Behringer SO400 User Manual [pl]

SUPER OCTAVER SO400
Dziękujemy za zaufanie, którym obdarzyli Państwo firmę BEHRINGER, nabywając urządzenie BEHRINGER SUPER OCTAVER SO400. Jest to najwyższej klasy pedał efektów z wejściem polifonicznym i zdolny do generowania jednej albo dwóch oktaw poniżej oryginalnego tonu. Wznieś się w przestworza z ultra-stabilnymi dźwiękami z generatora efektów oraz wykorzystaj agresywny tryb DRIVE dla uzyskiwania ciężkich dźwięków overdrive.
1. 1.
ELEMENTY OBSŁUGIELEMENTY OBSŁUGI
ELEMENTY OBSŁUGI
1. 1.
ELEMENTY OBSŁUGIELEMENTY OBSŁUGI
Widok strony górnej
Selektor MODE wybiera jeden z następujących trybów pracy: POLY: Dźwięk pojedynczej oktawy umożliwiający odtwarzanie tonów wysokich
OCT 2: Ciężki dźwięk oktawowy, dodaje drugą oktawę do pierwszej. DRIVE: Dodaje efekt overdrive go sygnału oryginalnego i z dodaną oktawą.
Regulator DIRECT reguluje poziom oryginalnego sygnału wejściowego (i gniazda DIR OUT). W trybie DRIVE reguluje całkowitą głośność.
Regulator OCT 1 określa głośność generowanego sygnału jedną oktawę poniżej oryginalnego sygnału.
Funkcja tego pokrętła zależy od położenia przełącznika MODE : POLY>RANGE: określa zakres częstotliwości, w jakim sygnał wejściowy
OCT 2>OCT 2: Reguluje głośność drugiej oktawy.
DRIVE>DRIVE: Kontroluje głębię efektu overdrive.
Dioda ON/BATT świeci się, gdy efekt jest aktywny. Dodatkowo można sprawdzić poziom naładowania baterii.
Przełącznik nożny służy do aktywacji/dezaktywacji efektu. Gniazdo 1/4" TS (GTR IN) jest zoptymalizowane dla gitar. Używaj gniazda BASS IN
Gniazdo 1/4" TS (OUT A) łączy się z twoim wzmacniaczem. Gniazdo 1/4" TS (BASS IN) jest zoptymalizowane dla gitar basowych. Używaj
gniazda GTR IN dla uzyskania zoptymalizowanych parametrów gitary. Gniazdo 1/4" TS (DIR OUT) przepuszcza niezmieniony sygnał wejściowy dopóki
efekt jest nieaktywny. Tym samym OUT A jest wyciszane. Gdy efekt jest włączony, to przetworzony sygnał jest przesyłany do gniazda OUT A, natomiast na wyjście DIR OUT podawany jest (nieprzetworzony) sygnał wejściowy. Poziom sygnału DIR OUT zależy od ustawienia regulatora DIRECT. Ta konfiguracja wyjściowa jest użyteczna kiedy różne efekty powinny być dodane do sygnału wejściowego i sygnału z efektem, za wyjściem pedału oktawy.
bez wywoływania efektu oktawy na tony niskie.
przełącza efekt oktawy.
dla uzyskania zoptymalizowanych parametrów gitary.
SUPER OCTAVER SO400
Jeżeli gniazdo Jeżeli gniazdo
Jeżeli gniazdo
Jeżeli gniazdo Jeżeli gniazdo efektu są wysyłane przez wyjście OUT A, w zależności od włączenia efektu.efektu są wysyłane przez wyjście OUT A, w zależności od włączenia efektu.
efektu są wysyłane przez wyjście OUT A, w zależności od włączenia efektu.
efektu są wysyłane przez wyjście OUT A, w zależności od włączenia efektu.efektu są wysyłane przez wyjście OUT A, w zależności od włączenia efektu.
Czołowe przyłącze DC IN służy do podłączania przejściówki 9 V (nie zawiera się w komplecie).
KOMORA BATERII jest usytuowana pod pokrywą pedału. Aby włożyć nową albo wymienić wyczerpaną baterię 9 V (należy zakupić oddzielnie), naciśnij zawiasy końcem długopisu i zdejmij pokrywę pedału. Uważaj aby nie zarysować urządzenia.
