SE UPP:minska risken för elektriska stötar genom att aldrig
ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av
baksidan). Det finns inget invändigt som kan
åtgärdas av användaren låt kvalificerad personal
sköta servicen.
VARNING:För att minska risken för brand och elektriska stötar
ska apparaten skyddas mot regn och fukt.
Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och
inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras
på den.
Den här symbolen varnar (överallt där den finns)
för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är
tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar.
Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns)
till viktiga punkter om användning och underhåll i
den medfölljande bruksanvisningen.
Tekniska ändringar och ändringar av utseendet förbehålles. Alla
uppgifter var aktuella vid tryckning. ADAT® och AKM® samt de här
avbildade eller nämnda namn på andra företag, institutioner eller
publikationer och deras respektive logotyper är registrerade
varumärken och tillhör dess innehavare. Med användningen av
dessa hävdar BEHRINGER® inget anspråk på de registrerade
varumärken eller något existerande samband mellan
varumärkesinnehavaren och BEHRINGER®. BEHRINGER
garanterar ej för att beskrivningar, illustrationer och uppgifter är
rätt och fullständiga. Avbildade färger och specifikationer kan
avvika obetydligt från produkten. BEHRINGER® produkter kan
enbart köpas hos auktoriserade återförsäljare. Distributörer och
återförsäljare är inte några befullmäktigade ombud till BEHRINGER
och saknar behörighet att på något sätt binda BEHRINGER® rättsligt
vare sig det handlar om en uttrycklig eller konkludent handling.
Denna bruksanvisning är skyddad av upphovsrätten. Varje
duplicering resp. Nytryck, även av utdrag och varje återgivning
av illustrationer, även i förändrat skick, får endast göras med
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH skriftliga tillåtelse.
BEHRINGER är ett registrerat varumärke.
5) Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6) Rengör endast med torr trasa.
7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt
tillverkarens anvisningar.
8) Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement,
varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger
värme (inklusive förstärkare).
9) Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En
polariserad kontakt har två blad det ena bredare än det
andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10) Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den
eller klämma den, särskilt intill kontakterna, förlängningssladdar och precis vid apparathöljet.
11) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
12) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller
bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts
tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet
med vagn när apparaten/vagnen flyttas.
®
®
13) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
14) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
15) SE UPP! Serviceinstruktionen är enbart avsedd för
kvalificerad servicepersonal. Undvik risker för
elektriska stötar genom att enbart utföra sådana
serviceåtgärder som beskrivs i bruksanvisningen som
en del av normal användning med mindre du är
kvalificerad för att utföra dem.
ULTRAMATCH PRO SRC2496
1. INLEDNING
BEHRINGER ULTRAMATCH PRO är en helt integrerad signalbearbetningsapparat med integrerade 24-bit A/D- och D/A-omvandlare.
Genom sin utrustning upprättar den en högmodern och kraftfull
förbindelse mellan musikens fysikaliska verklighet och dess
registrering som digitala värden. För att kunna bevara autenticiteten
hos din musik, har vi inte bara utvecklat ett starkt ferbindelseled
mellan den analoga inspelningstekniken och den digitala nivåns otroligt
många möjligheter till signalbearbetning, utan dessutom realiserat
ULTRAMATCH PRO SRC2496 som ett universellt gränssnitt mellan
de olika digitala formaten och sample-frekvenserna.
Härigenom kommer all inkompatibilitet mellan olika utrustningar,
som skillnader i anslutningssätt, överförda signaler och normer,
att sluta spela någon roll och förpassas till det förgångna.
+ Den här bruksanvisningen har främst till syfte att
göra dig bekant med de specialbegrepp som
används, så att du lär känna alla funktionerna. Vi
rekommenderar dig att spara bruksanvisningen
sedan du först har läst igenom den noggrant, så att
du kan läsa om igen när det kan behövas.
1.1 Innan du börjar
ULTRAMATCH PRO har förpackats omsorgsfullt hos tillverkaren
för en riktigt säker transport. Om kartongen ändå skulle visa sig
vara skadad, bör du genast förvissa dig om att det inte finns
några yttre skador på apparaten.
