Behringer SX3242FX User Manual [ru]

Руководство пользователя
EURODESK SX3242FX/SX2442FX
Ultra-Low Noise Design 32/24-Input 4-Bus Studio/Live Mixer with XENYX Mic Preampliers, British EQs and Dual Multi-FX Processor
2 EURODESK SX3242FX/SX2442FX Руководство пользователя
Содержание
Благодарю ..................................................................... 2
Важные указания по ехнике безопасности ............. 3
Законное опровержение ............................................3
1. Введение ...................................................................4
1.1 Прежде чем начать ........................................................... 4
1.2 Инструкция .......................................................................... 5
2. Элементы Управления и Соединения ..................5
2.1 Монофонические входные каналы .......................... 5
2.2 Стереоканалы ..................................................................... 7
2.3 Стереоканалы 21-24 (SL2442FX-PRO) и
29-32 (SL3242FX-PRO) ............................................................... 7
2.4 Подгруппы 1-4 .................................................................... 8
2.5 Секция Mono Out для
использования сабвуфера ................................................... 8
2.6 Секция Main Out ................................................................ 8
2.7 CD/Tape ............................................................................... 10
2.8 Master Aux Send 1 и 2 .................................................... 10
2.9 Графический 9-полосный стереоэквалайзер .... 10
2.10 Секция эффектов .......................................................... 11
2.11 Задняя панель ................................................................ 11
3. Цифровой Процессор Эффектов ........................ 12
4. Примеры Подключений ....................................... 13
4.1 Студийное подключение ............................................. 13
4.2 Сценическое подключение ....................................... 14
5. Аудиосоединения .................................................. 14
6. Пресеты ................................................................... 16
7. Технические Характеристики .............................. 17

Благодарю

Благодарим за покупку! EURODESK – это современный микшерный пульт, раскрывающий новые возможности для творчества. С самого начала нашей целью было создание революционного прибора для разностороннего применения. Результат: микшерный пульт с потрясающим оснащением и богатыми возможностями подключений и расширений.
BEHRINGER - это фирма, работающая в области профессиональной звуковой студийной техники. Мы успешно в течение многих лет разрабатываем и выпускаем нашу продукцию для студийного и концертного применения. К ней относятся микрофоны и 19-дюймовые приборы любого типа (компрессоры, усилители, шумоподавители (Noise Gates), ламповыепроцессоры, усилители для наушников, цифровые процессоры эфектов, DI-боксы и др.), аудиосистемы и мониторы, а такжестудийные и концертные микшерные пульты. Все наши технические ноу-хау объединилисьвEURODESK.
3 EURODESK SX3242FX/SX2442FX Руководство пользователя
9. Ни в коем случае не удаляйте предохранительное
имеются в ЭЭО. В то же время, ваше содействие

