n. Dess utsignal matas till en av CP35-multiplarna, vars utsignaler matar DC Modulation-ingångarna för
921B-VCO:erna
Den andra 911:an bör ha en lång attacktid och full sustain.
Så länge den första 911:an har en lång sustain-tid kommer när en ton hålls ut en vibratoeekt att tona in sakta. När toner spelas legato nns lite eller inget vibrato.
Space Rock
Styrspänning (tonhöjd)
KällaDestination
Extern MIDI-klaviatur – MIDI OutCM1A MIDI-gränssnitt MIDI In
CM1A CV-utgång921A Frekvensingång
921A Frekvensutgång921B Frekvenslänk (i serie)
Ljud
921B Vågformsutgångar (tre av f yra)CP3A-M Ingångar
CP3A-M Utgång904A Signalingång
904A Signalutgång902 Signalingång
902 SignalutgångDin mixer/förstärkare/inspelningsprogram
Styrinställningar är mycket viktiga för denna patch.
Regeneration på 904A måste ställas in på 9 eller 10 för att ltret ska tvingas att självsvänga
921A bör ha Octave valt och frekvenskontrollen inställd på -6
921B:erna bör ställas in på ”Lo“ – dessa oscillatorer tillhandahåller svepet till ltren
Page 26
50SYSTEM 15Quick Start Guide51
921 bör ställas in på ”Sub“ – detta är huvudmodulationen för det självsvängande ltret, och manuell ändring av Frequency-kontrollen bidrar till att skapa det
klassiska ljudet.
Det skära brus som matas till 904B skapar en vindsvepseekt, som kan ändras med Fixed Control Voltage
Ändring av Fixed Control Voltage för 904A ger också intressanta eekter
CP3A-M balanserar de två signalerna, ett alternativ är matning av de två lterutsignalerna direkt till två mixer- eller förstärkarkanaler. Båda ljuden blir bra med
mycket eko!
Expressive Lead #2
EG-inställningar kan justeras efter önskemål för huvuddelen av ljudet, även om medelhöga till höga nivåer för T2 (decay), T3 (release) och E sus(tain) rekommenderas.
Den andra EG:n bör ha medellång T1 (attack), medellång T2 (decay) och minsta T3 (release) och E sus(tain).
Percussive Lead
MIDI OutTo mixer/amplier/DAW
I detta ljud används pulsbreddsmodulation med ett par oscillatorer, av vilka den ena bör stämmas om en aning för att göra ljudet fylligare.
Styrspänning (tonhöjd)
KällaDestination
Extern MIDI-klaviatur – MIDI OutCM1A MIDI-gränssnitt MIDI In
921A Frekvensutgång921B Oscillatorfrekvenslänk (i serie)
921A Breddutgång921B Oscillatorbreddlänk (i serie)
Ljud
2 x 921B FyrkantvågutgångCP3A-M Ingångar 1 och 2
CP3AM Utgång904A Signalingång
904A Signalutgång902 Signalingång
902 SignalutgångDin mixer/förstärkare/inspelningsprogram
Styrspänning (amplitud)
CM1A-s-trigger-utgång via multipel2 x 911 s-triggeringång
1:a 911 Utgång1:a 902 Styringång
Styrspänning (modulation)
921 sinusvågutgång921A Breddingång
921A Breddlänk2 x 921B Breddlänk (i serie)
2: a 911904A Styringång
De omstämda 921B-VCO:erna ger ett fylligt ljud, vars klangfärg förändras konstant med hastigheten hos 921-sinusvågen – 921 bör vara i Sub-läge, hastigheten kan
justeras efter önskemål.
Ljudet kommer från 904A LPF, vars Fixed Control Voltage och Regeneration kan ställas in på det sätt du vill, plus modulation från den andra 911 EG:n.
