I/O Stage Box with 16/8 Remote-Controllable
MIDAS Preamps, 8Outputs, AES50 Networking and
ULTRANET Personal Monitoring Hub
23Quick Start GuideDIGITAL SNAKE SD16/SD8
Important Safety
Instructions
Terminals marked with this
symbol car ry electrical
current of su cient
magnitude to constitute risk of electric
shock. Use only high- quality professional
speaker cables with ¼" TS or twistlocking plugs pr e-installed. Allother
installation or modi cation should be
perfor med only by quali e dpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alert s you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure voltage that may be su cient to
constitute a risk o fshock.
This symbol, wherever it
appears, alert s you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of elec tric
shock, do not re move the
top cover (or the rear sect ion). No user
serviceable par ts inside. Refer servicing
to quali edpersonnel.
Caution
To reduce the risk of re or
electric shock, do not expose
this appliance to rain and moistu re.
Theapparatus shall not be e xposed to
dripping or splashing liquids an d no
object s lled with liquids, suc h as vases,
shall be placed on the apparat us.
Caution
These ser vice instructi ons
are for use by quali ed
service p ersonnel only. Toreduce the
risk of elec tric shock do not perfor m any
servicing oth er than that contained in the
operation ins tructions. Repairshave to b e
perfor med by quali ed s ervicepersonnel.
1. Read these instr uctions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instruc tions.
5. D o not use this apparatus
near water.
6. Clean only wit h dry cloth.
7. Do not bl ock any ventilation
openings. Install in accordance wi th the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat r egisters, stoves,
or other appar atus (including ampli ers)
that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose
of the polarized o r grounding-type plug.
A polarized plug has t wo blades with
one wider than the other. A groundingtype plug has t wo blades and a third
grounding prong. The wide blade or the
third prong are pr ovided for your safet y.
Ifthe provided plug does not t into
your outlet, consult an ele ctrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protec t the power cord from being
walked on or pinche d particularly at
plugs, convenience recept acles, and the
point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
speci ed by themanufacturer.
12. Use only with
the cart, s tand,
tripod, bracket, or
table speci ed by the
manufacturer, orsold
with the apparatus.
When a car t is used, use caution whe n
moving the cart/apparatus combination
to avoid injury f rom tip-over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed
service personnel. Servicing is required
when the apparatus has b een damaged
in any way, such as power supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled
or object s have fallen into the apparatus,
the apparatus has b een exposed to rain
or moisture, doe s not operate normally,
or has beendrop ped.
15. The appa ratus shall be connected to
a MAINS socket out let with a protective
earthing connection.
16. Where the MAINS plug o r an
appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
17. Correct dispo sal of
this product: This symbol
indicates that this product
must not be disposed of
with household waste,
according to the WEEE Direc tive
(2012/19/EU) and your national law.
This produc t should be taken to a
collection center licensed f or the
recycling of waste electrical and
electronic equipment (EEE).
The mishandling of this type of waste
could have a possible negat ive impact on
the environment and human health due
to potentially hazardous subs tances that
are generally associated with EEE. At the
same time, your coop eration in the
correct di sposal of this product will
contribute to the e cient use of natural
resources. For more information about
where you can t ake your waste
equipment for recycling, please contact
your local cit y o ce, or your household
waste collection service.
For the applicable warranty terms and
conditions and additional information
regarding MUSIC Group’s Limited
Warranty, please see complete d etails
online at music-group.com/warranty.
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas con
este símbolo transpor tan
corriente eléc trica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica.
Utilicesolo cabl es de altavoz
profesionales y de alta c alidad con
conector es TS de 6,3 mm o de bayoneta
pre jados. Cualquier otra instalación o
modi cación debe ser realizada
únicamente por un técnicocuali cado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvier te de la
presencia de vo ltaje
peligroso sin aislar dentro de la c aja;
estevoltaje pu ede ser su ci ente para
constituir un rie sgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvier te sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentac ión adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléc trica, no quite
la tapa (olaparte pos terior). Nohay
piezas en el interior del equipo que
puedan ser repar adas por el usuario.
Sies necesario, pón gase en contacto con
personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo
de incendio o descarga
eléctric a, no exponga este aparato a la
lluvia, humedad o alguna otr a fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido
sobre el aparato. Nocoloque ningún
tipo de recipiente para líquidos sobre
elaparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo
exclusivamente personal cuali c ado.
Paraevitar el ries go de una descarga
eléctrica, no realice reparaciones que no
se encuentren descritas en el manual
de operaciones. Lasreparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones .
2. Conserve estas instrucciones.
3. Pre ste atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instr ucciones.
5. No u se este aparato cerca del agua.
6. Limpie es te aparato con un
paño seco.
7. No bloq uee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo
con las instrucc iones del fabricante.
8. No instale es te equipo cerca de
fuentes de calor t ales como radiadores,
acumuladores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo ampli c adores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la
conexión a tier ra del aparato o del cable
de alimentación de cor riente. Unenchufe
polarizado tie ne dos polos, uno de los
cuales tiene un contacto más ancho que
el otro. Una clavija con pue sta a tierra
dispone de tres contac tos: dos polos y
la puesta a tier ra. El contacto ancho y el
tercer contacto, respec tivamente, son los
que garantizan una mayor segur idad.
Si el enchufe suministrad o con el equipo
no concuerda con la toma de corr iente,
consulte con un electric ista para cambiar
la toma de corriente obso leta.
10. Coloque el cab le de suministro de
energía de manera que no pueda ser
pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialmente en la zona d e la clavija y en
el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispo sitivos o
accesorios espe ci cados p or el fabricante.
12. Use únicamente
la carretilla,
plataforma, trípode,
soport e o mesa
especi cados por el
fabricante o
suministrados junto con el equ ipo.
Altransportar el equipo, tenga cuidado
para evitar daños y c aídas al tropezar con
algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a ut ilizarlo durante
un periodo la rgo.
14. Confíe las reparaciones únicamente
a servicios técnicos cuali cados.
La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño,
si el cable de suministro de energía o el
enchufe pres entaran daños, sehubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dentro del eq uipo, si el aparato
hubiera esta do expuesto a la humedad
o la lluvia, si ha dejado de funcio nar de
manera normal o si ha sufrido algún
golpe o caída.
15. Al conec tar la unidad a la toma de
corriente eléc trica asegúrese de qu e la
conexión dispo nga de una unión atierra.
16. Si el ench ufe o conector de red
sirve como único medio de desconexión,
éste debe ser acce siblefácilmente.
17. Cómo debe
deshacerse de este
aparato: Este símbolo
indica que este aparato no
debe ser tratado como
basura orgánica, segú n lo indicado en la
Directi va WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicable s en su país. En lugar
de ello deberá llevarlo al punto limpio
más cercano para el rec iclaje de sus
elementos eléc tricos/ electrónicos (EEE).
Al hacer esto esta rá ayudando a prevenir
las posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y la s alud que podrían
ser provocada s por una gestión
inadecuada de este tipo de aparatos.
Además, el reciclaje d e materiales
ayudará a conser var los recursos
naturales. Para más información acerca
del reciclaje de es te aparato, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su
ciudad o con el punto limpi o local.
Si quiere conocer los detalles y
condiciones aplicables de la gara ntía
así como información adici onal sobre
la Garantía limitada de MUSIC g roup,
consulte online toda la informac ión en la
web music-group.com/warranty.
Consignes de sécurité
Les points repér és par ce
symbole portent une
tension électrique su sante
pour constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles
d’enceintes professionnels de haute
qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou
ches à verrouillages déjà inst allées.
Touteautre installation o u modi cati on
doit être e ec tuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole aver tit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle p eut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation
et d’entre ! Tienimportantes dans
la documentat ion fournie. Lisez les
consignes de sécur ité du manuel
d’utilisation del’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas
ouvrir le capot de l’appareil ni démonter
le panneau arrière. L’intérieur de
l’appareil ne possède aucun élément
réparable par l’utilisateu r. Laissertoute
réparation à un p rofessionnelquali é.
Attention
Pour réduire les risques de
feu et de choc électrique,
n’exposez pas cet appar eil à la pluie,
à la moisissure, auxgout tes ou aux
éclaboussures. Ne posez pas de récipient
contenant un liquide sur l’appareil
(unvase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées
à un person nel quali é. Pou r éviter tout
risque de choc électrique, n’e ec tuez
aucune réparation sur l ’appareil qui ne
soit décrite par le manuel d’utilisation.
Les éventuelles répa rations doivent
être e ectuées uniquement par un
technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces co nsignes.
3. Resp ectez tous les avertissement s.
4. Respec tez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Net toyez l’appareil avec un
chi on sec.
7. Veillez à ne pas emp êcher la bonne
ventilation de l’appareil via se s ouïes
de ventilation. Respectezles consignes
du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur telle qu’un
chau age, une cuisinière ou tout appareil
dégageant de la chaleur (y compris un
ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité
des prises b ipolaires ou des prises te rre.
Les prises bipo laires possèdent deux
contacts de lar geur di érente. Leplu s
large est le contac t de sécurité. Les prises
terre possèdent d eux contacts plus une
mise à la terre ser vant de sécurité. Si la
prise du bloc d’alimentation ou du cordon
d’ali-mentation fourni ne correspond pas
à celles de votre installati on électrique,
faites app el à un électricien po ur
e ectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que per sonne ne puisse
marcher dessus et qu ’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous
que le cordon d’alimentation est
sufsamment pr otégé, notamment
au niveau de sa prise éle ctrique et de
l’endroit où il est reli é à l’appareil; cela est
également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des
accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés par
lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésent oirs,
despieds et
des surfaces
de travail recommandés par le
fabricant ou liv rés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout
chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessures en c as dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension
secteur en c as d’orage ou si l’appareil
reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil
doivent être e ec tués uniquement par
du person nel qualié. Aucunentret ien
n’est nécessaire sauf si l’appareil es t
endommagé de quelqu e façon que ce soit
(dommagessur le cordon d’alimentation
ou la prise par exemple), siun liquide
ou un objet a pénétré à l’intérieur du
châssis, si l’appareil a été ex posé à la pluie
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correcte ment ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connec té à une
prise sec teur dotée d’une protection par
mise à la terre.
16. La pr ise électrique ou la pr ise
IEC de tout appareil dénué d e bouton
marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut
appropriée de ce produit:
Ce symbole indique qu’en
accord avec la direc tive
DEEE (2012/19/EU) et les
lois en vigueur dans votre pays, ce pr oduit
ne doit pas êtr e jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être déposé
dans un point de collecte agr éé pour le
recyclage des déchets d’équipements
électr iques et électroni ques (EEE). Une
mauvaise manipulation de ce type de
déchets pourrait avoir un impact négatif
sur l’environnement et la santé à c ause
des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à
ces équipements. En même temps,
votre coopération dans la mis e au rebut
de ce produit contribu era à l’utilisation
e cace des re ssources naturelles.
Pour plus d’informations sur l’endroit où
vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage,
veuillez contacter votr e mairie ou votre
centre local de collecte des déchets.
Pour connaître les term es et conditions
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaire s et
détaillées sur la Garant ie Limitée de
MUSIC Group, consultez le site Interne t
music-group.com/warranty.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbo l
markierten Anschlüsse
führen so viel Spannung , dassdie Gefahr
eines Stromschlags besteht. Verwenden
Sie nur hochwerti ge, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten
6,35 mm MONO-Klinkensteckern
oder Lautsprecherstecker mit
Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modi kationen
sollten nur von quali ziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Stromschlag auszuschließen,
darf die Geräteabde ckung bzw.
Geräterückwandnicht abgenommen
werden. ImInnern de s Geräts be nden
sich keine vom Benut zer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von quali ziertem Pers onal
ausgeführtwer den.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Feuer bzw. Stromsch lag
auszuschließen, dar f dieses Gerät weder
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
werden noch sollten Sp ritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Ste llen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.
B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service -Hinweise sind
nur durch quali zier tes
Personal zu befolgen. Umeine
Gefährdung du rch Stromschlag zu
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparature n an dem Gerät durch,
dienicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen
sind nur von quali ziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweis e.
2. Bewahren Sie diese Hinweise au f.
3. Beac hten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. B etreiben Sie das Gerät nicht in der
Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Ger ät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Geräte s die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in d er
Nähe von Wärmequellen auf. Solche
Wärmequellen sind z . B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstä rker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder
geerdeten Stecke rn. Ein Zweipolstecker
hat zwei unterschiedlich breite
Steckkontak te. Ein geerdeter Stecker
hat zwei Steckkontakte und einen
dritten Erdu ngskontakt. Derbreitere
Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit.
Falls das mitgelieferte Stec kerformat
nicht zu Ihrer Steckdose passt,
wenden Sie sich bitte an einen Ele ktriker,
damit die Steckdose ent sprechend
ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Net zkabel so,
dass es vor Tritten und schar fen Kanten
geschützt ist und nicht bes chädigt
werden kann. Achten Sie b itte
insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Netzk abel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchut z.
11. Das Gerät muss jeder zeit mit
intaktem Schutz leiter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
67Quick Start GuideDIGITAL SNAKE SD16/SD8
12. Sollte der Hauptnetzstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzger äte/
Zubehörteile, dielaut He rsteller
geeignet sind.
14. Verwenden Sie
nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder
Tische, die vom
Hersteller benannt
oder im Lieferumfang des Geräts
enthalten sind. Falls Sie einen Wagen
benutzen, seien Sie vo rsichtig beim
Bewegen der Wagen- Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter o der wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von quali ziertem Ser vice-Personal
ausführen. EineWartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung
des Netzkabels oder Steckers),
Gegenstände oder Flüssigkeit in das
Geräteinnere gelangt sind, das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder auf den Boden
gefallen ist.
17. Korrek te Entsorgung
dieses Produkts: Dieses
Symbol weist darauf hin,
das Produkt entsp rechend
der WEEE Direkt ive
(2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht zusammen mit
Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen.
DiesesProdu kt sollte bei einer
autorisierten Samme lstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte
(EEE) abgegeben werden.
Wegen bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen und
elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative
Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit
haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr
Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die e ektive Nutzung
natürlicher Ressou rcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer
Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen
Sie bitte Kon takt zum zuständi gen
städtischen Büro, Entsorgungsamt oder
zu Ihrem Haushaltsabfallent sorgerauf.
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen bezüglich
der von MUSIC Group gewähr ten
beschränkten Garantie nden Sie online
unter music-group.com/warranty.
Instruções de
Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente
elétrica de magnitude su ciente para
constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto -falantes
de alta qualidade com plugues TS de
¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras
instalações e mod i cações deve m ser
efetuadas por pessoa squali cadas.
Este símbolo, onde quer que
o encontre, alerta -o para a
leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipament o. Por favor leia o manual
deinstruções.
Atenção
De forma a diminuir o
risco de choque eléctrico,
nãoremover a cober tura (ouasecção de
trás). Não existem peças subs tituíveis
por parte d o utilizador no seu interio r.
Para esse efeito re correr a um
técnicoquali cado.
