Behringer SRC2496 User Manual [fi]

Lyhyt käyttöopas
Versio 1.2 kesäkuu 2004
SUOMI
ULTRAMATCH PRO SRC2496
ULTRAMATCH PRO SRC2496
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET:
1) Lue nämä ohjeet.
2) Säilytä nämä ohjeet.
3) Huomioi kaikki varoitukset.
4) Noudata kaikkia ohjeita.
5) Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai
taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia; anna huolto ammattilaisten suoritettavaksi.
VAROITUS: Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei
laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita.
Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta  jännitteiden, jotka saattavat riittää sähkösokin aikaan saamiseksi.
Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lue käyttöohjeet.
Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin. Kaikki tiedot vastaavat tilannetta painohetkellä. ADAT® ja AKM® sekä muut tässä yhteydessä kuvatut tai mainitut muiden yritysten, instituutioiden tai julkaisujen nimet ja niiden logot ovat omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Niiden käyttö ei oikeuta mihinkään kyseistä tavaramerkkiä koskeviin vaatimuksiin tai ole merkki minkään yhteyden olemassaolosta tavaramerkin omistajan ja BEHRINGER®-yhtiön välillä. BEHRINGER® ei ota minkäänlaista vastuuta tämän käyttöohjeen sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen oikeellisuudesta ja täydellisyydestä. Kuvien värit ja erittelyt voivat poiketa hieman tuotteesta. BEHRINGER®-tuotteita on saatavilla vain valtuutetuilta kauppiailta. Tavarantoimittajat ja kauppiaat eivät ole BEHRINGERin® prokuristeja eikä heillä ole minkäänlaista valtaa oikeudellisesti sitoa BEHRINGERiä tekemiinsä kauppoihin. Tämä kirja on suojattu tekijänoikeuksin. Sen jäljentäminen tai uudelleenpainanta, otteet mukaan lukien, samoin kuin kuvien kopiointi muunneltunakin on sallittua ainoastaan BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:n kirjallisella suostumuksella. BEHRINGER on rekisteröity tavaramerkki.
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN.
© 2004 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Saksa.
Puh. +49 2154 9206 0, Faksi +49 2154 9206 4903
6) Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
7) Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti.
8) Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
9) Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.
10) Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissa sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä.
11) Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/ lisälaitteita.
12) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kannattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompastumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahingoittumisilta vältyttäisiin.
®
13) Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä.
14) Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurioitunut, esim. kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai on päässyt putoamaan.
15) HUOMIO - Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa olevia huoltotoimia, ellei sinulla ole näihin pätevyyttä.
2
ULTRAMATCH PRO SRC2496
1. JOHDATUS
BEHRINGER ULTRAMATCH PRO on integroiduilla 24-bitin A/D- ja D/A-muuntajilla varustettu täysdigitaalinen signaalintyöstämislaite. Varustelunsa ansiosta se kuvaa musiikin fysikaalisen todellisuuden ja sen taltioinnin välistä ultramodernia ja tehokasta suhdetta digitaalisina laskennallisina arvoina. Säilyttääksesi musiikkisi autenttisuuden, emme ole kehittäneet ainoastaan vahvaa sidososaa analogisen taltiointitekniikan ja digitaalisen tason tarjoamien uskomattoman monien signaalintyöstämis­mahdollisuuksien välille, vaan toteuttaneet ULTRAMATCHPROSRC2496:n myös universaaliseksi rajapinnaksi erilaisten digitaalisten formaattien ja Sample-taajuuksien välille.
Yhteensopimattomuudet eri laitteiden välillä muuttuneiden pistokkeiden, välitettyjen signaalien ja käytettyjen normien tasolla kuuluvat näin menneisyyteen.
+ Tämän ohjeiston tarkoituksena on ensin tutustuttaa
sinut ensin käytettyihin erikoiskäsitteisiin, jotta opit tuntemaan laitteen sen kaikissa toiminnoissa. Kun olet lukenut ohjeiston huolellisesti, säilytä se voidaksesi tarvittaessa lukea sitä yhä uudelleen.
1.1 Ennen kuin aloitat
ULTRAMATCH PRO on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Mikäli pakkauslaatikossa tästä huolimatta näkyy vaurioita, tarkista laite heti ulkoisten vahinkojen osalta.
+ ÄLÄ lähetä laitetta mahdollisessa vauriotapauksessa
meille takaisin, vaan ilmoita asiasta ehdottomasti ensin laitteen myyjälle ja kuljetusyritykselle, sillä muutoin kaikki vahingonkorvausvaateet saattavat raueta.
2. KÄYTTÖELEMENTIT
2.1 ULTRAMATCH PRO SRC2496:n etupuoli
Kuva 2.1: Etulevyn käyttöelementit
Monitori- ja tulosektio. Monitorisektio tarjoaa mahdollisuuden signaalitason sovittamiseen analogisella tulolla sekä säädettävän kuulokeliitännän. Selkeä LED-näyttö tulo­sektiossa näyttää yksityiskohtaisia tietoja digitaalisen tulosignaalin eri parametreista.