+ Vid eventualla skador skall du INTE skicka tillbaka
apparaten till oss, utan först skall du absolut
underrätta handlaren och transportföretaget,
eftersom annars alla skadeståndskrav kan bli ogiltiga.
2. KONTROLLELEMENT
2.1 Frontsidan på ULTRAMATCH PRO
Bild 2.1: Kontrollelementen på fronten
Monitor- och ingångssektionen. Monitorsektionen möjliggör
anpassning av signalnivån vid den analoga ingången och
vid en regleringsbar anslutning för hörlurar. En översiktlig
LED-display i ingångssektionen visar detaljerad information
över den digitala insignalens olika parametrar.
Mode-sektionen. Här kan man välja mellan olika arbetslägen
med ULTRAMATCH PRO som Sample Rate Converter eller
koppla om AD-/DA-omvandlaren.
Utgångssektionen. Utgångssektionens tangenter ger
omfattande möjligheter att gestalta utsignalenen. På samma
sätt som för ingångssektionsdisplayen kan all införmation
om utsignalenen avläsas här.
2.1.1 Monitor- och ingångssektion
BEHRINGER ULTRAMATCH PRO behöver en höjdenhet när
den byggs in i en 19-rack. Se också till att det finns kvar
ca. 10 cm monteringsdjup baktill för anslutningarna.
Vid inbyggnad i rack bör M6 maskinskruvar med muttrar
användas.
Se till att luftväxlingen är tillräcklig och ställ aldrig upp
ULTRAMATCH PRO på t.ex. ett slutsteg, så att du undviker
överhettning.
+ Innan du anslutet ULTRAMATCH PRO till elnätet, skall
du kontrollera noggrant att din apparat är inställd
på rätt tillförselspänning!
På säkringshållaren vid nätanslutningsuttaget finns tre
triangelformade markeringar. Två av dessa trianglar är motställda
varandra. ULTRAMATCH PRO är inställd för den driftsspänning
som syns bredvid markeringarna, och den kan ställas om genom
att man vrider om säkringshållaren 180°. SE UPP: detta gäller
inte för exportmodeller, som t.ex. är avsedda för en
nätspänning på 120 V!
+ Om man anpassar apparaten till en annan
nätspänning, så skall säkringen ändras till
motsvarande värde!
Nätanslutning sker med den medföljamde kabeln med
standrardkontakt. Den motsvarar alla säkerhetsbestämmelser.
+ Kom absolut ihåg att alla apparater måste vara
jordade. Med tanke på din egen säkerhet skall du
abslolut låta bli att ta bort någon jordanslutning i
apparaten eller nätkabeln eller göra den overksam.
+ Glöm inte heller att bara sakkunniga personer får
syssla med installation och hantering av apparaten.
Under installationen och därefter skall alla personer
som sysslar med apparaten vara tillräckligt jordade
för att motverka elektrostatiska urladdningar, som
annars kan komma ett påverka utrustningens
egenskaper negativt.
Bild 2.2: ingångssektionens kontrollelement
Med GAIN-kontrollen kan du anpassa signalnivån vid den
analoga ingången optimalt till din ULTRAMATCH PRO. Nivån
bör helst vara så hög som möjligt, men 0 dB-LED bör
emellertid lysa upp bara sällan eller inte alls. På så sätt
undviker man sådana distorsioner som uppstår ur
överstyrningar.
Med PHONES-kontrollen bestämmer du volymen för
hörlurarna. Du kan lyssna som du vill på den analoga
utgången eller den analoga ingången. Du väljer mellan
ingång och utgång med SOURCE-tangenten . Den
analoga utgången färdigställer alltid den signal som ligger
på den valda digitalingången, så at du också kan kontrollera
den med över hörlurarna.
+ Om ULTRAMATCH PRO står i A/D- och D/A-omvandlar-
läge, kommer bara den digitala insignalen i
inställningen DIG IN (se , ) att överföras till
analogutgången.
Stereojackkontakt (6,3 mm) för hörlursanslutning.
+ Vi vill göra dig uppmärksam på att höga volymer
kan skada din hörsel och/eller dina hörlurar. Vrid
om PHONES-kontrollen maximalt till vänster innan
du kopplar på apparaten. Håll alltid volymen på en
väl avpassad nivå.