Важные указания по ехнике безопасности

Предупреждение
Входы и выходы, обозначенные
символом, находятся под напряжением, которое способно привести к поражению электрическим током. Используйте только качественный серийный акустический кабель с готовым ¼"TS-штекером. Другие работы по установке или модификации оборудования должен выполнять только квалифицированный персонал.
Этот символ указывает на важную
информацию в сопроводительной
документации, касающуюся эксплуатации и обслуживания устройства. Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией поэксплуатации.
Внимание
Во избежание поражения
электрическим током запрещено снимать крышку или заднюю панель устройства. Внутри устройства нет элементов, которые пользователь может отремонтировать самостоятельно. Ремонтныеработы должны выполняться только квалифицированнымперсоналом.
Внимание
Во избежание возникновения пожара
или поражения электрическим током необходимо защищать устройство от воздействия дождя или влаги, а также от попадания внутрь капель воды или других жидкостей. Не ставьте на устройство заполненные жидкостью сосуды, например, вазы.
Внимание
Все сервисные указания
предназначены исключительно для квалифицированного персонала. Воизбежание поражения электрическим током не выполняйте ремонтных работ, неописанных в инструкции по эксплуатации. Ремонтные работы должны выполняться только квалифицированнымиспециалистами.
1. Прочтите эти указания.
2. Сохраните эти указания.
3. Придерживайтесь этих указаний.
4. Соблюдайте все указания по эксплуатации.
5. Не пользуйтесь устройством в непосредственной
близости от воды.
6. Протирайте устройство только сухой тряпкой.
7. Не загораживайте вентиляционные отверстия.
При установке устройства руководствуйтесь указаниями фирмы-производителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла, таких как радиаторы, плиты и другие излучающие тепло приборы (втомчислеусилители).
устройство с двухполюсных или заземленных штекеров. Двухполюсный штекер имеет два контакта различной ширины. Заземленный штекер имеет два сетевых контакта и дополнительный контакт заземления. Широкий контакт или дополнительный контакт заземления служат для Вашей безопаснос ти. Если поставляемый формат штекера не соответствует формату Вашей розетки, попросите электрика заменитьрозетку.
10. Прокладывайте сетевой кабель так, чтобына него нельзя было наступить, чтобы он не соприкасался с острыми углами и не мог быть поврежден. Обратите особое внимание на то, чтобыудлинительный кабель, участки рядом с вилкой и место крепления сетевого кабеля к устройству были хорошо защищены.
11. Устройство должно быть подключено к электросети через сетевую розетку с исправнымзаземлением.
12. Если сетевая вилка или штепсельная розетка устройства служат для отключения ус тройства от сети, они должны быть легко доступными.
13. Используйте только рекомендованные производителем дополнительные устройства и принадлежности.
14. Пользуйтесь только стойками, штативами, тележками, креплениями или подставками, рекомендованными изготовителем или входящими в комплект
поставки устройства. Если для перемещения устройства используется тележка, будьте осторожны чтобы не споткнуться и не получитьтравму.
15. Отключайте устройство от сети во время грозы или при длительных перерывах в эксплуатации.
16. Поручайте выполнение всех работ по ремонту устройства только квалифицированному сервисному персоналу. Ремонт требуется при повреждении устройства (например, при повреждении штекера или сетевого кабеля), если внутрь устройства попали посторонние предметы или жидкость, если устройс тво находилось под дождем или во влажной среде, если устройство упало на пол или плохо работает.
17. Правильная утилизация устройства: Этот символ указывает на то, что устройство должно быть утилизировано отдельно от бытовых отходов, всоответствии с
Директивой WEEE (2002/96/ EC) и национальным законодательством вашего государства. Это устройство должен быть передано на авторизованный сборочный пункт для утилизации отходов электрического и электронного оборудования (ЭЭО). Неправильное обращение с такого рода отходами может оказать негативного воздействия на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных веществ, которые обычно
правильной утилизации данного продукта способствует эффективному использованию природных ресурсов. Для получения более подробной информации о том, где можно утилизировать вышедшее из использования оборудование, пожалуйста, свяжитесь с местным органами управления, уполномоченным органом по сбору мусора или службой сбора бытовых отходов.

ЗАКОННОЕ ОПРОВЕРЖЕНИЕ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ВНЕШНИЙ ВИД УСТРОЙСТВА МОГУТ ИЗМЕНЯТЬСЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. ИНФОРМАЦИЯ, УКАЗАННАЯ В ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ, ЯВЛЯЕТСЯВЕРНОЙ НА МОМЕНТ СДАЧИ ДОКУМЕНТА В ПЕЧАТЬ. ВСЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ ЯВЛЯЮТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ ИХ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ВЛАДЕЛЬЦЕВ. КОМПАНИЯMUSICGROUP НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙКОМУ ЛИБО ИЗЗА ФОРМУЛИРОВКИ, ИЗОБРАЖЕНИЙИЛИ УТВЕРЖДЕНИЙ, ПРИВЕДЁННЫХ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ. ЦВЕТАИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ МОГУТ НЕЗНАЧИТЕЛЬНО ОТЛИЧАТЬСЯ. ПРОДУКЦИЯКОМПАНИИ MUSICGROUP ПРОДАЕТСЯ ТОЛЬКО У АВТОРИЗОВАННЫХ ДИЛЕРОВ. ДИСТРИБЬЮТОРЫ И ДИЛЕРЫ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ АГЕНТАМИ КОМПАНИИ MUSICGROUP И НЕ УПОЛНОМОЧЕНЫ СВЯЗЫВАТЬ КОМПАНИЮ MUSICGROUP ПРЯМЫМИ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ ИЛИ ПОРУЧИТЕЛЬСТВАМИ. ДАННАЯ ИНСТРУКЦИЯ ЗАЩИЩЕНА ЗАКОНОМ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ. ЧАСТИЧНОЕ ИЛИ ПОЛНОЕ КОПИРОВАНИЕ НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИИ В ЛЮБОМ ВИДЕ И ЛЮБЫМ СПОСОБОМ, КАКМЕХАНИЧЕСКИМИ, ТАК И ЭЛЕКТРОННЫМИ СРЕДСТВАМИ, ВКЛЮЧАЯКСЕРОКОПИРОВАНИЕ И ЗАПИСЬ НЕЗАВИСИМО ОТ ЦЕЛИ ТАКИХ ДЕЙСТВИЙ, ДОПУСКАЕТСЯ ТОЛЬКО С ПИСЬМЕННОГО СОГЛАСИЯ MUSICGROUPIPLTD.
АВТОРСКИЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. © 2013 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
4 EURODESK SX3242FX/SX2442FX Руководство пользователя