Atenção
Para reduzir o ri sco de
incêndios ou choques
eléctrico s o aparelho não deve ser
exposto à chu va nem à humidade.
Alémdisso, não deve ser sujeito a
salpicos, nem devem ser co locados em
cima do aparelho objectos contendo
líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utili zadas,
emexclusivo, por técnicos de a ssistência
quali cados. Para evitar choques
eléctrico s não proceda a reparações
ou intervenções, que não as indicadas
nas instruções de operação, salvo se
possuir as quali - cações necessárias.
Para evitar choque s eléctricos não
proceda a reparações ou inter venções,
que não as indicadas nas instruçõ es de
operação. Só o de verá fazer se possuir as
quali caçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Pre ste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruçõe s.
5. Não u tilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obs trua as entradas de
ventilação. Instale de acordo com a s
instruções do fabricante.
8. Não instale per to de quaisquer
fontes de calor tais como radiadores,
bocas de ar quente, f ogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo
ampli c adores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segu rança
das chas polarizadas ou do tipo de
ligação à terra. Uma cha polarizada
dispõe de duas palhetas sendo uma
mais larga do que a outra. Uma cha
do tipo ligação à terra d ispõe de duas
palhetas e um terceiro dente de ligaç ão
à terra. A palheta lar ga ou o terceiro
dente são fornec idos para sua segurança.
Se a cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um elect ricista para a
substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alim entação de
pisadelas ou apertos, e specialmente
nas chas, extensões, e no loca l de
saída da unidade. Ce rti que-se de
que o cabo eléctrico está protegido.
Veri que particularmente nas chas,
nos receptáculos e no ponto em que o
cabo sai doap arelho.
11. O aparelho tem de est ar sempre
conectado à r ede eléctrica com o
condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de
rede principal ou uma to mada de
aparelhos para desligar a unidade
de funcionamento, esta deve estar
sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especi cados pelofabricante.
14. Utilize apenas
com o carrinho,
estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especi cados pelo
fabricante ou
vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar
um carrinho, tenha cuidado ao mover o
conjunto carrinho/dispositivo para evitar
danos provocados p ela terpidação.
15. Desligue e ste dispositivo durante
as trovoadas ou quando não for utili zado
durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve
ser sempre e fectuado por pess oal
quali cado. É necessária uma repara ção
sempre que a unid ade tiver sido de
alguma forma dani cada, como por
exemplo: no caso do cabo de alimentação
ou cha se encontrarem dani cados;
naeventualidade de líquido ter sido
derramado ou objectos terem caído
para dentro do dispositivo; no caso da
unidade ter est ado exposta à chuva
ou à humidade; seesta não func ionar
normalmente, ou se tiver caído.
17. Correct a eliminação
deste produto: es te símbolo
indica que o produto não
deve ser eliminado
juntamente com os
resíduos domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional.
Este produ to deverá ser levado para um
centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos
eléctrico s e electrónicos (EEE). O tratamento
incorrecto de ste tipo de resíduos pode ter
um eventual impacto negativo no ambiente
e na saúde humana devido a subs tâncias
potencialmente perigosa s que estão
geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo
tempo, a sua colaboração para a eliminaç ão
correct a deste produto irá contribuir p ara a
utilização e ciente dos recursos naturais.
Paramais informação acerc a dos locais
onde poderá deixar o seu equipamento
usado para rec iclagem, é favor contactar os
serviços municipais locais, a entidade de
gestão de re síduos ou os serviços de re colha
de resíduosdoméstico s.
Para obter os termos de garantia
aplicáveis e condições e infor mações
adicionais a respeito da garantia
limitada do MUSIC group, f avor veri car
detalhes na ínte gra através do website
music-group.com/warranty.
8DIGITAL SNAKE SD16/SD89Quick Start Guide
DIGITAL SNAKE SD16/SD8 Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Étape 1 : Connexions
(DE) Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
BUGERA V22
Keyboard
XM8500
Additional SD8/16
(Optional)
P16-M
VIEW
VIEW
VIEW
10
10
10
5
5
5
0
0
0
–
–
–
5
5
5
–
–
–
10
10
10
–
–
–
20
20
20
–
–
–
30
30
30
–
–
–
40
40
40
–
–
–
50
50
50
–
–
–
60
60
60
–
–
–
00
00
00
X32 Digital Mixer
F1320D Active Monitors
VIEWVIEWVIEWVIEWVIEWVIEW
VIEW
–
6
VIEW
P16-M
F1320D Active Monitors
B215D active loudspeakers
10 DIGITAL SNAKE SD16/SD811 Q uick Start Guide
DIGITAL SNAKE SD16/SD8 Controls
(5)
(6)
(5)
(4)
(3)
(3) (4)
(7)
(2)
(1)
(8)
(9)
(1)
(EN) Step 2: Controls
(1) MIDAS-designed mic/
line combo inputs accept
balanced XLR and ¼ " male
plugs. Channel 15 and 16
on the SD16 and channel7
and 8 on the SD8 accept
high impedance signals for
direct connection of guitars
andbasses.
(2) XLR outputs accept balanced
XLR femaleplugs.
(3) POWER LED lights when the
unit is poweredon.
(4) AES50 LEDs light green
when the corresponding
AES50 port is connec ted
and synchronized, and light
red when connected but
notsynchronized.
(5) ULTRANET ports allow
direct connection of up to
4 (SD16) or 2 (SD8) P16-M
personal mixers. The ports
provide phantom power,
allowing the P16-M units to
operate without additional
power supplies.
(7) AES50 ports provide
connection between the
stage box and an X32 series
mixer, andalso allows
other SD16/SD8 units to be
daisychained. Port A should
be used to connect the X32
and additional stageboxes
can be daisy chained via
port B. See ‘Step 3: Channel
Management’ for details.
(8) OUTPUT select switch
determines which group of
8 AES50-A channels appear
at the physical XLR output
jacks. When using multiple
stage boxes, this allows
di erent output signals to
be sent to eachunit.
(9) POWER switch turns the
unit on and o .
(6)
(6) USB port can be used to
connect a PC for updating
the rmware.
(2)
(7)
(8)
12 DIGITAL SNAKE SD16/SD813 Quic k Start Guid e
DIGITAL SNAKE SD16/SD8 Controls
(ES) Paso 2: Controles
(1) Entradas combo micro/línea
diseñadas por MIDAS que
aceptan clavijas balanceadas
XLR y de 6,3 mm. El canal 15
y 16 en el SD16 y el 7 y 8 en el
SD8 aceptan señales de alta
impedancia para la conexión
directa de guitarras y bajos.
(2) Salidas XLR que
aceptan conectores XLR
hembrabalanceados.
(3) El piloto POWER se
ilumina cuando la unidad
estáencendida.
(4) Los pilotos AES50 se iluminan
en verde cuando el puerto
AES50 correspondiente está
conectado ysincronizado, oen
rojo cuandoestá conec tado
pero nosincronizado.
(5) Los puertos ULTRANET
permiten la conexión
directa de hasta 4 (SD16)
ó 2 (SD8) mezcladores de
monitorización personal
P16-M. Estos puertos
ofrecen alimentación
fantasma, lo que hace que
las unidades P16-M puedan
funcionar sin fuentes de
alimentaciónadicionales.
(6) El puerto USB puede ser
usado para la conexión de
un PC para actualizaciones
de rmware.
(7) Los puertos AES50 permiten
la conexión entre esta
unidad de escenario y un
mezcladorde la serie X32 y
también permiten conectar
en cadena otras unidades
SD16/SD8. Debería usar el
puerto A para conectar el X32;
lasunidades de escenario
adicionales deberían ser
conectadas en cadena a
través del puerto B. Vea
‘Paso3: Gestión del canal’
para másdetalles.
