Ten symbol sygnalizuje obecność nie izolowanego i
niebezpiecznego napięcia we wnętrzu urządzenia i
*
oznacza zagrożenie porażenia prądem.
Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej
!
dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje
w instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem +
zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki
urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą być naprawiane przez użytkownika.
Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalikowany personel.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem +
lub zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać go
na działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczać do
tego, aby do wnętrza dostała się woda lub inna ciecz.
Nie należy stawiać na urządzeniu napełnionych cieczą
przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki.
Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, 8)
jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące ciepło
(np. wzmacniacze).
W żadnym wypadku nie należy usuwać zabezpieczeń z 9)
wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem.
Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe
o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa
wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk
kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli format
wtyczki urządzenia nie odpowiada standardowi gniazdka,
proszę zwrócić się do elektryka z prośbą o wymienienie
gniazda.
Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był narażony 10)
na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co mogłoby
doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę
zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym kabel
sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci spraw-11)
nym przewodem z uziemieniem.
Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w urządzeniu 12)
pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być zawsze
łatwo dostępne.
Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów 13)
zgodnie z zaleceniami producenta.
Używać jedynie zalecanych przez producenta lub znaj-14)
dujących się w zestawie wózków, stojaków, statywów,
uchwytów i stołów. W przypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie
przewożenia zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa
potknięcia się i zranienia.
Uwaga
Prace serwisowe mogą być wykonywane jedynie przez +
wykwalikowany personel. W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy wykonywać żadnych
manipulacji, które nie są opisane w instrukcji obsługi.
Naprawy wykonywane mogą być jedynie przez wykwalikowany personel techniczny.
Proszę przeczytać poniższe wskazówki.1)
Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.2)
Nale ży p rze st rzeg a ć w szy st k ich wska zówe k 3)
ostrzegawczych.
Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.4)
Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.5)
Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką.6)
Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie 7)
podłączania urządzenia należy przestrzegać zaleceń
producenta.
W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania urzą-15)
dzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać jedynie wy-16)
kwalikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie
przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób (dotyczy
to także kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza
urządzenia dostały się przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci,
jeśli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy
spadło na podłogę.
Zastrzega się prawo wprowadzania zmian parametrów technicznych i wyglądu bez wcześniejszego uprzedzenia. Niniejsza informacja jest aktualna na moment druku. Wszystkie
znaki towarowe (za wyjątkiem BEHRINGER, logo BEHRINGER, JUST LISTEN oraz EURODESK) wymienione w niniejszej publikacji stanowią własność swych odpowiednich
właścicieli i nie są powiązane z BEHRINGER. BEHRINGER nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogłyby ponieść osoby, z tytułu oparcia się w całości lub w
części na jakichkolwiek opisach, fotograach lub oświadczeniach tu zawartych. Kolorystyka i parametry mogą się nieznacznie różnić od tych, które posiada produkt. Sprzedaż
produktów odbywa się wyłącznie przez autoryzowaną sieć dealerską. Dystrybutorzy i dealerzy nie są przedstawicielami rmy BEHRINGER i nie mają żadnego prawa zaciągać
w jej imieniu jakichkolwiek zobowiązań, w sposób bezpośredni lub domyślny, ani też reprezentować rmy BEHRINGER. Niniejsza instrukcja obsługi jest chroniona prawami
autorskimi. Niniejsza instrukcja nie może być w żaden sposób powielana, ani przekazywana osobom trzecim w jakiejkolwiek formie, elektronicznej czy mechanicznej, włączając
kopiowanie czy nagrywanie, bez uprzedniej pisemnej zgody ze strony BEHRINGER International GmbH.
7. Dane techniczne ............................................................... 16
Wprowadzenie1.
Gratulacje! EURODESK jest nowoczesnym mikserem, który
wyznacza nowe standardy. Od początku naszym celem było
stworzenie rewolucyjnego urządzenia, które nadaje się do licznych
zastosowań. Wynik: Mikser superlatyw z nadzwyczajnym wyposażeniem i licznymi możliwościami podłączeń i rozszerzeń.
