Den här symbolen varnar (överallt där den nns) för
oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig
*
för att kunna orsaka elektriska stötar.
Den här symbolen hänvisar till viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande dokumenta-
!
tionen. Var vänlig och läs bruksanvisningen
Försiktighet
Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av +
höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti
apparaten nns det inga delar som kan repareras av
användaren. Endast kvalicerad personal får genomföra
reparationer.
Försiktighet
För att minska risken för brand och elektriska stötar ska +
apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går
inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kvalicerad +
servicepersonal. För att undvika risker genom elektriska
stötar, genomför inga reparationer på apparaten, vilka
inte är beskrivna i bruksanvisningen. Endast kvalicerad
fackpersonal får genomföra reparationerna.
Läs dessa anvisningar.1)
Spara dessa anvisningar.2)
Beakta alla varningar.3)
Följ alla anvisningar.4)
Använd inte apparaten i närheten av vatten.5)
Rengör endast med torr trasa.6)
Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt 7)
tillverkarens anvisningar.
Installera aldrig intill värmekällor som värme-element, 8)
varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger
värme (inklusive förstärkare).
Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polari-9)
serad kontakt har två blad – det ena bredare än det andra.
En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det
breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om
den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du
kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att trampa på 10)
den och att den är skyddad mot skarpa kanter och inte kan
skadas. Ge i synnerhet akt på områdena omkring stickkontakterna, förlängningskablarna och på det ställe, där
elkabeln lämnar apparaten, är tillräckligt skyddade.
Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med intakt 11)
skyddsledare.
Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, fungerar som 12)
avstängningsenhet måste denna alltid vara tillgänglig.
Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts 13)
av tillverkaren.
Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord 14)
som angetts av tillverkaren, eller som sålts till-sammans
med apparaten. Om du använder en vagn, var försiktig,
när du föryttar kombinationen vagn-apparat, för att
förhindra olycksfall genom snubbling.
Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när ap-15)
paraten inte ska användas under någon längre tid.
Låt kvalicerad personal utföra all service. Service är nöd-16)
vändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel eller
kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har
kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
Rätten till tekniska ändringar samt ändringar i utförande förbehålles. Här lämnade uppgifter var aktuella vid tidpunkt för tryckning. Alla varumärken (utom BEHRINGER, BEHRINGER
logot, JUST LISTEN och EURODESK) som nämns tillhör respektive ägare och hör inte ihop med BEHRINGER. BEHRINGER påtager sig ingen form av ansvar för förluster som
person kan åsamkas om denne litar fullt eller delvis på beskrivning, bild eller uttalande i denna dokumentation. Färger och produktdata kan avvika obetydligt från produkten.
Produkter säljs endast via våra auktoriserade återförsäljare. Distributörer och återförsäljare är inte ombud för BEHRINGER och saknar behörighet att ingå överenskommelse i
BEHRINGER namn genom någon form av agerande. Alla upphovsrättigheter till denna bruksanvisning är förbehållna. Ingen del av denna manual får dupliceras, eller överföras,
i någon form, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive fotokopiering och inspelning, utan uttrycklig skriftlig tillåtelse från BEHRINGER International GmbH.
Lycka till! Med EURODESK har du ett modernt, banbrytande
mixerbord. Från början var det vårt mål att skapa en ny apparat
som har ett ertal användningsområden. Resultatet: Ett mixerbord,
i superlativ, med överväldigande utrustning samt otaliga anslutnings- och utbyggnadsmöjligheter.
BEHRINGER är ett företag inom området för professionell studioteknik. Vi har under många år utvecklat framgångsrika produkter
för studio- och livemusik. Däribland mikrofoner och 19"-apparater
av alla slag (kompressorer, förstärkare, Noise Gates, ekoprocessorer, hörlursförstärkare, digitala effektapparater, DI-boxar
osv.), monitor- och ultraljudsboxar samt professionella live- och
inspelningsmixerbord. Hela vårt tekniska know-how har använts
i din EURODESK.
FBQ Feedback Detection System
Det i den grafiska equalizern integreradeFBQ
Feedback Detection System är ett av de enastående kännetecknen för detta mixerbord. Denna
geniala koppling gör att du genast kan identiera
återkopplingsfrekvenser och därmed oskadliggöra
dem. FBQ Feedback Detection System använder lysdioderna
i den belysta frekvensbandsfadern till den graska equalizern
genom att banden med återkopplingsfrekvenser indikeras med
ljust lysande lysdioder. Det tidigare så besvärliga sökandet efter
återkopplingsfrekvenser blir därmed en barnlek.
XENYX Mic Preamps
Mikrofonkanalerna är utrustade med XENYX highend mikförstärkare, vars klangkvalitet och dynamik
överträffar de dyra outboard-förförstärkarna samt
erbjuder et t otrolig t mått av headroom med 130 dB =
dynamikomfång
möjliggör en kristallklar återgivning av de allra naste nyanser- =
na med en bandbredd på mindre än 10 Hz till över 200 kHz
ger en absolut oförfalskad ljudbild och neutral signalåtergiv- =
ning tack vare en extremt brus- och distorsionsfri omkoppling
med 2SV888 transistorer
bjuder på ett idealförhållande för varje tänkbar mikrofon (upp =
till 60 dB förstärkning och +48 V fantommatning)
ger dig möjligheten att helt kompromisslöst exploatera dyna- =
mikomfånget hos din 24-bitars/192 kHz HD-inspelare hela
vägen för att få optimal audiokvalitet.
“Britiska EQ”
Tonkontrollen i XENYX-serien bygger på den legendära kopplingstekniken i de britiska ädelpanelerna som är kända över hela
världen för sin otroligt varma och musikaliska klangkaraktär.
Dessa garanterar utmärkta klangegenskaper även vid en extrem
ljud förstärkning.
7. Tekniska data .................................................................... 15
Därutöver erbjuder EURODESK dessutom två
med24-Bit A/D- och D/A-omvandlare utrustade effektprocessorer, som är utrustade med vår pålitliga 19"multieffektsenhet VIRTUALIZER PRO DSP2024Ps
effektalgoritmer. Därmed står 2 x 99 förinställningar
med förstklassiga rumssimulationer, delay- och moduleringseffekter samt kompressor, ekodisortion och era andra effekter med
utomordentlig ljudkvalitet, till förfogande.
Mixern har ett högmodernt, integrerat nätaggregat.
Denna har i motsats till konventionella nätdelar bl.a.
fördelen att den automatiskt anpassar sig till matarspänningar mellan 100 och 240 V. Dessutom är den
på grund av sin väsentligt högre verkningsgrad bra
mycket energisnål än en traditionell nätdel.
Page 4
EURODESK SX3242FX/SX2442FX
Kontrollelement och anslutningar4
Innan du börjar1.1
Leverans1.1.1
Din produkt packades omsorgsfullt hos tillverkaren för att garantera säker transport. Finns det, trots detta, skador på kartongen så kontrollera omgående om det nns utvändiga skador
på produkten.
Skicka INTE tillbaka produkten till oss vid eventuella +
skador utan kontakta först inköpsstället och transport-
företaget eftersom anspråk på ersättning annars kan
förfalla.