(8) El selector OUTPUTdetermina
qué grupo de 8 canales
AES50-A aparecen en las
tomas de salida físicas XLR.
Cuando use varias unidades
de escenario, esto le permite
enviar distintas señales de
salida a cada unidad.
(9) El interruptor POWER le
permite encender y apagar
launidad.
Etape 2 : Réglages
(FR)
(1) Les entrées micro/ligne
conçues par MIDAS
permettent de connecter
des ches XLR et Jack
6,35mm symétriques.
Lesvoies 15 et 16 du SD16 et
les voies 7 et 8 du SD8 sont
compatibles avec les signaux
à haute impédance; vous
pouvez donc directement
y connecter vos guitares
etbasses.
(2) Les sorties XLR permettent
de connecter des ches XLR
femelles symétriques.
(3) La LED POWER s’illumine
lorsque l’appareil est
soustension.
(4) Les LEDsAES50 s’allument
en vert lorsque le por t AES50
correspondant est connecté
et synchronisé, et en rouge
lorsque le port est connecté
mais pas synchronisé.
(5) Les ports ULTRANET
permettent de connecter
directement jusqu’à 4 (SD16)
ou 2 (SD8) mélangeurs de
retours personnels P16-M.
Les ports fournissent
une alimentation
fantôme permettant
d’utiliser les P16-M sans
alimentationexterne.
(6) Le port USB permet de
connecter l’appareil à
un PC pour mettre à jour
le rmware.
(7) Les ports AES50 permettent
de connecter le boîtier
de scène à une console
de mixage de la série
X32 (parle port A) et de
connecter plusieurs SD16/
SD8 en cascade (par le
portB). Voir ’Étape 3 :
Gestion des voies’ pour plus
dedétails.
(8) Le sélecteur OUT permet de
sélectionner un groupe de
8 canaux portés par le port
AES50-A envoyé aux sor ties
XLR. Lors de l’utilisation de
plusieurs boîtiers de scène,
di érents signaux de sortie
peuvent être envoyés à
chaqueappareil.
(9) L’interrupteur POWER
permet de placer l’appareil
sous/hors tension.
14 DIGITAL SNAKE SD16/SD815 Quick Start Guide
DIGITAL SNAKE SD16/SD8 Controls
(DE) Schritt 2:
Bedienelemente
(1) Die von MIDAS entwickelten
Mic/Line-Kombieingänge
akzeptieren symmetrische
XLR- und 6,3 mm-Stecker.
DieKanäle 15 und 16 des SD16
und die Kanäle 7 und 8 des
SD8 akzeptieren hochohmige
Signale, sodass man
E-Gitarren und E-Bässe direkt
anschließenkann.
(2) Die XLR-Ausgänge erlauben
den Anschluss über
symmetrische XLR-Kabel.
(3) Die NETZ-LED leuchtet bei
eingeschaltetem Gerät.
(4) Die jeweilige AES50 LED
leuchtet grün, wennder
zugehörige AES50-Port
angeschlossen und
synchronisiert ist. Die LED
leuchtet rot, wenn der Port
angeschlossen, aber nicht
synchronisiert ist.
(5) An die ULTRANET-Ports
kann man maximal 4
(SD16) oder 2 (SD8) P16-M
Personal Monitor Mixer
direkt anschließen. DiePorts
stellen Phantomspannung
bereit, sodassman
die P16-M Mixer ohne
zusätzliche Stromversorgung
anschließenkann.
(6) An den USB-Port kann
man einen PC anschließen,
um Firmware-Updates
durchzuführen.
(7) Die AES50-Ports stellen
die Verbindung zwischen
der Stagebox und einem
Mixer der X32-Serie her und
erlauben die Verkettung
weiterer SD16/SD8-Geräte.
AnPort A sollte man den
X32 anschließen und die
zusätzlichen Stageboxen über
Port B verketten. Weitere
Einzelheiten unter ‘Schritt 3:
Kanalverwaltung’.
(8) OUTPUT-Wahlschalter
entscheidet, welcheGruppe
von 8 AES50-A Kanälen
an den physischen XLRAusgängen anliegt. Aufdiese
Weise kann man beim Einsatz
mehrerer Stageboxen zu
jedem Gerät unterschiedliche
Ausgangssignale leiten.
(9) NETZ-Schalter zum Ein/
Ausschalten des Geräts.
Passo 2: Controles
(PT)
(1) O conjunto de entradas mic/
linha projetado pela MIDAS
aceita tomadas balanceadas
XLR e tomadas macho de ¼ ".
Os canais 15 e 16 no SD16 e
canais 7 e 8 no SD8 aceitam
sinais de alta impedância
para conexão direta de
guitarras e baixos.
(2) As saídas XLR aceitam
tomadas fêmeas
XLRbalanceadas.
(3) O LED POWER acende
quando a unidade
estáligada.
(4) Os LEDs AES50 acendem
uma luz verde quando a
porta AES50 correspondente
está conectada e
sincronizada, e acendem
uma luz vermelha quando
estão conectados mas
nãosincronizados.
(5) As portas ULTRANET
possibilitam conexão direta
de até 4 misturadores de
monitor pessoal (SD16) ou
2 (SD8) P16-M. Asportas
fornecem alimentação
fantasma, possibilitando que
as unidades P16-M operem
sem fornecimento de
alimentação adicional.
(6) A porta USB pode ser usada
para conectar um PC para
atualizar o rmware.
(7) As portas AES50 fornecem
conexão entre a caixa de
palco e um misturador X32
series, e também permitem
que outras unidades SD16/
SD8 sejam ligadas em
cadeia. A porta A deve ser
usada para conectar o X32
e caixas de palco adicionais
podem ser ligadas em cadeia
através da porta B. Veri car
‘Passo 3: Gestão de Canais’
para obter detalhes.
(8) O botão de seleção
OUTPUT determina que
grupo de 8 canais AES50-A
aparecerá nos jacks de
saída XLR físicos. Ao se usar
múltiplas caixas de palco,
isto possibilita que sinais
de saídas diferentes sejam
enviados a cadaunidade.
(9) O botão POWER liga e
desliga a unidade.
16 DIGITAL SNAKE SD16/SD817 Quick Start Guide
DIGITAL SNAKE SD16/SD8 Channel Management
(EN) Step 3: Channel
Management
Signals are r outed to and from the SD 8/16 and a mixer or S16/DL16 via CAT-5e cable, with
maximum c able runs up to 100 meter s. The clock sour ce is always received o n AES50 port A,
and the P-16 ULTRANET signal s are carried on AES5 0-A channels 33-4 8. The 8 analog outpu ts
can carr y AES50-A chann els 1-8, 9-16, or 17-24, select able via the 3-posi tion switch on the si de
of the stag ebox.
Model
44.1/48 kHzOutput SwitchXLR analogP-16 Ultranet
clock syncOut 1-8 Out 9-16
AES50-Ax
SD16
SD8
AES50-Ax
AES50-Ax
Out
17-24
= AES50-A,
ch01-ch08
= AES50-A,
ch09-ch16
= AES50-A,
ch17-ch24
out 1-8out 1-16
= AES50-A,
ch33-ch48
When chaini ng multiple SD8 or SD16 units, th e signals from the se cond stagebox in th e
chain are se nt via AES50-A to the ne xt stagebox’s AES50 p ort B. The signals f rom the second
stageb ox are shifted up by 8 o r 16channels w hen merged with th e rs t stagebox (see cha rt for
details). Theou tput select s witch would typ ically be set to the ‘9 -16’ position to allow d i er ent
signals to be s ent from the 2 stage boxes.