Mode-sektio. Tässä voidaan vaihtaa ULTRAMATCH PRO:n kahden eri käyttötavan, Sample Rate Converterin tai AD-/ DA-muuntajan, välillä.
Lähtösektio. Lähtösektion näppäimet tarjoavat laajoja mahdollisuuksia lähtösignaalin muotoiluun. Tulosektion näyttöä vastaavasti voidaan tässä nähdä kaikki lähtö­signaalin tiedot.
2.1.1 Monitori- ja tulosektio
BEHRINGER ULTRAMATCH PRO tarvitsee yhden korkeusyk­sikön (1 KY) sen asentamiseksi 19" räkkiin. Huomioi, että taakse tulee jättää ylimääräiset 10 cm vapaata tilaa liitäntöjä varten.
Käytä laitteen asentamiseksi räkkiin M6 koneruuveja ja muttereita.
Huolehdi riittävästä ilmansaannista. Älä sijoita sitä esim. pääteasteelle, jotta laitteen ylikuumenemiselta vältyttäisiin.
+ Ennen ULTRAMATCH PRO:n liittämistä sähköverk-
koon, tarkista huolellisesti, että laitteesi on säädetty oikealle sähköjännitteelle!
Sähköliitäntäkoskettimen sulakkeen pitimessä näkyy 3 kolmikulmaista merkintää. Kaksi näistä kolmioista sijaitsevat pitimen vastakkaisilla puolilla. ULTRAMATCH PRO on säädetty näiden merkintöjen vieressä mainitulle käyttöjännitteelle ja säätöä voidaan muuttaa kääntämällä sulakkeen pidintä 180°. VAROITUS: Tämä
ei koske vientimalleja, jotka on esim. suunniteltu ainoastaan 120 V verkkojännitteelle!
+ Jos laite säädetään toiselle verkkojännitteelle, tulee
myös sulakkeen arvo muuttaa tätä vastaavaksi!
Verkkoliitäntä suoritetaan mukana toimitetulla verkkokaapelilla kylmälaiteliitäntään. Se on edellytettyjen turvallisuusmääräysten mukainen.
+ Huomioi, että kaikkien laitteiden tulee olla
ehdottomasti maadotettuja. Oman turvallisuutesi vuoksi ei laitteiden tai verkkokaapelin maadotusta saa missään tapauksessa poistaa tai tehdä tehottomaksi.
+ Huolehdi ehdottomasti siitä, että laitteen asennuk-
sesta ja käytöstä huolehtivat vain asiantuntevat henkilöt. Asennuksen aikana ja sen jälkeen on huolehdittava aina käsittelevän henkilön (käsittelevien henkilöiden) riittävästä maadoituksesta, sillä muutoin saattavat elektrostaattiset lataukset tms. vaikuttaa haitallisesti käyttöominaisuuksiin.
Kuva 2.2: Monitorisektion käyttöelementit
GAIN-säätimen avulla voidaan analogisessa tulossa
signaalitaso sovittaa optimaalisesti ULTRAMATCH PRO:hosi. Tason tulisi olla mahdollisimman korkea, 0 dB­LED ei kuitenkaan saisi syttyä ollenkaan tai ainoastaan hyvin harvoin. Näin vältät yliohjauksesta syntyviä säröjä.
PHONES-säätimellä määrätään kuulokkeiden äänen­voimakkuus. Voit kuunnella vaihtoehtoisesti joko analogista lähtöä tai analogista tuloa. Tulon ja lähdön välinen valinta suoritetaan SOURCE-näppäimen avulla. Analoginen lähtö valmistelee siten valitussa digitaalitulossa sijaitsevan signaalin, myös tämä voidaan siis kontrolloida kuulokkeiden avulla.
+ Mikäli ULTRAMATCH PRO on A/D- ja D/A muuntaja-
moduksessa, välittyy digitaalinen tulosignaali ana­logilähdölle ainoastaan asennossa DIG IN (katso ,
).
Stereojakkiholkki (6,3 mm) kuulokkeiden liittämiseen.
+ Haluaisimme tähdentää, että korkeat äänenvoimak-
kuudet saattavat vahingoittaa kuuloasi ja/tai kuulokkeitasi. Käännä PHONES-säädin ääriva­sempaan ennen laitteen päällekytkemistä. Tark­kaile jatkuvasti, että äänenvoimakkuus pysyy kohtuullisena.
ANALOG IN- ja ANALOG OUT-LEDit osoittavat, mitä signaalia (tulo vai lähtö) paraikaa valvontanäytöllä näytetään.
SOURCE-näppäin kytkee analogisen tulo- tai lähtösignaalin valvontanäytölle.
VALVONTANÄYTTÖ. Näytöllä kuvattavaa signaalia voidaan aina kuunnella kuulokelähdöllä.
2. KÄYTTÖELEMENTIT
3
ULTRAMATCH PRO SRC2496
Kumpikin LED, SAMPLE RATE CONV ja A/D & D/A CONV, tiedottavat siitä, käytetäänkö ULTRAMATCH PROta paraikaa Sample Rate Converterina vai AD-/DA-muuntajana.
