Behringer STUDIO 50USB Quick Start Guide

Page 1
Quick Start Guide
(Check out behringer.com for Full Manual)
MONITOR SPEAKERS
STUDIO 50USB
High-Resolution, 150-Watt Bi-Amped Reference Studio Monitors with USB Input
MEDIA 40USB
High-Resolution, 150-Watt Bi-Amped Digital Monitor Speakers with USB Input
Page 2
2 MONITOR SPEAKERS STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide 3
Important Safety Instructions
LEGAL DISCLAIMER
Instrucciones de seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
LIMITED WARRANTY
Terminals marked with this symbol carry electrical current of su cient magnitude
to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother installation or modi cation should be performed only by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure-voltage that may be su cient to constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of  re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects  lled with liquids, suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed service personnel only. Toreduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by quali ed servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe provided plug does not  t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by themanufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table speci ed by the manufacturer, orsold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC) and your national
law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the e cient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city o ce, or your household waste collection service.
MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be su ered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical speci cations, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA and DDA are trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at music-group.com/warranty.
Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra instalación o modi cación debe ser realizada únicamente por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especi cados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Altransportar el equipo, tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2002/96/EC) y a las
normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por con ar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o a rmaciones contenidas en este documento. Las especi caciones técnicas y el aspecto exterior de la unidad están sujetas a modi caciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la información en la web music-group.com/warranty.
Page 3
4 MONITOR SPEAKERS STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide 5
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Wichtige Sicherheitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modi cation doit être e ectuée uniquement par un personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de
l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour e ectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou
livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être e ectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2002/96/EC) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation e cace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se  ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou a rmation contenue dans ce document. Les caractéristiques et l’apparence peuvent faire l’objet de modi cations sans noti cation. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA et DDA sont des marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet music-group.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von quali ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali ziertes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von quali ziertem Service-Personal ausführen. EineWar tung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2002/96/EC) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten und Erscheinungsbild können unangekündigt geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Group gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter music-group.com/warranty.
Page 4
6 MONITOR SPEAKERS STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide 7
Instruções de Segurança Importantes
LEGAL RENUNCIANTE
GARANTIA LIMITADA
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude su ciente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modi cações devem ser efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura (ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as quali -cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as quali cações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das  chas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a  cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no local de saída da unidade. Certi que-se de que o cabo eléctrico está protegido. Veri que particularmente nas  chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especi cados pelofabricante.
14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especi cados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou  cha se encontrarem dani cados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
O MUSIC Group não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotogra a, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos e aparências estão sujeitas a modi cações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA e DDA são marcas ou marcas registradas do MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC group, favor veri car detalhes na íntegra através do website music-group.com/warranty.
Page 5
8 9MONITOR SPEAKERS STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE)
Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
Rear Connections
Conexiones traseras
Connex ions de la face ar rière
Rückseitige Anschl üsse
Conexõ es Traseiras
Compute r and MP3 playbac k
Ordena dor y reprodu cción MP3
Lecture d epuis un ord inateur et u n lecteur de MP3
Compute r- und MP3-Wiedergab e
Computa dor e MP3 playbac k
Home Stud io 1
Estudio ca sero 1
Home Stud io 1
Heimstudio 1
Home Stud io 1
Home Stud io 2
Estudio ca sero 2
Home Stud io 2
Heimstudio 2
Home Stud io 2
MEDIA 40USB (L) MEDIA 40USB (R)
INPUT
TO RIGHT SPEAKER
MEDIA 40USB (L) MEDIA 40USB (R)
MEDIA 40USB (L) MEDIA 40USB (R)
FCA1616
STUDIO 50USB (L) STUDIO 50USB (R)
CLIP
SIG
QX1202USB
Page 6
10 11MONITOR SPEAKERS STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
Controls
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(1) INPUT – Plug a ¼" TRS connector into
each of these inputs to connect the audio source. The STUDIO 50USB has ¼" TRS and XLRbalanced inputs. The MEDIA 40USB ¼" TRS inputs are unbalanced.
(2) RCA INPUT (MEDIA 40USB) – Plug an
RCA connector into each of these inputs to connect the audio source.
(3) USB CONNECTOR – Connect a USB B type
connector from a computer to play the computer audio in the monitors.
(4) POWER SWITCH – Turns the monitor
on and o .
(5) POWER SOURCE – Connect the included
power cable to this socket and to a mains outlet properly con gured for your model.
(6) SPEAKER OUTPUT – Connect the
included speaker cable to the SPEAKER INPUT connector on the left monitor. Four ampli ers inside the right monitor separately power the HF and LF drivers in both monitors.
(7) AUX INPUT (MEDIA 40USB) – Accepts a
⁄" stereo connector, and allows convenient front panel connections to an external audio source such as an MP3 player.
(8) HEADPHONE OUTPUT (MEDIA 40USB)
Accepts a ⁄" stereo connector from headphones. The internal ampli ers are muted when headphones are connected.
(9) VOLUME KNOB (MEDIA 40USB) – Allows
adjustment of the volume level of all inputs, including the USB input, and it adjusts the headphones level. This lights when the power is on.
(10) SPEAKER INPUT – Connect the included
speaker cable to the SPEAKER OUTPUT connector on the right monitor.
(11) HIGH-FREQ (STUDIO 50USB) – Adapts
both monitor’s frequency response to the damping characteristics of the room.
(12) INPUT TRIM (STUDIO 50USB) – Adjusts
the monitor’s input sensitivity to the audio source signal.
(13) LED (STUDIO 50USB) – This lights when the
power is on.
(1) ENTRADA – Conecte una clavija TRS de
6,3mm en cada una de estas tomas para dar entrada a la fuente audio. El STUDIO 50USB tiene entradas balanceadas XLR y de 6,3mm TRS. Las entradas de 6,3 mm TRS del MEDIA40USB son no balanceadas.
(2) ENTRADA RCA (MEDIA 40USB) – Conecte
una clavija RCA en cada una de estas tomas para dar entrada a la fuente audio.
(3) CONECTOR USB – Conecte una clavija USB de
tipo B desde el ordenador para reproducir la señal audio del ordenador en sus monitores.
(4) INTERRUPTOR POWER – Le permite
encender y apagar el monitor.
(5) TOMA DE CORRIENTE – Conecte el cable de
alimentación incluido a esta toma y a una salida de corriente del voltaje y amperaje adecuado para este aparato.
(6) SPEAKER OUTPUT – Conecte el cable de
altavoz incluido a la entrada SPEAKER INPUT del monitor izquierdo. Dentro del monitor derecho hay cuatro ampli cadores que dan señal por separado a los cabezales de graves y agudos de ambos monitores.
(7) AUX INPUT (MEDIA 40USB) – Esta toma
acepta una clavija stereo de 3,5 mm y permite una cómoda conexión en el panel frontal de una fuente de audio ex terna como puede ser un reproductor de MP3.
(8) HEADPHONE OUTPUT (MEDIA 40USB)
– Esta toma acepta una clavija stereo de 3,5mm de unos auriculares. Los ampli cadores internos serán anulados cuando conecte los auriculares.
(9) MANDO VOLUME (MEDIA 40USB)
– Este mando le permite el ajuste del nivel de volumen de todas las entradas, incluyendo la entrada USB, y ajusta el nivel de los auriculares. Este mando se ilumina cuando la unidad está encendida.
(10) SPEAKER INPUT – Conecte el cable de
altavoz incluido a la salida SPEAKER OUTPUT del monitor derecho.
(11) HIGH-FREQ (STUDIO 50USB) – Adapta la
respuesta de frecuencia de ambos monitores a las características de amortiguación del sonido de la sala.
(12) INPUT TRIM (STUDIO 50USB) – Ajusta
la sensibilidad de entrada del monitor a la fuente de señal audio.
(13) PILOTO (STUDIO 50USB) – Se ilumina
cuando la unidad está encendida.
MEDIA 40USB (R)
(1)
(2)
(3)
(4) (5) (6) (8) (9)(7)
MEDIA 40USB (L)
(10)
STUDIO 50USB (R)
(11)
(12)
(1)
(3)
(4) (5)
INPUT
TO RIGHT SPEAKER
(6)
(13)
Page 7
12 13MONITOR SPEAKERS STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
Controls
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2:
Bedienelemente
(1) ENTREES – Connectez votre source à
ces entrées avec un câble Jack 6,3 mm symétrique. Le STUDIO 50USB possède des entrées symétriques Jack 6,3 mm et XLR. Lesentrées Jack 6,3 mm du MEDIA 40USB sontasymétriques.
(2) ENTRÉES RCA (MEDIA 40USB) – Connectez
votre source à ces entrées avec un câble RCA.
(3) CONNECTEUR USB – Connectez un câble USB
type B relié à un ordinateur pour envoyer le signal audio de celui-ci aux écoutes.
(4) INTERRUPTEUR POWER – Permet de mettre
l’écoute sous/hors tension.
(5) POWER SOURCE – Connectez le câble fourni
à cette embase et à une prise secteur dont les caractéristiques sont compatibles avec votremodèle.
(6) SPEAKER OUTPUT – Connectez le câble pour
haut parleur fourni à l’entrée SPEAKER INPUT de l’écoute gauche. Les quatre ampli cateurs intégrés à l’écoute de droite permettent d’alimenter séparemment les haut-parleurs basses et hautes fréquences des deux écoutes.
(7) AUX IN (MEDIA 40USB) – Cette entrée
MiniJack 3,5 mm stéréo permet de connecter facilement une source audio externe telle qu’un lecteur de MP3 sur la face avant del’appareil.
(8) SORTIE CASQUE (MEDIA 40USB) –
Connectez votre casque à cette embase MiniJack 3,5 mm. Les ampli cateurs internes sont coupés losqu’un casque est connecté.
(9) POTENTIOMÈTRE VOLUME (MEDIA 40USB)
– Permet de régler le volume de toutes les entrées, y compris l’entrée USB, et permet de régler le volume du casque. Ce potentiomètre s’illumine lorsque l’appareil est sous tension.
(10) SPEAKER INPUT – Connectez le câble pour
haut parleur fourni à la sortie SPEAKER OUTPUT de l’écoute droite.
(11) HIGH-FREQ (STUDIO 50USB) – Permet
d’adapter la réponse en fréquences des deux écoutes aux caractéristiques d’amortissement de la pièce.
(12) INPUT TRIM (STUDIO 50USB) – Permet
de régler la sensibilité de l’entrée de la sourceaudio.
(13) LED (STUDIO 50USB) – S’illumine lorsque
l’appareil est sous tension.
(1) EINGÄNGE – Schließen Sie die Audioquelle
über 6,3 mm TRS-Kabel an diese beiden Eingänge an. Der STUDIO 50USB verfügt über 6,3 mm- und symmetrische XLR-Eingänge. Die6,3 mm TRS-Eingänge des MEDIA 40USB sind unsymmetrisch.
(2) RCA EINGÄNGE (MEDIA 40USB) – Schließen
Sie die Audioquelle über Cinch-Kabel an diese beiden Eingängean.
(3) USB-ANSCHLUSS – Um die Audiosignale des
Computers über die Monitore abzuspielen, schließen Sie hier den USB TypB-Stecker des USB-Computerkabels an.
(4) POWER-SCHALTER – Schaltet den Monitor
ein/aus.
(5) NETZANSCHLUSS – Verbinden Sie das
mitgelieferte Netzkabel mit diesem Anschluss und einer für Ihr Modell korrekt kon guriertenNetzsteckdose.
(6) LAUTSPRECHERAUSGANG (OUTPUT)
– Verbinden Sie das mitgelieferte Lautsprecherkabel mit der SPEAKER INPUT­Buchse des linken Monitors. DieHF- und LF-Treiber beider Monitore werden mit vier separaten Verstärkern im rechten Monitorbetrieben.
(7) AUX IN (MEDIA 40USB) – Akzeptiert einen
3,5 mm-Stereostecker, mit dem man externe Audioquellen wie MP3-Player komfortabel über die Vorderseite anschließen kann.
(8) KOPFHÖRERAUSGANG (MEDIA 40USB)
– Akzeptiert den 3,5 mm-Stereostecker eines Kopfhörers. Beim Anschluss von Kopfhörern werden die internen Verstärker stummgeschaltet.
(9) VOLUME-REGLER (MEDIA 40USB) – Regelt
die Lautstärke aller Eingänge inklusive USB­Eingang und Kopfhörerlautstärke. Leuchtet bei eingeschaltetem Gerät.
(10) LAUTSPRECHEREINGANG (INPUT)
– Verbinden Sie das mitgelieferte Lautsprecherkabel mit der SPEAKER OUTPUT­Buchse des rechten Monitors.
(11) HIGH-FREQ (STUDIO 50USB) – Passt
den Frequenzgang beider Monitore an die Dämpfungseigenschaften des Raums an.
(12) INPUT TRIM (STUDIO 50USB) – Passt die
Eingangsemp ndlichkeit des Monitors an den Pegel des Quellsignals an.
(13) LED (STUDIO 50USB) – Leuchtet bei
eingeschaltetem Gerät.
(PT) Passo 2: Controles
(1) ENTRADA – Ligue um conector TRS de
¼" a cada uma dessas entradas para conectar a fonte de áudio. O STUDIO 50USB tem entradas balanceadas ¼" TRS e XLR. Asentradas MEDIA 40USB ¼" TRS não sãobalanceadas.
(2) ENTRADA RCA (MEDIA 40USB) – Ligue um
conector RCA a cada uma dessas entradas para conectar a fonte de áudio.
(3) USB CONNECTOR – Ligue um conector USB
tipo B proveniente de um computador para tocar o áudio do computador nos monitores
(4) BOTÃO POWER – Liga e desliga o monitor.
(5) FONTE DE ALIMENTAÇÃO – Conecte o cabo
de alimentação incluso a esta tomada e à tomada de alimentação com con guração adequada ao seu modelo.
(6) SPEAKER OUTPUT – Conecte o cabo de
alto-falante incluso ao conector de entrada de alto-falantes SPEAKER INPUT no monitor esquerdo. Quatro ampli cadores dentro do monitor direito alimentam separadamente os drivers HF e LF em ambos monitores.
(7) AUX INPUT (MEDIA 40USB) – Aceita
um conector estéreo de ⁄", e possibilita conexões convenientes do painel frontal a uma fonte de áudio externa, tal como um aparelho de MP3.
(8) HEADPHONE OUTPUT (MEDIA40USB)
– Aceita um conector estéreo de ⁄" proveniente dos fones de ouvido. Osampli cadores internos  cam em modo mute quando os fones de ouvido estãoconectados.
(9) BOTÃO VOLUME (MEDIA 40USB)
Possibilita ajustes de nível de volume de todas as entradas, inclusive a entrada USB, e ajusta o nível dos fones de ouvido. A luz acende quando a alimentação está ligada.
(10) SPEAKER INPUT – Conecte o cabo de
alto-falante incluso ao conector de saída de alto-falante SPEAKER OUTPUT no monitordireito.
(11) HIGH-FREQ (STUDIO 50USB) – Adapta
a resposta de frequência dos monitores às características de amortecimento doambiente.
(12) INPUT TRIM (STUDIO 50USB) – Ajusta a
sensibilidade da entrada do monitor ao sinal de fonte de áudio.
(13) LED (STUDIO 50USB) – A luz acende
quando a alimentação está ligada.
Page 8
14 15MONITOR SPEAKERS STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
Getting started
Place the monitor speakers at head level, unobstructed and at equal distances to the left and right of your
listeningposition.
Connect the included power cable to the right monitor. Connect the other end to a
mains outlet properly con gured for your particular model. DO NOT turn the power on yet. Ifpossible, connect the right monitor and the other audio equipment in the system to the same outlet to avoid ground loops.
Connect the audio source to the inputs of
the right monitor. Balanced XLR or TRS
connections are preferable, if your mixer or equipment has balanced outputs. You may also connect the audio outputs from a computer using the type B USB connector.
Connect the supplied speaker cable from
the right monitor’s speaker output
connector to the left monitor's speaker input connector.
MEDIA 40USB: Turn the VOLUME knob on the front of the right monitor to the fully-down position.
STUDIO 50USB: Turn the INPUT TRIM knob on the rear panel of the right monitor to the center (0 dB) position.
Turn on your mixer, computer, or other audio source, and make sure the volume is turned down.
Turn on the power on the right monitor by  ipping the rear panel power switch.
Start playing your audio source and slowly increase the volume until you reach a comfortable listening level.
MEDIA 40USB: Adjust the VOLUME knob on the front of the right monitor.
STUDIO 50USB: Adjust the INPUT TRIM knob on the back of the right monitor if required, or leave it at the center (0 dB) position.
Coloque los monitores a la altura de su cabeza, sin que se vean obstaculizados por nada y formando un triángulo
equilátero entre ellos y su posición de escucha.
Conecte el cable de alimentación incluido en el monitor derecho. Conecte el otro
extremo de los mismos en una salida de corriente del voltaje y amperaje adecuado para estos aparatos. NO ENCIENDA todavía las unidades. Si es posible, conecte todos los equipos a la misma salida de corriente o regleta para evitar problemas de bucles a tierra.
Conecte la fuente de señal audio a las
entradas del monitor derecho.
Esrecomendable que use conexiones balanceadas XLR o TRS, si su mezclador o dispositivo dispone de salidas balanceadas. También puede conectar las salidas audio de un ordenador usando un conector USB de tipo B.
Conecte el cable de altavoz incluido
desde la toma SPEAKER OUTPUT del
monitor derecho a la entrada SPEAKER INPUT del monitor izquierdo.
MEDIA 40USB: Gire el mando VOLUME que está en el panel frontal del monitor derecho a su posición mínima
(topeizquierdo).
STUDIO 50USB: Gire el mando INPUT TRIM que está en el panel trasero del monitor derecho hasta su posición central (0 dB).
Encienda el mezclador, ordenador u otra fuente audio y asegúrese de que su volumen esté al mínimo.
Encienda el monitor derecho usando para ello el interruptor de encendido del paneltrasero.
Comience la reproducción de su fuente audio y lentamente vaya aumentando el volumen hasta que llegue a un nivel de
escucha cómodo.
MEDIA 40USB: Ajuste el mando VOLUME de la parte frontal del monitor derecho.
STUDIO 50USB: Si es necesario, ajuste el mando INPUT TRIM de la parte trasera del monitor derecho, o déjelo en su posición central (0 dB).
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
Page 9
16 17MONITOR SPEAKERS STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
Getting started
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
Placez les moniteurs d’écoute au niveau de votre tête, dans un espace non­obstrué et à une distance égale à gauche
et à droite de votre position d’écoute.
Connectez le câble d’alimentation fourni à l’écoute de droite. Connectez l’autre
extrémité à une prise secteur dont les caractéristiques sont compatibles avec votre modèle. NE mettez PAS encore l’appareil sous tension. Sipossible, connectez l’écoute de droite et les autres appareils composant votre système à la même prise secteur pour éviter toute boucle de terre.
Connectez la source audio aux entrées de
l’écoute de droite. Il est préférable
d’utiliser des connecteurs XLR ou Jack symétriques si votre console de mixage ou autre équipement possède des sorties symétriques. Vouspouvez également connecter les sorties audio d’un ordinateur en utilisant le connecteur USB typeB.
Connectez le câble pour haut-parleur
fourni à la sortie Speaker de l’écoute de
droite et à l’entrée Speaker de l’écoute degauche.
MEDIA 40USB : Placez le potentiomètre VOLUME situé sur la face avant de l’enceinte de droite au minimum.
STUDIO 50USB : Placez le potentiomètre INPUT TRIM situé sur la face arrière de l’enceinte de droite en position centrale (0 dB).
Mettez votre console de mixage, ordinateur ou autre source sous tension et assurez-vous que le volume est
auminimum.
Placez les écoute sous tension avec l’interrupteur situé sur la face arrière de l’écoute de droite.
Lancer la lecture sur votre source audio puis montez lentement le volume jusqu’à obtenir un volume d’écoute confortable.
MEDIA 40USB : Réglez le volume à l’aide du potentiomètre VOLUME situé sur la face avant de l’enceinte de droite.
STUDIO 50USB : Réglez le potentiomètre INPUT TRIM sur la face arrière de l’écoute de droite si nécessaire, sinon laissez-le en position centrale (0dB).
Stellen Sie die Monitorlautsprecher hindernisfrei in Kopfhöhe und im gleichen Abstand links und rechts Ihrer
Abhörposition auf.
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an den rechten Monitor an. Verbinden Sie
das andere Kabelende mit einer für Ihr Modell korrekt kon gurierten Netz steckdose. Schalten Sie die Geräte NOCH NICHT ein. SchließenSie den rechten Monitor und die anderen Audiogeräte des Systems möglichst an die gleiche Steckdose an, um Erdungsschleifen zu vermeiden.
Schließen Sie die Audioquelle an die
Eingänge des rechten Monitors an.
Verwenden Sie vorzugsweise symmetrische XLR- oder TRS-Anschlüsse, wenn Ihr Mischpult oder anderes Gerät über symmetrische Ausgänge verfügt. Via USB Typ B-Stecker können Sie auch die Audioausgänge eines Computersanschließen.
Verbinden Sie das mitgelieferte
Lautsprecherkabel mit dem
Lautsprecherausgang des rechten Monitors und dem Lautsprechereingang des linkenMonitors.
MEDIA 40USB: Drehen Sie den vorderseitigen VOLUME-Regler des rechten Monitors ganz zurück.
STUDIO 50USB: Stellen Sie den rückseitigen INPUT TRIM-Regler des rechten Monitors auf die Mitte (0dB) ein.
Schalten Sie Ihren Mischer, Computeroder andere Audioquellen mit zurückgedrehter Lautstärke ein.
Schalten Sie den rechten Monitor mit einem Druck auf die rückseitige Power-Taste ein.
Spielen Sie Ihre Audioquelle ab und erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bisein angenehmer Abhörpegel
erreichtist.
MEDIA 40USB: Stellen Sie den vorderseitigen VOLUME-Regler des rechten Monitors ein.
STUDIO 50USB: Stellen Sie nötigenfalls den rückseitigen INPUT TRIM-Regler des rechten Monitors ein oder lassen Sie ihn auf der Mitteposition (0 dB) stehen.
Page 10
18 19MONITOR SPEAKERS STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
Getting started
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
Coloque os alto-falantes do monitor ao nível da cabeça, de modo que não  quem obstruídos, e a distâncias iguais do lado
esquerdo e direito em relação à posição do ouvinte.
Conecte o cabo de alimentação incluso ao monitor direito. Conecte a outra
extremidade à uma tomada de alimentação com con guração adequada ao seu modelo. NÃO ligue a alimentação ainda. Se possível, conecte o monitor direito e o outro equipamento de áudio no sistema à mesma tomada para evitar loops de terra.