SO400 nie posiada wyłącznika ON/OFF. Jest gotowy do działania z chwiląSO400 nie posiada wyłącznika ON/OFF. Jest gotowy do działania z chwilą
SO400 nie posiada wyłącznika ON/OFF. Jest gotowy do działania z chwilą
SO400 nie posiada wyłącznika ON/OFF. Jest gotowy do działania z chwiląSO400 nie posiada wyłącznika ON/OFF. Jest gotowy do działania z chwilą gdy włożysz wtyczkę do jednego z gniazd wejściowych IN. Wyjmij wtyczkę,gdy włożysz wtyczkę do jednego z gniazd wejściowych IN. Wyjmij wtyczkę,
gdy włożysz wtyczkę do jednego z gniazd wejściowych IN. Wyjmij wtyczkę,
gdy włożysz wtyczkę do jednego z gniazd wejściowych IN. Wyjmij wtyczkę,gdy włożysz wtyczkę do jednego z gniazd wejściowych IN. Wyjmij wtyczkę, jeżeli nie będziesz używać SO400. Postępując w ten sposób, możesz wydłużyćjeżeli nie będziesz używać SO400. Postępując w ten sposób, możesz wydłużyć
jeżeli nie będziesz używać SO400. Postępując w ten sposób, możesz wydłużyć
jeżeli nie będziesz używać SO400. Postępując w ten sposób, możesz wydłużyćjeżeli nie będziesz używać SO400. Postępując w ten sposób, możesz wydłużyć czas użytkowania baterii.czas użytkowania baterii.
czas użytkowania baterii.
czas użytkowania baterii.czas użytkowania baterii.
NUMER SERYJNY znajduje się na dolnej stronie urządzenia.
W sporadycznych przypadkach, pod wpływem czynników zewnętrznych (np.W sporadycznych przypadkach, pod wpływem czynników zewnętrznych (np.
W sporadycznych przypadkach, pod wpływem czynników zewnętrznych (np.
W sporadycznych przypadkach, pod wpływem czynników zewnętrznych (np.W sporadycznych przypadkach, pod wpływem czynników zewnętrznych (np. wyładowań elektrostatycznych) mogą wystąpić zaburzenia w normalnymwyładowań elektrostatycznych) mogą wystąpić zaburzenia w normalnym
wyładowań elektrostatycznych) mogą wystąpić zaburzenia w normalnym
wyładowań elektrostatycznych) mogą wystąpić zaburzenia w normalnymwyładowań elektrostatycznych) mogą wystąpić zaburzenia w normalnym funkcjonowaniu urządzeń, na przykład zakłócenia dźwięku lubfunkcjonowaniu urządzeń, na przykład zakłócenia dźwięku lub
funkcjonowaniu urządzeń, na przykład zakłócenia dźwięku lub
funkcjonowaniu urządzeń, na przykład zakłócenia dźwięku lubfunkcjonowaniu urządzeń, na przykład zakłócenia dźwięku lub nieprawidłowości w wykonywaniu niektórych funkcji. Jeśli pojawi się tonieprawidłowości w wykonywaniu niektórych funkcji. Jeśli pojawi się to
nieprawidłowości w wykonywaniu niektórych funkcji. Jeśli pojawi się to
nieprawidłowości w wykonywaniu niektórych funkcji. Jeśli pojawi się tonieprawidłowości w wykonywaniu niektórych funkcji. Jeśli pojawi się to zjawisko, należy zmniejszyć głośność dołączonych za urządzeniemzjawisko, należy zmniejszyć głośność dołączonych za urządzeniem
zjawisko, należy zmniejszyć głośność dołączonych za urządzeniem
zjawisko, należy zmniejszyć głośność dołączonych za urządzeniemzjawisko, należy zmniejszyć głośność dołączonych za urządzeniem wzmacniaczy i na chwilę rozłączyć gniazdo wejściowe w celu ponownegowzmacniaczy i na chwilę rozłączyć gniazdo wejściowe w celu ponownego
wzmacniaczy i na chwilę rozłączyć gniazdo wejściowe w celu ponownego
wzmacniaczy i na chwilę rozłączyć gniazdo wejściowe w celu ponownegowzmacniaczy i na chwilę rozłączyć gniazdo wejściowe w celu ponownego uruchomienia aplikacji.uruchomienia aplikacji.
uruchomienia aplikacji.
uruchomienia aplikacji.uruchomienia aplikacji.