MIDI OutTo mixer/amplier/DAW
Ett enkelt lead-ljud från två oscillatorer med en hård karaktär och klangfärgsutveckling som också passar bra för melodislingor
Styrspänning (tonhöjd)
KällaDestination
Extern MIDI-klaviatur – MIDI OutCM1A MIDI-gränssnitt MIDI In
CM1A CV Out via multipel921A Frekvensingång
921A Frekvensutgång921B Frekvenslänk (i serie)
I detta ljud används två 921B-VCO:er, med olika vågformer, och det låter bäst om den ena stäms om en aning. De matar båda 904A LPF, och deras relativa nivåer kan
justeras med CP3A-M-mixern efter behov. 904A-enhetens utsignal matas till en 902-VCA, vars amplitud styrs av den första 911-EG:n
För att skapa det distinkta slagljudet bör 911-enhetens inställningar vara T1 (attack) 2 ms, T2 (decay) 200 ms, T3 (release) 200 ms, E sus(tain) 4 sekunder
904A moduleras av en långsam sinusvåg från 921-LFO:n och av den andra 911-EG:n, som bör ha inställningar runt T1 (attack) 1 sekund, T2 (decay) 50 ms, T3
(release) 4 sekunder, E sus(tain) 9
Page 27
52SYSTEM 15Quick Start Guide53
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
Modules
Your System 15 has two rows of modules
Top Row
(1) 914 Fixed Filter Bank (FFB).
(2) 923 Filters and Noise Sources.
(3) 904B High Pass Filter (HPF
(4) 904A Low Pass Filter (LPF).
(5) & (6) 902 Voltage Controlled Ampliers (VCA).
(7) & (8) 911 Envelope Generators (EG).
Bottom Row
System 15 - Pierwsze kroki
POŁĄCZENIE
Aby podłączyć System 15 do systemu, zapoznaj się z przewodnikiem po połączeniach we wcześniejszej części tego dokumentu.
KONFIGURACJA SPRZĘTU
Nawiązuj wszystkie połączenia w systemie. Podczas wykonywania jakichkolwiek połączeń należy wyłączyć System 15 power.
Upewnij się, że system dźwiękowy jest wyłączony.
Włącz System 15 przed włączeniem wzmacniaczy mocy i w yłącz je jako ostatnie. Pomoże to zapobiec włączaniu lub wyłączaniu ”wyskakuje lub thumps“
w głośnikach.
CZAS ROZGRZEWANIA
Zalecamy pozostawienie 30 minut lub więcej czasu na System 15 do rozgrzewania przed nagraniem lub występem na ży wo. (Dłużej, jeśli został przywieziony z zimna.)
Pozwoli to na osiągnięcie normalnej temperatury pracy i dostrojonej wydajności precyzyjnych obwodów analogowych.
System 15 Patches
Ekspresyjne solo 1
(1) 921A Oscillator Driver.
(2) & (3) 921B Voltage Controlled Oscillators (VCO).
(4) 921 Voltage Controlled Oscillator (VCO/LFO).
(5) CP3A – M
(6) CP35 Attenuator / Voltage Source / Multiple.
(7) 961 Interface.
(8) CM1A – MIDI interface.
Further information on all modules can be found on their individual Quick Start Guides at www.behringer.com/downloads.html
MIDI OutTo mixer/amplier/DAW
Kontrola napięciem (wysokość)
SourceDestination
Zewnętrz na klawiatura MIDI – MIDI Out (wyjście)CM1A – wejście MIDI IN interfejsu MIDI
CM1A – wyjście CV (kontrola napięciem)921A – wejście częstotliwości (Frequency)
921A – wyjście częstotliwości (Frequency)921B – Link Freq (w serii)
Dźwięk
921B – wyjścia fali (trz y z czterech)CP3A-M – wejścia (Inputs)
CP3A-M – wyjście (Output)904A – wejście Sig In
904A – wyjście Sig Out902 – wejście Sig In
902 – wyjście Sig OutTwój mikser/wzmacniacz/program DAW
Kontrola napięciem (amplituda)
CM1A – wyjście s-triggerMultiple
Wyjścia Multiple (dwa z nich)2 x 911 – wejście s-trigger
Pierwszy 911 – wyjście OutPier wszy 902 – wejście kontroli
Page 28
54SYSTEM 15Quick Start Guide55
Kontrola napięciem (modulacja)
921 – wyjście sinusoidalneDrugi 9 02 – wejście Sig In
Drugi 902 – wyjście Sig Out921B – wejścia DC Mod przez Multiple
Drugi 911 – wyjście OutDrugi 902 – wejście kontroli
Ta konguracja pozwala na wejście opóźnionego efektu wibrato, gdy przytrzymywany jest dźwięk.