BEHRINGER jest rmą z branży profesjonalnej techniki nagrań
studyjnych. Od wieli lat tworzymy popularne produkty do nagrań
w studyjnych i występów na żywo. Zaliczają się do nich mikrofony
i urządzenia 19" wszelkiego rodzaju (kompresory, enhancer, noise
gates, procesory rurowe, wzmacniacze słuchawkowe, generatory efektów cyfrowych, kolumny DI itd.); kolumny monitorowe i
nagłaśniające oraz profesjonalne miksery do występów na żywo
i do nagrań. Nasz cały know-how techniczny znalazł miejsce w
należącym do Państwa EURODESK.
FBQ Feedback Detection System
Wb udowany w korek t orze grafic z nym FBQ
Feedback Detection System jest jedną z niezwykłych własności tego miksera. Te genialne rozwiązania umożliwia natychmiastowe rozpoznanie
częstotliwości feedback i ich natychmiastowe usunięcie. FBQ Feedback Detection System wykorzystuje diody LED
na podświetlonym paśmie częstotliwości korektora gracznego,
poprzez podniesienie pasm wraz z częstotliwościami Feedback
przez jasno świecące się diody LED. Męczące wcześniej wyszukiwanie częstotliwości feedback staje się dziecinnie łatwe.
XENYX Mic Preamps
Kanały mikrofonowe wyposażone są w najwyższej
jakości przedwzmacniacze XENYX Mic Preamps,
których jakość dźwięku i dynamika porównywalne są
z przedwzmacniaczami zewnętrznymi:
zakres dynamiki do 130 dB daje niesamowity zapas =
wzmocnienia,
szerokość pasma od poniżej 10 Hz do ponad 200 kHz pozwala =
na krystaliczne odtworzenie najdrobniejszych detali,
ekstremalnie odporny na szumy i zniekształcenia układ na =
tranzystorach 2SV888 zapewnia autentyczne brzmienie i
neutralne odtwarzanie sygnału,
przedwzmacniacze są idealnym partnerem dla wszystkich =
możliwych mikrofonów (do 60 dB wzmocnienia i +48 V zasilania fantomowego), a ponadto
dają możliwość bezkompromisowego wykorzystania zakresu =
dynamiki rekorderów dyskowych 24 bit/192 kHz w celu uzyskania optymalnej jakości dźwięku.
“British EQ”
Korektory dźwięku serii XENYX opierają się na legendarnych
schematach najwyższej klasy brytyjskich stołów mikserskich znanych na całym świecie z niewiarygodnie ciepłego i muzykalnego
charakteru brzmienia. Nawet przy ekstremalnych wzmocnieniach
gwarantują one doskonałe brzmienie.
Poza tym EURODESK oferuje dodatkowo dwa wyposażone w 24-bitowe przetworniki A/D i D/A procesory
efektów, które posiadają algorytmy efektów naszego
sprawdzonego generatora efektów 19" VIRTUALIZER
PRO DSP2024P. Do dyspozycji jest 2 x 99 presetów z
najwyższej jakości symulacjami przestrzennymi, efektami delay i
modulacji oraz kompresorem, dystorsją i wieloma innymi efektami
w najwyższej jakości dźwięku.
EURODESK SX3242FX/SX2442FX
Elementy obsługi i łącza4
Urządzenie posiada nowoczesny, wbudowany
zasilacz sieciowy. Ma to w stosunku do konwencjonalnych połączeń taką zaletę, że dokonywane jest
automatyczne dostosowanie napięć zasilających
pomiędzy 100 i 240 V. Poza tym ze względu na
znacznie wyższą sprawność zasilacz jest bardziej oszczędny niż
dotychczas używane urządzenia.
Zanim zaczniesz1.1
Zawartość opakowania1.1.1
Dostarczony wyrób został starannie zapakowany w fabryce, aby
zagwarantować mu bezpieczny transport. Jeśli jednak karton opakowania jest uszkodzony, natychmiast sprawdź, czy urządzenie
nie posiada zewnętrznych oznak uszkodzenia.
NIE odsyłaj sprzętu z ewentualnymi uszkodzeniami do +
nas, lecz najpierw koniecznie powiadom o tym sklep
oraz rmę transportową, ponieważ w przeciwnym razie
wygasnąć mogą wszelkie roszczenia gwarancyjne.
Aby zapewnić optymalną ochronę urządzenia w czasie +
przechowywania lub przesyłki, zalecamy korzystanie
z walizki.
