Behringer SRC2496 User Manual [es]

Instrucciónes breves
Versión 1.3 Junio 2004
ESPAÑOL
ULTRAMATCH PRO SRC2496
ULTRAMATCH PRO SRC2496
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario; si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado.
ATENCIÓN:
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja. Este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen el la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Los datos técnicos y la apariencia del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso. La información aquí contenida es correcta hasta el momento de impresión. ADAT®, AKM® y los demás nombres de empresas, instituciones o publicaciones mostrados y/o mencionados y sus logotipos son marcas comerciales registradas por sus respectivos propietarios. Su uso no constituye ni una reclamación de la marca comercial por parte de BEHRINGER® ni la afiliación de los propietarios de dicha marca con BEHRINGER®. BEHRINGER® no es responsable de la integridad y exactitud de las descripciones, imágenes y datos aquí contenidos. Los colores y especificaciones pueden variar ligeramente del producto. Los productos se venden exclusivamente a través de nuestros distribuidores autorizados. Los distribuidores y comerciantes no actúan en representación de BEHRINGER® y no tienen autorización alguna para vincular a BEHRINGER® en ninguna declaración o compromiso explícito o implícito. Este manual está protegido por derecho de autor. Cualquier reproducción total o parcial de su contenido, por cualquier medio electrónico o impreso, debe contar con la autorización expresa de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER es una marca comercial registrada.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
© 2004 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Alemania.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
INSTRUCCIONES DETALLADAS DE SEGURIDAD
1) Lea las instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No use este aparato cerca del agua.
6) Limpie este aparato con un paño seco.
7) No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor.
9) No pase por alto las ventajas en materia de seguridad que le ofrece un enchufe polarizado o uno con puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene dos clavijas y una tercera de puesta a tierra. La clavija ancha o la tercera clavija son las que garantizan la seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10) Proteja los cables de suministro de energía de tal forma que no sean pisados o doblados, especialmente los enchufes y los cables en el punto donde salen del aparato.
11) Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante.
12) Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Si utiliza una carretilla, tenga cuidado cuando mueva el equipo para evitar daños producidos por un temblor excesivo.
13) Desenchufe el equipo durante tormentas o si no o va a utilizarlo durante un periodo largo.
14) Confíe las reparaciones a servicios técnicos cualificados. Se requiere mantenimiento siempre que la unidad se haya dañado, cuando por ejemplo el cable de suministro de energía o el enchufe presenten daños, se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del equipo, cuando se haya expuesto el aparato a la humedad o lluvia, cuando no funcione normalmente o cuando se haya dejado caer.
15) ¡PRECAUCIÓN! Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas dentro del manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado.
2
ULTRAMATCH PRO SRC2496
1. INTRODUCCIÓN
El ULTRAMATCH PRO de BEHRINGER es un procesador de señales completamente digital con convertidores A/D y D/A de 24 bits integrados. Gracias a su equipamiento presenta una conexión de última generación y de gran eficiencia entre la realidad física de la música y su grabación en forma de valores de cálculo digitales. Para que su música conserve su autenticidad, no sólo hemos desarrollado un fuerte enlace entre la técnica de grabación analógica y la increíble cantidad de posibilidades para el procesamiento de la señal a nivel digital, sino que hemos realizado el ULTRAMATCHPRO SRC2496 también como interfaz universal entre los diferentes formatos digitales y las frecuencias de muestreo.
Las incompatibilidades entre los diferentes aparatos en lo que se refiere a la variación de los conectores, la transferencia de señales y las normas empleadas pertenecen de este modo al pasado.
+ Es imprescindible que preste atención a que la
instalación y el manejo del equipo sólo se lleven a efecto por personal especializado. Durante y después de la instalación hay que prestar atención per­manente a una suficiente conexión a tierra de las personas que la realicen, ya que de lo contrario las descargas electrostáticas o fenómenos similares podrían mermar las cualidades de funcionamiento.
2. ELEMENTOS DE MANDO
2.1 Parte frontal del ULTRAMATCH PRO
+ La presente guía intentará ante todo familiarizarle
con los conceptos especiales utilizados, a fin de que pueda conocer el equipo en todas sus funciones. Después de leer atentamente esta guía, le rogamos la conserve cuidadosamente para poder consultarla siempre que sea caso necesario.