ANALOG IN- och. ANALOG OUT-LEDs visar vilken signal
(in- eller ut) som för tillfället visas som utstyrning .
El SOURCE-tangenten kopplar om den analoga in- eller
utsignalen till utstyrningsdisplay.
UTSTYRNINGSDISPLAY. Den signal som visas kan alltid
avlyssnas på hörlursutgången.
2. KONTROLLELEMENT
3
ULTRAMATCH PRO SRC2496
De båda LEDs SAMPLE RATE CONV och A/D & D/A CONV
informerar dig om ULTRAMATCH PRO för tillfället arbetar som
som sample rate converter eller som AD-/DA-omvandlare.
Med MODE-tangen ställer du om mellan de här två funktionerna.
Bild 2.3: ingångssektionens kontrollelement
Det här LED-fältet informerar dig om den digitala insignalens
sample-frekvens. Då lyser en LED konstant, när samplefrekvensen ligger exakt som den ställts in, eller när
avvikelsen inte överstiger ca. 2 kHz. Är avvikelsen större,
blinkar LED-en för det närmaste värdet.
LOCK-LED lyser, när det ligger en giltig digital signal på den
aktiverade ingången och ULTRAMATCH PRO kan
synkronisera sig efter den. Den här LED-lampan bör lysa
under hela bearbetningsförloppet för digitala insignaler och
visa en stabil insignal.
ERROR-LED lyser för felaktig (eller obefintlig) insignal. Olika
feltillstånd visas över dessa LED som Unlock, Parity
Error, Bi-Phase Error och Confidence Error. Dessutom
kontrolleras det om signalen är en audiosignal eller inte. Vid
alla registrerade feltillstånd kommer utgångarna på SRC2496
att ställas på mute, för att skydda ansluten audioutrustning.
Så länge som ERROR-LED lyser, kan ULTRAMATCH PRO
inte bearbeta insignalen.
EMPH-LED visar, om insignalen förfogar över en emphasisidentifiering eller inte. Praktiskts sett gäller det för Emphasis
en stegrad höjd under den digitala ingspelningen, som kan
återgå vid avspelning. Lyser LED, har signalen bearbetats
med detta förfarande. Som regel skall man se till att EMPHLEDs både i ingångs- och i utgångssektionen uppvisar samma
tillstånd.
COPY-LED (för Copyright) lyser, när insignalen kommer
från en datalagring med kopieringsskydd.
ORIG-LED (för Original) lyser för att visa att den mottagna
audiosignalen är en originsomignal ist, och alltså kan
kopieras (se också Kapitel 2.1.3 under ).
AES/EBU-LED lyser, när det ligger en signal i AES/EBUformat på den för tillfället aktiverade ingången.
Samma sak gäller för S/PDIF-LED, när en signal i consumerformat ligger där. Om apparaten står i A/D- och D/Aomvandlingsläge, lyser S/PDIF-LED också , när det inte
finns någon digitsomignal där. Detta har kopplingtrekniska
orsaker och utgör inget fel hos apparatens funktionssätt.
Med den här SOURCE-tangenten väljer du aktiv ingång. Det
finns alltid bara en aktiv digital ingång aktiv. Men i A/D & D/A
CONV(ERTER)-läget finns möjligheten att samtidigt använda
en digital ingång och de analoga ingångarna (parallell A/Doch D/A-omvandling). Se också vidare i Kapitel 3.1.2.
LEDs XLR, RCA och OPTICAL visar vilken ingång som har
aktiverats.
2.1.2 Mode-sektionen
SAMPLE RATE-tangenten har till uppgift att välja sample rate,
som skall omvandlas i insignalen, resp. i skall ligga på den vid
utgångarn. Då skall SRC2496 stå i internal-läge, d.v.s. den
skall arbeta som master (se under Punkt och ).
LEDs 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz och 96 kHz visar
dig den sample-frekvens, som du har valt med Sample Ratetangenten. Om sample-frekvensen ges från en extern word
clock eller genereras över den digital insignalen, visar LEDs
genom att lysa konstant den externa sample-frekvensen (till
ca. ± 2 kHz avvikelse). Om en av ljusdioderna blinkar, kommer
nästliggande värde att visas (vid avvikelse > 2 kHz).