Vi rekommenderar väska när produkten används el- +
ler transporteras så att den alltid är skyddad på bästa
sätt.
Använd alltid originalkartong för att undvika skador vid +
förvaring eller vid transport.
Låt aldrig barn hantera produkten eller dess förpack- +
ningsmaterial utan uppsikt.
Kassera allt förpackningsmaterial på korrekt sätt.+
Ibruktagning1.1.2
Sörj för tillräcklig ventilation och placera inte produkten i närheten
av element; detta för att undvika överhettning.
Säkringar som gått måste ovillkorligen bytas ut mot +
nya med korrekt styrka! Rätt styrka kan läsas i kapitlet
“Tekniska data”.
För anslutning till elnätet används medföljande nätkabel
med uttag för sidoutrustning, vilken uppfyller nödvändiga
säkerhetsbestämmelser.
Tänk på att alla apparater måste vara jordade. För +
den egna säkerheten får aldrig apparaternas, eller
nätkabelns, jordning tas bort eller göras overksam.
Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med
intakt skyddsledare.
kontakta närmaste generalagent. I support-delen på vår hemsida
http://www.behringer.com hittar ni sådana kontaktadresser.
I ett garantifall kan vi hjälpa er snabbare om ni har registrerat din
produkt med köpdatum hos oss.
Tack så mycket för er medverkan!
*För kunder inom den europeiska unionen kan härför andra bestämmelser gälla.
Handboken1.2
Denna handbok är upplagd så att du ska få en överblick över
kontrollfunktionerna och samtidigt få detaljerad information om
dess användning. För att du snabbt ska kunna överskåda sambanden har vi grupperat kontrollfunktionerna efter deras funktion.
Med hjälp av de bifogade numrerade illustrationerna är det lätt
att hitta tillbaka till alla kontrollfunktionerna. Behöver du utförliga
förklaringar till specika teman, så besök vår webbsida på http://
www.behringer.com. På våra informationssidor över våra produkter
samt i en ordlista på ULTRANET nns närmare förklaringar till
fackbegrepp inom området audioteknik.
Kontrollelement och anslutningar2.
Detta kapitel beskriver ditt mixerbords olika kontrollfunktioner. Alla
reglage och anslutningar förklaras i detalj.
Monoingångskanaler2.1
Mikrofon- och lineingångar2.1.1
Vi vill göra dig uppmärksam på att höga ljudnivåer kan +
skada din hörsel och/eller dina hörlurar resp. högtalare.
Koppla alltid in ditt slutsteg eller aktiva högtalare till sist
och först ut, för att undvika in- och utkopplingsbrus från
mixerbordet och alla andra apparater. Var noga med att
alltid ha lagom volym.
Viktiga anvisningar för installering
I närheten av radiosändare och högfrekvenskällor kan +
tonkvaliteten påverkas. Öka avståndet mellan sändaren
och apparaten och använd en skärmad kabel för alla
anslutningarna.
Online-registrering1.1.3
Glöm inte registrera er nya BEHRINGER-produkt så fort som
möjligt när ni köpt den på http://www.behringer.com och läs noggrant igenom garantivillkoren.
BEHRINGER lämnar ett års* garanti från och med köpdatum
på material- eller bearbetningsfel. Om ni så önskar kan ni läsa
garantivillkoren på svenska på vår webbplats med adress http://
www.behringer.com. Alternativt kan ni beställa dem per telefon
(+49 2154 9206 4146).
Skulle det bli något fel på er BEHRINGER-produkt ska vi naturligtvis se till att det repareras så snart som möjligt. I ett sådant fall ber
vid er gå direkt till den affär där ni köpt BEHRINGER-produkten.
Finns det ingen BEHRINGER-återförsäljare i närheten där ni
bor kan ni vända er till något av våra lialkontor. I produktens
originalförpackning ligger en lista med kontaktadresser till alla
våra lialkontor (Global Contact Information/European Contact
Information). Finns det ingen kontaktadress för Sverige ber vi er
Anslutningar och reglage för Mic-/Line-ingångarnaBild 2.1:
{1} Varje monoingångskanal erbjuder dig en balanserad
mikrofoningång via XLR-uttaget, där vid knapptryckning
(se baksidan) också en +48 V fantommatning för drift av
kondensatormikrofoner står till förfogande.
Stäng av återgivningssystemet, innan fantommatningen +aktiveras. Annars hörs ett inkopplingsbrus via avlyssningshögtalarna. Se även anvisningarna i kapitel 2.11
“Baksidan”.
{2} Varje monoingång förfogar också över en balanserad line-
ingång utförd som 6,3-mm-jackbussning. Dessa ingångar
kan också beläggas med obalanserat kopplade stickproppar
(monoklinka).
{3} Der INSERT I/O-anslutningen används för att bearbeta
signalen med en dynamikprocessor eller equalizer. Denna
inläggningspunkt ligger före fadern, equalizern och auxsend.
I motsats till ljud- och andra effektapparater som vanligen
tillfogas den torra signalen, bearbetar dynamikprocessorer
mastersignalen. I detta fall är alltså en aux send-anslutning
inte rätt lösning. I stället avbryter man signalvägen och infogar en dynamikprocessor och/eller en equalizer. Signalen
leds därefter tillbaka till samma ställe i pulpeten. Signalen
avbryts endast om en stickpropp sätts i tillhörande bussning
(stereojackpropp, spets = signalutgång, ring = ingång). Alla
Page 5
EURODESK SX3242FX/SX2442FX
Kontrollelement och anslutningar5
monoingångskanaler är utrustade med inläggningspunkter.
Inläggningspunkterna kan också användas som direktutgångar före equalizern utan att signalödet avbryts. För detta
behöver du en kabel med en mono-jackkontakt vid bandmaskins- eller effektapparatsidan och med en överbryggad
stereo-jackpropp på pulpetsidan (förbinda spets och ring).
{4} Med TRIM-poti ställer du in ingångsförstärkningen. När helst
du ansluter en signalkälla till en av ingångarna eller skiljer
dem från dessa ska denna regulator ha vridits till vänster
anslag.
Skalan uppvisar två olika värdemängder: Den första vär-
demängden +10 till +60dB erhålls från MIC-ingången och
anger förstärkningen för de där inmatade signalerna.
Den andra värdemängden +10 till -40dB erhålls från line-
ingången och anger ingångens känslighet. För apparater
med vanlig line-utgångsnivå (-10 dBV eller +4 dBu) ser
inställningen ut som följer: Anslut apparaten till åtdragen
TRIM-regulator och ställ därefter in den på den utgångsnivå
som apparatens tillverkare har angivit. Om den externa
apparaten har en visare av utgångsnivå ska denna visa0
dB vid signaltopparna. För +4 dBu skruvar du alltså upp en
aning, för -10 dBV något mer. Fininställningen sker då, när
en musiksignal matas in, med hjälp av LEVEL SET-LED.
Dessa lyser till när den optimala arbetsnivån har uppnåtts.