Zewnętrzna klawiatura kontroluje wysokość oraz wzbudzanie dźwięków przez interfejs CM1A MIDI. Ponieważ możliwe jest przełączanie między v-trigger oraz
s-trigger, wybrany powinien być s-trigger, a interfejs 961 nie jest potrzebny.
CV wysokości dźwięku jes t przesyłana do jednego z 921A, które łączą się łańcuchowo z oscylatorami 921B. Wybrany kształt fali z każdego oscylatora jest przes yłany do jednego
z mikserów CP3A-M, któr y następnie przechodzi do ltra dolnoprzepustowego 90 4A. Sygnały S-trigger są przesyłane do wejść Multiple, a następnie do wejść s-trigger 911.
Wyjście 904A jest przesyłane do jednego ze wzmacniaczy 902, który przesyła sygnał do miksera, wzmacniacza lub programu DAW. Ten wzmacniacz jest kontrolowany
pierwszym generatorem obwiedni 911. Drugi generator 911 kontroluje drugi wzmacniacz 902.
Drugi sygnał wejściowy do wzmacniacza 902 jest przesyłany z LFO 921. Jego wyjście jest przesyłane do jednego z wejść Multiple CP35, którego wyjścia są przesyłane
do wejść modulacji DC oscylatorów 921B.
Drugi 911 powinien mieć długi czas ataku oraz pełne podtrzymanie dźwięku (sustain).
Jeśli pierwszy generator obwiedni 911 ma długi czas podtrzymania, efekt wibrato wejdzie po opóźnieniu gdy dźwięk jest przytrzymywany. Gdy dźwięki są grane
legato, wibrato ledwie lub wcale nie występuje.
Space Rock
921 powinien być ustawiony na „Sub” – jest to główna modulacja samooscylującego ltra i ręczna zmiana pokrętła częstotliwości Frequency pomaga w uzyskaniu
tego klasycznego brzmienia.
Różowy szum przesyłany do 904B daje efekt omiatania wiatrem i może być zmieniony pokrętłem ustalonej kontroli napięciem (Fixed Control Voltage).
Przestawienie pokrętła Fixed Control Voltage na ltrze dolnoprzepustowym 904A również daje interesujące efekty.
CP3A-M równoważy oba sygnały, jako alternatywa możesz również przesłać wyjścia obu ltrów bezpośrednio do dwóch kanałów miksera lub wzmacniacza. Oba
brzmienia zyskują na dużej ilości echa!
Ekspresyjne solo #2
To mixer/amplier/DAW
Ta konguracja tworzy dwa rodzaje klasycznych space rockowych brzmień i pozwala na łączenie ich ze sobą.
ŹródłoDocelowy
921 – wyjście fali sinusoidalnej904A – wejście kontroli
921A – wyjście Frequency2 x 921B – Link Freq (w serii)
Pierwszy 921B – wyjście fali sinusoidalnej904A – wejście kontroli
Drugi 921B – wyjście fali sinusoidalnej904B – wejście kontroli
923 – wyjście różowego szumu904B – wejście Sig In
904A – wyjście Sig OutCP3A-M – wejście 1 (Inputs)
904B – wyjście Sig OutCP3A-M – wejście 2
CP3A-M – wyjście (Outputs)Twój mikser, wzmacniacz lub program DAW
Ustawienia kontroli są bardzo ważne dla tej konguracji.
Regeneracja na ltrze dolnoprzepustowym 904A musi być ustawiona na 9 lub 10, aby zmusić ltr do samooscylacji.
921A powinien mieć wybraną oktawę (Octave) i pokrętło częstotliwości ustawione na -6.
Oscylatory 921B powinny być ustawione na „Lo” – dają one ltrom modulację.