Med hjälp av CLOCK-tangenten väljer du den källa, från
vilken sample-frekvensen vid den digitala utgången på
ULTRAMATCH PRO bestäms.
När PLL LOCK-LED lyser, innebär det att SRC2496
bearbetar word-clock-signalerna korrekt.
Lyser INTERNAL-LED, genererar SRC2496 själv sample
rate (master). Man använder helst detta läge, när
ULTRAMATCH PRO arbetar som A/D-omvandlare.
Lyser EXTERNAL-LED, avgörs sample-frekvensen av
extern word clock. Med inställningen External kan också
sample-frekvensen genereras vid utgången, om de inte
kan skapas av SRC2496 som master.
Lyser DIG IN-LED, övertas word clock-signalen från den
inmatade digitala audiosignalen. Denna instellning är bl.a.
förnuftig, när du inte vill ändra sample-frekvensen, utan vill
konvertera formatet för den digitala utsignalen (S/PDIF efter
AES/EBU eller tvärtom).
FORMAT-tangenten bestämmer formatet som ligger i
channel status-data för det digitala dataflödet vid utgången.
Man kan använda de två formaten AES/EBU och S/PDIF.
LEDs AES/EBU och S/PDIF visar vilket utgångsformat som
ställts in. Detta kan hämtas vid alla de tre digitala utgångarna.
Du kan alltså också (med lämplig kabel, se också
Kap. 4.2.5) leda en signal i S/PDIF-format från XLR-utgången
till en annan utrustning, när RCA-utgången redan är upptagen.
WORDLENGTH-tangenten har till uppgift att välja önskad
digital ordlängd (16, 20 eller 24 bit).
+ När du vill ändra den digitala ordlängden till ett lägre
värde (t.ex. för att spela in 24-bits signalerna på CD,
MD eller DAT med 16 bits), rekommenderar vi att
du kopplar på dither-funktionen. Då begränsas de
distorsioner, som uppstår när många bits faller
bort, till ett ohörbart minimum.
2.1.3 Utgångssektionen
Bild 2.5: Utgångssektionen
LEDs 24 BIT, 20 BIT oc h 16 BIT visar den valda ordlängden.
Bild 2.4: Mode-sektionen
4
2. KONTROLLELEMENT
DITHER-tangenten kopplar dither-funktionen till och från.
Om tillhörande LED lyser, är dither-funktionen aktiv.
ULTRAMATCH PRO SRC2496
Kortfattat kan man beskriva dither-funktionen så här: vid
omvandling av analoga signaler till digitala numeriska värden,
till följd av det ändliga antalet sifferpositioner som finns för
matematisk beskrivning av analoga signaler, uppstår
avrundningsfel och feltolkningar (kvantifieringsfel). Dessa
felkällor kan minimeras. Det sker genom att man mixar in vitt
brus med exakt definierad minimal amplitud och bredbandig
frekvensfördelning. Detta brus betecknas som en dithersignal. I kombination med den höga interna upplösningen på
24-bits genereras en utomordentligt fin audiosignal.
När man minskar den digitala ordlängden (t.ex. från 24 bit till
20 bit), minskar man därmed också upplösningen och ökar
på så sätt sannolikheten för feltolkningar. Det är därför som
det är extra bra att använda dither-funktionen i sådana fall.
EMPH-LED lyser vid satt emphasis-bit i utsignalen, med
tangenten EMPHASIS kan du kan du koppla emphasisfunktionen till eller från. För att undvika klangförvrängningar,
skall LED i utgångssektionen visa samma tillstånd som
EMPH-LED i ingångssektionen. Om det faktiskt skulle
förekomma i något fall, att en signal uppvisar en emphasisbit, utan att någon höjstegring har ägt rum, kan du korrigera
det nu och stänga av det aktuella bitset.
Med tangenten COPY (för Copyright) kan du påverka status
för copy-bits i det sända dataflödet.LEDs COPY och ORIG
ger besked om det aktuella läget beträffande kopieringsskydd.
NÄTANSLUTNING/SÄKRINGSHÅLLARE. Använd den
medföljande nätkabeln till att ansluta apparaten till elnätet.