Uż ywaj oryg inalneg o opakowa nia, aby uni knąć +
uszkodzenia sprzętu w czasie przechowywania lub
przesyłki.
Nigdy nie dopuszczaj do tego, aby dzieci mogły bez +
nadzoru mieć dostęp do urządzenia i opakowania.
Materiały opakowaniowe usuń zgodnie z zaleceniami +
ekologicznymi.
Uruchomienie1.1.2
Zagwarantuj wystarczający dostęp powietrza i dostateczny odstęp od urządzeń emitujących ciepło, aby uniknąć przegrzania
sprzętu.
Przepalone bezpieczniki należy koniecznie zastępować +
bezpiecznikami o właściwej wartości znamionowej. W
rozdziale “Dane techniczne” podane są szczegółowe
informacje o wartości bezpiecznika.
Podłączenie do sieci odbywa się przy pomocy dostarczonego w
zestawie kabla sieciowego z łączem typu IEC-C13/C14, spełniającego wymagane kryteria bezpieczeństwa.
Pamiętaj o tym, że wszystkie urządzenia koniecznie +
muszą być uziemione. Dla Twojego własnego bezpieczeństwa nigdy nie usuwaj ani nie odłączaj uziemienia
od urządzenia lub kabla sieciowego. Urządzenie zawsze
musi być połączone z siecią sprawnym przewodem
uziemiającym.
Bardzo wysoki poziom głośności może spowodować +
uszkodzenia słuchu i/lub słuchawki. Przed włączeniem
urządzenia należy wszystkie regulatory głośności ustawić w pozycji minimalnej. Zawsze zwracaj uwagę, by
poziom głośności był umiarkowany.
Ważne informacje dotyczące
instalacji w
W zakresie silnych nadajników radiowych o źródeł wy- +
sokiej częstotliwości może dochodzić do negatywnego
wpływu na jakość dźwięku. Zwiększyć odległość między
nadajnikiem i urządzenie i używać ekranowanych kabli
we wszystkich gniazdach.
Rejestracja online1.1.3
Prosimy Państwa o zarejestrowanie nowego sprzętu firmy
BEHRINGER, w miarę możliwości bezpośrednio po dokonaniu
zakupu, na stronie internetowej http://www.behringer.com i o
dokładne zapoznanie się z warunkami gwarancji.
Firma BEHRINGER udziela rocznej* gwarancji na materiał i wykonanie, licząc od daty zakupu. Warunki gwarancyjne w języku
polskim są do ściągnięcia na naszej stronie internetowej http://
www.behringer.com lub mogą być zamówione pod numerem
telefonu +49 2154 9206 4149.
Jeśli zakupiony przez Państwa produkt rmy BEHRINGER zepsuje
się, dołożymy wszelkich starań, aby został on jak najszybciej
naprawiony. Prosimy zwrócić się w tej sprawie bezpośrednio
do przedstawiciela handlowego rmy BEHRINGER, u którego
dokonali Państwo zakupu. Jeśli w pobliżu nie ma przedstawiciela handlowego rmy BEHRINGER, mogą się Państwo również
zwrócić bezpośrednio do jednego z oddziałów naszej rmy. Listę
z adresami oddziałów rmy BEHRINGER znajdą Państwo na
oryginalnym opakowaniu zakupionego sprzętu. (Global Contact
Information/European Contact Information). Jeśli na liście brak
adresu w Państwa kraju, prosimy zwrócić się do najbliższego dystrybutora naszych produktów. Potrzebny adres znajdą Państwo
na naszej stronie internetowej: http://www.behringer.com.
Zarejestrowanie zakupionego przez Państwa sprzętu wraz z datą
zakupu znacznie ułatwi procedury gwarancyjne.
Dziękujemy Państwu za współpracę!
* Dla klientów z krajów Unii Europejskiej mogą tutaj obowiązywać inne przepisy.
