
SUPER METAL SM400
Super High -Gain Distor tion Eects Pe dal
Merci de la conance que tu nous as pr ouvée en achetant la SUPER METAL SM40 0 BEHRINGER.
Cette péda le d’eet de haute qualité produi t des distorsions super g rasses de type lampe s et un sustain
quasiment inn i. Grâce à ses hautes perf ormances, la SM400 t ’ore les sons t ypiques du hard rock et du
heavy met al.
1. Commandes et Connexions
(5)
(1)
(4)
(3)(2)
(8)
(7)
(6)
(1) Tourne le potentiomètre LEVEL pour régler le ni veau de sortie.
(2) Utilise le bou ton LOW pour amplier ou atténuer les fréquences basses.
(3) La commande HIGH te permet d’amplier ou d’atténuer les aigus.
(4) Le bouton DIST dé termine l’intensité de la distorsion et la durée du sustain qui en résulte.
Tourne-le vers la droite pour bénécier d’un sustain de plus en plus long.
(5) La LED ON /BATT reste allumée tant que l ’eet est ac tif. Elle sert également d e témoin d’état de la pile.
(6) Appuie sur le commutateur pour activer ou désactiver l’eet.
(7) Branche le câble de ton inst rument dans l’entrée IN sur jack asymétrique.
(8) Raccorde la sortie OUT sur jac k asymétrique à l’entrée de ton ampli.
Utilise le connecteur DC IN pour brancher un bloc d’alimentation sec teur 9 V (non inclus).
Le COMPARTIMENT PILE est situé sous le capot de la pédale. Pour installer ou remplacer la pile 9 V
(non incluse), appuie sur les a xes de la charnière avec un st ylo-bille et retire le c apot de la pédale en
veillant à ne pas la rayer.
◊ La SM400 ne possède pas de commutateur marche/arrêt. C’est pourquoi elle fonctionne
dès que tu insères un jack dans son entrée IN. Tant que tu n’utilises p as ton SM400,
débranc he le jack de l’entrée IN pour augmenter la d urée de vie de la pile.
Le NUMERO DE SERIE est situé sur la b ase de la pédale.

SUPER METAL SM40 0
2. Consignes De Securite
Ne pas utiliser ni installer à proximité de liquides ou de so urces de chaleur. Utiliser exclusivement les
accessoires autorisés. Ne pas réaliser de maintenance soi-même sur le p roduit. Contacter notre personnel
technique pour tout ser vice ou réparation, par ticulièrement si le cordon ou le connecteur du bloc
d’alimentation est endommagé.
3. Garantie
Nos conditions de garantie sont disponibles sur le site http://behringer.com.
4. Specications
In (entrée)
Connecteur Jack asymétrique
de 6,3 mm
Impédanc e 500 kΩ
Out (sortie)
Connecteur Jack asymétrique
de 6,3 mm
Impédanc e 1 kΩ
Alimentation électrique
9 V𝌂, 100 mA régulé
BEHRINGER PSU-SB
Etats-U nis/Canada 120 V~, 60 Hz
Europe/ U.K./ 230 V~, 50 Hz
Australie
Chine 220 V~, 50 Hz
Corée 220 V~, 60 Hz
Japon 100 V~, 50/60 Hz
Connec teur Connecteur DC de 2 mm,
d’alimentation centre négatif
Pile 9 V type 6LR 61
Consommation 30 mA
électrique
Dimensions/Poids
Dimensio ns Approx. 2 ⁄ x 2 ¾ x 4 ⁄"
(H x L x P) Approx. 5 4 x 70 x 123 mm
Poids Approx. 0,73 lb s / 0,33 kg
La socié té BEHRINGER a pporte le pl us grand soin à la f abricatio n
de ses pro duits pour vo us garantir la me illeure qualit é.
Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées
sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéri stiques
et la configuration physique des produits peuvent différer des
spécifications et illustrations prés entées dans ce manuel.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE DU GROUPE
MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSIC
GROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE
SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER
LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT. LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS. LES DISTRIBUTEURS ET LES
REVENDEURS NE SONT PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N’ONT ABSOLUMENT AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP
DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT DE TRANSMETTRE OU DE COPIER
CE MODE D’EMPLOI SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, CE QUI COMPREND LES MOYENS DE
PHOTOCOPIE ET D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS. © 2012 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques