
Betjeningsvejledning
A50-73729-00001
EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S
2
Vigtige sikkerhedsanvisninger
For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen +
ikke tages af (heller ikke bagbeklædningen). Ingen
indvendige dele må efterses af brugeren. Al service små
kun foretages af faguddannet personale.
Udsæt ikke apparatet for regn og fugt, så risikoen for +
brand eller elektriske stød reduceres. Apparatet må
ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke
stilles genstande fyldt med væske som f.eks. vaser på
apparatet.
Uanset hvor dette symbol forekommer, advarer
de t om, at der f or ek om me r uisole re t farlig
spænding inde i kabinettet – spænding der kan
være tilstrækkelig til at udgøre en risiko for stød.
Uanset hvor dette symbol forekommer, henviser
det til vigtige betjenings- og vedligeholdelsesan vi sning er i det ved lagte mat er ia le. L æs
vejledningen.
Læs disse anvisninger.1)
Opbevar disse anvisninger.2)
Ret Dem efter alle advarsler.3)
Følg alle anvisninger.4)
Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.5)
Brug kun en tør klud ved rengøring.6)
Før du stiller dine bokse op, skal du altid afprøve, om 7)
underlaget nu også er tilstrækkelig fast. Et underlag,
der vibrerer let, er for usikkert til stabling af boksene,
og boksene bør derfor kun anbringes på et fast, plant
underlag.
Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom 8)
radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater
(inkl. forstærkere). der frembringer varme.
Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af 9)
fabrikanten.
Når apparatet benyttes med vogn, stativ, trefod, konsol 10)
eller bord, skal det være med sådanne, som er anvist af
fabrikanten eller som sælges sammen med apparatet.
Når der benyttes vogn, skal der udvises forsigtighed,
når kombinationen vogn/apparat fl yttes, så De undgår at
komme til skade ved at snuble.
Al service skal foretages af faguddannet personale. Ser-11)
vice er påkrævet, når enheden på nogen måde er blevet
beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen eller
stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt
væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis
enheden har været udsat for regnvejr eller fugtighed, ikke
fungerer normalt eller er blevet tabt.
Tildæk ikke ventilationsåbninger. Installation foretages i 12)
overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
Disse serviceanvisninger må kun anvendes af kvali ceret +
servicepersonale. For at reducere risikoen for elektriske
stød må du kun udføre den form for service, som er
omtalt i driftsanvisningerne. Reparationer må kun
udføres af faguddannet personale.
Forbehold for retten til tekniske ændringer og ændring af udseendet uden varsel. Alle
informationer heri er korrekte ved trykningen. BEHRINGER påtager sig ikke noget ansvar
for noget som helst tab, som måtte overgå enhver anden person, som stoler enten helt
eller delvist på nogen beskrivelse, billede eller udsagn, som er indeholdt i denne manual.
Afbildede farver og specikationer kan afvige en smule fra produktet. Produkter sælges
kun gennem vore autoriserede forhandlere. Distributører og forhandlere er ikke agenter
for BEHRINGER og er ikke bemyndiget til på nogen måde at forpligte BEHRINGER,
hverken ved udtrykkelig eller underforstået tilsagn. Denne betjeningsvejledning er ophavsretslig beskyttet. Ingen del af denne manual må mangfoldiggøres eller overføres
i nogen form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk, inkl. fotokopiering og
optagelse under nogen form eller til noget formål, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse
fra rma BEHRINGER International GmbH.
ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES. (c) 2007 BEHRINGER International GmbH.
BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-
Muenchheide II, Tyskland. Tlf. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S
Forbindelser 3
BEMÆRK!
Højttalerboksene til EUROLIVE SERIES kan frembringe +
ekstreme lydstyrker. Det er vigtigt at iagttage, at et højt
lydtrykniveau ikke blot trætter hørelsen hurtigt, men at
det også kan forårsage permanent skade. Iagttag altid
en passende lydstyrke.
Indledning1.
Med BEHRINGER EUROLIVE har du erhvervet et førsteklasses
P.A.-højttalersystem. Du har nu (mindst) en komponent i et system
med udvidelsesmuligheder, som gengiver lyden af dit musikmateriale uforfalsket og afbalanceret.
Takket være talrige funktioner er EUROLIVE S SERIES det ideelle
P.A.-højttalersystem: til mindre Club-Gigs som til store scener. Vi
har skabt det for at kunne tilbyde dig et komplet højttalersortiment.
Derved står alle muligheder åbne for dig med hensyn til opbygning
af dit P.A. Alle højttalere er udstyret med udgangsbøsninger, så
opsætningen kan udvides eksibelt, når det er nødvendigt.
Følgende vejledning vil gøre dig fortrolig med de an- +
vendte specialbegreber, så du lærer alle apparatets
funktioner at kende. Når du har læst vejledningen omhyggeligt igennem, bør du opbevare den, så du efter
behov kan læse i den igen.
Før du går i gang1.1
Udlevering1.1.1
EUROLIVE’en er pakket omhyggeligt ind på fabrikken, så sikker
transport kan garanteres. Hvis kassen alligevel er beskadiget, skal
apparatet straks efterses for synlige skader.
Send IKKE apparatet tilbage til os, hvis det er beska- +
diget, men giv først forhandleren og transportrmaet
besked, da alle krav om skadeserstatning ellers kan
ophæves.
Brug altid originalkassen, så beskadigelse under opbe- +
varing eller forsendelse undgås.
Lad aldrig børn være alene med apparatet eller embal- +
leringsmaterialerne.
Bortskaf alle emballeringsmaterialer på miljøvenlig +
måde.
Information
Lydkvaliteten kan blive forringet i nærheden af kraftige +
radiostationer og højfrekvente kilder. Øg afstanden
mellem sender og enhed, og brug afskærmede kabler
til alle forbindelser.
til den nærmeste distributør. De pågældende kontaktadresser kan
ndes under Support på vores hjemmeside www.behringer.com.
Afviklingen af et eventuelt garantitilfælde lettes betydeligt, hvis
Deres udstyr er registreret hos os sammen med købsdatoen.
Mange tak for Deres samarbejde!
* For dette kan for Kunderne indenfor den europæiske union gælde andre bestem-
melser. Videre informationer får EU-kunder hos BEHRINGER Support Tyskland.
Forbindelser2.
TilslutningspanelFig. 2.1:
To ¼" højttalerindgange er parallelt fortrådede. Alternativt kan du
slutte en af stikforbindelserne til udgangen på din effektforstærker
og hente signalet fra den anden stikforbindelse for at føde dette
signal til en ekstra højttaler.
¼" TS-højttalerstikFig. 2.2:
NB: Tilslut aldrig mere end et effektforstærker-output +
til højttalersystemet. Det kan permanent ødelægge
opstillingen.
Online-registrering1.1.2
Registrer om muligt det nye BEHRINGER-udstyr direkte efter købet på vores hjemmeside på Internetadressen www.behringer.com
(eller www.behringer.de), og læs garantibetingelserne grundigt
igennem.
Firmaet BEHRINGER yder en garanti på et år* fra købsdatoen
gældende for materiale- eller fabrikationsmangler. Hvis De har
brug for garantibestemmelserne på dansk, kan disse hentes på
vort websted på adressen http://www.behringer.com, eller de kan
bestilles telefonisk på nummer +49 2154 9206 4149.
Hvis Deres BEHRINGER-produkt er defekt, ser vi gerne, at det
bliver repareret så hurtigt som muligt. Vi beder Dem rette direkte
henvendelse til den BEHRINGER-forhandler, som De har købt
udstyret hos. Såfremt Deres BEHRINGER-forhandler ikke er i
nærheden, kan De også henvende Dem direkte til en af vores
lialer. En liste med kontaktadresser til vores BEHRINGER-lialer
ndes i originalemballagen til Deres udstyr (Global Contact Information/European Contact Information). Hvis der ikke er angivet
nogen kontaktadresse i Deres land, bedes De rette henvendelse

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S
Ledningsføring4
Effektforstærkerydelse3.
Effektydelsen på forstærkeren skal ca. være det dobbelte af
belastningskapaciteten på den konstante højttalerbelastning. En
højttaler med en ydelse på 200 Watt konstant effekt kan let forsynes af en forstærker med en ydelse på 400 Watt udgangseffekt.
Den optimale udbygning til dit højttalersystem er BEHRINGER
EUROPOWER-forstærkerne.
NB!
Når mange højttalere føres parallelt, skal den overord- +
nede impedans Z
beregnes som vist nedenfor, ud fra de individuelle
impedansværdier på de tilsluttede højttalere:
Forstærkeren kan blive ødelagt, hvis den aktuelle impedans kommer ned under den minimums-impedans,
der er angivet til forstærkeren. Kontroller, at den beregnede totale impedans Z
der er angivet.
der styres af effektforstærkeren,
total
ikke er mindre, end den
total
Ledningsføring4.