Kom också ihåg vad som står i Kapitel 1.1. När man byter
säkring skall man absolut sätta i en säkring av samma typ.
Bild 2.7: Serienummer
SERIENUMMER. Vi ber dig att lägga ner lite tid på att fylla
i garantin fullständigt och skicka in den till oss inom 14
dagar efter inköpet. Annars går du miste om den utvidgade
garantin. Du kan också mycket enkelt göra samma sak på
vår online-registrering på www.behringer.com.
Digital inspelning bara en gång
COPY-LEDtill
ORIG-LEDtill
Digital inspelning går inte
COPY-LEDtill
ORIG-LEDfrån
Digital inspelning obegränsat
COPY-LEDfrån
ORIG-LEDfrån
COPY-LEDfrån
ORIG-LEDtill
Tab. 2.1: Översikt över inställningarna för kopieringskydds-bits
Om COPY-LED och ORIG-LED lyser, kan man kopiera exakt
en gång. Data är i så fall belagda med kopieringsskydd.
Lyser bara COPY-LED, kan ingen digital kopia göras. Om
båda LEDs är släckta, kan man göra sin digitala inspelning
utan begränsningar. Genom att trycka på tangenten kan du
ändra de avgörande bitsen och kopiera utan probelem.
+ Denna option gäller bara för S/PDIF-signalerna,
eftersom SCMS (Serial Copy Management System)
bara existerar i detta format. I formatet Professional
(AES/EBU) finns inga problem med kopiering.
+ Vi hänvisar uttryckligen till att kopieringsrättigheter
och upphovsrättsliga bestämmelser måste efterföljas
trots att kopieringsskyddet kan tas bort! Apparaten är
inte avsedd för tillverkning av otillåtna kopior!
2.2 Baksidan på ULTRAMATCH PRO
Bild 2.8: Wordclock In
WORDCLOCK IN-anslutningen i BNC-teknik är högohmig, d.v.s.
den förfogar över ett internt avslutningsmotstånd (75 Ohm).
Anslut här din apparatur, som som skall synkronisera din
ULTRAMATCH PRO externt (studiottidskod). Beakta Kapitel 3.2.3.
Bild 2.9: Digitala utgångar
Den digitala XLR-utgången är en standardutmatning för
signalen i AES/EBU-format (AES/EBU-LED lyser). Om man
har valt S/PDIF-formatet, leder också XLR-utgången denna
signal. Närmare uppupplysningar om anslutningarna -
och deras egenskaper finns i Kapitel 4 INSTALLATION.
Det här är OPTICAL-utgången hos ULTRAMATCH PRO. Optical-
ut- och ingångsuttagen (Toslink) är igensatta med blindpluggar
vid leveransen, för att förhindra nersmutsning och att strålar
tränger ut utan kontroll. De tas lätt ur när det behövs.
Standardformatet (digital) för den här utgången S/PDIF, man
kan också leda ut signal i AES/EBU-format den här vägen.
+ Många consumer-apparater kräver ovillkorligen
consumer-format på sin optiska ingång, annars tar
de inte emot någon signal.
RCA-utgången (cinch). Standardformatet (digital) för den
här utgången är också S/PDIF. Om man har valt AES/EBU i
utgångssektionen, ligger också AES/EBU-formatet på den
här utgången. Överföringen sker obalanserat till skillnad
från XLR-anslutningen.
Bild 2.6: Nätanslutning/Säkringshållare
2. KONTROLLELEMENT
5
ULTRAMATCH PRO SRC2496
Bild 2.10: Digitala ingångar
- DIGITAL INPUTS
RCA-ingången (Cinch) är den digitala standardingången
för S/PDIF-formatet.
OPTICAL-ingång i Toslink-utförande är också avsett
S/PDIF-formatet.
XLR-ingång. Den digitala XLR-ingången standard-ingång
för signaler i AES/EBU-format. Den här ingången kan också
ta emot S/PDIF- format, likaså kan ingångarna RCA och
OPTICAL också bearbeta AES/EBU-format utvöver S/PDIF.