{5} Dessutom har mixerns monokanalerna ett brant LOW CUT-
lter, med vilket de oönskade, lågfrekventa signaldelarna
kan elimineras (18 dB/oktav, -3 dB vid 80 Hz).
Equalizer2.1.2
Samtliga monokanaler har en 3-bands tonkontroll. Banden tillåter alltid en maximal höjning/sänkning med 15 dB, i mittläget är
equalizern neutral.
Tonreglering av ingångskanalernaBild 2.2:
Kanalens AUX/FX Send-reglage.Bild 2.3:
{9} Med AUX 1- resp. AUX 2-reglaget bestämmer man i varje
kanal Aux-signalens volym. Summan av alla kanal-Auxsignalerna bestäms med motsvarande Master AUX SEND-
reglage (se (51)). På motsvarande AUX SEND-utgångar (se
(52)) kan signalen hämtas. Båda Aux Send-anslutningarna
är mono, leds efter equalizern och erbjuder en förstärkning
på upp till +15 dB.
(10) Genom att trycka på PRE-kontakten kan Aux-anslutningarna
kopplas före kanalfadern (Pre Fader). På detta sätt beror
Aux-signalens volym inte längre på Fader-inställningen, så
att faderoberoende monitorblandningar kan framställas.
För de esta användningarna, där en extern effektenhet +
ska styras genom en Aux-anslutning, måste Aux Send-
anslutningarna kopplas efter fadern, därmed riktas en
effektvolym i en kanal till kanalfaderns läge. I annat fall
hörs aktuell kanals effektsignal även då fadern är helt
“nedstängd”. Därför ska PRE-kontakten inte tryckas in
vid dessa användningar.
(11) De med FX 1 och FX 2 betecknade reglagen används som
en direkt anslutning till den inbyggda effektprocessorn.
Dessutom kan man styra en extern effektenhet via FX SEND
1 och 2-utgångarna (som via AUX SEND 1 och 2-uttagen).
I och med att den interna effektprocessorn och FX-sendutgångarna erhåller en signal, får det önskade FX-reglaget
inte vridas helt till vänster bottenläge (-oo). Dessutom måste
motsvarande Master FX SEND-reglage (se (60)) skruvas
upp. FX-anslutningarna är fast kopplade till postfadern.
Läs för detta även kapitel 2.10 “Effektdelen” och 3. +
“Digital effektprocessor”.
{6} EQ-delens HIGH-reglage kontrollerar det övre frekvensområ-
det för respektive kanal. Detta är ett Shelving-lter, som höjer
eller sänker alla frekvenser över en fastställd gränsfrekvens
(12 kHz).
{7} Med MID-reglaget kan mellanfrekvensområdet höjas eller
sänkas. Dett är ett semiparametriskt toppler, som höjer
eller sänker frekvensområdet runt omkring en variabel
mittfrekvens. Med det tillhörande FREQ-reglaget kan en
mittfrekvens väljas i området mellan 100 Hz och 8 kHz, som
höjs eller sänks med MID-reglaget.
{8} Med LOW-reglaget kan man höja eller sänka basfrekven-
serna. Detta är liksom HIGH-ltret ett Shelving-lter, som
faktiskt höjer eller sänker alla frekvenser under en fastställd
gränsfrekvens (80 Hz).
Aux/FX Send-anslutningar2.1.3
Aux Send-anslutningarna erbjuder möjligheten att från en eller
era kanaler koppla från signaler och samla dem på en skena
(buss). På en Aux Send-bussning kan denna signal hämtas och
ledas t.ex. till en aktiv extern effektenhet. Som återkoppling av
effektsignalen används då exempelvis FX-returns.
Monokanalfadern och andra kontrollfunktioner2.1.4
Kanalfader, panreglage, mute-knapp mm.Bild 2.4:
(12) Med PAN-reglaget fastställs kanalsignalernas position inom
stereofältet. Dessutom bestämmer dessa reglagens läge på
vilken undergrupp som kanalsignalen läggs (se kap. 2.4).
Page 6
EURODESK SX3242FX/SX2442FX
Kontrollelement och anslutningar6
(13) Med MUTE-brytaren kopplar du kanalen på tyst läge. Det
innebär att kanalens signal inte längre nns med i huvudmixen. Samtidigt stänger postfadern Aux-anslutningar för
aktuell kanal, monitoranslutningarna (Pre Fader) förblir
igång. Tillhörande MUTE-LED signalerar att kanalen är
avstängd.
(14) Lysdioden CLIP tänds om kanalen moduleras för högt.
Skulle detta vara fallet, ska kanalens ingångsförstärkning
minskas med TRIM-reglaget. Dessutom lyser denna LED
när solofunktionen med underliggande SOLO-kontakt har
aktiverats.
(15)SOLO-kontakten används för att leda kanalsignalen till Solo-
bussningen (Solo In Place) eller PFL-bussningen (Pre Fader
Listen). Därmed kan man lyssna på en kanalsignal utan
att Main Out-utsignal påverkas. Signalen man lyssnar på
hämtas därmed antingen före (PFL, mono) eller efter (solo,
stereo) Panoramareglaget och kanalfadern (beroende på
SOLO/PFL-kontaktens (40) läge).
(16)SUB-kontakten leder signalen till respektive undergrupper.
EURODESK förfogar över 4 undergrupper (1-2 och 3-4).
Med ingångskanalens PAN-reglage bestäms (se (12)), till
vilken av de båda grupperna som signalen tillhör (vid vänster
bottenläge: sub1 resp. 3, vid höger bottenläge: Sub 2resp.
4).
(17) MAIN-kontakten leder signalen till Main-mix.
(18) Kanalfadern bestämmer kanalsignalens nivå på main mix
(eller på sub mix).
Stereokanaler2.2
mono-equalizer, då det krävs en korrigering av stereosignalens
frekvenskurva. Hos monoequalizer kan det ofta uppstå skillnader
mellan inställningarna för vänster och höger kanal.
Aux/FX Send-anslutningar för stereokanaler2.2.3
I princip fungerar Aux- och FX-anslutningarna för stereokanalerna
precis som för monokanalerna. Då Aux-anslutningar alltid är mono,
blandas först signalen på en stereosignal till en monosumma,
innan den når fram till Aux-kontakten (samlingsskena).
Stereokanalfadern och andra kontrollfunktioner2.2.4
Kanalingångar2.2.1
StereokanalingångarBild 2.5:
(19) Alla stereokanaler har två balanserade line-ingångar för
anslutning av vänster och höger kanal. De kan även användas i mono, när man uteslutande använder det med “LEFT”
betecknande uttaget.
(20) Alla stereokanalanslutningar har ett TRIM-reglage för nivå-
anpassning. Märkningen +20 till -20 dB anger anpassningen
för aktuella ingångsnivån på line-ingångarna.
(22)BAL(ANCE)-reglaget motsvarar i sin funktion PAN-reglaget
på monokanalerna. Balansreglaget bestämmer den relativa
andelen för vänster resp. höger ingångssignal innan båda
leds till stereo-mainkontakten (eller till två undergrupper).
Alla övriga kontrollfunktioner för stereokanalerna motsvarar samma funktion för monokanalerna (Fader, MUTE-kontakt mm.).