Nasze aktualne warunki gwarancyjne znajdują się na stronie http://www.behringer.com.
GTR IN / BASS INGTR IN / BASS IN
GTR IN / BASS IN
GTR IN / BASS INGTR IN / BASS IN
Gniazdo 1/4" TS Impedancja 500 kΩ
DIR OUT / OUT ADIR OUT / OUT A
DIR OUT / OUT A
DIR OUT / OUT ADIR OUT / OUT A
Gniazdo 1/4" TS Impedancja 1 kΩ
Zasilanie 9 V_, 100 mA, regulowane
USA/Kanada 120 V~, 60 Hz Chiny/Korea 220 V~, 50/60 Hz Europa/U.K./Australia 230 V~, 50 Hz Japonia 100 V~, 50 - 60 Hz
Model eksportowy 120/230 V~, 50 - 60 Hz Złącze mocy wtyk 2 mm DC, minus na kołku centralnym center Bateria 9 V typu 6LR61 Pobór mocy 60 mA Wymiary (W x S x G) około 54 mm x 70 mm x 123 mm Masa około 0.33 kg
Firma BEHRINGER stale stara się o zapewnienie najwyższego standardu jakości. Niezbędne modyfikacja będą dokonywane bez uprzedniego zawiadomienia. Dane techniczne i rysunki urządzenia mogą z tego względu odbiegać od podanych informacji lub ilustracji.
DIR OUTDIR OUT
DIR OUT
DIR OUTDIR OUT
nie jest używane, niezmieniony sygnał wejściowy i sygnał nie jest używane, niezmieniony sygnał wejściowy i sygnał
nie jest używane, niezmieniony sygnał wejściowy i sygnał
nie jest używane, niezmieniony sygnał wejściowy i sygnał nie jest używane, niezmieniony sygnał wejściowy i sygnał
2. GWARANCJA2. GWARANCJA
2. GWARANCJA
2. GWARANCJA2. GWARANCJA
3. DANE TECHNICZNE3. DANE TECHNICZNE
3. DANE TECHNICZNE
3. DANE TECHNICZNE3. DANE TECHNICZNE
BEHRINGER PSU-SB
4. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA4. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
4. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
4. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA4. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Nie używać w pobliżu wody ani nie instalować w pobliżu źródeł ciepła. Stosować wyłącznie dodatki/akcesoria dopuszczone przez producenta. Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Serwisowanie i naprawy zlecać naszemu wykwalifikowanego personelowi, szczególnie w przypadku uszkodzeń przewodu lub wtyku sieciowego.szczególnie w przypadku uszkodzeń przewodu lub wtyku sieciowego.
szczególnie w przypadku uszkodzeń przewodu lub wtyku sieciowego.
szczególnie w przypadku uszkodzeń przewodu lub wtyku sieciowego.szczególnie w przypadku uszkodzeń przewodu lub wtyku sieciowego.
Zastrzega się prawo wprowadzania zmian parametrów technicznych i wyglądu bez wcześniejszego uprzedzenia. Niniejsza informacja jest aktualna na moment druku. BEHRINGER nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogłyby ponieść osoby, z tytułu oparcia się w całości lub w części na jakichkolwiek opisach, fotografiach lub oświadczeniach tu zawartych. Kolorystyka i parametry mogą się nieznacznie różnić od tych, które posiada produkt. Sprzedaż produktów odbywa się wyłącznie przez autoryzowaną sieć dealerską. Dystrybutorzy i dealerzy nie są przedstawicielami firmy BEHRINGER i nie mają żadnego prawa zaciągać w jej imieniu jakichkolwiek zobowiązań, w sposób bezpośredni lub domyślny, ani też reprezentować firmy BEHRINGER. Niniejsza instrukcja nie może być w żaden sposób powielana, ani przekazywana osobom trzecim w jakiejkolwiek formie, elektronicznej czy mechanicznej, włączając kopiowanie czy nagrywanie, bez uprzedniej pisemnej zgody ze strony BEHRINGER International GmbH. WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. © 2007 BEHRINGER International GmbH. BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Niemcy. Tel. +49 2154 9206 0, Faks +49 2154 9206 4903
Loading...