LET OP:Verwijder in geen geval de bovenste afdekking (van
het achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar
voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen
te onderhouden onderdelen; reparaties dienen door
bevoegde personen uitgevoerd te worden.
WAARSCHUWING:
Om het risico op brand of elektrische schokken te
beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat
wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het
apparaat mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water en er mogen
geen met water gevulde voorwerpen zoals een
vaas op het apparaat worden gezet.
Dit symbool wijst u er altijd op dat er niet-geïsoleerde
gevaarlijke spanning binnen de behuizing aanwezig
is deze spanning is voldoende om gevaar voor
elektrische schok op te leveren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedieningsen onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende
documenten. Wij vragen u dringend de handleiding
te lezen.
DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN OP EEN RIJ:
1) Lees deze voorschriften.
2) Bewaar deze voorschriften.
3) Neem alle waarschuwingen in acht.
4) Volg alle voorschriften op.
5) Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6) Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7) Let erop geen van de ventilatie-openingen te
bedekken. Plaats en installeer het volgens de voorschriften van de fabrikant.
8) Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt
van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
9) Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of
aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Een
polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er een
breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
10) Zorg ervoor dat er niet over de hoofdstroomleiding
gelopen kan worden en dat het niet wordt samengeknepen, vooral bij stekkers, verlengkabels en het punt
waar ze het apparaat verlaten.
11) Gebruik uitsluitend door de producent gespecificeerd toebehoren c.q. onderdelen.
12) Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met
de wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die
door de producent is aangegeven, of die in combinatie
met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een
wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van
de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te
voorkomen.
Technische veranderingen en veranderingen in het productuiterlijk onder
voorbehoud. Alle gegevens komen overeen op het moment van de
drukoplage. ADAT® en AKM® alsmede de hier afgebeelde of genoemde
namen van andere bedrijven, instellingen of publicaties en de logos
daarvan zijn geregistreerde handelsmerken van de desbetreffende
eigenaren. Het gebruik hiervan is op géén enkele wijze een aanspraak op
het desbetreffende handelsmerk en vertegenwoordigt géén bestaande
band tussen de houder van het handelsmerk en BEHRINGER®. Voor de
juistheid en volledigheid van de gegeven beschrijvingen, afbeeldingen en
aanwijzigen neemt BEHRINGER® géén enkele vorm van aansprakelijkheid.
De afgebeelde kleuren en specificaties kunnen onbeduidend van het product
afwijken. Distributeurs en handelaren zijn geen gevolmachtigden van
BEHRINGER® en hebben geen enkele bevoegdheid om BEHRINGER
op welke wijze dan ook juridisch te binden, zij het impliciet of expliciet. Dit
13) Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
14) Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en
bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerkzaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is
geraakt, bijvoorbeeld als de hoofdstroomkabel of stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in
terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid
heeft blootgestaan, niet normaal functioneert of wanneer
het is gevallen.
15) WAARSCHUWING Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Om het risico op elektrische schokken te
beperken, mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan,
tenzij u daarvoor gekwalificeerd bent.
2
ULTRAMATCH PRO SRC2496
1. INLEIDING
De BEHRINGER ULTRAMATCH PRO is een volledig digitaal
signaalbewerkingsapparaat met geïntegreerde 24-bits A/D- en
D/A-omvormers. Het is zo opgebouwd, dat het een hoogst
moderne en krachtige verbinding vormt tussen de fysieke
werkelijkheid van de muziek en de digitale optekening ervan in
digitale rekenwaarden. Om de authenticiteit van uw muziek te
kunnen behouden, hebben we hiermee niet alleen een goede
verbinding tussen analoge opnametechniek en de ongeloofelijk
veel mogelijkheden voor signaalbewerking op het digitale vlak
ontwikkeld, maar de ULTRAMATCH PRO SRC2496 bovendien
zodanig uitgevoerd, dat hij als universele interface tussen de
verschillende digitale formaten en sample-frequenties fungeert.
Incompatibiliteiten tussen verschillende apparaten zoals andere
steekverbindingen, verschillen in overgedragen signalen en
gebruikte normeringen behoren hiermee tot het verleden.
+ De volgende handleiding dient ter verklaring van
de gebruikte specifieke begrippen en nodigt u uit,
het apparaat met al zijn functies goed te leren
kennen. Bewaart u de handleiding na lezing
alstublieft zorgvuldig, zodat u deze altijd bij de hand
heeft, wanneer u nog eens iets wilt overlezen.