MODE-näppäimellä vaihdat näiden kahden toiminnan välillä.
SAMPLE RATE-näppäimellä valitaan se Sample Rate, johon
tulosignaali tulee muuttaa tai jossa signaalin tulisi lähdöissä sijaita. Lisäksi SRC2496:n tulee olla Internal-modessa, eli sen tulee toimia masterina (katso alla kohtia ja ).
Kuva 2.3: Tulosektion käyttöelementit
Tämä LED-kenttä antaa tietoja digitaalisen tulosignaalin Sample-taajuudesta. LED palaa siinä jatkuvasti, kun Sample­taajuutta seurataan tarkasti tai poikkeama ei ylitä n. 2 kHz:ä. Mikäli poikkeama on suurempi, vilkkuu lähimmän arvon LED.
LOCK-LED palaa, kun aktivoidussa tulossa on voimassaoleva digitaalinen signaali ja ULTRAMATCH PRO pystyy synkronisoimaan itsensä tähän signaaliin. Tämän LEDin tulisi palaa jatkuvasti digitaalisia tulosignaaleja työstettäessä ja se osoittaa siten vakaata tulosignaalia.
ERROR-LED palaa kun tulosignaali on virheellinen (tai sitä ei ole olleenkaan). Tämän LEDin avulla näytetään erilaisia virhetiloja kuten Unlock, Parity Error, Bi-Phase Error ja Confidence Error. Lisäksi signaalista tarkistetaan, onko kyseessä audiosignaali vai ei. Kaikkien tunnettujen virhetilojen esiintyessä kytketään kaikki SRC2496:n lähdöt mykiksi siihen liitettyjen audiolaitteiden suojaamiseksi. Niin kauan kun ERROR-LED palaa, ei ULTRAMATCH PRO pysty työstämään tulosignaalia.
EMPH-LED näyttää, onko tulosignaalilla Emphasis-tunnusta vai ei. Käytännössä Emphasiksessa on kyse digitaalisen tallennuksen aikana tapahtuvasta korkeuden korottamisesta, joka toistossa palautetaan ennalleen. Mikäli LED palaa, on signaalia käsitelty tällä menetelmällä. Tavallisesti tulisi kiinnittää huomiota siihen, että tulo- ja lähtösektioiden EMPH-LEDit näyttävät samaa tilaa.
COPY-LED (copyright) palaa, kun tulosignaali on peräisin kopiosuojatulta taltiolta.
ORIG-LED (original) palaa merkkinä siitä, että vastaanotettava audiosignaali on alkuperäissignaali, eli kopioitavissa (katso myös kappale 2.1.3. / .).
AES/EBU-LED palaa, kun kulloinkin aktivoidulla tuloholkilla sijaitsee AES/EBU-muodossa oleva signaali.
Vastaava koskee S/PDIF-LEDiä, kun on kyseessä Consumer- formaatissa oleva signaali. Mikäli laite on A/D- ja D/A­muuntajamoduksessa, palaa S/PDIF-LED myös silloin, kun digitaalisignaalia ei ole käytettävissä. Tähän on kytkennälliset syynsä, eikä kyseessä ole laitteen virhetoiminto.
Tällä SOURCE-näppäimellä valitaan aktiivinen tulo. Kulloinkin on aktiivisena aina ainoastaan yksi digitaalinen tulo. A/D & D/A CONV(ERTER)-moduksessa on olemassa kuitenkin mahdollisuus käyttää yhtä digitaalista tuloa ja analogisia tuloja samanaikaisesti (rinnakkainen A/D- ja D/A-muunnos). Lisätietoja tästä löydät kappaleesta 3.1.2.
LEDit XLR, RCA ja OPTICAL näyttävät, mikä tulo on aktivoituna.
2.1.2 Mode-sektio
LEDit 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz ja 96 kHz näyttävät sen Sample-taajuuden, joka on valittu Sample Rate-näppäimen avulla. Mikäli Sample-taajuus on määrätty ulkopuolisella Wordclockilla tai synnytetty digitaalisen tulosignaalin kautta, näyttävät LEDit jatkuvalla palamisella ulkoista Sample-taajuutta (aina n. ± 2 kHz:n poikkeamaan saakka). Mikäli joku valodiodeista vilkkuu, näytetään sillä lähintä vastaavaa arvoa (kun poikkeama > 2 kHz).
CLOCK-näppäimen avulla valitaan se lähde, josta Sample­taajuus ULTRAMATCH PRO:n digitaalisella lähdöllä määrätään.
PLL LOCK-LEDin palaminen vahvistaa, että SRC2496 työstää Wordclock-signaaleja oikein.
Jos INTERNAL-LED palaa, synnyttää SRC2496 Sample Raten itse (masteri). Tätä modusta suositaan, kun ULTRAMATCH PRO työskentelee A/D-muuntajana.
Jos EXTERNAL-LED palaa, määrää ulkopuolinen Wordclock Sample-taajuuden. Säädöllä External voidaan lähdöllä tuottaa myös sellaiset Sample-taajuudet, joita SRC2496 masterina ei voi tuottaa.