1. Введение

При наличии повреждений НЕ посылайте прибор нам, а сообщите
продавцу и транспортному предприятию, так как в противном
Система обнаружения обратной связи FBQ (Feedback Detection System)
Отличительной особенностью микшерного пульта является встроенная в графический эквалайзер система обнаружения обратной связи FBQ. Это гениальное решение позволяет
мгновенно распознавать и подавлять частоты обратных связей. FBQ Feedback Detection System использует светодиоды в фейдерах частотных полос графического эквалайзера, где полосы с частотами обратной связи выделяются ярко светящимися светодиодами. Трудоемкие прежде поиски частот обратной связи превратились теперь в детскую игру.
XENYX Mic Preamps
Микрофонные каналы оснащены высококачественными микрофонными предусилителями XENYX Mic Preamps, по качеству звучания и динамике сопоставимыми с дорогими внешними предварительными усилителями. Предусилители XENYX:
• обеспечивают невероятный запас динамики благодаря своему
динамическому диапазону в 130 дБ,
• делают возможным кристально чистое воспроизведение с тончайшими
нюансами в частотном диапазоне от <10 Гц до >200 кГц,
• гарантируют абсолютно чистое звучание и нейтральное
воспроизведение сигнала благодаря сверхмалошумящей и свободной от искажений схеме, в которой используются транзисторы 2SV888,
• являются идеальным партнером д ля любого микрофона (усиление до
60 дБ, фантомное питание +48 В),
• дают Вам возможность максимально использовать динамический
диапазон Вашего цифрового рекордера (24 бит/192 кГц) для получения оптимального качества звучания.
случае Вы теряете право на возмещение ущерба.
Мы рекомендуем использование аэрокейса для защиты прибора
во время работы и при транспортировке.
Во избежание повреждений при хранении и транспортировке
всегда используйте оригинальную упаковку.
Не позволяйте детям играть с прибором и упаковочными материалами.
Пожалуйста, утилизируйте все упаковочные материалы
безвредным для окружающей среды способом.
1.1.2 Ввод в эксплуатацию
Во избежание перегрева обеспечьте достаточный приток воздуха к прибору и не размещайте его вблизи других излучающих тепло приборов.
Испорченные предохранители обязательно должны
быть заменены новыми с таким же номиналом. Номинал предохранителей Вы можете найти в гл. “Технические Xарактеристики”.
Подключение к сети осуществляется при помощи входящего в комплект поставки сетевого кабеля и соответс твует всем необходимым требованиям техники безопасности.
Обращаем Ваше внимание на то, что все приборы обязательно
должны быть заземлены. В целях собственной безопасности ни в коем случае не демонтируйте и не выводите из строя заземление приборов или сетевых кабелей. Всегда подключайте устройство к электросети с неповрежденным защитный проводом.
Мы хотели бы обратить Ваше внимание на то, что высокая
громкость может стать причиной как нарушения слуха, так и повреждения наушников и динамиков. Чтобы избежать шумовых
“British EQ”
Эквалайзеры серии XENY X базируются на легендарной схемотехнике элитных британских консолей, известных во всем мире благодаря своему теплому и музыкальному характеру звучания. Они гарантируют великолепное звучание даже при экстремальном усилении.
Êроме того, EURODESK имеет два 24-битны х, оснащенных аналого-цифровыми и цифро-аналоговыми преобразователями процессора эффектов с алгоритмами нашего испытанного
19-дюймового мультипроцессора эффектов VIRTUALIZER PRO DSP2024P. Они предост авляют в Ваше распоряжение 2 x 99 пресета с первоклассными имитаторами помещений, эффектами задержки (Delay) и модуляции, а также Compressor, TubeDistortion и многими другими эффектами с превосходным качес твомзвучания.
В пульт встроен современный блок питания. Он,поотношению к обычным устройствам, имеетпреимущество автоматической подстройки под
напряжение сети от 100 до 240 В. Кроме того, благодарязначительно более высокому кпд, он значительно экономнее в потреблении энергии, чем обычные блокипитания.
помех при включении/выключении микшерного пульта и других устройств, всегда включайте усилитель (усилители) или активные динамики последними и выключайте первыми. Следите за тем, чтобы уровень звука всегда находился на приемлемом уровне.
Важные указания по инсталляции
Эксплуатация вблизи сильных радиопередатчиков и источников
высокочастотных сигналов может привести к заметному ухудшению качества звука. Увеличьте расстояние между устройством и передатчиком и используйте экранированные кабели для всех соединений.
1.1.3 Онлайн-регистрация
Пожалуйста, зарегистрируйте Ваш новый прибор (желательно сразу после приобретения) на нашем веб-сайте http://behringer.com и внимательно прочтите гарантийные ус ловия.
В случае неисправности мы пос тараемся отремонтировать Ваш прибор в кратчайшие сроки. Пожалуйста, обратитесь непосредственно к продавцу, укоторого Вы приобрели прибор. Если у Вас нет такой возможности, Вы также можете обратитьс я непосредственно в одно из

