Behringer SO400 User Manual [ru]

SUPER OCTAVER SO400
Мы благодарим Тебя за доверие, оказанное нам при покупке BEHRINGER SUPER OCTAVER SO400. Эта оснащенная полифоническим входом ультимативная педаль способна создать звучание на 1 и 2 октавы ниже оригинального. Ощути смесь из суперстабильного octaver-звучания и сочного агрессивного овердрайва.
1. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
Переключатель MODE позволит Вам выбрать один из следующих режимов работы:
POLY: Смещение на одну октаву, при котором эффектом обрабатываются только низкие тоны (басы), а средние тоны остаются необработанными.
OCT 2: Тяжелое октавное звучание, вторая октава добавляется к первой. DRIVE: Добавляет эффект overdrive к оригинальному и октавному сигналу.
Регулятор DIRECT устанавливает уровень оригинального входного сигнала (и разъема DIR OUT). В режиме DRIVE он регулирует общую громкость.
OCT 1-регулятор регулирует громкость генерируемого сигнала одной октавы под оригинальным сигналом.
В зависимости от положения переключателя MODE этот регулятор выполняет следующие функции:
POLY>RANGE: Определяет частотный диапазон, в котором входной сигнал
OCT 2>OCT 2: Управляет громкостью второй октавы. DRIVE>DRIVE: Управляет глубиной эффекта overdrive. ON/BATT-светоизлучающий диод светится, если эффект активирован.
Дополнительно Ты можешь проверить состояние батареи. Ножной выключатель служит для активирования/дезактивирования эффекта. Разъем 6,3-мм TS (GTR IN) предназначен для подключения гитары. Для
подключения бас-гитары используй разъем BASS IN . Разъем 6,3-мм TS (OUT A) посылает сигнал к Твоему усилителю. Разъем 6,3-мм TS (BASS IN) предназначен для подключения бас-гитары.
Для подключения гитары используй разъем GTR IN (7). Разъем 6,3-мм TS (DIR OUT) пропускает необработанный входной сигнал при
выключенном эффекте. В это время выход OUT A мьютирован. Когда эффект активен, обработанный сигнал посылается через выход OUT A, в то время как DIR OUT выводит входной сигнал. Уровень сигнала на выходе DIR OUT, зависит от положения регулятора DIRECT.Такой режим работы может пригодиться в том случае, когда различные эффекты должны добавляться к входному сигналу и сигналу эффекта, снимаемым с выхода SUPER OCTAVER.
Обзор верхней части
запускает октавный эффект.
Если разъем DIR OUT не задействован, на выход OUT A поступает
сигнал эффекта или необработанный входной сигнал, в зависимости от того, включен эффект или нет.
SUPER OCTAVER SO400
DC IN-соединение служит для присоединения 9 В адаптера, который не входит в объем поставки.
БАТАРЕЙНЫЙ ОТСЕК расположен под крышкой педали. Чтобы установить или заменить 9 В батарею (не входит в комплект поставки), осторожно сожми шарниры шариковой ручкой и удали крышку педали. Постарайся при этом не поцарапать прибор.
SO400 не имеет выключателя питания. Прибор включится, как только Ты
вставишь штекер в гнездо IN. Для продления срока службы батареи следует при длительных перерывах в эксплуатации вынимать штекер из гнезда IN.
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР расположен на нижней части прибора.
В редких случаях нормальная работа устройства может быть нарушена
под влиянием внешних факторов (например, электростатических разрядов), которые могут вызвать искажение звука или функциональные сбои. Для восстановления работоспособности, пожалуйста, уменьшите громкость подключенных усилителей и перезапустите устройство, кратковременно отсоединив входной кабель.
2. ГАРАНТИЯ
Информацию о наших действительных на сегодняшний день условиях реализации гарантийной услуги Ты можешь получить, посетив страницу http://www.behringer.com.
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
GTR Вход / BASS Вход
Разъем 6,3 мм TS Импеданс 500 кΩ
DIR Выход / Выход A
Разъем 6,3 мм TS Импеданс 1 кΩ
Источник питания 9 В_, 100 мА, стабилизированный
Разъем питания 2 мм гнездо для подключения источника постоянного
Батарея 9 В аккумуляторная батарея, тип 6LR61 Потребление тока 60 мА Габариты (B x Ш x Г) прибл. 54 мм x 70 мм x 123 мм Вес прибл. 0,33 кг
Фирма BEHRINGER неустанно старается обеспечить наивысший стандарт качества. Необходимые модификации предпринимаются без предварительного оповещения. Технические данные и внешний вид прибора могут в данном случае не совпадать с указанными параметрами и рисунками.
BEHRINGER PSU-SB США/Канада 120 В ~, 60 Гц Китай/Корея 220 В ~, 50/60 Гц Европа/Великобритания/ Австралия 230 В ~, 50 Гц Япония 100 В ~, 50 - 60 Гц Экспортная модель 120/230 В~, 50 - 60 Гц
тока с минусовым центральным выводом
4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Не эксплуатируйте прибор вблизи от источников воды и тепла. Применяйте только авторизованные дополнительные устройства. Никогда не ремонтируйте прибор самостоятельно. Ремонт может производить только квалифицированный специализированный персонал, особенно при повреждениях сетевого
провода или сетевой вилки.
Технические характеристики и внешний вид прибора могут быть изменены без предварительного уведомления. Содержащаяся здесь информация является актуальной на момент сдачи документа в печать. Фирма BEHRINGER не несет ответственность за ущерб, причиненный лицу какой-либо формулировкой, изображением или утверждением, приведенным в настоящем документе. Цвет и спецификация продукта могут незначительно отличаться от приведенных. Продукты BEHRINGER продаются только нашими авторизованными дилерами. Дистрибьюторы и дилеры не являются представителями BEHRINGER и не имеют права связывать BEHRINGER явными или подразумеваемыми обязательствами или утверждениями. Полная или частичная перепечатка или размножение настоящего документа в любой форме и любым способом, электронным или механическим, допускается только с письменного согласия BEHRINGER International GmbH. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. © 2007 BEHRINGER International GmbH. BEHRINGER International GmbH, Hanns­Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Германия. Тел. +49 2154 9206 0, Факс +49 2154 9206 4903
Loading...