1.1 Voordat u begint
Teneinde een veilig transport te waarborgen, is de
ULTRAMATCH PRO in de fabriek zorgvuldig ingepakt. Mocht de
doos desondanks beschadigingen vertonen, kijkt u dan direct of
de buitenkant van het apparaat zelf beschadigd is geraakt.
+ Stuurt u het apparaat bij eventuele beschadigingen
NIET aan ons terug, maar neemt u zo snel mogelijk
eerst contact op met uw dealer en het
transportbedrijf, aangezien elke aanspraak op
vergoeding anders teniet kan worden gedaan.
De BEHRINGER ULTRAMATCH PRO neemt één hoogte-eenheid
(1 HE) in beslag bij het inbouwen in een 19-inch rack. Let erop,
dat u aan de achterkant noch extra ca. 10 cm vrijlaat voor de
aansluitingen.
Gebruik voor de montage in een Rack M6 machineschroeven
en moeren.
Zorg voor voldoende toevoer van frisse lucht en zet de
ULTRAMATCH PRO bijvoorbeeld niet op een eindtrap, om
oververhitting vn het apparaat te voorkomen.
+ Zorgt u er alstublieft voor dat het apparaat
uitsluitend door ter zake kundige personen
aangesloten en bediend wordt. Tijdens en na het
aansluiten dient men altijd op voldoende aarding
van de persoon die met het apparaat bezig is te
letten, electrostatische ontladingen e.d. kunnen de
bedrijfseigenschappen anders nadelig
beïnvloeden.
2. BEDIENINGSELEMENTEN
2.1 Voorkant van de
ULTRAMATCH PRO SRC2496
Afb. 2.1: Bedieningselementen op het voorpaneel
Monitor- en ingangssectie. Het monitorgedeelte biedt de
mogelijkheid het signaalniveau aan de analoge ingang en
een regelbare koptelefoonaansluiting aan te passen. Een
overzichtelijke LED-display in het ingangsgedeelte geeft
gedetailleerde informatie over de verschillende parameters
van het digitale ingangskanaal.
Modus-gedeelte. Hier kunt u tussen de bedrijfsmodi van de
ULTRAMATCH PRO als sample rate-converter
of AD-/DA-omvormer schakelen.
Uitgangengedeelte. De toets op het uitgangengedeelte geeft
omvangrijke mogelijkheden voor de modificatie van het
uitgangssignaal. Net als bij het display van het
ingangengedeelte kunt u hier alle informatie over het
uitgangssignaal aflezen.
2.1.1 Monitor- en ingangsgedeelte
+ Voordat u de ULTRAMATCH PRO op het stroomnet
aansluit, dient u eerst zorgvuldig na te gaan of uw
apparaat op de juiste voedingsspanning is
ingesteld!
De zekeringhouder aan de bus voor de netaansluiting heeft 3
driehoekige markeringen. Twee van deze driehoeken staan
tegenover elkaar. De ULTRAMATCH PRO is op de naast deze
markeringen staande bedrijfsspanning ingesteld en kan worden
omgezet door de zekeringhouder 180° te draaien. LET OP: Dit
geldt niet voor exportmodellen, die bijv. alleen voor een
netspanning van 120 V zijn gemaakt!
+ Wanneer het apparaat op een andere netspanning
word gezet, dient men de waarde van de zekering
ook aan te passen!
Het apparaat wordt door middel van de meegeleverde netkabel
met apparaatstekker aangesloten. Deze voldoet aan de nodige
veiligheidseisen.
+ Let u er alstublieft op, dat alle apparaten geaard
dienen te zijn. Voor uw eigen veiligheid dient u in
geen geval de aarding van de apparaten c.q. de
netkabel te verwijderen of onklaar te maken.
2. BEDIENINGSELEMENTEN
Afb. 2.2: Bedieningselementen van het ingangengedeelte
Met de GAIN-regelaar kunt u het signaalniveau van de
analoge ingang optimaal aan de ULTRAMATCH PRO
aanpassen. Het niveau dient weliswaar zo hoog mogelijk
te staan, maar de 0 dB-LED mag niet of slechts zelden
oplichten. Zo voorkomt u dat er vervormingen door
oversturing optreden.
Met de PHONES-regelaar bepaalt u het volume in de
koptelefoon. Naar wens kan de analoge uitgang of de
analoge ingang worden afgeluisterd. Met de SOURCE-toets
wisselt u tussen uit- en ingang. De analoge uitgang
geeft steeds het signaal dat bij de geselecteerde digitale
ingang binnenkomt, dus ook dit signaal kunt u met de
koptelefoon checken.