Podręcznik1.2
Niniejszy podręcznik jest zbudowany w taki sposób, aby zapewnić
przegląd elementów obsługi i jednocześnie przekazać szczegółowe informacje o ich zastosowaniu. Aby móc szybko zrozumieć
powiązania, elementy obsługi zebraliśmy w grupy według ich
funkcji. Na podstawie załączonych, ponumerowanych ilustracji
można łatwo znaleźć wszystkie elementy obsługi. Jeśli potrzebne byłyby szczegółowe objaśnienia do określonych tematów,
zalecamy skorzystanie z naszej strony internetowej http://www.
behringer.com. Na stronach informacyjnych naszych produktów
oraz w słowniczku w ULTRANECie znajdują się objaśnienia do
wielu fachowych pojęć z zakresu techniki dźwięku.
Elementy obsługi i łącza2.
Rozdział ten opisuje różne elementy obsługi miksera. Wszystkie
regulatory i przyłącza są szczegółowo objaśnione.
Kanały wejściowe monofoniczne2.1
Wejścia mikrofonowe i Line2.1.1
{1} Każdy kanał wejścia monofonicznego oferuje symetryczne
wejście mikrofonowe przez gniazdo XLR, w którym na przycisk (patrz tylna strona) do dyspozycji jest również napięcie
phantom +48V do pracy z mikrofonem kondensatorowym.
Przed aktywacją zasilania phantom należy wyciszyć +
system odtwarzania. W przeciwnym wypadku przez
głośniki odsłuchowe słyszalny będzie szum włączeniowy. Przestrzegać wskazówek w rozdziale 2.11 “Strona
tylna”.
{2} Każde wejście mono jest wyposażone w symetryczne wej-
ście Line, które jest wykonane w formie gniazda 6,3 mm typu
„jack“. Wejścia te mogą być obsadzone również wtyczkami
połączonymi asymetrycznie (mono “ack”).
{3} Przyłącze INSERT I/O jest używane do obróbki sygnału za
pomocą procesora dynamicznego lub korektora. Ten punkt
włączenia leży przed faderem, korektorem i AUX SEND.
W przeciwieństwie do generatorów pogłosu i efektów, które
są dodawane standardowo do suchego sygnału, procesory
dynamiczne obrabiają cały sygnał. W takim wypadku droga
Aux Send nie jest prawidłowym rozwiązaniem. Zamiast
tego przerywa się drogę sygnału i dodaje się procesor dynamiczny i/lub korektor. Sygnał jest następnie cofany w tym
EURODESK SX3242FX/SX2442FX
Elementy obsługi i łącza5
samym miejscu do pulpitu. Sygnał jest wtedy przerywany,
gdy wtyczka jest wetknięta w odpowiednie gniazdo (wtyczka
stereofoniczna jack, końcówka – wyjście sygnału, pierścień
– wejście). Wszystkie kanały wejścia mono są wyposażone
w inserty. Inserty można również wykorzystać bezpośrednimi
wyjściami przed korektorem, bez przerywania przepływu
sygnału. Do tego celu wymagany jest kabel z wtyczką stereofoniczną na stronie odtwarzacza lub generatora efektów lub
ze zmostkowaną wtyczką stereo na stronie pulpitu (połączyć
końcówkę z pierścieniem).
{4} Za pomocą potencjometru TRIM ustawia się wzmocnienie
wejścia. Zawsze, gdy źródło sygnału jest podłączane lub
odłączane od wyjść, regulator ten musi być obrócony do
oporu w lewo.
Skala ma 2 różne zakresy wartości: Pierwszy zakres war-
tości +10 bis +60 dB odnosi się do wejścia MIC i podaje
wzmocnienie dla zasilanych tam sygnałów.
Drugi zakres wartości +10 bis -40 dB odnosi się do wejścia
Line i podaje czułość wejścia. Dla urządzeń z typowym
poziomem wyjścia Line (-10 dBV lub +4 dBu) ustawienie
wygląda w następujący sposób: Podłączyć urządzenie
przy zakręconym regulatorze TRIM i ustawić go następnie
na poziom wyjścia podany przez producenta urządzenia.
Jeśli urządzenie zewnętrzne ma wskaźnik poziomu wyjścia,
powinien on wskazywać 0 dB przy szczytowych wartościach
sygnału. Dla +4 dBu należy go nieznacznie przykręcić, dla
-10 dBV nieznacznie odkręcić. Regulacja precyzyjna następuje wtedy, gdy podawany jest sygnał muzyczny, za pomocą
LEVEL SET-LED. Dioda ta świeci się, gdy osiągnięty jest
optymalny poziom roboczy.