Observera: När en stereokanal läggs på undergrupperna +
med hjälp av SUB-kontakten, ska BAL-reglaget stå i
mittläge, därmed når signalen fram till två undergrupper
och blir stereo.
Stereokanaler 21 - 24 (SX2442FX) 2.3
resp. 29 - 32 (SX3242FX)
Ytterligare stereokanalerBild 2.8:
Stereokanalernas tonregleringBild 2.6:
Stereokanalernas equalizer är naturligtvis stereokopplade.
Filterkarakteristiken och brytfrekvensen för HIGH- och LOW-ltren
motsvarar de för monokanalerna. Istället för ett semiparametrisk
mittband har stereokanalen två separata mittenband (HIGH MID
och LOW MID) med en fastställd mittfrekvens (3 kHz och400
Hz). En stereo-equalizer är då särskilt att föredra i stället för två
Din EURODESK har två extra stereokanaler som endast består av
Aux Send-delen ((23) AUX 1 och AUX 2) och ett LEVEL-reglage
(24). Aux-anslutningarna är i detta fall fast kopplade till prefadern
och lämpar sig därmed mycket bra för monitoranvändningar.
Dessa kanaler har inte heller någon Routing-kontakt och leds
därmed alltid till main mix. Precis som de andra stereokanalerna
har även denna två line-ingångar för vänster och höger kanal.
Även dessa kanaler har en SOLO-kontakt.
På samma sätt som CD/TAPE-ingångarna (se (49)) lämpar sig
dessa kanaler mycket bra för att ansluta CD-spelare, kassettdäck
mm., för att exempelvis spela in färdiga playbacks.
Page 7
EURODESK SX3242FX/SX2442FX
Kontrollelement och anslutningar7
Undergrupper 1 - 42.4
Undergrupperna 1 - 4Bild 2.9:
EURODESK har 4 undergrupper, med vilka era ingångssignaler
kan läggas samman till en mono- eller stereoblandning. Dessa
kan samtidigt regleras via en (mono) resp. två undergruppsfader
(stereo). Dessutom kan undergruppsutgångarna användas vid erkanalsinspelning som Tape Send-vägar till multikanalsrecorder.
(25) Med undergruppsfadern bestäms undergruppssignalernas
volym på undergruppsutgången (se (28)). Oberoende av
routingkontaktens läge regleras här även undergruppens
volym med main mix (se (27)).
(26)SOLO-kontakten används för att leda undergruppens signal
till Solo-uttaget (Solo In Place) eller PFL-uttaget (Pre Fader
Listen). Därmed kan man lyssna på undergruppens signal
utan att main out-utsignal påverkas. Signalen man lyssnar
på hämtas därmed antingen före (PFL, mono) eller efter
(solo, stereo) undergruppsfadern (beroende på SOLO/
PFL-kontaktens läge (40)). SOLO-LED signalerar att SOLO-
kontakten är intryckt.
(27) Med hjälp av undergruppens routing-kontakt läggs under-
gruppens signal på main mix. Härmed kan man bestämma
om signalen ska ledas till stereo Main-mix vänstra sida (LEFT
intryckt), högra sida (RIGHT intryckt) eller till båda sidorna
(LEFT och RIGHT intryckt). När exempelvis en stereosubmix med undergrupperna 1 och 2 har framställts, så ska
grupp 1 ledas till vänster och grupp 2 till höger sida på main
mix, för att bevara stereofördelningen. Har en mono-submix
framställts med endast en undergrupp, så ska denna ledas
till vänster och höger stereosida på main mix, så att signalen
inte hörs på bara den ena sidan.
Mono out fader och lågpasslterBild 2.11:
(29) Med MONO-fader bestäms signalens volym på MONO OUT-
anslutningen (se (32)).
(30)FREQ-reglaget bestämmer gränsfrekvensen för lågpassltret
(30 till 200 Hz). Frekvensområdet över detta värde tonas ut
vid inkoppling av ltret.
(31) Med LOW PASS FILTER-knappen aktiveras lterfunktionen
(tillhörande LED lyser).
Mono out-anslutningBild 2.12:
(32) På denna MONO OUT-anslutning ligger monosignalen
och kan därifrån ledas vidare till ingången på ett slutsteg
eller direkt till en högtalare. Dessutom kan denna utgång
användas som en monitoranslutning och t.ex. anslutas till
hörlursförstärkare. I detta fall ska signalen naturligtvis inte
begränsas av LOW PASS FILTER.
Main Out-delen2.6
Undergruppsutgångar 1 - 4Bild 2.10:
(28) På dessa fyra SUBGROUP OUT-ljudutgångar ligger signa-
lerna från enskilda undergrupper. Anslut dessa utgångar till
ingångarna till en multikanalsrecorder vid en erkanalsinspelning (se kap. 4.1 “Studio-uppställning”).
Mono Out-delen för subwooferanvändningar2.5
Main mix-signal kan ledas via ytterligare en monoutgång och
anslutas till ett separat slutsteg. Denna signal kan begränsas i det
lågfrekventa området med hjälp av ett variabelt lågpasslter, för att
få en optimal subwoofersignal. Denna signal leds ut mono, eftersom låga frekvenser inte nn på grund av storleken på ljudvågorna
och därmed har inte en stereofördelning någon mening.
Main Out-FaderBild 2.13:
(33) Med den mycket exakta MAIN-fadern regleras utgångsnivån
för Main-Mix.
XLR-Main Out-utgångarBild 2.14:
Page 8
EURODESK SX3242FX/SX2442FX
Kontrollelement och anslutningar8
(34)MAIN OUT-utgångarna leder Main-mix-signalen och är
utlagda som balanserade XLR-utgångar med en nominell
nivå på +4 dBu.
Main Out-ljudutgångar och Main InsertBild 2.15:
(35) De extra MAIN OUT-anslutningarna leder likaledes ut Main-
mix-signalen.
(36) Via MAIN INSERT-anslutningarna kan (som via kanal-
inserts) en dynamikprocessor eller en equalizer anslutas,
mastersignalen än en gång bearbetas. MAIN INSERT avser
Main Out (XLR och RCA) på MONO OUT-utgången(se (32))
och, om MAIN-knappen är intryckt PHONES/CTRL ROOMutgången (se (46)) på PHONES/CONTROL ROOM-delen.
(42) Med TALK TO AUX 1/2-knappen aktiveras den inbyggda Talk
Back-mikrofonen, varpå signalen leds till AUX SEND-uttaget
1 och 2. Håll in knappen så länge som du talar.
(43) Här sitter den integrerade Talk Back-mikrofonen.
Phones & Control Room2.6.2
Phones/Control Room-delenBild 2.18:
(44)PHONES/CTRL R-reglaget justerar volymen för de till
PHONES/CTRL ROOM OUT-uttaget (se (46)) anslutna
hörlurarna. Om du här har anslutit aktiva monitorboxar eller
ett förstärkarslutsteg, kan du ställa in avlyssningsvolymen
med reglaget.