+ Wanneer de ULTRAMATCH PRO in de A/D- en D/A-
omvormmodus staat, wordt het digitale ingangssignaal alleen dan naar de analoge uitgang gestuurd,
als de instelling DIG IN (zie , ) is geselecteerd.
Stereoklinkerbus (6,3 mm) om een koptelefoon op aan te
sluiten.
3
ULTRAMATCH PRO SRC2496
+ Wij willen u erop wijzen, dat hoge geluidsvolumes
uw gehoor en/of uw koptelefoon kunnen
beschadigen. Draait u alstublieft de PHONESregelaars naar links voordat u het apparaat aanzet.
Let altijd op een
De ANALOG IN- en Aan de ANALOG OUT-LEDs is te
zien, welk signaal (ingang of uitgang) op dat moment met
de uitsturingsbalk wordt weergegeven.
De SOURCE-toets schakelt het analoge ingangs- of
uitgangssignaal naar de uitsturingsbalk.
UITSTURINGSBALK. Het signaal dat door de uitsturingsbalk
wordt weergegeven kan altijd aan de koptelefoonuitgang
worden beluisterd.
Afb. 2.3: Bedieningselementen van het ingangengedeelte
Dit LED-veld geeft informatie over de sample-frequentie
van het digitale ingangssignaal. De LED licht constant op,
wanneer de sample-frequentie exact wordt aangehouden,
of de afwijking ca. 2 kHz niet overschrijdt. Als de afwijking
groten is, dan knippert de LED van de eerstvolgende
waarde.
De LOCK-LED licht op wanneer aan de geactiveerde ingang
een geldig digitaal signaal binnenkomt en de
ULTRAMATCH PRO zich hierop kan synchroniseren. Deze
LED moet bij de verwerking van digitale ingangssignalen
contant oplichten en zo laten zien of het ingangssignaal
stabiel is.
De ERROR-LED licht op wanneer er sprake is van een
foutief (of niet aanwezig) ingangssignaal. Met deze LED
worden verschillende soorten fouten worden
weergegeven, zoals Unlock, Parity Error, Bi-Phase
Error en Confidence Error. Verder wordt er
gecontroleerd of het signaal al dan niet een audiosignaal
is. Bij alle als zodanig geïdentificeerde foutsituaties worden
alle uitgangen van SRC2496 stil geschakeld, om de
aangesloten audio-apparatuur te beschermen. Zolang als
de ERROR-LED oplicht, is de ULTRAMATCH PRO niet in
staat het ingangssignaal te verwerken.
De EMPH-LED laat zien of het ingangssignaal over een
emphasis-markering beschikt, of niet. Praktisch gezien is
emphasis een versterking van de hoge tonen tijdens de
digitale opname, die bij de weergave weer ongedaan wordt
gemaakt. Licht de LED op, dan is het signaal met dit procédé
bewerkt. Over het algemeen dient erop gelet te worden,
dat de EMPH-LED in het ingangen- en het uitgangengedeelte
dezelfde instelling vertonen.
De COPY-LED (voor copyright) licht op, wanneer het
ingangssignaal van een kopiëerbeveiligde bron afkomstig
is.
De ORIG-LED (voor origineel) licht op om aan te geven, dat
het ontvangen audiosignaal een origineel signaal is, en dus
gekopiëerd mag worden (zie ook paragraaf 2.1.3 onder
).
De AES/EBU-LED licht op wanneer bij de actieve
ingangsbus een signaal in AES/EBU-formaat binnenkomt.
Hetzelfde geldt voor de S/PDIF-LED, wanneer er een
signaal in consumer-formaat binnenkomt. Wanneer het
passend geluidsvolume.
apparaat in de A/D- en D/A-omvormmodus staat, dan licht
de S/PDIF-LED ook dan op, als er geen digitaal signaal
binnenkomt. Dit heeft een schakeltechnische reden en is
geen storing van het apparaat.
Met deze SOURCE-toets selecteert u de actieve ingang.
Er is steeds maar één digitale ingang actief. In de A/D &
D/A CONV(ERTER)-modus bestaat echter de mogelijkheid,
een digitale ingang en de analoge ingangen tegelijk te
gebruiken (parallelle A/D- en D/A-omvorming). Meer
informatie hierover vindt u in paragraaf 3.1.2.
De LEDs XLR, RCA en OPTICAL laten zien, welke ingang
u geactiveerd heeft.
De twee SAMPLE RATE CONV en A/D & D/A CONV
vertellen u, of de ULTRAMATCH PRO als Sample Rate
Converter of als AD-/DA-omvormer werkt.
Met de MODE-toets schakelt u tussen deze twee functies.