1.1 Прежде чем начать

наших представительств. Список контактных адресов Вы найдете внутри оригинальной упаковки прибора (Global Contact Information/European
1.1.1 Поставка
Для обеспечения безопасной транспортировки прибор был тщательно упакован на заводе-изготовителе. Однако если картонна я упаковка повреждена, необходимо немедленно проверить прибор на отсу тствие внешнихповреждений.
Contact Information). Еслив списке не указан контактный адрес для Вашей страны, пожалуйста, обратитесь к ближайшему удобному для Вас дистрибьютору. Соответствующие контактные адреса Вы найдете на нашем веб-сайте http://behringer.com в разделе Support.
5 EURODESK SX3242FX/SX2442FX Руководство пользователя
Регистрация Вашего прибора с указанием даты его покупки значительно облегчит процедуру обработки рекламации в гарантийном случае.
Большое спасибо за Ваше сотрудничество!

1.2 Инструкция

Эта инструкция составлена так, чтобы Вы могли получить полное представление обо всех элементах управления и одновременно подробно информирует об их применении. Для нагядности мы объединили элементы управления в группы по их функциям. Их можно легко найти благодаря прилагаемым пронумерованным иллюстрациям. Если Вам требуется подробные разъяснения по определенным темам, то посетите нашу страницу в Интернете по адресу http://behringer.com. На информационных страницах по нашим изделиям и в глоссарии в ULTRANET даны подробные объяснения многих профессиональных терминов из области аудиотехники.

2. Элементы Управления и Соединения

В этой главе приводится описание различных элементов управления микшерного пульта. Дается подробная информация по всем регуляторамиподк лючениям.