(45) Med denna knapp väljer du signalen som ligger påPHONES/
CTRL ROOM-anslutningen. Till förfogande står MAIN-, CD/
TAPE-, AUX 1/2-signalen och undergruppssignalerna 1 - 2
och 3 - 4.
NivåindikeringenBild 2.16:
(37) Den röda lysdioden “+48 V” tänds om fantommatningen
är inkopplad. Fantommatningen är nödvändig för drift av
kondensatormikrofoner och aktiveras med motsvarande
brytare på apparatens baksida.
(38) Den blå lysdioden POWER visar att app ar at en är
påkopplad.
(39) Den exakta nivåindikeringen ger dig hela tiden en exakt
överblick över utgångssignalens styrka. När t.ex. SOLOkontakten trycks in i en av ingångskanalerna, visas nivån
för motsvarande signal antingen före fader (PFL) eller efter
fader (SOLO). Detta beror på SOLO/PFL-kontaktens läge
(se (40)). I PFL-läget framställs signalen endast på vänster
indikator eftersom en PFL-signal alltid är mono.
(40)SOLO/PFL-kontakten bestämmer, om signalen avlyssnas
före (PFL) eller efter fadern (SOLO) (tillhörande lysdiod
ovanför kontakten lyser) vid intryckning av SOLO-kontakten.
Motsvarande signal visas då på nivåindikatorn (se (39)). När
en signal ställs in med hjälp av TRIM-reglaget, ska PFL-läget
väljas, därmed beror inte den visade nivån på kanalfaderns
läge.
Talk Back2.6.1
EURODESKs Talk Back-funktion gör det möjligt att kommunicera
med musikerna som är i inspelningsrumet eller på scenen. Talk
Back-signalen ligger på AUX SEND-utgångarna då dessa i första
hand används för monitor-/hörlursmixning.
Phones/Control Room-utgångBild 2.19:
(46) På PHONES/CTRL ROOM OUT-stereoljudutgången kan du
ansluta hörlurar eller monitorhögtalaren.
Vi vill göra dig uppmärksam på att höga ljudnivåer kan +
skada din hörsel och/eller dina hörlurar resp. högtalare.
Koppla alltid in ditt slutsteg eller aktiva högtalare till sist
och först ut, för att undvika in- och utkopplingsbrus från
mixerbordet och alla andra apparater. Var noga med att
alltid ha lagom volym.
CD/Tape2.7
CD/TapeBild 2.20:
(47) När till exempel en CD-spelare har anslutits till CD/Tape-
ingången (se (49)), kan man justera denna signal i Main-mix med TO MAIN-reglaget.
(48) Om STANDBY-kontakten är intryckt är samtliga ingångs-
kanaler stängda. Endast CD/Tape-signalen leds till Main
Mix. Under spel- eller ombyggnadspauser kan man därmed
förhindra att det kommer in störande ljud via mikrofonerna
i PA-anläggningen, ljud som ju i sämsta fall till och med
kan förstöra högtalarelementen. Poängen med detta är att
huvudmix-fadern kan fortsatt vara öppen, så att du samtidigt
kan spela in musik från en CD (via CD/TAPE ingångarna
(49)). Fadern för de kanaler som är kopplade på tyst läge
kan också ha sina inställningar kvar.
Page 9
EURODESK SX3242FX/SX2442FX
Kontrollelement och anslutningar9
CD/Tape-anslutningarBild 2.21:
(49) Dessa är CD/TAPE INPUT-RCA-uttagen för anslutning av
CD-spelare, bandspelare eller liknande line-källor. Signalens
volym bestäms med TO MAIN-reglaget.
(50) På CD/TAPE OUTPUT-RCA-uttaget ligger Stereo-Main-
mix-signalen. Här kan exempelvis en bandspelare eller
enDAT-rekorder anslutas för att spela in mixen. Signalen
hämtas före Main Fader (prefader), så att den är opåverkad
av faderns eventuella rörelser.
Master Aux Send 1 och 22.8
(53) Din EURODESK har en grask 9-bands stereo-equalizer,
som efter fritt val bearbetar Main- eller AUX 1-signalen.
Med dess hjälp kan tonen anpassas till de rumsliga
förhållandena.
(54) Med EQ IN-knappen startas den graska equalizern. Om
equalizern är inkopplad lyser fader-lysdioderna.
(55) Med MAIN/AUX 1-knappen bestämmer man om Main- eller
AUX 1-signalen från equalizern ska bearbetas.
(56) När man trycker på FBQ IN-knappen aktiveras FBQ åter-
kopplingsavkännaren. Frekvensen (eller frekvenserna), som
en återkoppling förorsakar visas endast i form av en ljust
lysande faderdiod. Alla andra lysdioder dämpas. Sänk helt
enkelt det aktuella frekvensområdet något, tills att återkopplingen upphör.
När reglaget står på “AUX 1” (se +(55)) indikerar EQ
Fader-LED:erna MAIN- och AUX 1-signal samtidigt. Så
snart en Feedback dyker upp i en av signalerna tonas
signalen “utan“ feedback ner för att göra det möjligt att
tydligt indikera Feedback frekvensen. Om Feedbacken
benner sig i MAIN-signalen måste reglaget (55) ställas
på “MAIN” för att ta bort återkopplingen med hjälp av
9-Band EQ:n.
Effektdelen2.10
Master Aux SendsBild 2.22:
(51) Detta är Master AUX SEND-reglaget 1 och 2, med vilken
volymen på respektive Aux Send-uttag (se (52)) ställs in.
Man reglerar härmed summan av alla ingångskanalernas
AUX 1 resp. AUX 2-signaler. Även AUX SEND-delen har
en SOLO-knapp.
Master Aux Send-utgångarBild 2.23:
(52) På AUX SEND-utgångarna 1 och 2 kan Master AUX
SEND-signalerna ledas till en extern effektenhet eller monitorhögtalare. Effektsignalen kan därefter t.ex. återföras
via STEREO FX RETURN-ingångarna (se (67)) eller via
separata ingångskanaler.
Grask 9-bands stereo-equalizer2.9
Den graska stereo-equalizernBild 2.24:
Den digitala effektmodulenBild 2.25:
(57) Här nns en översikt över alla multieffektprocessorns förin-
ställningar (se även kap. 3 “Digital effektprocessor”).
(58) Detta är FX LED-nivåindikatorn, på vilken effektproces-
sorns ingångssignal indikeras. Se till att Clip-LED-indikatorn
endast lyser vid nivåtoppar. Om den lyser konstant överbelastar du effektprocessorn och det uppstår obehagliga
förvrängningar.
(59)Effect-displayerna visar alltid vilken förinställning som
valts.
(60) Detta är Master FX 1 (resp. 2) SEND-reglaget, med vilken
volymen för alla FX Send-signalerna på motsvarandeFX
Send-bussning (se (66)) och på ingångarna till den interna
effektprocessorn ställs in. Man reglerar härmed summan av
alla ingångskanalernas FX 1 resp. FX 2-signaler. När ingen
av FX SEND-reglagen är uppskruvade, får effektprocessorn
ingen ingångssignal.