Met de SAMPLE RATE-toets selecteert u de sample rate
waarin het ingangssignaal moet worden omgevormd, c.q.
waarin het aan de uitgangen uitgevoerd dient te worden.
Hiervoor moet de SRC2496 in de internal-modus staan,
d.w.z. hij moet als master werken (zie bij en ).
De LEDs 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz en 96 kHz
geven de sample-frequentie weer, die u met de sample
rate-toets heeft geselecteerd. Wanneer de samplefrequentie door een externe Word clock wordt aangegeven,
of via het digitale ingangssignaal wordt gegenereerd, dan
geen de LEDs door constant oplichten de externe samplefrequentie weer (tot ca. ± 2 kHz afwijking). Als er een
lichtdiode knippert, dan wordt daarmee aangegeven dat
deze eerstvolgende waarde wordt bereikt (bij een afwijking
van >2 kHz).
Met behulp van de CLOCK-toets selecteert u de bron die
de sample-frequentie aan de digitale uitgang van de
ULTRAMATCH PRO bepaalt.
Het oplichten van de PLL LOCK-LED bevestigt dat de
SRC2496 de Word Clock-signalen correct verwerkt.
Wanneer u de INTERNAL-LED ziet branden, genereert de
SRC2496 de sample rate zelf (master). Deze mode geniet
de voorkeur als de ULTRAMATCH PRO als A/D-omvormer
werkt.
2.1.2 Modus-gedeelte
Afb. 2.4: Modus-gedeelte
2.1.3 Uitgangengedeelte
Afb. 2.5: Het uitgangengedeelte
4
2. BEDIENINGSELEMENTEN
ULTRAMATCH PRO SRC2496
Brandt daarentegen de EXTERNAL-LED, dan bepaalt de
externe Word clock de sample-frequentie. Bij de instelling
External kunnen er ook sample-frequenties aan de uitgang
worden gegenereerd die niet door de SRC2496 als master
kunnen worden geleverd.
Licht de DIG IN-LED op, dan wordt het Word clock signaal
van het ingevoerde digitale audiosignaal overgenomen.
Deze instelling is o.a. dan nuttig, wanneer u niet de samplefrequentie wilt veranderen, maar juist het formaat van het
digitale uitgangssignaal (S/PDIF naar AES/EBU of
omgekeerd) wilt converteren.
De FORMAT-toets bepaalt het in de channel status data
gedefinieerde formaat van de digitale datastring aan de
uitgang. U heeft de beschikking over de formaten AES/EBU
en S/PDIF.
De LEDs AES/EBU n S/PDIF geven weer wat het huidige
uitgangsformaat is. Dit kan bij alle drie de digitale uitgangen
worden afgetakt. U kunt dus ook (met een geschikt kabel,
zie ook par. 4.2.5) een signaal in het S/PDIF-formaat vanuit
de XLR-uitgang naar een tweede apparaat sturen, wanneer
de RCA-uitgang al bezet is.
Met de WORDLENGTH-toets selecteert u de gewenste
digitale woordlengte (16, 20 of 24 bits).
+ Wilt u de digitale woordlengte naar een lagere
waarde zetten, (bijv. om 24-bits signalen met
16 bits op CD, MD of DAT op te nemen), adviseren
wij, de dither-functie in te schakelen. Daardoor
beperkt u de door het wegvallen van de extra bits
optredende vervormingen tot een onhoorbaar
minimum.
De LEDs 24 BIT, 20 BIT en 16 BIT geven de gekozen
woordlengte weer.
Met de DITHER-toets schakelt u de dither-functie in en uit.
Licht de bijbehorende LED op, dan is de dither-functie actief.
Samengevat gaat het bij de dither-functie om het volgende:
Bij het omzetten van analoge signalen in digitale
getallenwaardes ontstaan er, vanwege het beperkte aantal
plaatsen dat voor de mathematische beschrijving van de
analoge signalen ter beschikking staan, afrondingsfouten
en misinterpretaties (quantisatiefouten). Dit soort fouten
wordt door het bijmengen van witte ruis met exact
gedefinieerde minimale amplitude en breedbandige
frequentieverdeling tot een minimum beperkt. Deze ruis
wordt als dither-signaal aangeduid. Gecombineerd met de
hoge interne resolutie van 24 bits wordt zo een uitstekend
audiosignaal gegenereerd.
Wanneer u de digitale woordbreedte nu korter maakt (bijv.
van 24 bits naar 20 bits), dan vermindert u tegelijk de
resolutie en vergroot daarmee de kans op verkeerde
omzetting. Daarom is het gebruik van de dither-functie in dit
geval bijzonder nuttig.