2.1 Монофонические входные каналы

2.1.1 Микрофонные и линейные входы
(1)
В противоположность процессорам эффектов Hall и др., которыеобычно добавляются к сухому сигналу, динамические процессоры обрабатывают весь сигнал. В этом случае один посыл Aux Send не является правильным решением. Вместо этого прерывается путь сигнала и вставляется динамический процессор и/или эквалайзер. Затем сигнал возвращается на то же самое место на пульте. Сигналпрерывается только в том случае, ес ли в соответствующее гнездо вставлен штекер (стереоштекер, наконечник которого = выход сигнала, кольцо = вход). Все монофонические входные каналы имеют точки разрыва (Inserts). Inserts позволяют использовать прямые Pre-EQ­выходы без прерывания прохождения сигнала. Для этой цели требуется кабель с моноштекером на с тороне магнитофона или процессора эффектов и с перемкнутым стереоштекером на стороне пульта (соединены наконечник и кольцо).
(4) Потенциометром GAIN регулируется входное усиление. Когда Вы
подключаете источник сигнала к входам или отсоединяете их, то этот регулятор должен быть выставлен до упора влево.
На шкале имеются 2 различных диапазона значений: Первый диапазон от +10 до +60 дБ относится к входу микрофона MIC и показывает усиление поступающего сигнала.
Второй диапазон от +1 0 до -40 дБ относится к линейному входу и показывает его чувс твительность. Для устройств с обычным линейным выходным уровнем (-10 дБв или +4 дБ) настройка выполняется следующим образом: Подключите прибор при выключенном регуляторе GAIN и затем установите его на выходной уровень, указанный изготовителем прибора. Если внешний прибор имеет индикатор выходного уровня, то он должен показывать 0 дБ при пиках сигнала. Для +4 дБ поверните совсем немного, для -10 дБв чуть больше. Точная настройка осуществляется с помощью светодиодного индикатора LEVEL SET при поступлении музыкального сигнала. Онзагорается при достижении оптимального рабочего уровня.
(2)
(3)
(4)
(5)
Рис. 2.1:
Разъемы и регуляторы микрофонных/линейных входов
(1) Каждый входной моноканал предоставляет симметричный
микрофонный вход через гнездо XLR, на которое, нажав на кнопку (см. заднюю панель), можно подать фантомное питание 48 В для работы конденсаторных микрофонов.
Выключите звук воспроизводящей системы перед
активированием фантомного питания. Иначе помехи при включении будут слышны через акустическую систему. Учтите указания, приведенные в главе 2.11 „Задняя панель“.
(2) Каждый монофонический вход также имеет один симметричный
линейный вход, выполненный как гнездо для 6,3-милиметрового штекера. Эти входы могу т также использоваться несимметричными монофоническими штекерами.
(5) 5Кроме того, монофонические каналы микшерного пульта имеют
обрезной НЧ фильтр (LOW CUT) для удаления нежелательных низкочастотных составляющих сигнала (18 дБ/октава, -3 дБ при 80 Гц).
2.1.2 Эквалайзер
Все входные монофонические каналы имеют 3-полосное регулирование звука. Полосы позволяют максимальное повышение/понижение на 15 дБ, всреднем положении эквалайзер нейтрален.
(6)
(7)
(8)
Рис. 2.2:
Регулирование звука входных каналов
(6) Регулятор HIGH секции эквалайзера (EQ) контролирует верхний
диапазон частот соответствующего канала. Речь идет о полочном (shelving) фильтре, который повышает или понижает все частоты выше установленной граничной частоты (12 кГц).
(3) Разъем INSERT I/O используется для обработки сигнала динамическим
процессором или эквалайзером. Эта точка отвода сигнала находится перед фейдером, эквалайзером и посылом Aux Send.
6 EURODESK SX3242FX/SX2442FX Руководство пользователя
(7) Регулятором MID можно повысить или понизить средний диапазон.
При этом речь идет о полупараметрическом пиковом фильтре, которыйповышает или понижает диапазон частот вокруг переменной средней частоты. Соответствующим регулятором FREQ можно выбрать среднюю частоту от 100 Гц до 8 кГц, которую будете повышать или понижать регулятором MID.
(8) Регулятор LOW позволяет производить повышение или понижение