(61) Genom att vrida på FX 1 (resp. FX 2)-reglaget väljer man
effektförinställning. Kort tryckning på reglaget (PUSH) bekräftar valet och aktiverar den nyvalda effekten.
(62) Med FX 1 (resp. 2) TO AUX 1-reglaget kan AUX 1-monitorsig-
nal blandas ed den inbyggda effektprocessorns effektsignal
(FX 1 bzw. FX 2). För denna användning måste naturligtvis
effektprocessorn först få signalen, d.v.s. kanalernas FXreglaget och tillhörande FX SEND-reglage måste skruvas
upp och kanalfadern startas.
Page 10
EURODESK SX3242FX/SX2442FX
Digital effektprocessor10
(63) Detta är FX 1 (resp. 2) TO AUX 2-reglaget, med vilkenAUX
2-monitorsignal kan blandas med effektprocessorns effektsignal. Här gäller samma sak som för (62).
(64) Med FX 1 (resp. 2) TO MAIN-reglaget leds effektsignalen
antingen till Main-mix eller undergrupperna 1 och 2 (resp. 3
och 4). Detta beror på inställningar för den överlagd väljarkontakt (se (65)). Om regulatorn står på det vänstra anslaget
kan ingen effektsignal höras. Även här måsteFX-reglaget
skruvas upp i kanalpiporna och tillhörandeFX SEND-reglage
och kanal-fadern startas.
(65) Med hjälp av denna väljaromkopplare kan effektsignalen
ledas till Main Mix eller till undergrupperna 1 - 2 resp. 3 - 4. Är
den övre MAIN/SUB-knappen inte intryckt blandas Main-mix
med effektsignalen. SUB 1/2 / SUB 3/4-knappen nedanför
har i detta fall ingen funktion. Är den övre knappen intryckt
(SUB), så bestämmer man om effektsignalen ska ledas till
undergrupp 1 och 2 (SUB 1/2) eller 3 och 4(SUB 3/4).
FX Send- och Return-anslutningarBild 2.26:
(66) Via FX SEND 1 och 2 -anslutningarna leds dessutom Master
FX Send-signalen för att anslutas till t.ex. ingångarna på en
extern effektenhet. Här handlar det om “ren” Send-signal.
Ingen “effektsignal” leds till den interna effektprocessorn!
(67) Via Stereo FX RETURN-ingångarna 1 och 2 kan effektsig-
nalen återföras från extern effektprocessor. Denna leds till
Main Mix.
Pedalkontakt-anslutningBild 2.27:
(68) På FOOTSW(ITCH)-bussningen kan en vanlig dubbel
pedalkontakt anslutas, med vilken man skiljt från varandra
kan aktivera resp. inaktivera FX 1 och FX 2. Med toppen av
kontakten styrs FX 1 och via ringen FX 2.
Baksidan2.11
EURODESKs baksidaBild 2.28:
(70) Med PHANTOM-knappen aktiveras fantommatningen till
monokanalernas XLR-bussningar, som krävs för drift av
kondensatormikrofoner. +48 V-LED (se (37)) tänds om
fantommatningen är påkopplad. Användning av dynamiska
mikrofoner är som regel möjlig i fortsättningen, om den är
balanserat kopplad. Vänd dig i tveksamma fall till mikrofonernas tillverkare!
(71) Nätanslutning sker via ett IEC-ELUTTAG. En passande
nätkabel medföljer vid leverans.
(72) På mixerns SÄKRINGSHÅLLARE kan säkringarna bytas.
Vid byte av säkring ska ovillkorligen samma typ användas.
Se uppgifterna i kapitel 6 “Tekniska data”.
(73) EURODESKens SERIENUMMER.
Digital effektprocessor3.
Översikt över effektförinställningarnaBild 3.1:
99 förstklassiga förinställningar
Här nns en översikt över alla förinställningar på
Multieffektprocessorn. Denna effektmodul erbjuder
olika standardeffekter som t.ex. akustik, chorus,
flanger, delay och diverse kombinationseffekter,
som redan har testats i vår m 19"effektprocessor
VIRTUALIZER PRO DSP2024P. Med FX-reglaget i vilka kanalerna
och FX SEND-reglaget kan mata effektprocessorn med signaler.
Den inbyggda digitala stereoeffektprocessorn har fördelen att den
inte behöver kopplas. Därmed utesluts genast risken för brum eller
ojämna nivåer och även hanteringen förenklas betydligt.
Parallell FX
För effektförinställning 1 till 70 talar vi om en klassisk mixereffekt.
Om du skruvar upp FX 1 (resp. 2) TO MAIN-reglaget uppstår alltså
en blandning av kanalsignalen (torr) och effektsignalen. Balansen
mellan de båda signalerna styrs med FX Sends och FX 1/2 TO
MAIN-reglaget.
För mixningen av effektsignaler och AUX 1 (resp. 2)-Monitor-mix
stämmer det också, bara det att mixningsförhållandet här ställs
in med AUX 1 (resp. 2)-reglaget i kanalpipan ochFX TO AUX 1
(resp. 2)-potentiometer. Självklart måste effektprocessorn matas
med en signal via kanalens FX 1(resp. 2)-reglage. Kontrollera att
motsvarande kanals PRE-knapp är intryckt. I annat fall är AUXutgångarna kopplade efter fadern, varigenom volymen för AUXmonitorsignal även beror på kanal-fader-inställningarna.
INSERT FX (kanal kopplad på tyst läge)
Effekt-förinställnigarna från nummer 71 är därtill avsedd att
fullständigt bearbeta en signal. Denna får inte förväxlas med
“tillmixningseffekter”. När Insert-förinställningen används måste
även aktuell kanal kopplas bort från alla kontakter (SUB-knappen
och MAIN-knappen inte intryckt) och endast effektsignalen kopplas
in i Main-mix (FX 1/2-reglage, FX SEND 1/2-reglaget och FX TO
MAIN 1/2-reglaget).
Kanalfadern för aktuell kanal förblir ändå fortsatt aktiv +
och reglerar (tillsammans med motsvarande FX-reglage)
signalnivån till den interna effektprocessorerna.
(69) Med POWER-knappen startas powermixern. POWER-
brytaren ska stå i läget “Från” vid anslutning till elnätet.
Observera: POWER-knappen kopplar inte helt bort +
mixern från elnätet. För att skilja apparaten från nätet
måste nät- eller apparatkontakten dras ut. Säkerställ att
nät- respektive apparatkontakt är felfri när apparaten
installeras. Drag därför ur kabeln från stickuttaget om
mixern inte ska användas under en längre tid.
Page 11
EURODESK SX3242FX/SX2442FX
Kopplingsexempel11
Kopplingsexempel4.
Studio-uppställning4.1
Följande kopplingsexempel visar en inspelningsuppställning för att framställa en 4-spårsinspelning. I det här fallet förs trummor och
bas samman till två undergrupper och leds via undergrupperna till två spår på multikanalrecorder. Via de återstående två undergrupperna leds gitarr, keyboard (stereokanal) och de två sångkanalerna på ytterligare två spår på inspelaren. De fyra återkopplingarna på
inspelningsenheten ansluts till fyra separata monoingångskanaler på EURODESK. För basen används den interna kompressor-inserteffekten, därför är denna ingångskanal den som alla bussar kopplas från (SUB- och MAIN-knappen inte intryckt). Bassignalen läggs
i detta fall från den interna effektprocessorn direkt på motsvarande undergrupper (FX TO MAIN-reglage). I FX 1-delen måste i detta
fallet MAIN/SUB-knappen vara intrycket, dock inte SUB 1/2 SUB 3/4-knapparna.