De EMPH-LED licht op bij geplaatste emphasis-bit in het
uitgangssignaal, met de EMPHASIS toets schakelt u de
emphasis-functie in of uit. Om klankvertekening tegen te
gaan, dient de LED in het uitgangengedeelte dezelfde
toestand aan te geven als de EMPH-LED in het
ingangengedeelte. Mocht het inderdaad een keer
voorkomen, dat een signaal het emphasis-bit heeft, zonder
dat er een hoogteversterking heeft plaatsgevonden, dan
kunt u nu de nodige correctie doorvoeren en het bit
uitschakelen.
Met de toets COPY (voor copyright) kunt u de status van
de copy-bits in de verzonden datastring beïnvloeden. De
LEDs COPY en ORIG geven informatie over de actuele
status van de kopiëerbeveiliging:
digitale opname slechts éénmaal mogelijk
COPY-LEDaan
ORIG-LEDaan
niet mogelijk
COPY-LEDaan
ORIG-LEDuit
zonder beperkingen
COPY-LEDuit
ORIG-LEDuit
COPY-LEDuit
ORIG-LEDaan
Tab. 2.1: Overzicht over de instellingen van de
kopiëerbeveiligingsbits
Wanneer COPY-LED en ORIG-LED oplichten, kan er precies
één keer worden gekopiëerd. De data zijn dan van een
kopiëerbeveiliging voorzien. Wanneer alleen de COPY-LED
oplicht, kan er geen digitale kopie worden gemaakt. Staan
allebei de LEDs uit, dan kan er onbeperkt digitaal worden
opgenomen. Door een druk op de toets kunt u de toestand van
de beslissende bits veranderen en probleemloos kopiëren.
+ Deze optie geldt alleen voor S/PDIF-signalen,
aangezien het SCMS (Serial Copy Management
System) alleen in dit formaat bestaat. In het
professional-format (AES/EBU) is kopiëren geen
probleem.
+ We willen u er nog eens op wijzen dat ondanks de
mogelijkheid voor het verwijderen van de
kopieerbeveiligingsbits het auteurs- en
vermenigvuldigingsrecht in elk geval gewaarborgd
moet blijven! Dit toestel werd niet ontwikkeld om
ongeoorloofde kopieën te maken!
2.2 De achterkant van de ULTRAMATCH PRO
Afb. 2.6: De achterkant van de ULTRAMATCH PRO
NETAANSLUITING/ZEKERINGHOUDER. Gebruik de
meegeleverde netkabel om het apparaat op het stroomnet
aan te sluiten. Let alstublieft ook op de opmerkingen in
paragraaf 1.1 Als er een zekering vervangen wordt, dient
men absoluut hetzelfde type te gebruiken.
Afb. 2.7: Serienummer
SERIENUMMER. Neemt u alstublieft even de tijd om de
volledig ingevulde garantiekaart binnen 14 dagen na
aankoop aan ons terug te sturen, aangezien u anders de
uitgebreide garantie verliest. U kunt zich desgewenst ook
online via onze internet-site (www.behringer.com) bij ons
laten registreren.
2. BEDIENINGSELEMENTEN
5
ULTRAMATCH PRO SRC2496
Afb. 2.8: Wordclock in
De WORDCLOCK IN-aansluitbus in BNC-techniek is
hoogohmig uitgevoerd, hetgeen betekent dat ze niet over een
interne afsluitweerstand (75 Ohm) beschikt. Sluit hier apparaten aan, waarmee u de ULTRAMATCH PRO extern wilt synchroniseren (studioklokpuls). Zie in deze context ook paragraaf 3.2.3.
Afb. 2.9: Digital outputs
De digitale XLR-uitgang is de standaard-uitvoerbus voor
het signaal in AES/EBU-formaat (AES/EBU-LED licht op).
Wanneer het S/PDIF-signaal geselecteerd is, dan voert ook
de XLR-uitgang dit signaal. Meer informatie over de
eigenschappen van deze aansluitingen - vindt u
in hoofdstuk 4 INSTALLATIE.
Dit is de OPTICAL-uitgangsbus van de ULTRAMATCH PRO.
De optical-uit- en ingangsbussen (Toslink) zijn bij de
uitlevering van het apparaat van stoppen voorzien, om
vervuiling en het ongecontroleerd stralen van de lichtbundel
tegen te gaan. U trekt ze er gewoon af, wanneer u deze
bussen nodig heeft. Het standaardformaat (digitaal) voor
deze uitgang is S/PDIF, maar er kan ook in het AES/EBUfomaat via deze uitgang worden uitgevoerd.