SD16 Channel Ro uting
To mi xer
TXRX
AB
SD16 -1- (Out 1-8)
1Local In 1-81
2Local In 9-162
3
4
5
6
TXRX
3
4
5
6
TXRX
AB
SD16 -2- (Ou t 9-16)
1Local In 1-81
2Local In 9-162
3
4
5
6
TXRX
3
4
5
6
From mixe r
RXTX
AB
RXTX
SD16 -1- (Out 1-8)
1XLR OUT 1-8 1
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OU T 9-16
2
3
4
5
6
RXTX
AB
SD16 -2- (Out 9-16)
11
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
2
3
4
5
6
Note - each row i n the above tables rep resents a block o f 8 AES50 channels.
SD8 Chann el Routing
To mi xer
TXRX
AB
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
TXRX
SD8 -1- (Out 1-8)
2
3
4
5
6
TXRX
AB
SD8 -2- (Out 9-16)
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
TXRX
2
3
4
5
6
From mixe r
RXTX
AB
1XLR OUT 1-8 1
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
2
3
4
5
6
RXTX
AB
SD8 -2- (Out 9-16)SD8 -1- (Out 1-8)
11
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
2
3
4
5
6
MIDI Contr ol with S16/DL16
Though the SD -series sta geboxes will commonly b e used with an X32/M32 di gital console, it is p ossible to incorpo rate these produc ts as
part of a s tandalone digit al snake. The SD8/16 head amp gain an d phantom power set tings can be remotel y controlled via MID I when used
standal one with a BEHRINGER S16 or MIDASDL16 master un it.
Note that the S16/DL16 will only acce pt MIDI preamp contro ls when its preamps ar e not controlled via A ES50already. Slave connec tion to an
X32/M32 conso le or another S16/DL16 in SN Master mode will i nhibit MIDI preamp con trol. MIDI channel 1 co ntrols the SN Master u nit’s local
preamps (tr ansmit and receive), whileM IDI channel 2 control s the Slave unit, which in t his case would be the SD 8/16.
S16/DL16 MIDI Chart
“In 1-16” (FOH) SN MASTER or E xt Sync w/o AES50 pr eamp contr ol
LocalCC #ValueChannelDescription
80...950...191
96...1110, 127148V Phant om 1-16 on/o
“St 1-16” (Stage) SN MASTER o r Ext Sync w/o AES50 p reamp cont rol
RemoteCC #ValueChannelDescription
80...950...192
96...1110, 127248V Phant om 1-16 on/o
SLAVE or Ex t Sync with AES 50 preamp con trol
–
Control s local head amp s of master uni t Gain In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
Control s remote head am ps of slave unit Gai n In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
No MIDI pre amp control tr ansmission o r reception in
slave mode, w hen control led by another S16/DL16 SN
Master o r X32/M32 serie sconsole
18 DIGITAL SNAKE SD16/SD819 Quick Star t Guide
Gestión de canales en el Digital Snake SD16/SD8
(ES) Paso 2: Gestión de
canales
Las señal es son rutadas a y des de el SD8/16 y un mezclador o S16/DL16 a través de un cabl e
CAT-5e, con una longit ud máxima de cable d e 100metros. La fu ente de reloj es siempr e
recibid o en el puerto AES50 A y las s eñales P-16 ULTRANET s on emitidas en los can ales
AES50-A 33- 48. Las8 salidas ana lógicas pueden em itir los canales AE S50-A 1-8, 9-16 ó 17-24,
conmutab les a través de un sele ctor de 3 posicion es en el lateral de launid ad.
Model
44.1/48 kHzOutput SwitchXLR analogP-16 Ultranet
clock syncOut 1-8 Out 9-16
AES50-Ax
SD16
SD8
AES50-Ax
AES50-Ax
Out
17-24
= AES50-A,
ch01-ch08
= AES50-A,
ch09-ch16
= AES50-A,
ch17-ch24
out 1-8out 1-16
= AES50-A,
ch33-ch48
Cuando cone cte en cadena varia s unidades SD8 ó SD16, las señales de la s egunda unidad de
escenari o de la cadena serán env iadas a través del AES50 -A al puerto AES50 B de la si guiente
unidad. La s señales de la segun da unidad de escenar io son movidas en 8 ó 16 canal es cuando
sean mezc ladas con las de la prime ra unidad (vea la tabla par a más detalles). El selec tor de
salida hab itualmente deber ía estar ajusta do a la posición ‘9-16’ para que pu edan ser enviadas
distint as señales desde la s 2 unidades de escen ario.
SD16 Ruteo de can ales
To mi xer
TXRX
AB
SD16 -1- (Out 1-8)
1Local In 1-81
2Local In 9-162
3
4
5
6
TXRX
3
4
5
6
TXRX
AB
SD16 -2- (Ou t 9-16)
1Local In 1-81
2Local In 9-162
3
4
5
6
TXRX
From mixe r
RXTX
AB
RXTX
SD16 -1- (Out 1-8)
1XLR OUT 1-8 1
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OU T 9-16
2
3
4
5
6
RXTX
AB
SD16 -2- (Out 9-16)
11
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
2
Nota - cada u na de las la s de las tablas anteri ores represent a un bloque de 8 canale s AES50.
SD8 Ruteo de c anales
To mi xer
TXRX
AB
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
TXRX
SD8 -1- (Out 1-8)
2
3
4
5
6
TXRX
AB
SD8 -2- (Out 9-16)
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
TXRX
2
3
4
5
6
From mixe r
RXTX
AB
1XLR OUT 1-8 1
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
2
3
4
5
6
RXTX
AB
SD8 -2- (Out 9-16)SD8 -1- (Out 1-8)
11
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
2
3
4
5
6
Contro l MIDI con S16/DL16
Aunque las uni dades de escenari o de la serie SD serán us adas habitualmente c on una mesa de mezcla s digital X32/M32, tamb ién es posible
incorpo rar estos produc tos como parte d e una manguera digi tal independien te. Los ajustes de ganan cia de ampli cación y alim entación
fantasm a del SD8/16 pueden ser cont rolados de forma r emota vía MIDI cuando u se esta unidad de f orma independie nte con una unidad
máster BEH RINGER S16 ó MIDAS DL16.
Tenga en cuenta q ue el S16/DL16 solo aceptará n controles de prev io MIDI cuando sus prev ios no estén siendo y a controlados vía AES50.
3
4
5
6
Laconex ión como esclavo a una mes a de mezclas X32/M32 u otr o S16/DL16 en el modo SN Master anu lará el control de pre vio MIDI. Elcanal
MIDI 1 contr olará los previos lo cales de la unidad SN Ma ster (transmisión y re cepción), mientras qu e el canal MIDI 2 contro lará la unidad
esclava, que e n este caso será el SD8 /16.
S16/DL16 MIDI Chart
“In 1-16” (FOH) SN MASTER or E xt Sync w/o AES50 pr eamp contr ol
LocalCC #ValueChannelDescription
80...950...191
3
4
5
6
“St 1-16” (Stage) SN MASTER o r Ext Sync w/o AES50 p reamp cont rol
RemoteCC #ValueChannelDescription
96...1110, 127148V Phant om 1-16 on/o
80...950...192
96...1110, 127248V Phant om 1-16 on/o
SLAVE or Ex t Sync with AES 50 preamp con trol
–
Control s local head amp s of master uni t Gain In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
Control s remote head am ps of slave unit Gai n In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
No MIDI pre amp control tr ansmission o r reception in
slave mode, w hen control led by another S16/DL16 SN
Master o r X32/M32 serie s console
20 DIGITAL SNAKE SD16/SD821 Quick Star t Guide
Digital Snake SD16/SD8 Gestion des voies
(FR) Etape 3 : Gestion
des voiest
Les signau x sont routés vers et d epuis le SD8/16 et une console d e mixage ou un boîtie r
numérique S16/DL16 par un câble CAT-5e d’une longueur maximale de 100 mètres. La source
d’horlo ge est toujours c aptée par le por t AES50 A et les signaux ULTR ANET du mélangeur de
retour pe rsonnel P-16 sont portés p ar les canaux AES50 A 33 à 48 . Les 8 sorties anal ogiques
peuvent po rter les canaux AE S50-A 1-8, 9-16 ou 17-24, sélectionna bles grâce au sélec teur à
3positio ns situé sur le côté du bo îtier de scène.