Jos DIG IN-LED palaa, vastaanotetaan syötetyn digitaalisen audiosignaalin Wordclock-signaali. Tämä säätö on järkevä mm. silloin, kun et halua muuttaa Sample-taajuutta, vaan haluat konvertoida digitaalisen lähtösignaalin formaattia (S/ PDIF AES/EBU:ksi tai päinvastoin).
FORMAT-näppäin määrää Channel Status-tiedoissa määrätyn digitaalisen tietovirran formaatin lähdöllä. Käytössä ovat molemmat formaatit AES/EBU ja S/PDIF.
LEDit AES/EBU ja S/PDIF näyttävät valitun lähtöformaatin. Tähän voidaan tehdä väliotto kaikilla kolmella digitaalisella lähdöllä. Voit siis myös (vastaavan kaapelin avulla, katso myös kappale 4.2.5.) johtaa S/PDIF-formaattisen signaalin XLR-lähdöltä toiselle laitteelle RCA-lähdön ollessa jo käytössä.
WORDLENGTH-näppäimellä valitaan haluttu digitaalinen sananpituus (16, 20 tai 24 bittiä).
+ Kun haluat muuttaa digitaalisen sananpituuden
alempaan arvoon (tallentaaksesi esim. 24-bittisen signaalin 16 bittinä CD:lle, MD:lle tai DAT:lle), suosittelemme Dither-toiminnon päällekytkemistä. Sen avulla rajoitat ylimääräisten bittien poisjäämisestä syntyvät säröt kuulumattomaan minimiinsä.
2.1.3 Lähtösektio
Kuva 2.5: Lähtösektio
LEDit 24 BIT, 20 BIT ja 16 BIT näyttävät valitun
Kuva. 2.4: Mode-sektio
4
2. KÄYTTÖELEMENTIT
sananpituuden.
ULTRAMATCH PRO SRC2496
DITHER-näppäimellä käynnistetään ja sammutetaan Dither­toiminto. Jos näppäimeen liittyvä LED palaa, on Dither-toiminto aktivoitu. Lyhyesti on Dither-toiminnossa kyse seuraavasta: muutettaessa analogisia signaaleja digitaalisiksi luvuiksi esiintyy analogisen signaalin matemaattiseen kuvaukseen käytettävissä olevien loputtomien paikkalukujen vuoksi pyöristysvirheitä ja virhetulkintoja (kvantitusvirheitä). Nämä virhelähteet voidaan minimoida lisäämällä valkoista kohinaa tarkkaan määrätyllä minimaalisella amplitudilla ja laajakaista­isella taajuudenjakelulla. Tätä kohinaa nimitetään Dither­signaaliksi. Yhdessä korkean sisäisen 24 bitin hajonnan kanssa kyetään täten tuottamaan erinomainen audiosignaali.
Kun vähennät digitaalista sananpituutta (esim. 24 bitistä 20 bittiin), vähennät silloin hajontaa ja nostat näin virhetulkintojen mahdollisuutta. Siksi tässä tapauksessa on Dither-toiminnon käyttö erityisen järkevää.
EMPH-LED palaa Emphasis-bitin ollessa kytkettynä lähtösignaalissa, EMPHASIS-näppäimellä voidaan Emphasis-toiminto käynnistää ja sammuttaa. Jotta soinninvääristyksiltä vältyttäisiin, tulisi lähtösektion LEDin näyttää samaa tilaa kuin tulosektion EMPH-LED. Mikäli todellakin joskus tapahtuu, että signaali osoittaa Emphasis­bittiä ilman tapahtunutta korkeudenkorotusta, voit nyt suorittaa tarpeellisen korjauksen ja sammuttaa bitin.
Näppäimellä COPY (copyright) voit vaikuttaa lähetetyn tietovirran Copy-bittien statukseen. LEDit COPY ja ORIG antavat tietoja kopiosuojan ajankohtaisesta tilasta:
digitaalinen tallennus mahdollista ainoastaan k erran
COPY-LED päällä
ORIG-LED päällä
digitaalinen tallennus ei mahdollista
COPY-LED päällä
ORIG-LED pois
digitaalinen tallennus rajoituksetta
COPY-LED pois
ORIG-LED pois
COPY-LED pois
ORIG-LED päällä
Taulukko 2.1: Yleiskatsaus kopiosuojabittien asetuksiin
Jos COPY-LED ja ORIG-LED palavat, on kopiointi mahdollista tasan kerran. Tietoihin on silloin liitetty kopiosuoja. Jos ainoastaan COPY-LED palaa, ei digitaalinen kopiointi olle mahdollista. Mikäli kumpikaan LED ei pala, on digitaalinen tallennus mahdollista ilman rajoituksia. Napin painalluksella voidaan ratkaisevien bittien tilaa muuttaa ja näin voidaan kopioida ongelmitta.
+ Tämä mahdollisuus koskee vain S/PDIF-signaaleja,
koska SCMS (Serial Copy Management System) esiintyy ainoastaan tässä formaatissa. Professional­formaatissa (AES/EBU) ei kopiointi tuota ongelmia.