Mixerbordskoppling för studioBild 4.1:
Kontrollera att inga av undergruppernas routing-knappar (1-2 och 3-4) är intryckta i kanalerna för inspelningsan- +
slutningarna. I annat fall alstras det vid början av inspelningen en slinga som är plågsam för öronen. Tryck i denna
ingångskanal endast in MAIN-knappen, därmed blir Tape Return-signalen hörbar via mixerns Main Out och Phones/
CTRL Room-utgångar.
Page 12
EURODESK SX3242FX/SX2442FX
Kopplingsexempel12
Live-uppställning4.2
Mixerkoppling vid liveanvändningBild 4.2:
Detta exempel visar en klassisk live-uppställning. Som vid förra användningsexemplet ansluts här fyra trummikrofoner, bas, keybord
(stereokanal), gitarr och två sångmikrofoner. De fyra trumkanalerna (bastrumma, virvel, symbal L, symbal R) mixas samma på två
undergrupper och läggs först då på Main Mix. På detta sättet kan volymen för alla trummorna regleras bekvämt i Main Mix via de två
undergruppernas fader. Även här används den interna kompressor-insert-effekten för basen. Motsvarande ingångskanal kopplas bort
från alla bussningarna och bassignalen läggs direkt på Main Mix från den interna effektprocessorn. MAIN/SUB-knappen får i detta fall
inte tryckas in och läget för SUB 1/2 SUB 3/4-knapparna är likgiltigt vid denna användning.
Page 13
EURODESK SX3242FX/SX2442FX
Audioförbindelser13
Audioförbindelser5.
FX2
FX1
Audioin- och -utgång på BEHRINGER EURODESK-mixer görs
med undantag av de balanserade mono-line-ingångarna som
obalanserade monoingångar. Naturligtvis kan apparaten drivas
såväl med balanserade som med obalanserade audiokontakter.
Tape-in-och utgångar nns som Stereo-RCA-anslutningar.
Mixern får endast installeras och användas av sakkun- +
niga personer. Under och efter installationen ska alltid
person(er) som handhar utrustningen vara jordade,
då annars mixerns driftsegenskaper kan nedsättas på
grund av elektrostatiska uppladdningar.
Stereo-jackkontakt för pedalkontaktBild 5.5:
6,3 mm monojackkontaktBild 5.1:
Hörlurs-stereojackkontaktBild 5.6:
6,3 mm stereojackkontaktBild 5.2:
Insert-Send-Return-stereojackkontaktBild 5.7:
RCA-kabelBild 5.3:
XLR-förbindelserBild 5.4:
Page 14
EURODESK SX3242FX/SX2442FX
Förinställningar14
Förinställningar6.
EffektBeskrivningAnvändningar
PARALLELLA EFFEKTER
Cathedral:Mycket tät och lång akustik som i en stor katedral.Soloinstrument/sång i långsamma stycken.
Plate:
Concert:Imitation av en liten teater resp. stor koncertsal.
Stage:
Room:
Studio:
Small Hall:Simulering av en levande sal (med mycket eko-effekter).Lämplig bl.a. för trummor.
Ambience:Simulering av ett medelstort rum utan sena reexer.Mycket användbar.
Early Reections:Mycket tät akustik med kraftigt utpräglade tidiga reexer.Trummor, slaginstrument, bas.
Spring Reverb:Simulering av den klassiska federakustiken.Mycket användbar.
Gated Reverb:Akustik, med syntetiskt snitt.Ger en extremt knackig trumljud.
Reverse Reverb:
Chorus:Lätt förvrängning av originalsignalen.Mycket användbar (gitarr, sång, bas, keyboard mm.).
Flanger:
Phaser:Arbetar också enligt principen med fasförskjutning.Mycket användbar (gitarr, sång, bas, keyboard mm.).
Rotary Speaker:Simulering av den klassiska orgeleffekten rätt o slätt.Orgel/keyboard.
Delay:
Chorus & Reverb:Kombination av Chorus- och akustikeffekterna.En klassiker för sång.
Flanger & Reverb:Flanger- och akustikeffekten.Universellt användbar.
Phaser & Reverb:Kombination av phaser- och akustikeffekt.Universellt användbar.
Rotary Speaker &
Reverb
Delay & Reverb:Delay och Hall
Delay & Chorus:
Delay & Flanger:
INSERT-EFFEKTER
CompressorTysta passager lyfts upp, höga dämpas.
Expander
Gate
Ultramizer
Ultrabass
PannerSignalen ”vandrar” fram och tillbaka mellan stereosidorna.
Exciter
Auto Filter
Tube Distortion
Guitar AmpSimulering av en gitarrförstärkare.Elgitarr/elbas.
Vinylizer:Simulerar knastret hos gamla vinylplattor.DJ-användningar/ljudeffekter vid livetillställningar.
Test ToneTestton med en frekvens på 1 kHz.För att ställa in din PA.
Imitation av den tidigare använda akustikfolien resp.
akustikplattorna.
Mycket tät akustik, som används i första hand för liveanvändningar.
Man känner märkbart begränsningarna av rummets
väggar.
Ger rumslighet, signalerna ljuder naturligt och blir inte
"platta".
En akustik, genom vilken ljudkurvan har förvrängts, d.v.s.
akustiken är först svag och blir därefter ljudligare.
Originalsignalen tillfogas en lätt fördröjd signal.
Därigenom ges en fasförskjutning av signalen.
En fördröjning av ingångssignalen med era
upprepningar.
Kombination av rotary speaker-effekten och
akustikprogrammet.
Breddning av signalen med intressanta
upprepningseffekter.
Likadan som Delay & Chorus, men dock med spår av tilloch frånmoduleringar.
Dynamiken begränsas inte (se Compressor) utan breddas. Störningar (brus, brummande mm.) dämpas.
En gate öppnar för ett konkret moment för att låta en
signal passera. Därefter stängs den åter.
Extremt effektiv kompression genom automatisk anpassning av kompressionsparametern.
Kombination av Subharmonikprocessor, bass exciter och
Limiter.
Signalen tilldelas syntetiska övertoner. Resultatet:
Närvaro och "ljudstyrka” ökas.
Nivåberoende höjs ett frekvensband, snarlikt Auto-Waheffekten för elgittarer
Simulering av den från gitarrförstärkare kända
rördistorsionen.
"Klassiker" för trummor (virvel) och sång.
Tilldelar signalerna en atmosfär (t.ex. röster vid
radioteater).
"Drar" t.ex. ut tonerna från keyboard på bredden.
Akustikeffekt, som inte är lika ska märkas lika tydligt.
För bearbetning av tonkällor i mix.