MIDI OutTo mixer/amplier/DAW
To brzmienie używa modulacji szerokości pulsu do pary oscylatorów, jeden z których powinien być odrobinę rozstrojony dla grubszego brzmwienia.
Kontrola napięcia (wysokość)
ŹródłoDocelowy
Zewnętrzna klawiatura MIDI – wyjście MIDICM1A – MIDI IN interfejsu MIDI
921A – wyjście Frequency921B – Freq Link (w serii)
921A – wyjście Width921B – Width Link (w serii)
Dźwięk
2 x 921B – wyjście fali prostokątnejCP3A-M – wejścia 1 i 2
CP3AM – wyjście (Outputs)904A – Sig In
904A – wyjście Sig Out902 – wejście Sig In
902 – wyjście Sig OutTwój mikser/wzmacniacz/program DAW
Kontrola napięcia (amplituda)
CM1A – wyjście s-trigger przez Multiple2 x 911 – wejście s-trigger
Pierwszy 911 – wyjściePierwszy 9 02 – wejście kontroli
Kontrola napięcia (modulacja)
921 – wyjście fali sinusoidalnej921A – złącze Width
921A – złącze Width2 x 921B złącze Width (w serii)
Drugi 911904A – wejście kontroli
Rozstrojone oscylatory 921B dają tłuste brzmienie, którego barwa zmienia się ciągle z szybkością fali sinusoidalnej 921, który powinien być w trybie Sub – szybkość
można dostosować według preferencji.
Brzmienie pochodzi z ltra dolnoprzepustowego 904A, którego stała kontrola napięcia (Fixed Control Voltage) oraz regeneracja (Regeneration) może być ustawiona
zgodnie z Twoim celem, plus modulacja z drugiego generatora obwiedni 911.
Page 29
56SYSTEM 15Quick Start Guide57
Ustawienia generatora obwiedni 911 mogą być dostosowane według uznania dla głównej części brzmienia, choć zalecane są średnio-wysokie poziomy T2
(wygasanie), T3 (zwolnienie) oraz E sus (podtrzymanie). Drugi generator obwiedni powinien mieć średnią długość T1 (atak), średni T2 (wygasanie) oraz minimalny T3
(zwolnienie) i E sus (podtrzymanie).
Perkusyjne brzmienie solowe
MIDI OutTo mixer/amplier/DAW
Proste dwuoscylatorowe brzmienie solowe z mocnym przodem oraz rozwojem barwy, które nadaje się również do melodyjnych sekwencji.
Kontrola napięcia (wysokość)
ŹródłoDocelowy
Zewnętrzna klawiatura MIDI – wyjście MIDICM1A – MIDI IN interfejsu MIDI
CM1A – wyjście CV pr zez Multiple921A – wejście Freq In
921A – wyjście Freq Out921B – Freq Link (w serii)
Dźwięk
Pierwszy 921B – wyjście fali trójkątnejCP3A-M – wejście 1 miksera (Inputs)
Drugi 921B – wyjście fali piłokształ tnejCP3A-M – wejście 2 miksera (Inputs)
CP3A-M – wyjście (Outputs)904A – wejś cie Sig In
904A – wyjście Sig Out902 VCA
902 – wyjście Sig OutTwój mikser/wzmacniacz/program DAW
Kontrola napięcia (amplituda)
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Behringer
SYSTEM 15
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 122 E. 42nd St.1,
8th Floor NY, NY 10168,
United States
Email Address: legal@musictribe.com
SYSTEM 15
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pur suant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a par ticular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to tr y to correct the
interference by one or more of the following measures:
• • Reorient or relocate the receiving antenna.
• • Increase the separation between the equipment and receiver.
• • Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
• • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any inter ference received, including inter ference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by Music Tribe
can void the user’s authority to use the equipment.