Full-range-stereo4.1
Udstyret er til full-range-højttalere S1020, S1220, S1220F, S1520
og S1530.
I det følgende eksempel er hovedoutputsignalet fra en mixerpult
tilsluttet en effektforstærker. Både output og input er i stereo. En
full-range-højttaler er tilsluttet til hvert forstærker-output, og højttalerne gengiver hele frekvensområdet (full-range).
To-vejs-stereo med subwoofere4.2
Udstyret er til subwoofer S1800S i kombination med full-rangehøjttalerne S1020, S1220, S1520 og S1530.
Når der bruges en ekstern (aktiv) crossover, bliver hovedoutputsignalet fra en mixerpult delt i to signaler. Et signal dækker
lavfrekvensområdet, og det andet signal dækker mellem- til højfrekvensområdet. Den anbefalede crossoverfrekvens er 200 Hz.
Derefter tilsluttes mellem/højfrekvenssignalet til en stereoeffektforstærker. En højttaler tilsluttes til hvert forstærkeroutput.
Lavfrekvenssignalet tilsluttes til en ekstra effektforstærker, der
giver strøm til subwooferne.
To-vejs-stereo med subwoofereFig. 4.2:
Full-range-stereoFig. 4.1:

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S
Tekniske data 5
Tekniske data5.
S1020 S1220 S1220F S1520 S1530 S1800S
SYSTEMDATA
Kontinuerlig effekt
(IEC268-5)
Spidseffekt 240 W 280 W 360 W 400 W 700 W
Type 2-vejs full-range højttaler
Frekvensgang 60 Hz – 20 kHz 50 Hz – 20 kHz 45 Hz – 400 Hz
Impedans 8 ohm 4 ohm
Lydtrykniveau 98 dB (full space, 1 W @ 1 m)
Spredning 90° x 40° -
Krydstale
frekvens
Kabelføring/udstyr
KOMPONENTER
HF-driver Dobbelte eletrodynamiske drivere Mid-driver - - - - 6.5" (167 mm) Woofer 10" (259 mm) 12" (307 mm) 15" (385 mm) 15" (385 mm) 18" (460 mm)
DIMENSIONER/VÆGT
Bredde
Højde
Dybde
Vægt
Forsendelsesvægt
Firmaet BEHRINGER bestræber sig altid på at garantere den højeste kvalitetsstandard. Nødvendige modikationer foretages uden forudgående varsel. Apparatets tekniske data
og udseende kan derfor afvige fra de nævnte angivelser eller viste gurer.
60 W 70 W 70 W 90 W 100 W 175 W
3-vejs full-
range højttaler
1,5 kHz
3,5 kHz
20.6 / 12.9"
(523 / 327 mm)
28.7"
(729 mm)
15.5"
(393 mm)
52.9 lbs
(24 kg)
56.2 lbs
(25,5 kg)
- ergonomisk formede håndtag
- integreret trefod og
stativadapter
12.2 / 6.7"
(311 / 170 mm)
19.3"
(490 mm)
11.1"
(282 mm)
19.8 lbs
(9 kg)
22.5 lbs
(10,2 kg)
16.9" / 10.4"
(428 / 264 mm)
21.8"
(554 mm)
13.2"
(335 mm)
29.3 lbs
(13,3 kg)
33.1 lbs
(15 kg)
3,5 kHz
- ergonomisk
formede
håndtag
14.6" / 4.5"
(371 / 115 mm)
16.9"
(428 mm)
21.7"
(550 mm)
28.7 lbs
(13 kg)
33.1 lbs
(15 kg)
- ergonomisk formede håndtag
- integreret trefod og
stativadapter
18.2" / 11.4"
(463 / 289 mm)
24.6"
(624 mm)
13.7"
(347 mm)
38.8 lbs
(17,6 kg)
41.9 lbs
(19 kg)
subwoofer
98 dB
(1 W @ 1 m)
-
(350 Hz
anbefalet)
- ergonomisk
formede
håndtag
- polstik
21.3"
(541 mm)
28.9"
(735 mm)
15.8"
(400 mm)
68.3 lbs
(31 kg)
72.8 lbs
(33 kg)