низких частот. Как и у HIGH-фильтра речь идет о полочном (shelving) фильтре, который повышает или понижает все частоты ниже установленной граничной частоты (80 Гц).
2.1.3 Посылы Aux/FX Send
Посылы Aux Send предоставляют возможность отобрать сигналы из одного или нескольких каналов и собрать их на одной шине (Bus). Этот сигнал можно взять с разъема Aux Send и передать, например, на активный монитор или внешний процессор эффектов. Обратным путем для сигнала с эффектами тогда служат, например, возвраты FX Return.
(9)
(10)
(11)
Читайте об этом также главу 2.10 “Секция эффектов” и 3.
“Цифровой процессор эффектов”.
2.1.4 Фейдер моноканала и другие элементыуправления
(12)
(13)
(14) (15)
(16)
(17)
(18)
Рис. 2.4:
Канальный фейдер, регулятор Pan, выключатель Mute и др.
(12) Регулятор PAN устанавливает положение сигнала канала в стереополе.
Положение этого регулятора также определяет, на какие подгруппы направлен сигнал канала (см. главу 2.4).
Рис. 2.3:
Регуляторы AUX/FX Send в линейках каналов
(9) Регуляторы AUX 1 и AUX 2 определяют в каждом канале громкость
Aux-сигнала. Сумму Aux-сигналов по всем каналам можно задать соответствующими регуляторами Master AUX (см. (51)). Сигналы можно взять с соответствующих выходов AUX SEND (см. (52)). Оба посыла Aux Send являются монофоническими, отбираются после эквалайзера и предоставляют усиление до + 15 дБ.
(10) Нажатие на выключатель PRE позволяет подк лючить тракты Aux
перед фейдером канала (Pre Fader). В этом случае громкость сигнала Aux не зависит от положения фейдера, что позволяет производить независимое от него мониторное микширование.
Для большинства случаев применения, когда внешний процессор
эффектов должен управляться через тракт Aux, посылы Aux Send должны быть переключены на постфейдерный режим, чтобы громкость эффекта в канале зависела от положения фейдера. Иначе сигнал эффекта соответствующего канала остается слышимым, даже если фейдер полностью “задвинут”. Поэтому выключатель PRE для таких условий не должен быть нажат.
(11) Регуляторы, обозначенные FX 1 и FX 2 являются прямым путем
к встроенному процессору эффектов. Через выходы FX SEND 1 и 2 (какичерез разъемы AUX SEND 1 и 2) также можно управлять внешним процессором эффектов. Для того чтобы внутренний процессор эффектов и выходы FX SEND получали один сигнал, соответствующийрегулятор FX не должен быть полностью повернут влево до упора (-oo). Также должен быть открыт соответствующий регулятор Master FX SEND (см. (60)). Тракты FX должны быть переключены на Post Fader.
(13) Выключатель MUTE заглушает канал. Это значит, что сигнал канала
больше не поступает в Main Mix. Одновременно заглушаются все переключенные на Post Fader тракты Aux соответствующего канала, вто время как мониторные тракты (Pre Fader) остаются включенными. Соответствующий светодиод MUTE, показывает, что канал заглушен.
(14) Светодиод CLIP загорается при слишком высоком уровне сигнала в
канале. В этом случае нужно уменьшить входное усиление канала регулятором GAIN. Этот светодиод также горит, если функция Solo активирована находящимся под ним выключателем SOLO.
(15) Выключатель SOLO используется для направления сигнала канала на
шину Solo (Solo In Place) или шину PFL (Pre Fader Listen). Это позволяет прослушать сигнал канала, не оказывая влияния на главный выходной сигнал Main Out. При этом прослушиваемый сигнал берется до (PFL,моно) или после (Solo, стерео) регулятора панорамы и фейдера канала (зависит от положения переключателя SOLO/PFL (40)).
(16) Выключатель SUB направляет сигнал на соответствующие
подгруппы. EURODESK имеет 4 подгруппы (1-2 и 3-4). РегуляторомPAN входного канала (см. (12)) Вы определяете, на какую из двух групп будет направлен сигнал (при повороте до упора влево: Sub 1 и 3, вправо: Sub2и 4).
(17) Выключатель MAIN направляет сигнал на главный микс (Main Mix).
(18) Канальный фейдер определяет уровень сигнала канала на Main Mix
(или на Submix).
Loading...
+ 13 hidden pages