Conecte a fonte de áudio às entradas do
monitor direito. É preferível utilizar
conexões XLR ou TRS balanceadas, se o misturador ou equipamento tiver saídas balanceadas. Também é possível conectar as saídas de áudio provenientes de um computador usando o conector USB tipo B.
Conecte o cabo de alto-falantes fornecido
vindo do conector de saída de alto-
falantes do monitor direito ao conector de entrada de alto-falantes do monitor esquerdo.
MEDIA 40USB: Gire o botão VOLUME na frente do monitor direito até a posição totalmente abaixada.
STUDIO 50USB: Gire o botão INPUT TRIM no painel traseiro do monitor direito até a posição central (0dB).
Ligue o misturador, computador, ououtra fonte de áudio, e certi que-se de que o volume esteja abaixado.
Ligue a alimentação do monitor direito no botão power do painel traseiro.
Comece a tocar sua fonte de áudio e aumente o volume aos poucos até chegar a um nível confortável.
MEDIA 40USB: Ajuste o botão VOLUME na frente do monitor direito.
STUDIO 50USB: Ajuste o botão INPUT TRIM na parte traseira do monitor direito se necessário, ou deixe-o na posição central (0 dB).
Page 11
20 MONITOR SPEAKERS STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Quick Start Guide 21
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and e ciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Ful ller for your country listed under “Support” at behringer.com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer.com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especi caciones, sin excepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus e cacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und e zienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe be nden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com unter „Support“  nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer.com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e e ciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” em behringer.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige Informationen
Outras Informações Importantes
Speci cations
STUDIO 50USB MEDIA 40USB
Ampli er
Maximum output power 150 W* 150 W* Con guration Bi-amping Bi-amping Typ e Cla ss- D C las s-D Overload protection Dual-controlled limiter Dual-controlled limiter Crossover type Active Active Crossover frequency 2.5 kHz 2.9 kHz
Audio Con nections
Inputs
2 x XLR, balanced
2 x ¼ " TRS, balanced
2 x ¼ " TRS, unbalanced
2 x RCA, unbalanced Aux in ⁄" TRS, stereo Max. input level +21 dBu +21 dBu Computer connection USB 2.0, type B USB 2.0, type B Headphone output ⁄" TRS, stereo
Controls
Volume -∞ dB to 10 dB Input trim ±6 dB, adjustable — High freq +2 / 0 / -2 / -4 dB @ 12 kHz, switchable
Loudsp eaker System Data
Typ e
5" woofe r
.75" tweeter
4" woofer
.75" tweeter Frequency response 55 Hz to 20 kHz 70 Hz to 20 kHz Max. sound pressure level 100 dB @ 1 m 97 dB @ 1 m
Physical
Enclosure Plastic composite Plastic composite Grille Perforated steel
Power Supp ly / Voltage (Fuses)
Typ e Switch mode power supply Voltage 100-240 VAC, 50/60 Hz Power consumption @ 1/8 maximum power 40 W Mains connection Standard IEC connector
Dimensions / Weight
Dimensions (H x W x D) 254 x 204 x 178 mm (10 x 8 x 7") 224 x 196 x 157 mm (8.8 x 7.7 x 6") Weight 6.5 kg (14.3 lbs) 5.0 kg (11 lbs)
*Independent of limiters and driver protection circuits
Page 12
Quick Start Guide 2322 MONITOR SPEAKERS STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
Responsible Part y Name: MUSIC Group Services NV Inc. Address: 5270 Procyon Street
Las Vegas, NV 89118 USA
Phone Number: +1 702 800 8290
MONITOR SPEAKERS STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassB digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the followingmeasures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the
receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modi cations to the equipment not expressly approved by MUSIC Group can void the user’s authority to use the equipment.
MONITOR SPEAKERS STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
Page 13
We Hear You
Loading...