2.2 ULTRAMATCH PRO:n taustapuoli
Kuva 2.6: ULTRAMATCH PRO:n taustapuoli
VERKKOLIITÄNTÄ/SULAKKEEN PIDIN. Käytä mukana
toimitettua verkkokaapelia laitteen liittämiseksi verkkoon. Huomioi myös kappaleessa 1.1. annetut ohjeet. Sulaketta vaihdettaessa tulee ehdottomasti käyttää saman tyypin omaavia sulakkeita.
Kuva. 2.7: Sarjanumero
SARJANUMERO. Varaa aikaa takuukortin täyttämiseen ja
lähetä se meille kokonaan täytettynä 14 päivän sisällä ostopäivästä lukien. Muutoin sinulla ei ole oikeutta laajennettuun takuuseen. Voit myös yksinkertaisesti käyttää Online-rekisteröitymistä Internet-sivuillamme www.behringer.com.
Kuva. 2.8: BNC-tekniikkainen WORDCLOCK IN-liitäntäholkki
BNC-tekniikkainen WORDCLOCK IN-liitäntäholkki on toteutettu suuriohmisesti, eli siinä ei ole sisäistä kuormitusresistoria (75 Ohm). Liitä tähän laitteet, joiden tulisi synkronisoida ULTRAMATCH PRO:tasi ulkoisesti (studiotahti). Huomioi lisäksi kappale 3.2.3.
+ Haluamma muistuttaa sinua vielä siitä että, vaikka
kopiointisuoja-bittien poisto onkin mahdollista, on tekijänoikeus- ja jäjentämislakia joka tapauksessa noudatettava! Tämä laite ei ole tarkoitettu laittomen jäljennöksien tekemiseen!
2. KÄYTTÖELEMENTIT
Kuva. 2.9: Digitaalinen lähtösektio
Digitaalinen XLR-lähtö on standardi-lähtöholkki AES/EBU­formaatissa olevalle signaalille (AES/EBU-LED palaa). Jos on valittu S/PDIF-formaatti, johtaa XLR-lähtö myös tätä signaalia. Lähempiä tietoja liitosten - ominaisuuksista löydät kappaleesta 4 ASENNUS.
Tämä on ULTRAMATCH PRO:n OPTICAL-lähtöholkki. Optiset lähtö- ja tuloholkit (Toslink) on laitteen toimitusta varten varustettu peitetulpilla holkkien likaantumisen ja valonsäteen kontrolloimattoman ulostulon estämiseksi. Ne voidaan tarvittaessa yksinkertaisesti vetää pois. Tämän lähdön standardiformaatti (digitaalinen) on S/PDIF, tämän lähdön kautta voidaan kuitenkin syöttää myös AES/EBU-formaatissa.
5
ULTRAMATCH PRO SRC2496
+ Useat Consumer-laitteet vaativat ehdottomasti
optiseen tuloonsa Consumer-formaatin, muutoin ne kieltäytyvät vastaanottamasta signaalia.
RCA-lähtö (Cinch). Tämänkin lähdön standardiformaatti (digitaalinen) on S/PDIF. Mikäli lähtösektiossa on valittu AES/EBU, syöttää myös tämä lähtö AES/EBU-formaatissa. Signaalin välittäminen tapahtuu kuitenkin XLR-liitännästä poiketen epäsymmetrisesti.
Kuva. 2.10: Digital Inputs
- DIGITAL INPUTS.
RCA-tulo (Cinch) on S/PDIF-formaatin digitaalinen
standarditulo.
OPTICAL-tulo Toslink-mallina on samaten tarkoitettu S/PDIF­formaatille.
XLR-tulo. Digitaalinen XLR-tulo on standardi-tuloholkki AES/EBU-formaatissa olevalle signaalille. Tämä tulo voi vastaanottaa myös S/PDIF-formaattia, aivan kuten tulot RCA ja OPTICAL voivat työstää S/PDIF:n lisäksi myös AES/EBU­formaattia.
Kuva. 2.11: Analog Outputs/Inputs
ANALOG OUTPUTS. XLR-mallisissa symmetrisissä
analogisissa lähdöissä (stereo) voidaan tehdä väliotto digitaalisesta formaatista muunnetulle nyt analogiselle signaalille. Käytettävissä on studiotaso (+4 dBu).
ANALOG INPUTS. XLR-mallisiin symmetrisiin analogisiin tuloihin (stereo) voidaan syöttää tavallisen Line-tason omaava analoginen signaali. Signaalitason sovittamiseksi huomioi ohjeet kappaleessa 2.1.1. kohdassa .
3. KÄYTTÖESIMERKKEJÄ
SRC2496:n toimintojen laajaan hyödyntämiseen ei tarvita mitään ammattimaista äänistudiota. Kytkentäongelmat optisesta koaksaaliliitäntään tai päin vastoin, kopiosuojan etäisyys, muunnos 48 kHz:n sample-taajuudelta 44,1 kHz:n tai 32 kHz:n taajuudelle kuuluvat myös kotinauhoituksen arkipäivään.