Model
44.1/48 kHzOutput SwitchXLR analogP-16 Ultranet
clock syncOut 1-8 Out 9-16
AES50-Ax
SD16
SD8
AES50-Ax
AES50-Ax
Out
17-24
= AES50-A,
ch01-ch08
= AES50-A,
ch09-ch16
= AES50-A,
ch17-ch24
out 1-8out 1-16
= AES50-A,
ch33-ch48
Lorsque p lusieurs SD8 ou SD16 sont conn ectés en casca de, les signaux du deux ième boîtier
de scène de la chaî ne sont envoyés par le port AE S50 A au port AES50 B du boîti er de scène
suivant. L es signaux du deuxi ème boîtier de scèn e sont décalés de 8 ou 16 c anaux lorsqu’il s
sont combi nés avec ceux du premie r boîtier de scène (voir l e tableau pour plus de d étails).
Dans ce cas, le sélecteur de sortie doit normalement être placé sur ‘9-16’ pour permettre aux
di érents sig naux d’être transmi s depuis les deux boî tiers de scène.
SD16 Routage de s canaux
To mi xer
TXRX
AB
SD16 -1- (Out 1-8)
1Local In 1-81
2Local In 9-162
3
4
5
6
TXRX
3
4
5
6
TXRX
AB
SD16 -2- (Ou t 9-16)
1Local In 1-81
2Local In 9-162
3
4
5
6
TXRX
From mixe r
RXTX
AB
RXTX
SD16 -1- (Out 1-8)
1XLR OUT 1-8 1
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OU T 9-16
2
3
4
5
6
RXTX
AB
SD16 -2- (Out 9-16)
11
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
2
Remarque – c hacune des rangé es des tableaux ci -dessus repré sente un groupe de 8
canauxAE S50.
SD8 Routa ge des canaux
To mi xer
TXRX
AB
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
TXRX
SD8 -1- (Out 1-8)
2
3
4
5
6
TXRX
AB
SD8 -2- (Out 9-16)
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
TXRX
2
3
4
5
6
From mixe r
RXTX
AB
1XLR OUT 1-8 1
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
2
3
4
5
6
RXTX
AB
SD8 -2- (Out 9-16)SD8 -1- (Out 1-8)
11
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
2
3
4
5
6
Contrôl e MIDI avec S16/DL16
Même si les bo îtiers de scène de l a série SD sont habitu ellement utilisé s avec une console numér ique X32/M32, il est pos sible de les incorp orer
à systèm e multipaire auton ome. Les préamplis et l ’alimentat ion fantôme du SD8/16 peuv ent être contrôlé s à distance en MIDI lor s d’une
utilisa tion autonome avec un bo îtier numériqu e BEHRINGER S16 ou MIDAS DL16 utilisé en maître.
Remarque z que les préamplis du S16/DL16 pourront ê tre contrôlés en MID I uniquement s’ils ne s ont pas déjà contrôl és par AES50.
Laconnex ion en tant qu’esclave à une co nsole X32/M32 ou un autr e S16/DL16 en mode SN Master empê che le contrôle MIDI d es préamplis.
3
4
5
6
3
4
5
6
Le canal MIDI 1 p ermet de contrôl er les préamplis de l ’appareil m aître (transmissi on et réception) et le c anal MIDI 2 permet de contrôler
l’appareil es clave, dans ce cas le SD8/16.
S16/DL16 MIDI Chart
“In 1-16” (FOH) SN MASTER or E xt Sync w/o AES50 pr eamp contr ol
LocalCC #ValueChannelDescription
80...950...191
96...1110, 127148V Phant om 1-16 on/o
“St 1-16” (Stage) SN MASTER o r Ext Sync w/o AES50 p reamp cont rol
RemoteCC #ValueChannelDescription
80...950...192
96...1110, 127248V Phant om 1-16 on/o
SLAVE or Ex t Sync with AES 50 preamp con trol
–
Control s local head amp s of master uni t Gain In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
Control s remote head am ps of slave unit Gai n In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
No MIDI pre amp control t ransmissi on or recept ion in
slave mode, w hen controll ed by another
S16/DL16 SN Master or X32 /M32 seriesc onsole
22 DIGITAL SNAKE SD16/SD823 Quick Start Guide
Digital Snake SD16/SD8 Kanalverwaltung
(DE) Schritt 3:
Kanalverwaltung
Signale werde n via CAT-5e Kabel zum und vom SD8/16 und einem M ixer oder einer S16/DL16
übert ragen, wobei Kabelw ege von maximal 100 Mete rn erlaubt sind. Die C lock-Quelle wird
immer über AE S50-Port A empf angen ausgegeben u nd die P-16 ULTRANET-Signale werde n
über die AES5 0-A Kanäle 33 - 48 über tragen. Die 8 Analo gausgänge können die A ES50-A
Kanäle 1 - 8, 9 - 16 oder 17 – 24 über tragen, was über de n 3-Weg-Schalter auf der Se ite der
Stagebox wä hlbar ist.
Model
44.1/48 kHzOutput SwitchXLR analogP-16 Ultranet
clock syncOut 1-8 Out 9-16
AES50-Ax
SD16
SD8
AES50-Ax
AES50-Ax
Out
17-24
= AES50-A,
ch01-ch08
= AES50-A,
ch09-ch16
= AES50-A,
ch17-ch24
out 1-8out 1-16
= AES50-A,
ch33-ch48
Beim Verket ten mehrerer SD8- ode r SD16-Gerät e werden die Signale der z weiten Stagebox in
der Kette v ia AES50-A zum AES50 Por t B der nächsten Sta gebox geleitet. Werde n die Signale
der zweit en Stagebox mit denen de r ersten gemisch t, werden sie um 8 oder 16 Kanäl e nach
oben verschoben (siehe Tabelle). DerAusgangs-Wahlschalter sollte normalerweise auf ‘9-16’
stehen, dam it man unterschie dliche Signale von den 2 St ageboxen senden kann.
SD16 Kanal-Routing
To mi xer
TXRX
AB
SD16 -1- (Out 1-8)
1Local In 1-81
2Local In 9-162
3
4
5
6
TXRX
3
4
5
6
TXRX
AB
SD16 -2- (Ou t 9-16)
1Local In 1-81
2Local In 9-162
3
4
5
6
TXRX
From mixe r
RXTX
AB
RXTX
SD16 -1- (Out 1-8)
1XLR OUT 1-8 1
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OU T 9-16
2
3
4
5
6
RXTX
AB
SD16 -2- (Out 9-16)
11
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
2
Hinweis – jede Zei le in den obigen Tabellen stel lt einen Block von 8 AES50 -Kanälen dar.