+ Veel consumer-apparatuur moet absoluut met het
comsumer-formaat aan hun optische ingang
worden bediend, anders weigeren ze het signaal.
RCA-uitgang (cinch). Het standaardformaat (digitaal) voor
deze uitgang is ook S/PDIF. Als in het uitgangengedeelte
AES/EBU geselecteerd is, levert ook deze uitgang het
AES/EBU-formaat. De overdracht geschiedt echter anders
dan bij de XLR-aansluiting in asymmetrische vorm.
Afb. 2.11: Analog outputs/inputs
ANALOG OUTPUTS. Bij de symmetrische analoge
uitgangen in XLR-uitvoering (stereo) kunt u het uit een
digitaal formaat omgezette en nu dus analoge signaal
aftakken. Het wordt hier met studioniveau (+4 dBu) ter
beschikking gesteld.
ANALOG INPUTS. In de analoge symmetrische ingangen
in XLR-uitvoering (stereo) kunt u een analoog signaal met
normaal line-niveau invoeren. Voor vragen over de
aanpassing van het signaalniveau verwijzen wij u naar de
uitleg in par. 2.1.1 onder het kopje .
3. VOORBEELDEN VAN
TOEPASSINGEN
Ook wanneer u niet de eigenaar van een professionele
geluidsstudio bent, heeft u veel profijt van de functies van de
SRC2496. Verbindingsproblemen tussen optische en coaxiale
aansluitingen, het verwijderen van de kopiëerbeveiliging, een
aanpassing van de sample-frequentie van 48 kHz naar 44,1 kHz
of 32 kHz zijn ook bij thuisopnames dagelijkse besognes.
Verder is de ULTRAMATCH PRO zeer geschikt als high-end
AD-/DA-omvormer of uitgebreide bronselectieschakelaar voor
digitale ingangen, waarmee het een goedkoop en betrouwbaar
alternatief is voor veel duurdere apparaten.
Wanneer uw HD-recording systeem over een digitale interface
beschikt, kunt u met behulp van de ULTRAMATCH PRO de A/Domvormer van de geluidskaart omzeilen en zodoende
interferenties vanuit de computer vermijden. Als u een mengpaneel
heeft, kunt u meerdere signaalbronnen tegelijk opnemen, door
de signalen in een subgroep te bundelen en ze dan naar de
SRC2496 te sturen.
Een andere toepassing is het overzetten van
geluidsbandopnames om deze te restaureren en vervolgens met
behulp van digitale middelen te conserveren.
Voorbeelden van aansluitmogelijkheden geven de volgende
afbeeldingen 3.1 en 3.2.
Afb. 2.10: Digital inputs
- DIGITAL INPUTS.
De RCA-ingang (cinch) is de digitale standaardingang voor
het S/PDIF-formaat.
De OPTICAL-ingang in Toslink-uitvoering is ook voor het
S/PDIF-formaat voorbereid.
XLR-ingang. De digitale XLR-ingang is de standaardingangsbus voor het signaal in AES/EBU-formaat. Deze
ingang kan ook het S/PDIF-formaat ontvangen, net als de
ingangen RCA en OPTICAL naast S/PDIF ook het
AES/EBU-formaat kunnen verwerken.
6
3. VOORBEELDEN VAN TOEPASSINGEN
ULTRAMATCH PRO SRC2496
+ Omdat subgroep-uitgangen van mengpanelen,
geluidsbanduitgangen en line-uitgangen van HiFiversterkers over het algemeen een asymmetrisch
signaal geven, verwijzen wij u, als u deze wilt
aansluiten op de SRC2496, naar de desbetreffende
uitleg in Hoofdstuk 4 INSTALLATIE.
3.1 AD-/DA-omvorming met de
ULTRAMATCH PRO SRC2496
3.1.1 Digitale/analoge omvorming
De toepassing van de ULTRAMATCH PRO als digitaal-/analoogomvormer is steeds dan interessant, wanneer u de signalen na
de digitale bewerking weer hoorbaar wilt maken, dus bijv. voor
het omzeilen van minder hoogwaardige D/A-omvormers in een
apparaat met digitale uitgang (geluidskaart).
3.1.2 Parallelle AD-/DA-omvorming
De ULTRAMATCH PRO biedt u de mogelijkheid, tegelijk analoge
signalen in digitale om te zetten en omgekeerd. Wanneer de
SRC2496 in de AD-/DA-omvormmodus staat, is D/A-omzetten
alleen mogelijk, wanneer in het uitgangengedeelte d.m.v. de
CLOCK-toets DIG IN is geselecteerd. De sample-frequentie
wordt dan door het binnenkomende digitale signaal bepaalt.