Lisäksi ULTRAMATCH PRO:n panosta suositellaan digitaalisten tulojen High-End AD-/DA-muuntajana tai laajennettuna lähteenvalintakytkimenä, jolloin ULTRAMATCH PRO tarjoaa edullisen ja luotettavan vaihtoehdon huomattavasti kalliimpiin laitteisiin nähden.
Mikäli HD-Recording-järjestelmässäsi on digitaalinen rajapinta, voit ULTRAMATCH PRO:n avulla ohittaa äänikortin A/D-muuntajan ja välttää siten tietokoneesta johtuvaa sirontaa. Jos sinulla on mikseripöytä, voit äänittää kerralla useasta signaalilähteestä saman aikaisesti kokoamalla signaalit alaryhmään ja ohjaamalla ne sitten SRC2496:lle.
Kuva 3.1: Esimerkki mikrofonisignaalin A/D-muuntamisesta
Lisäsovelluksen tarjoaa ääninauhojen jälkiäänitys digitaalisin
keinoin nauhojen restauroimiseksi ja konservoimiseksi.
Liitäntäesimerkkejä näistä esitetään seuraavissa kuvissa 3.1 ja 3.2.
+ Koska mikseripöytien alaryhmälähdöt ja HiFi-
vahvistimien Line-lähdöt sekä ääninauhalähdöt antavat yleisesti epäsymmetrisen signaalin, huomioi kappaleessa 4 ASENNUS annetut tähän liittyvät ohjeet SRC2496:n liittämisestä.
Kuva 3.2: Esimerkki vanhempien ääninauhatallenteiden A/D-
6
3. KÄYTTÖESIMERKKEJÄ
muuntamisesta
ULTRAMATCH PRO SRC2496
3.1 AD-/DA-muuntaminen
ULTRAMATCH PRO SRC2496:n avulla
3.1.1 Digitaali-/Analogimuuntaminen
ULTRAMATCH PRO:n käyttäminen digitaali-/analogimuuntajana on mielenkiintoista kaikkialla, missä signaali halutaan digitaalisen työstämisen jälkeen tehdä jälleen kuultavaksi, esim. vähemmän korkeatasoisen D/A-muuntajan ohittamiseksi digitaalisen lähdön omaavassa laitteessa (äänikortti).
3.1.2 Rinnakkainen AD-/DA-muuntaminen
ULTRAMATCH PRO tarjoaa mahdollisuuden muuntaa samanaikaisesti analogisia signaaleja digitaalisiksi ja päin vastoin. Jos SRC2496 on AD-/DA-muuntajamoduksessa, on D/A-muuntaminen mahdollista ainoastaan silloin, kun CLOCK­näppäimen avulla on valittu lähtösektiossa DIG IN. Sample­taajuus määräytyy silloin käytettävän digitaalisignaalin mukaan. Muussa tapauksessa voidaan SRC2496:a käyttää ainoastaan A/D-muuntajana, D/A-muuntajatoiminto kytketään silloin mykäksi. SRC-moduksessa on D/A-muuntaja aina aktiivinen.
3.2 Sample Rate-konvertointi
On yhdentekevää, mikä digitaalinen audiosignaali ULTRAMATCH PRO:lle johdetaan, se muuntaa signaalin yleisesti käypään standardiformaattiin.
3.2.1 Tyypillinen studiokäyttö
Consumer-DAT-recordereilla tallentaminen tapahtuu yleisimmin 48 kHz:lla ja tallenne täytyy siksi yleensä jälkiäänittää analogisesti DAT:ilta ammattimaiselle recorderille. Näin tapahtuva D/A-A/D­muuntaminen johtaa tarpeettomaan alkuperäismateriaalin huononemiseen väliinkytketyn D/A- ja A/D-muuntajan vuoksi. ULTRAMATCH PRO:n käyttö korjaa tämän ongelman muuttamalla Sample-taajuuden puhtaasti digitaalisella tasolla, joka sijaitsee laadullisesti huomattavasti analogimuuntajien yläpuolella.
Erona digitaalisiin liitäntöihin nähden eivät analogiset liitännät ole galvaanisesti eroteltuja, mutta ne ovat kuitenkin symmetrisesti rakennettuja ja siten maadotussilmukkaan nähden ongelmattomia.
4.1 Analogiset tulot ja lähdöt
ULTRAMATCH PRO:ssa on XLR-tekniset symmetriset tulot ja lähdöt, jotta se voisi tarjota arvokkaille audiosignaaleilleen suurimman mahdollisen suojan elektromagneettista hajontaa vastaan. Pistokkeiden ja holkkien kytkinasetukset näet seuraavista kuvista.
Luonnollisesti on olemassa myös mahdollisuus lähettää SRC2496:lle signaaleja epäsymmetrisistä lähdöistä (esim. äänikortilta tai mikseripöydänlähdöstä) digitaalista jatkotyöstämistä varten. Samoin on täysin ongelmatonta vastaanottaa epäsymmetrisillä holkeilla (esim. HiFi-vahvistimen tai ääninauhalaitteen) ULTRAMATCH PRO:n analogisia signaaleja (esim. käytettäessä tätä High-End-D/A-muuntajana CD-soittimen ja vahvistimen välillä).