CM1A – wyjście s-trigger przez Multiple2 x 911 – wejście s-trigger
Pierwszy 911 – wyjście Out902 – wejście kontroli
Kontrola napięcia (modulacja)
921 – wyjście fali sinusoidalnej904A – wejście kontroli
Drugi 911 – wyjście Out904A – wejś cie kontroli
To brzmienie używa dwóch oscylatorów 921B o różnych kształtach fali i brzmi najlepiej, jeśli jeden jest odrobinę rozstrojony. Obydwa przesyłają sygnał do ltra
dolnoprzepustowego 904A i ich względne poziomy można dostosować mikserem CP3A-M według potrzeb. Wyjście 904A jest przesyłane do wzmacniacza 902,
którego amplituda jest kontrolowana przez pierwszy generator obwiedni 911.
Aby uzyskać perkusyjny atak, ustawienia tego 911 powinny być następujące: T1 (atak) 2ms, T2 (wygasanie) 200 ms, T3 (zwolnienie) 200ms, E sus (podtrzymanie)
4 sekundy.
904A jest modulowany powolną falą sinusoidalną z LFO 921 oraz przez drugi generator obwiedni 911, który powinien mieć mniej więcej takie ustawienia:
T1 (atak) 1 sekunda, T2 (wygasanie) 50ms, T3 (zwolnienie) 4 sekundy, E sus (podtrzymanie) 9.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive
2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/
EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive
19 07/2 00 6/E C.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, United Kingdom
Page 30
58SYSTEM 15Quick Start Guide59
Other important information
Important information
1. Register online. Please register your new
Music Tribe equipment right after you purchase it by
visiting musictribe.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at musictribe.com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at musictribe.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
Informations importantes
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite
que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas
de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le
distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support”
de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est
pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento Music Tribe logo após a compra
visitando o site musictribe.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em musictribe.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
musictribe.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Belangrijke informatie
1. Registreer online. Registreer uw nieuwe
Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht
door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop
te registreren via ons eenvoudige online formulier,
kunnen wij uw reparatieclaims sneller en eciënter
verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie,
indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe
geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn
gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music
Tribe Authorized Fulller voor uw land vermeld onder
“Support” op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst
staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost
door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder
"Support" op musictribe.com. U kunt ook een online
garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het
product retourneert.
3. Stroomaansluitingen. Voordat u het
apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor
zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specieke
model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder
uitzondering worden vervangen door zekeringen van
hetzelfde type en dezelfde waarde.
Ważna informacja
1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój
nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie
musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą
naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej
i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy.
Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca
Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz
skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe
dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na
stronie musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na
liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany
przez nasze „Wsparcie online”, które można również
znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com.
Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na
musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed podłączeniem
urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że
używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego
modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku
wymienić na bezpieczniki tego samego typu i wartości.
Aspectos importantes
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web musictribe.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
Music
Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web musictribe.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sin excepción.
Music
Tribe de su país,
Weitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie
Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
musictribe.com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr
Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem
von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den
Sie ebenfalls auf musictribe.com unter „Support“ nden.
Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch
online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
Informazioni importanti
1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare
il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo
acquistato visitando musictribe.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci
consente di elaborare le richieste di riparazione in modo
più rapido ed eciente. Leggete anche i termini e le
condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il
rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre
vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized
Fulller per il vostro paese, elencato in “Support”
@ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata,
controllate se il problema può essere risolto tramite il
nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto
“Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una
richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di
restituire il prodotto.
3. Collegamento all’alimentazione.
Prima di collegare l'unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta
per il modello specico. I fusibili guasti devono essere
sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e
valore nominale.
Viktig information
1. Registrera online. Registrera din nya Music
Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom
att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med
vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina
reparationsanspråk snabbare och mer eektivt. Läs också
villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-auktoriserade återförsäljare
inte nns i din närhet kan du kontakta Music Tribe
Authorized Fulller för ditt land listat under “Support” på
musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om
ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som
också nns under “Support” på musictribe.com. Alternativt
kan du skicka in ett online-garantianspråk på musictribe.
com INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du ansluter
enheten till ett eluttag, se till att du använder rätt
nätspänning för just din modell. Felaktiga säkringar
måste bytas ut mot säkringar av samma typ och
märkning utan undantag.
Page 31
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.