Abb. 2.11: Analoga utgångar/analoga ingångar
ANALOG OUTPUTS. Vid de balanserade analoga
utgångarna i XLR (stereo) kan du fånga upp den nu analoga
signalen som omvandlats från ett digitalt format. Den finns
tillgänglig här med studionivå (+4 dBu).
ANALOG INPUTS. I de balanserade analoga ingångarna i
XLR-utförande (stereo) kan du kan du mata in en analog
signal med normal line-nivå. Om anpassning av signalnivån
hittar du förklaringar i Kap. 2.1.1 under Punkt .
3. ANVÄNDNINGSEXEMPEL
Det är inte nödvändigt att ha en professionell studio, för att kunna
dra nytta av den mångfaldiga funktionerna hos SRC2496. Det är
helt vanligt också inom home-recording med förbindelseproblem vid
optisk till koaxial anslutning eller omvänt, när man skall avlägsna
kopieringsskydd, eller omvandla sample-frekvens från 48 kHz till
44,1 eller 32 kHz.
Det går också utmärkt att använda ULTRAMATCH PRO som
high-end AD-/DA-omvandlare eller utvidgad källomkopplare för
digitala ingångar, där den erbjuder ett tillförlitligt och billigt alternativ
till avsevärt dyrare apparater.
Om ditt hd-recording-system förfogar över ett digitalt gränssnitt,
kan du kringgå ljudkortets A/D-omvandlare med hjälp av
ULTRAMATCH PRO och på så sätt undgå spridning av indata
från räknaren. Om du har ett mixerbord, kan du spela in flera
signalkällor samtidigt, genom att du för samman signalerna till en
subgrupp, och sedan leder den till SRC2496.
En annan användning består i överspelning från bandinspelningar
som kan restaureras och sedan bevars med digitala medel.
Kabeldragningsexempel visas på illustrationerna 3.1 och 3.2.
+ Eftersom subgruppsutgångar till mixerbord,
ljudbandsutgångar och line-utgångar till hififörstärkare vanligen levererar en obalanserad signal,
skall du läsa närmare om anslutningar till SRC2496 i
anvisnbingarna om detta i Kapitel 4 INSTALLATION.
Bild 3.1: Exempel på A/D-omvandling av en mikrofonsignal
Bild 3.2: Exempel på A/D-omvandling av en äldre
ljudbandsinspelning
6
3. ANVÄNDNINGSEXEMPEL
ULTRAMATCH PRO SRC2496
3.1 AD-/DA-omvandling med ULTRAMATCH PRO
3.1.1 Digital-/Analogomvandling
Att använda des ULTRAMATCH PRO som digital-/
analogomvandlare är alltid interessant, när signalerna skall höras
hörbara igen efter den digitala bearbetningen, alltså t.ex. för att
kringgå en mindre högvärdig D/A-omvandlare hos en apparat
med digital utgång (soundcard).
3.1.2 Parallell AD-/DA-omvandling
ULTRAMATCH PRO ger möjlighet till samtidig omvandling av analoga
signaler till digitala och tvärtom. Om SRC2496 står i AD-/DA-omvandlarmode, är D/A-omvandling bara möjlig, när man valt
CLOCK-tangenten DIG IN i utgångssektionen. Samplefrekvensen bestäms sedan genom den digitalsignal som ligger på.
Annars kan SRC2496 bara användas som A/D-omvandlare om
D/A-omvandlarfunktionen kopplas från. I SRC-mode är D/Aomvandlaren alltid aktiv.
3.2 Sample Rate-konvertering
Oberoende av vilken digital audiosignal som du leder till
ULTRAMATCHPRO, så omvandlas den till ett allmängiltigt
standardformat.
3.2.1 Typisk studioanvändning med DAT
Ingspelningar med vanliga DAT-recorders görs för det mesta
med 48 kHz och måste därför normalt spelas över analogt från DAT
till en professionell recorder. Den D/A-A/D-omvandling som då sker,
ger då en onödigt försämrad kvalitet av det urspringliga materialet,
genom de inkopplade D/A- och A/D-omvandlarna. Genom att använda
ULTRAMATCH PRO övervinner man de här problemen genom att
den omvandlar sample-frekvensen enbart på digitalnivån, som
kvalitativt sett ligger tydligt över nivån för analogomvandlaren.