+XLR-holkkien epäsymmetrisessä käytössä tulee
liitettyjen kaapeleiden Pin 1 ja 3 yhdistää!
Kuva 4.1: Epäsymmetrinen lähettäminen
ULTRAMATCHPRO:lle
3.2.2 Harddisk Recording
ULTRAMATCH PRO voidaan luonnollisesti limittää audiotyöstön joka kohtaan, siis myös reitille PC:ltä DAT:lle. Tämä mahdollistaa ei­kriittisen materiaalin työstämisen Recording-järjestelmässä 32 kHz:llä (tai korkeammalla, aina sen mukaan, mitä Sample-taajuutta/-taajuuksia HD-Recording-järjestelmäsi pystyy työstämään), sekä valmiiksi leikatun materiaalin muuntamisen 44,1 kHz:iin (tai myös 48 kHz:iin) DAT-recorderille jälkiäänitettäessä.
3.2.3 Master/Slave-ongelman ratkaisu
Työskenteltäessä digitaalisen mikseripöydän avulla CD-soittimella on CD-soitin Master ja mikseripöytä Slave. Tämä malli sortuu kertalyönnillä, kun mukaan liitetään lisäksi DAT-recorderi, joka ei äänitä vaan toistaa. Pöytä pystyy synkronisoitumaan ainoastaan yhteen lähteeseen, toisen lähteen audiotietoja työstetään puuttuvan sykronisaation vuoksi virheellisesti.
Jos kuitenkin limität BEHRINGER ULTRAMATCH PRO SRC2496:n synkronisoimattoman laitteen (DAT-recorderin tai CD-soittimen) ja mikseripöydän tulon väliin, voi BEHRINGER ULTRAMATCH PRO syöttää audiosignaalin ulkoisen synkroni­saatiotulon (WORDCLOCK IN, ) kautta annetulla studiotahdilla.
Näin voidaan keskitetysti tahdistetussa studiossa jokainen laite liittää ULTRAMATCH PRO:n kautta mihinkä tahansa haluttuun laitteeseen alkuperäisistä käytettävissä olevista mahdollisuuksista riippumatta.
4. ASENNUS
ULTRAMATCH PRO:n digitaaliset tulo- ja lähtöliitännät ovat oikosulunkestäviä ja trafo-symmetroituja. Hurinasilmukat ylimääräisten massaliitäntöjen kautta ovat siten myös Cinch-holkkeja käytettäessä poissuljettuja. Lisäksi tämä täysin kelluva digitaalisten liitäntöjen konsepti mahdollistaa myös työskentelyn adaptereilla esim. Cinch-lähdön signaalin johtamiseksi toisen laitteen XLR-tulolle.
Kuva 4.2: Epäsymmetrinen vastaanottaminen
ULTRAMATCH PRO:lta
4.2 Digitaaliset tulot ja lähdöt
4.2.1 Symmetriset XLR-liitännät
XLR-mallin digitaalisia tuloja ja lähtöjä ei ole yhdistetty AES/EBU-protokollaan. Ne hyväksyvät ja toimittavat tietovirtoja niin Professional- kuin Consumer-formaatissakin (S/P DIF).
Kuva 4.3: ULTRAMATCH PRO:n symmetrinen liitäntätapa
Yli 20 m pituuksissa ja vaatimusten ollessa korkeammat (liikkuva käyttö, vahvat korkeataajuuskentät) tulee käyttää erityistä 110-Ohmin kaapelia kaksoissuojauksella, tavallisessa käytössä riittää kuitenkin symmetrisille liitäntätavoille tavallinen mikrofonikaapeli.
4.2.2 Epäsymmetrinen koaksaalinen Cinch-liitäntä
Cinch-mallin tuloja ja lähtöjä ei puolestaan ole sidottu S/PDIF­formaattiin, vaan ne tuottavat myös AES/EBU-formaattia, kun näin on lähtösektiossa asetettu.
4. ASENNUS
7
ULTRAMATCH PRO SRC2496
ULTRAMATCH PRO SRC2496:n etupuolella sijaitseva kuulokelähtö on toteutettu stereojakkiholkilla. Vastaavan pistokkeen kytkeminen on esitetty kuvassa 4.7.
4.3 Kuulokelähtö
Kuva 4.4: ULTRAMATCH PRO:n epäsymmetrinen
liitäntätapa
4.2.3 Optinen liitäntä
TOSLINK-mallin optisia tuloja ja lähtöjä ei niin ikään ole sidottu S/PDIF-formaattiin. Ne hyväksyvät ja tuottavat tietovirtoja niin Professional- kuin myös Consumer-formaatissa.
Optiset liitännät ovat luonteeltaan sähköisiä häiriökenttiä sietäviä, ongelmattomasti kaapeloitavissa ja hämmästyttävän kestäviä.