{5} Następnie kanały monofoniczne miksera są wyposażone
w ltr LOW CUT, za pomocą którego można wyeliminować
niepożądane, niskiej częstotliwości sygnały (18 dB/oktawa,
-3 dB przy 80 Hz).
Korektor2.1.2
Wszystkie kanały wejść monofonicznych posiadają 3-pasmową
regulację dźwięku. Pasma pozwalają na maksymalne podnoszenie/obniżanie o 15 dB, w ustawieniu środkowym korektor jest
neutralny.
Regulacja dźwięku kanałów wejściaRys. 2.1:
Drogi Aux/FX Send2.1.3
Drogi AuxSend oferuje możliwość odłączania sygnałów z jednego lub kilku kanałów i zbieranie ich na jednej szynie (bus). Na
gnieździe AuxSend można wychwytywać ten sygnał i dodawać
np. do aktywnej skrzynki monitorującej lub do zewnętrznego
generatora efektów. Za drogę powrotu dla sygnału efektu służy
przykładowo return FX.
Regulator AUX/FX Send w kanałachRys. 2.2:
{9} Za pomocą regulatora AUX 1 lub AUX 2 określa się w
każdym kanale głośność sygnałów Aux. Sumę wszystkich
kanałów Aux można określić za pomocą regulatorów AUX
SEND (patrz (51)). Na odpowiednich wyjściach AUX SEND
(patrz(52) ) można wychwycić sygnały. Obie drogi AuxSend
są monofoniczne, są wychwytywane za korektorem i oferują
wzmocnienie do +15 dB.
(10) Wciśnięciem przełącznika PRE można przełączyć drogę Aux
przed faderem kanału (Pre Fader). Na tej drodze głośność
sygnału Aux nie zależy już od ustawienia fader, tak więc
można utworzyć niezależne od fadera miksty monitorowe.
Dla większości zastosowań, w których zewnętrzny +
generator efektów ma być wysterowany przez drogę
Aux, należy połączyć drogi Aux Send za faderem, aby
głośność efektu w kanale była uzależniona od położenia
faderu kanału. W przeciwnym wypadku sygnał efektu
danego kanału pozostaje słyszalny również wtedy, gdy
fader jest całkowicie „dociągnięty”. Dlatego nie należy
dla tego zastosowania uruchamiać przełącznika PRE.
(11) Regulatory oznakowane FX 1 i FX 2 służą jako bezpośrednia
droga do wbudowanego procesora efektów. Dodatkowo
można wysterować za pomocą wyjścia 1 i 2 FX SEND
(jak przez gniazd 1 i 2 AUS SEND) zewnętrzny generator
efektów. Aby wewnętrzny procesor efektów oraz wyjścia FX
SEND otrzymał sygnał, pożądany regulator FX nie może być
przekręcony całkowicie do oporu w lewo (-oo). Dodatkowo
należy odkręcić odpowiedni regulator Master FX SEND
(patrz(60) ). Drogi FX są stałe i przełączone na post fader.
Proszę przeczytać również rozdział 2.10 “Sekcja efek- +
tów” i 3 “Cyfrowy procesor efektów”.
{6} Regulator HIGH sekcji EQ kontroluje górny zakres często-
tliwości danego kanału. Mowa jest tutaj o ltrze shelving,
który podnosi lub obniża wszystkie częstotliwości powyżej
zdeniowanej częstotliwości granicznej (12 kHz).
{7} Za pomocą regulatora MID można podnosić lub obniżać
zakres środkowy. Mowa jest tutaj o półparametrowym ltrze peak, który podnosi lub obniża zakres częstotliwości o
zmienną częstotliwość średnią. Za pomocą regulatora FREQ
można wybrać w zakresie 100 Hz do 8 kHz częstotliwość
średnią, którą podnosi się lub obniża za pomocą regulatora
MID.
{8} Regulator LOW umożliwia podnoszenie lub obniżanie czę-
stotliwości basowych. Podobnie jak w przypadku ltra HIGH
mowa jest tutaj o ltrze shelving, który podnosi lub obniża
wszystkie częstotliwości poniżej zdeniowanej częstotliwości
granicznej (80 kHz).
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.