Till skillnad från de digitala anslutningarna är de analoga
andlutningarna inte galvaniskt separerade, utan balanserat
uppbyggda och jordningsproblem föreligger inte.
4.1 Analoga in- och utgångar
ULTRAMATCH PRO förfogar över balanserade in- och utgångar
i XLR-Teknik, för att dina värdefulla audiosignaler så mycket som
möjligt skall skyddas mot elektromagnetiska interferenser.
Belägningen för stickkontakter, pluggar och uttag kan du se på
de följande illustrationerna.
Naturligtvis finns också möjligheten att skicka signalen från
obalanserade utgångar (t.ex. soundcard eller mixerutgång) till
SRC2496, för att vidarearbeta dem digitalt. Det är likaledes helt
problemfritt att ta emot analoga signaler på obalanserade kontakter
(t.ex. hifi-förstärkare eller bandspelare) från ULTRAMATCH PRO
(t.ex. när man använder high-end-D/A-omvandlare mellan
CD-spelare och förstärkare).
+ Vid obalanserad användning vid XLR-uttagen/
kontakterna skall pin 1 och pin 3 förbindas med
varandra!
Bild 4.1: obalanserad sändning till ULTRAMATCH PRO
3.2.2 Harddisk Recording
ULTRAMATCH PRO kan gå in vid varje punkt i audiovbearbetningen, alltså också i vägen pc till DAT. Detta möjliggör
att man kan arbeta i recording-systemet med kritiskt audiomaterial
32 kHz (eller högre, beroende på vilka sample-frekvenser som
ditt hd-recording-system kan hantera), och en omvandling av
det färdigklippta materialet under överspelning till DAT-recordern
med 44,1 kHz (eller också 48 kHz).
3.2.3 Master/Slave-problemlösning
Under arbetet med ett digitalt mixerbord, kan man ha en CDspelare som CD-spelare master, och mixerbordet som slave.
Den här modellen fungerar inte när man ansluter en DAT-recorder
också, som intespelar in, utan också spelar av. Mixerbordet kan
bara synkronisera sig med en källa, och audiodata från andra
källor bearbetas felaktigt p.g.a. den uteblivna synkroniseringen.
När du ändå vill lägga in ULTRAMATCH PRO SRC2496 mellan den
osynkroniserbara apparaten (en DAT-recorder eller CD-spelare)
och mixerbordets ingång, kann den sända ut audiosignalen med en
studiotidskod som matats in den externa synkroniseringsingången
(WORDCLOCK IN, ).
Därmed kan man ansluta varje apparat i en studio med central
tidskod över ULTRAMATCH PRO till vilken annan apparat som
helst, oberoende av vilka möjligheter som fanns från början.
4. INSTALLATION
De digitala in- och utförbindelserna hos ULTRAMATCH PRO är
kortslutningssäkra och balanserade över transformator. Det är
uteslutet att brum kan uppstå genom många anslutningar ocskå
när man använder telefon(-jakc-)pluggar. Vidare har de digitala
anslutningarna ett helt jordningsfritt utförande, vilket tillåter arbete
med adaptorer, för att t.ex. leda signalen från jackutgången till
XLR-ingången hos en annan apparat.
Bild 4.2: obalanserad mottagning från ULTRAMATCH PRO
4.2 Digitala in- och utgångar
4.2.1 Symmetrisk XLR-förbindelse
De digitala in- och utgångarna i XLR-utförande är inte bundna
av AES/EBU-protokollet. De accepterar och levererar dataflöden
i både professional- och consumer-format.
Bild 4.3: balanserad anslutning av ULTRAMATCH PRO
Vid längder över 20 m och förhöjda krav (mobil användning,
starka högfrekvensfält) bör du använda särskild 110-ohmskabel
med dubbel avskärmning. I vanlig drift räcker det emellertid med
en vanlig mikrofonkabel för balanserade anslutningssätt.
4. INSTALLATION
7
ULTRAMATCH PRO SRC2496
4.2.2 Unsymmetrisk koaxial cinch-förbindelse
In- och utgångarna i cinch-utförande är inte bundna till S/PDIFformatet, utan ger också ut i AES/EBU-formatet, när detta är
inställt i utgångssektionen.