Kuva 4.5: ULTRAMATCH PRO:n optinen liitäntätapa
+ ULTRAMATCH PRO ei tue ADAT
eikä tätä näin ollen voi hioa eikä konvertoida. (ADAT on Alesis Corporationin rekisteröimä tavara­merkki)
TOSLINK:illä
®
-moniraitaformaattia
4.2.4 Wordclock
Wordclock-signaalit jaetaan yleensä verkkoteknologiaan, eli lähetetään edelleen 75-ohmin koaksaalikaapeleiden ja BNC-T-adapterien avulla ja ajoitetaan pääteresistoreiden avulla.
Kuva 4.7: Kuulokkeiden syöttöjohtojen oikea kytkentä
®
Kuva 4.6: Wordclock-tulon epäsymmetrinen liitäntätapa
Tietyissä tapauksissa voi olla järkevää liittää ULTRAMATCH PRO:n tulot ja lähdöt kaapeliadapterin kautta toisiin laitteisiin. Näin voidaan esim. liittää toinen DAT-recorderi Cinch-XLR-adapterin kautta ongelmitta ULTRAMATCH PRO:hon. Oikea kytkentä on näytetty kuvassa 4.2.
8
(päätesulku) ULTRAMATCH PRO:ssa
4.2.5 Liitäntä adapterin kautta
4. ASENNUS
5. TEKNISET TIEDOT
ULTRAMATCH PRO SRC2496
Synkronointi
Sisäiset Sample taajuudet 32, 44.1, 48, 88.2, 96 kHz Synkronointi digitaalisen tulon ja Wordclockin kautta hyväksyy kaikki Sample
taajuudet 31 kHz ja 100 kHz välillä, automaattinen synkronointi per PLL
Digitaalinen tulo 1
Tyyppi/tuloimpedanssi XLR trafo-symmetroitu/110 Ohm Nimellinen tulotaso 0,2 V bis 5 V peak-to-peak
Digitaalinen tulo 2
Tyyppi/tuloimpedanssi Cinch trafo-symmetroitu/75 Ohm Nimellinen tulotaso 0,2 V bis 5 V peak-to-peak
Digitaalinen tulo 3
Tyyppi: TOSLINK, optinen valokaapeli
Synkronointitulo
Tyyppi/tuloimpedanssi BNC/50 kOhm Standardi Word Clock (1 x FS) Nimellinen tulotaso 2 V bis 6 V peak-to-peak
Digitaalinen lähtö 1
Tyyppi/lähtöimpedanssi XLR trafo-symmetroitu/
110 Ohm symmetroitu
Nimellinen lähtötaso 3,5 V peak-to-peak
Channel Status-tiedot lähtösignaalilla
Käyttötapa Professional Professional, Audio Use,
Stereo, No Emphasis tai 50/15 µs, Fs = 32 , 44.1, 48,
88.2, 96 kHz
Käyttötapa Consumer Consumer, Audio Use,
2-Channel, Original Material, Copy Permit, No Emphasis tai 50/15 µs, Fs = 32, 44.1, 48, (88.2, 96 kHz)
Virtasyöttö
Verkkojännite
U.S.A./Kanada 120 V~, 60 Hz Eurooppa/U.K./Australia 230 V~, 50 Hz Japan 100 V~, 50 - 60 Hz Yleinen vientimalli 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Ottoteho 15 W Sulake 100 - 120 V ~: T 250 mA H 250 V
200 - 240 V ~: T 125 mA H 250 V
Verkkoliitäntä Standardi kylmälaiteliitäntä
MITAT/PAINO
Mitat n. 1 3/4" (44,5 mm) x 19"
(482,6 mm) x 7 1/2" (190,5 mm) Paino n. 2 kg Kuljetuspaino n. 3,2 kg
Digitaalinen lähtö 2
Tyyppi/lähtöimpedanssi Cinch trafo-symmetroitu/75 Ohm Nimellinen lähtötaso 0,5 V peak-to-peak
Digitaalinen lähtö 3
Tyyppi TOSLINK, optinen valokaapeli
Analogiset tulot
Tyyppi/tuloimpedanssi XLR symmetrinen/20 k Ohm Muunnin 24-Bit/96 kHz Delta-Sigma AKM
A/D-muunnin 128/64-kertainen Oversampling
Nimellinen tulotaso -4 dBu - +22 dBu (0 dBFS)
säädettävä
Analogiset lähdöt
Tyyppi/lähtöimpedanssi XLR symmetrinen/160 Ohm Muunnin 24-Bit/96 kHz Delta-Sigma AKM
D/A-muunnin 128-kertainen Oversampling
Nimellinen lähtötaso +16 dBu @ 0 dBFS S/N Ratio > 108 dB
Jitter-vaimennus
Sallittu Jitter tulolla > 40 ns Oma-Jitter lähdöllä < 2 ns Oma-Jitter ulkoisella synkronoinnilla < 20 ns, tyypillinen 10 ns
®
®
BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason. Vaadittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset tiedot ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista.
5. TEKNISET TIEDOT
9
Loading...