Anders kan de SRC2496 alleen als A/D-omvormer worden
gebruikt, de D/A-omvormfunctie wordt dan stil geschakeld. In de
SRC-modus is de D/A-omzetter altijd actief.
Afb. 3.1: Voorbeeld A/D-omvorming van een
microfoonsignaal
Afb. 3.2: Voorbeeld A/D-omvorming van oude
opnames op band
3.2 Sample rate-conversie
Maakt niet uit, welk audiosignaal de ULTRAMATCH PRO
binnenkrijgt, hij zet het in een algemeen geldig formaat om.
3.2.1 Typisch studiowerk met DAT
Opnames op consumer-DAT-recorders worden meestal met
48 kHz gemaakt en moeten daarom normaal gesproken analoog
van de DAT naar een professionele recorder worden overgezet.
De D/A-A/D-omvorming die hierbij plaatsvindt, leidt tot een
onnodige verslechtering van het oorspronkelijke materiaal door
de tussengeschakelde D/A- en A/D-omvormers. Door het gebruik
van de ULTRAMATCH PRO verdwijnt dit probleem doordat de
sample-frequentie hiermee puur op digitaal niveau wordt omgezet,
dat kwalitatief duidelijk beter is dan dat van analoge omvormers.
3.2.2 Harddisk recording
De ULTRAMATCH PRO kan natuurlijk op elke plaats in de
audioverwerking worden ingezet, dus ook tussen PC en DAT.
Dit maakt het bij minder kritiek audiomateriaal mogelijk, op het
recording systeem met 32 kHz te werken (of hoger, al naar
gelang welke sample-frequentie(s) uw HD-recording-systeem
aan kan), en het afgemixte materiaal om te zetten in 44,1 kHz (of
ook 48 kHz) terwijl het naar de DAT-recorder wordt overgespeeld.
3.2.3 Master/slave-problemen oplossen
Bij het werk met een digitaal mengpaneel, een CD-speler is de
CD-speler master, het mengpaneel is slave. Dit model zakt
direct in elkaar, als er ook nog een DAT-recorder wordt
aangesloten, die niet opneemt, maar ook afspeelt. Het mengpaneel
kan maar op één bron synchroniseren, de audiodata van derde
apparatuur zouden vanwege de niet aanwezige synchronisatie
gebrekkig worden verwerkt.
Wanneer u echter de BEHRINGER ULTRAMATCH PRO
SRC2496 tussen het niet-synchroniseerbare apparaat (DATrecorder of CD-speler) en de ingang van het mengpaneel aansluit,
kan deze het audiosignaal met een via de externe synchronisatieingang (WORDCLOCK IN, ) ingevoerde studioklokpuls
uitvoeren.
Zo kan in een centraal geklokte studio elk apparaat via de
ULTRAMATCH PRO aan elk willekeurig ander apparaat worden
aangesloten, onafhankelijk van de oorspronkelijke mogelijkheden.
3. VOORBEELDEN VAN TOEPASSINGEN
7
ULTRAMATCH PRO SRC2496
4. INSTALLATIE
De digitale in- en uitgangsverbindingen van de ULTRAMATCH PRO
zijn beveiligd tegen kortsluiting en trafo-gesymmetreerd.
Bromlussen door extra massaverbindingen zijn daarom ook bij
het gebruik van cinch-bussen uitgesloten. Bovendien bestaat
door de volledig aardingsvrije opzet van de digitale aansluitingen
ook de mogelijkheid met adapters te werken, bijvoorbeeld om het
signaal van de cinch-uitgang naar de XLR-ingang van een ander
apparaat te brengen.
4.1 Analoge in- en uitgangen
De ULTRAMATCH PRO beschikt over symmetrische in- en
uitgangen in XLR-techniek, om uw waardevolle audiosignalen
zoveel mogelijk tegen electromagnetische storingen af te
schermen. De toewijzing van de stekkers en bussen kunt u op
de volgende afbeeldingen aflezen.
Vanzelfsprekend bestaat er ook de mogelijkheid, signalen
vanuit asymmetrische uitgangen (bijv. geluidskaart of
mengpaneeluitgang) naar de SRC2496 te sturen, om ze in
gedigitaliseerde vorm verder te bewerken. Op dezelfde manier
kunnen heel gemakkelijk op asymmetrische bussen (bijv. HiFiversterker of bandrecorder) analoge signalen van de
ULTRAMATCH PRO worden ontvangen (bijv. bij het gebruik als
high-end-D/A-omvormer tussen CD-speler en versterker).