Bild 4.4: obalanserad användning av ULTRAMATCH PRO
4.2.3 Optisk förbindelse
De optiska in- och utgångarna i TOSLINK-utförande är inte
heller bundna till S/PDIF-formatet. De accepterar och levererar
dataflöden i både professional- och consumer-format.
4.2.5 Förbindelse via adapter
I vissa fall är det klokt att förbinda in- och utgångarna hos
ULTRAMATCH PRO med andra apparaterer över kabeladaptorer.
Exempelvis en andra DAT-recorder kan anslutas utan problem
över en cinch-XLR-adapter till ULTRAMATCH PRO. Korrekt
beläggning framgår av Bild 4.2.
4.3 Hörlursutgång
Hörlursutgången på fronten på ULTRAMATCH PRO SRC2496
är utförd som en stereo-jackkontakt. Beläggningen för
pluggkontakten framgår av Bild 4.7.
Bild 4.7: korrekt beläggning för hörlursledarna
Bild 4.5: optiska anslutningssätt för ULTRAMATCH PRO per
Optiska förbindelser är till sin natur okänsliga för elektriska
störningsfält, de är problemfira i anslutningarna och
förvånansvärt robusta.
+ ADAT
®
-flerspårsformat understöds inte av
ULTRAMATCH PRO och kan därför varken läggas in
eller konverteras. (ADAT® är ett registrerat varumärke
som tillhör Alesis Corporation)
TOSLINK
4.2.4 Word clock
Word clock-signalerna fördelas normalt nätverksteknologiskt.
Alltså vidareleds de med 75-ohm-koaxkabel och BNC-T-adapter
med avslutningsmotstånd sist.
Bild 4.6: obalanserade anslutningssätt (avslutning) för word
frekvenser mellan 31 kHz
och 100 kHz, automatisk
synkronisering per PLL
balanserad / 110 Ohm
balanserad / 75 Ohm
ljusledande kabel
balanserad / 110 Ohm
balanserad
balanserad / 75 Ohm
ljusledarkabel
reglerbar
Delta-Sigma AKM
®
D/A-omvandlare
upplösning24-bit / 96 kHz
Delta-Sigma AKM
oversampling128-faldig
dynamiskt omfång> 108 dB
Jitter-undertryckning
Tillåtet jitter på ingång> 40 ns
Egen-jitter på utgång< 2 ns
Egen-jitter vid extern
synkronisering< 20 ns, typiskt 10 ns
Channel status-information på utsignalen
ProfessionalProfessional, Audio Use,
Stereo, No Emphasis
eller 50/15 µs, Fs = 32,
44.1, 48, 88.2, 96 kHz
ConsumerConsumer, Audio Use,
2-channel,
Original Material
(omkopplingsbart),
Copy Permed
(omkopplingsbart), No
Emphasis eller 50/15 µs,
Fs = 32, 44.1, 48, (88.2,
96 kHz inte definierat)
Strömtillförsel
Nätspänning
U.S.A./Canada120 V~, 60 Hz
Europa/U.K./Australia 230 V~, 50 Hz
Japan100 V~, 50 - 60 Hz
Generell exportmodell 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Effektförbrukning15 W
Säkring100 - 120 V~: T 250 mA H 250 V
200 - 240 V~: T 125 mA H 250 V
NätsanlutningStandard-kontakt
Mått / Vikt
Måttca. 1 3/4" (44,5 mm) x 19"
(482,6 mm) x 7 1/2" (190,5 mm)
Viktca. 2 kg
Transportviktca. 3,2 kg
®
Analoga utgångar
Typ / utgångsimpedansXLR balanserad / 160 Ohm
Nominell utgångsnivå+16 dBu (0 dBFS)
5. TEKNISKA DATA
BEHRINGERs anstränger sig ständigt för att uppnå och säkerställa
högsta tänkbara kvalitetsnivå. Nödvändiga förändringar genomförs utan
föregående besked. Därför kan det hända att faktiska upgifter och
apparatutseende kan komma att skilja sig från framställningen i
bruksanvisningen.
9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.