1.1 Antes de empezar
El ULTRAMATCH PRO ha sido embalado cuidadosamente en fábrica para garantizar un transporte seguro. No obstante, si el cartón presentase daños, le rogamos que compruebe si el equipo presenta algún desperfecto.
+ En caso de que el equipo esté deteriorado NO nos
lo devuelva a nosotros, sino notifíqueselo sin falta antes al distribuidor y a la empresa transportista, ya que de lo contrario se extinguirá cualquier derecho de indemnización.
El ULTRAMATCH PRO de BEHRINGER requiere el tamaño de una unidad para el montaje en un rack de 19 pulgadas. Por favor, tenga en cuenta que en la parte posterior además debe dejar libres 10 cm de profundidad para las conexiones.
Asegúrese de utilizar tornillos y tuercas M6 para instalar su RX1602 en el rack.
Procure que haya suficiente circulación de aire y no coloque el ULTRAMATCH PRO por ejemplo sobre una etapa de salida, para evitar un sobrecalentamiento del equipo.
+ ¡Antes de conectar el ULTRAMATCH PRO con la red
de electricidad, asegúrese bien de que su aparato se encuentra ajustado con la tensión de suministro adecuada!
El portafusibles en la toma de conexión a red presenta tres marcas triangulares. Dos de estos triángulos están situados uno enfrente del otro. El ULTRAMATCH PRO está ajustado a la tensión de trabajo situada junto a estas marcas y puede cambiarse mediante un giro de 180° del portafusibles.
¡ATENCIÓN!: Esto no es válido en los modelos destinados a la exportación que, por ejemplo, sólo fueron concebidos para una tensión de red de 120 V!
+ ¡Si el aparato se ajusta a una tensión de red distinta,
deberá adaptarse el valor del fusible!
La conexión a red se realiza mediante el cable de red suministrado con conector de tres espigas. Ésta cumple con las disposiciones de seguridad necesarias.
+ Por favor tenga en cuenta que todos los aparatos
deben estar imprescindiblemente unidos a tierra. Para su propia protección, no debe en ningún caso eliminar o hacer inefectiva la conexión a tierra de los aparatos o del cable de alimentación de red.
Fig. 2.1: Elementos de mando en la placa frontal
Sección de monitor y de entrada. La sección de monitor ofrece la posibilidad para la adaptación del nivel de la señal en la entrada analógica y una conexión para auriculares regulable. Una pantalla LED de clara comprensión en la sección de entrada muestra información detallada acerca de los diferentes parámetros de la señal de entrada digital.
Sección de modo. Aquí puede usted conmutar entre los modos de funcionamiento del ULTRAMATCH PRO como conversor de frecuencia de muestreo o convertidor AD/DA.
Sección de salida. Los pulsadores de la sección de salida le ofrecen amplias posibilidades para el diseño de la señal de salida. De forma análoga a la pantalla de la sección de entrada, aquí puede usted leer toda la información acerca de la señal de salida.
2.1.1 Sección de monitor y de entrada
Fig. 2.2: Elementos de mando de la sección de entrada
Con el regulador GAIN puede ajustar de forma óptima a su ULTRAMATCH PRO el nivel de la señal en la entrada analógica. El nivel debe ser lo más alto posible, pero el LED de 0 dB no debe iluminarse o hacerlo sólo en raras ocasiones. De este modo evita distorsiones que se producen debido a sobrealimentaciones.
Con el regulador PHONES determina usted el volumen en los auriculares. Puede escuchar según lo desee la salida analógica o la entrada analógica. La selección entre la entrada y la salida podrá efectuarla por medio del pulsador SOURCE
. La salida analógica pone a su disposición siempre la señal que se encuentra en la entrada digital seleccionada, es decir, podrá controlar ésta también mediante los auriculares.
+ Si el ULTRAMATCH PRO se encuentra en modo de
convertidor A/D y D/A, sólo en el ajuste DIG IN (véanse
, ) transmitirá la señal de entrada digital a la salida analógica.
Toma jack estéreo (6,3 mm) para la conexión de unos auriculares.
+ Nos gustaría llamarle la atención sobre el hecho de
que los volúmenes altos pueden dañar su sistema auditivo y sus auriculares. Posicione el regulador
2. ELEMENTOS DE MANDO
3
Loading...
+ 6 hidden pages