Ger ett uppskruvat sångljud.
Mycket användbar (gitarr, sång, bas, keyboard mm.).
Mycket användbar.
Orgel/keyboard/elgitarr.
Den allra vanligaste kombinationen för sång, sologitarr
mm.
Låter röster framträda markant och ger ”karaktär”.
Taltydligheten bibehålls.
Idealisk för att skapa ”spaceiga” ljud av alla typer.
Alla tänkbara enkelsignaler, men även summerade
signaler.
Enskilda signaler, i första hand för mikrofoner.
”Dämpning” av återkopplingskänsliga mikrofoner/borttagning av störande ljud.
Bearbetning av summasignaler för att få en lika varaktig
utgångssignal.
Förädling av keybordljud/ljudeffekter för elbas.
Användbar för specialeffekter (t.ex. vid tonsättning av
radioteater).
Såväl för summasignaler som för enskilda signaler. Vid
stämmor ger excitern bättre talförstålighet.
DJ-användningar/ljudeffekt vid livetillställningar/elgitarr/
elbas.
Elgitarr/röster/keyboard.
Page 15
EURODESK SX3242FX/SX2442FX
Tekniska data15
Tekniska data7.
Monoingångar
Mikrofoningångar (XENYX Mic Preamp)
Typ XLR-anslutning, elektr. balanserade,
Mic E.I.N.1(20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω källimpedans -134 dB / 135,7 dB A-vägd
@ 50 Ω källimpedans -131 dB / 133,3 dB A-vägd
@ 150 Ω källimpedans -129 dB / 130,5 dB A-vägd
Frekvensgång
<10 Hz - 160 kHz -1 dB
<10 Hz - 200 kHz -3 dB
Förstärkningsområde +10 dB till +60 dB
Max. ingångsnivå +12 dBu @ +10 dB Gain
Impedans ca. 2,6 kΩ symmetrisk
Signal-/brusförhållande 110 dB / 112 dB A-vägd (0 dBu In @
Distorsioner (THD+N) 0,005 % / 0,004 % A-vägd
Ingång “Line”
Typ 6,3-mm stereostiftdon, hona, elektr.
Impedans ca. 20 kΩ symmetrisk, ca. 10 kΩ
Förstärkningsområde -10 dB till +40 dB
Max. ingångsnivå +22 dBu @ 0 dB gain
Borttoningsdämpning2(Överskrivningsdämpning)
Main-fader stängd 90 dB
Kanal ställd på mute 84 dB
Kanal-fader stängd 85 dB
Frekvensgång (Mic In → Main Out)
<10 Hz - 90 kHz +0 dB / -1 dB
<10 Hz - 160 kHz +0 dB / -3 dB
Stereoingångar
Typ 2 x 6,3-mm stereostiftdon, hona,
Impedans ca. 20 kΩ symmetrisk, 10 kΩ
Förstärkningsområde -20 dB till +20 dB
Max. ingångsnivå +22 dBu @ 0 dB gain
CD/Tape in
Typ Cinch-uttag
Impedans ca. 10 kΩ
Max. ingångsnivå +22 dBu
Equalizer
EQ monokanaler
LOW 80 Hz / ±15 dB
Mid 100 Hz till 8 kHz / ±15 dB
HIGH 12 kHz / ±15 dB
Low Cut 80 Hz, 18 dB/Okt.
EQ Stereokanaler
LOW 80 Hz / ±15 dB
Low Mid 500 Hz / ±15 dB
High Mid 3 kHz / ±15 dB
HIGH 12 kHz / ±15 dB
Kanal-Inserts
Typ 6,3-mm stereostiftdon, hona,
Max. ingångsnivå +22 dBu
AUX/FX Send
Typ ¼" mono jack, osymmetrisk
Impedans ca. 120 Ω
Max. utgångsnivå +22 dBu
FX Returns
Typ ¼" mono jack, osymmetrisk
Impedans ca. 10 kΩ
Max. ingångsnivå +22 dBu
diskret ingångsomställning
+22 dB Gain)
balanserade
osymmetrisk
symmetrisk
osymmetrisk
osymmetrisk
Undergrupps-utgångar
Typ ¼" mono jack, osymmetrisk
Impedans ca. 120 Ω
Max. utgångsnivå +22 dBu
Main-utgångar XLR
Typ XLR-anslutning, elektr. balanserade
Impedans ca. 240 Ω symmetrisk, 120 Ω
Max. utgångsnivå +28 dBu
osymmetrisk
Main-utgångar ljud
Typ 6,3-mm stereostiftdon, hona, elektr.
Impedans ca. 240 Ω symmetrisk, 120 Ω
Max. utgångsnivå +28 dBu
balanserade
osymmetrisk
Main Inserts
Typ 6,3-mm stereostiftdon, hona,
Max. ingångsnivå +22 dBu
osymmetrisk
Mono-utgång
Typ ¼" mono jack, osymmetrisk
Impedans ca. 120 Ω
Max. utgångsnivå +22 dBu
Low Pass variabel,30 Hz till 200 Hz, 18 dB/Okt.
Phones/Control Room-utgång
Typ 6,3-mm stereostiftdon, hona,
Max. utgångsnivå +19 dBu / 150 Ω (+25 dBm)
osymmetrisk
CD/Tape Out
Typ Cinch-uttag
Impedans ca. 1 kΩ
Max. utgångsnivå +22 dBu
DSP
Typ Texas Instruments
A/D-omvandlare 24-bit delta-sigma, 64/128-faldig
Samplingsfrekvens 46 kHz
översampling
Main Mix-systemdata3(Brus)
Main mix @ -∞, Kanal-fader @ -∞
Main mix @ 0 dB, Kanal-fader @ -∞
Main mix @ 0 dB, Kanal-fader @ 0 dB
-100 dB / -102,5 dB A-vägd
-82 dB / -85 dB A-vägd
-72 dB / -75 dB A-vägd
Stromförsörjning
Effektförbrukning 50 W
Säkring (100 - 240 V~, 50/60 Hz)
Nätanslutning Standard apparatanslutning
T 2,0 A H 250 V
Mått/Vikt
SX3242FX
Mått (H x B x D) 100 mm x 896 mm x 410 mm
Vikt (netto) 11,0 kg
SX2442FX
Mått (H x B x D) 100 mm x 682 mm x 410 mm
Vikt (netto) 8,6 kg
1
Equivalent Input Noise
2
1 kHz rel. till 0 dBu; 20 Hz - 20 kHz; line-ingang; main-utgång; Gain @ Unity.
3
20 Hz - 20 kHz; uppmätt i main-utgång. Kanaler 1 - 4 Gain @ Unity; tonkontroll
neutral; alla kanaler på Main Mix; kanaler 1/3 helt till vänster, kanaler 2/4 helt till
höger. Referens = +6 dBu
BEHRINGERs anstränger sig ständigt för att uppnå och säkerställa högsta tänkbara
kvalitetsnivå. Nödvändiga förändringar genomförs utan föregående besked. Därför
kan det hända att faktiska upgifter och apparatutseende kan komma att skilja sig från
framställningen i bruksanvisningen.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.