+ Bij asymmetrisch gebruik op de XLR-bussen dienen
in de ingestoken kabels Pin 1 en 3 te worden
verbonden!
Bij kabellengtes van boven de 20 m en grote belastingen (mobiel
gebruik, sterke hoogfrequente velden) dient u speciaal 110-Ohmkabel met dubbele afscherming toe te passen, bij normaal gebruik
is normaal gebruikelijk microfoonkabel voor symmetrische
aansluitingen echter voldoende.
4.2.2 Asymmetrische coaxiale cinch-verbinding
De in- en uitgangen in cinch-uitvoering zijn op hun beurt niet
aan het S/PDIF-formaat gebonden, maar leveren ook AES/EBUformaat, zolang dit in het uitgangsgedeelte zodanig is ingesteld.
Afb. 4.4: Asymmetrische aansluitwijze
van de ULTRAMATCH PRO
4.2.3 Optische Verbinding
De optische in- en uitgangen in TOSLINK-uitvoering zijn
eveneens niet aan het S/PDIF-formaat gebonden. Ze accepteren
en leveren datastrings in zowel het professional- als het
consumer-formaat.
Afb. 4.1: Asymmetrisch zenden naar de ULTRAMATCH PRO
Afb. 4.2: Asymmetrisch ontvangen van de
ULTRAMATCH PRO
4.2 Digitale in- en uitgangen
4.2.1 Symmetrische XLR-verbinding
De digitale in- en uitgangen in XLR-uitvoering zijn niet aan het
AES/EBU-protocol gebonden. Ze accepteren en leveren
datastrings in zowel het professional- als het consumer-formaat
(S/PDIF).
Afb. 4.5: Optische aansluitwijze van de ULTRAMATCH PRO
Optische verbindingen zijn van nature ongevoelig voor
electrische stoorvelden, eenvoudig aan te sluiten en verbazend
robuust.
+ Het ADAT
ULTRAMATCH PRO ondersteund en kan daarom
noch worden doorgelust, noch kan het worden
geconverteerd (ADAT® is een geregistreerd
handelsmerk van de Alesis Corporation).
via TOSLINK
®
-meersporenformaat wordt niet door de
4.2.4 Word clock
Word clock signalen worden gewoonlijk door middel van
netwerktechnologie gedistribueerd, dus met 75-Ohm-coaxkabel
en BNC-T-adapters doorgestuurd en met afsluitweerstanden op
het einde.
Afb. 4.3: Symmetrische aansluitwijze van de ULTRAMATCH PRO
8
4. INSTALLATIE
Afb. 4.6: Asymmetrische aansluitwijze (eindafsluiting) van
de word clock-ingang op de ULTRAMATCH PRO
ULTRAMATCH PRO SRC2496
4.2.5 Verbinding via adapter
In bepaalde gevallen kan het verstandig zijn, de in- en uitgangen
van de ULTRAMATCH PRO via kabeladapters met andere
apparaten te verbinden. Zo kan een tweede DAT-recorder
bijvoorbeeld eenvoudig via een cinch-XLR-adapter op de
ULTRAMATCH PRO worden aangesloten. De juiste manier van
aansluiten ziet u op afb. 4.2.
4.3 Koptelefoonuitgang
De koptelefoonuitgang aan de voorkant van de
ULTRAMATCH PRO SRC2496 is als stereoklinkerbus uitgevoerd.
De toewijzing binnen een bijpassende stekker is in afb. 4.7
aangegeven.
Afb. 4.7: Correcte toewijzing voor de kabel naar de
Algemeen exportmodel 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Netbelasting15 W
Zekering100 - 120 V~: T 250 mA H 250 V
200 - 240 V~: T 125 mA H 250 V
NetaansluitingStandaard-apparaataansluiting
Afmetingen/gewicht
Afmetingenca. 1 3/4" (44,5 mm) x 19"
(482,6 mm) x 7 1/2" (190,5 mm)
Gewichtca. 2 kg
Transportgewichtca. 3,2 kg
Digitale uitgang 2
Type / uitgangsimpedantiecinch trafo-gesymmetreerd /
75 Ohm symmetrisch
Nominaal uitgangsniveau0,5 V top-top
5. TECHNISCHE GEGEVENS
De Fa. BEHRINGER streeft altijd naar de hoogste kwaliteit en voert
eventuele verbeteringen zonder voorafgaande aankondiging door.
Technische data en uiterlijke kenmerken kunnen daarom van de genoemde
specificaties of van de afbeeldingen van het product afwijken.
9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.