SD8 Kanal-Routing
To mi xer
TXRX
AB
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
TXRX
SD8 -1- (Out 1-8)
2
3
4
5
6
TXRX
AB
SD8 -2- (Out 9-16)
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
TXRX
2
3
4
5
6
From mixe r
RXTX
AB
1XLR OUT 1-8 1
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
2
3
4
5
6
RXTX
AB
SD8 -2- (Out 9-16)SD8 -1- (Out 1-8)
11
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
2
3
4
5
6
MIDI-Steuer ung mit der S16/DL16
Obwohl die Stageboxen der SD-Serie normalerweise mit einem X32/M32-Digitalpult eingesetzt werden, kann man diese Produkte auch in
eine eigen ständige Digit al Snake integriere n. Beim eigenstän digen Einsatz mi t einer BEHRINGER S16- oder MI DAS DL16-Master einheit kann
man das SD8/16 Vorver stärker-Gain u nd die Phantomspannu ng via MIDI fernsteu ern.
Hinweis: Die S16/DL16 akzeptier en MIDI Preamp-Steuerun gen nur dann, wenn ihre Vorve rstärker nicht be reits via AES50 ges teuert werden.
Eine Slave-Verbi ndung mit einem X32/M32-Pu lt oder einer anderen S16/DL16 im SN Master-Mod us verhindert die MI DI Preamp-Steuerung.
3
4
5
6
3
4
5
6
MIDI-Kan al 1 steuert die lok alen Vorverstä rker des SN Master-Ge räts (Senden und Emp fangen), während MIDI- Kanal 2 das Slave-Ger ät
steuer t, das in diesem Fall die SD8/16 wär e.
S16/DL16 MIDI Chart
“In 1-16” (FOH) SN MASTER or E xt Sync w/o AES50 pr eamp contr ol
LocalCC #ValueChannelDescription
80...950...191
96...1110, 127148V Phant om 1-16 on/o
“St 1-16” (Stage) SN MASTER o r Ext Sync w/o AES50 p reamp cont rol
RemoteCC #ValueChannelDescription
80...950...192
96...1110, 127248V Phant om 1-16 on/o
SLAVE or Ex t Sync with AES 50 preamp con trol
–
Control s local head amp s of master uni t Gain In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
Control s remote head am ps of slave unit Gai n In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
No MIDI pre amp control tr ansmission o r reception in
slave mode, w hen control led by another S16/DL16 SN
Master o r X32/M32 serie s console
24 DIGITAL SNAKE SD16/SD825 Quick Start Gui de
Gestão de Canais do Digital Snake SD16/SD8
(PT) Passo 3: Gestão de
Canais
Os sinais sã o roteados para e proven ientes do SD8/16 e um misturad or ou S16/DL16 através de
cabo CAT-5e, com ex tensão de cabo má xima de até 100 metros . A fonte de relógio é se mpre
captado n a porta A AES50, e os sin ais P-16 ULTRANET são sem pre realizados no s canais 33-48
AES50-A . As 8 saídas análogas p odem conduzir os can ais 1-8, 9-16, ou 17-24 do AES50-A,
selecio náveis através do botão d e 3 posições ao lado da cai xa depalco.
Model
44.1/48 kHzOutput SwitchXLR analogP-16 Ultranet
clock syncOut 1-8 Out 9-16
AES50-Ax
SD16
SD8
AES50-Ax
AES50-Ax
Out
17-24
= AES50-A,
ch01-ch08
= AES50-A,
ch09-ch16
= AES50-A,
ch17-ch24
out 1-8out 1-16
= AES50-A,
ch33-ch48
Quando es tiver fazendo a ligaç ão em cadeia de unidade s múltiplas SD8 ou SD16, os sinais
provenien tes da segunda caix a de palco na cadeia são e nviados através do AES5 0-A até a
próxima po rta B da caixa de pa lco AES50. Os sinais proven ientes da segunda c aixa de palco
são deslo cadas para cima pe los canais 8 ou 16 quando mi sturados com a pri meira caixa de
palco (veri car grá co par a obter detalhes). O botã o de seleção de saíd a estaria tipic amente
ajustad o na posição ‘9-16’ para permi tir que sinais dife rentes sejam enviad os a partir das
2caixas dep alco.
SD16 Channel Ro uting
To mi xer
TXRX
AB
SD16 -1- (Out 1-8)
1Local In 1-81
2Local In 9-162
3
4
5
6
TXRX
3
4
5
6
TXRX
AB
SD16 -2- (Ou t 9-16)
1Local In 1-81
2Local In 9-162
3
4
5
6
TXRX
From mixe r
RXTX
AB
RXTX
SD16 -1- (Out 1-8)
1XLR OUT 1-8 1
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OU T 9-16
2
3
4
5
6
RXTX
AB
SD16 -2- (Out 9-16)
11
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
2
Nota – cada la nas tab elas acima repres enta um bloco de 8 canai s AES50.
SD8 Chann el Routing
To mi xer
TXRX
AB
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
TXRX
SD8 -1- (Out 1-8)
2
3
4
5
6
TXRX
AB
SD8 -2- (Out 9-16)
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
TXRX
2
3
4
5
6
From mixe r
RXTX
AB
1XLR OUT 1-8 1
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
2
3
4
5
6
RXTX
AB
SD8 -2- (Out 9-16)SD8 -1- (Out 1-8)
11
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
2
3
4
5
6
MIDI Contr ol with S16/DL16
Embora as c aixas de palco SD-s eries sejam tipic amente usadas com um a mesa digital X32 /M32, é possível incorp orar esses produ tos como
parte de u m digital snake sta ndalone. Os ajustes d o ganho e alimentaçã o fantasma do cabe çote ampli cador SD8/16 podem s er controlados
remotam ente pelo MIDI quando u sados como stand alone com uma unidade p rincipal BEHRINGE R S16 ou MIDAS DL16.
Note que o S16/DL16 somente aceit ará controles de pr é ampli cador MIDI quando seu s pré ampli cadores não es tiverem já sendo controlados
através do AE S50. A conexão slave com uma me sa X32/M32 ou outra S16/DL16 no modo SN Master in ibirá o controle de pr é ampli cador do
MIDI. O canal 1 d o MIDI controla os pré a mpli cadores locais d a unidade SN Master (tra nsmissão e recepç ão), enquanto qu e o canal 2 do MIDI
3
4
5
6
3
4
5
6
controla a u nidade Slave, que neste c aso seria o SD8/16.
S16/DL16 MIDI Chart
“In 1-16” (FOH) SN MASTER or E xt Sync w/o AES50 pr eamp contr ol
LocalCC #ValueChannelDescription
80...950...191
96...1110, 127148V Phant om 1-16 on/o
“St 1-16” (Stage) SN MASTER o r Ext Sync w/o AES50 p reamp cont rol
RemoteCC #ValueChannelDescription
80...950...192
96...1110, 127248V Phant om 1-16 on/o
SLAVE or Ex t Sync with AES 50 preamp con trol
–
Control s local head amp s of master uni t Gain In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
Control s remote head am ps of slave unit Gai n In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
No MIDI pre amp control tr ansmission o r reception in
slave mode, w hen control led by another S16/DL16 SN
Master o r X32/M32 serie s console
2627Quick Star t GuideDIGITAL SNAKE SD16/SD8
Speci cations
SD16SD8
Processing
A/D- D/A conversion (Cir rus Logic A/D CS536 8, D/A CS4385)24-bit @ 44.1 / 48 kHz , 114 dB dynamic rang e
Networ ked I/O latency (st agebox in > console pr ocessing* > sta gebox out)1.1 ms
Connectors
Program mable mic preamps, de signed by MIDAS, balanc ed XLR/TRS co mbo168
Line outp uts, balanced XLR8
ULTRANET outputs, RJ45
(power supp lied for BEHRINGER P16-M p ersonal mixers)
AES50 Super Mac networking, N eutrik ethercon2
USB port fo r system updates, t ype B1
Mic Inpu t Characte ristics
Preamp designMIDAS
THD + noise, 20 dB ga in, 0 dBu out< 0.005%, A-weigh ted
Phantom power, swi tchable per input48 V
Equivalen t input noise level, XLR (inp ut shorted)-128 dBu, A-weighted
CMRR, XLR , @ 20 dB gain (typical)>60 dB
CMRR, XLR , @ 40 dB gain
Input/Output Characteristics
Frequenc y range, @ 48 kHz sam ple rate, 0 dB to -1 dB10 Hz - 22 kHz
Dynamic r ange, analog mic in to ana log out (typical)105 dB
A/D dyna mic range, mic preamp to co nverter (typica l)109 dB
D/A dynamic range, co nverter and outpu t108 dB
Cross tal k rejection @ 1 kHz , adjacent channels90 dB
Mic input im pedance XLR jack, un bal. / bal.5 kΩ / 10 kΩ
Non clip max imum input level, XLR+23 dBu
Hi-Z input im pedance TRS jack , unbal. / bal.1 MΩ / 2 MΩ
Line input i mpedance TRS jack , unbal. / bal.20 kΩ / 40 kΩ
Non clip max imum input level, TRS
Output Characteristics
Output im pedance, XLR, unbal. / ba l.
Output le vel, XLR, nom. / max.
Residual no ise level, XLR
42
>65 dB
+21 dBu
50 / 50
+4 dBu / +21 dBu
-88 dBu, A-weighte d
Digital In/Out
AES50 Super Mac networking @ 4 8 or 44.1 kHz, 24-bit PCM
AES50 Super Mac cable length, C AT5 shielded* *
ULTRANET net working @ 48 or 4 4.1 kHz, 16-bit P CM
ULTRANET ca ble length, CAT5 shield ed
ULTRANET phant om power for P16-M perso nal mixers
Power
Switch-m ode autorange power s upply
Power consumption
Physical
Standard o perating temper ature range
Dimensions
Weight
* Incl. all cha nnel and bus proces sing, excl. inser t e e cts and line delay s
** KLAR K TEKNIK NCAT5E-50M recomm ended
2 x 48 channe ls, bidirecti onal
Up to 100 m
1 x 16 channels, uni directional
2 powered out puts
100-240 V (50/60 Hz)
45 W
5°C – 40°C (41°F – 104°F )
333 x 149 x 140 mm
(13.1 x 5.9 x 5.5 in)
3.2 kg (7.1 lbs)
Up to 75 m
35 W
5°C – 40°C (41°F – 104°F )
333 x 149 x 95 mm
(13.1 x 5.9 x 3.7 in)
2.5 kg (5.5 lbs)
Other important information
29Quick Start G uide28 DIGITAL SNAKE SD16/SD8
Important information
1. Register online. Pleaseregister
your new MUSIC Group equipment
right after you purchase it by visiting
behringer. com. Registeringyour purchase
using our simple online form helps us to
process your repair claims more quickly
and e ciently. Also, read the terms and
conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
MUSICGroup Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the MUSIC Group Authorized Ful ller for
your country listed under “Support” at
behringer. com. Shouldyour country not be
listed, pleasecheck if your problem can be
dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at
behringer. com. Alternatively, please submit
an online warranty claim at behringer. com
BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power
socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular
model. Faulty fuses must be replaced
with fuses of the same type and rating
withoutexception.
Aspectos importantes
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo
aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web
behringer. com. Elregistro de su compra a
través de nuestro sencillo sistema online
nos ayudará a resolver cualquier incidencia
que se presente a la mayor brevedad
posible. Además,aproveche para leer
los términos y condiciones de nuestra
garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no
exista un distribuidor MUSIC Group en
las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group
de su país, queencontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página web
behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
páginaweb) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través
de la página web una solicitud online de
soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una salida
de corriente, asegúrese de que dicha salida
sea del voltaje adecuado para su modelo
concreto. En caso de que deba sustituir un
fusible quemado, deberáhacerlo por otro de
idénticas especi caciones, sinexcepción.
Informations
importantes
1. Enregistrez-vous enligne.
Prenezle temps d’enregistrer votre
produit MUSIC Group aussi vite que
possible sur le site Internet behringer. com.
Lefait d’enregistrer le produit en ligne
nous permet de gérer les réparations
plus rapidement et plus e cacement.
Prenezégalement le temps de lire les
termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur MUSIC Group près
de chez vous, contactez le distributeur
MUSIC Group de votre pays: consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support” de notre site Internet
behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aideen ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site behringer. com.
Vouspouvez également nous faire parvenir
directement votre demande de réparation
sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer
leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur de
votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement
par des modèles exactement de même
taille et de même valeur électrique — sans
aucuneexception.
Weitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
MUSICGroup-Gerät direkt nach dem Kauf
auf der Website behringer. com. WennSie
Ihren Kauf mit unserem einfachen online
Formular registrieren, könnenwir Ihre
Reparaturansprüche schneller und
e zienter bearbeiten. Lesen Sie bitte
auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe
be nden, können Sie den MUSIC Group
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer. com unter „Support“ aufgeführt
ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein,
prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von
unserem „Online Support“ gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com
unter „Support“ nden. Alternativ reichen
Sie bitte Ihren Garantieanspruch online
auf behringer. com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
prüfen Sie bitte, obSie die korrekte
Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen
müssen ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento
MUSICGroup logo após a compra visitando
o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online
nos ajuda a processar seus pedidos de
reparos com maior rapidez e e ciência.
Além disso, leia nossos termos e condições
de garantia, caso sejanecessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja
localizado nas proximidades, vocêpode
contatar um distribuidor MUSICGroup
para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver
na lista, favor checar se seu problema pode
ser resolvido com o nosso “SuporteOnline”
que também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em behringer. com.
Alternativamente, favorenviar uma
solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução
doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade
à tomada, assegure-se de que está a
utilizar a voltagem correcta para o modelo
em questão. Osfusíveis com defeito
terão de ser substituídos, sem qualquer
excepção, porfusíveis do mesmo tipo e
correntenominal.
FEDERAL COMMUNICATIONS
BEHRINGER
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
DIGITAL SNAKE SD16/SD8
Responsi ble Party Name: MUSIC Group S ervices NV Inc .
Address: 5270 Procyo n Street
Las Vegas, N V 89118
USA
Phone Numb er: +1 702 800 8290
DIGITAL SNAKE SD16/SD8
complies w ith the FCC rules as me ntioned in the foll owingparagraph:
This equi pment has been test ed and found to compl y with the limits
for a Class A d igital device, pur suant to part 15 of the FCC Ru les.
These lim its are designed t o provide reasonab le protection a gainst
harmfu l interference w hen the equipment i s operated in a commer cial
environm ent. This equipmen t generates, uses , and can radiate radi o
freque ncy energy and, if no t installed and us ed in accordance with
the inst ruction manual, ma y cause harmful in terference to ra dio
communic ations. Operat ion of this equipme nt in a residential are a
is likely to ca use harmful inter ference in whic h case the user will b e
require d to correct the i nterference at h is own expense.
This devic e complies with Par t 15 of the FCC rules. Oper ation is subject
to the follo wing two conditi ons:
(1) this device may not c ause harmful inte rference, and
(2) this device mu st accept any inter ference receive d,
includin ginterference t hat may cause undesi red operation.
31Quick Star t Guide30 D IGITAL SNAKE SD16/SD8
Important information:
Changes or m odi cations to the equi pment not expres sly approved by
MUSIC Group ca n void the user’s author ity to use the equi pment.
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.