SE UPP:minska risken för elektriska stötar genom att aldrig
ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av
baksidan). Det finns inget invändigt som kan
åtgärdas av användaren – låt kvalificerad personal
sköta servicen.
VARNING: För att minska risken för brand och elektriska stötar
ska apparaten skyddas mot regn och fukt.
Apparaten får inte utsättas för dropp eller spill och
inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras
på den.
Den här symbolen varnar (överallt där den finns)
för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är
tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar.
SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR:
1) Läs dessa anvisningar.
2) Spara dessa anvisningar.
3) Följ alla varningar.
4) Följ alla anvisningar.
5) Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6) Rengör endast med torr trasa.
7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt
tillverkarens anvisningar.
8) Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement,
varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger
värme (inklusive förstärkare).
9) Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En
polariserad kontakt har två blad – det ena bredare än det
andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10) Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den
eller klämma den, särskilt intill kontakterna, förlängningssladdar och precis vid apparathöljet.
Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns)
till viktiga punkter om användning och underhåll i
den medfölljande bruksanvisningen.
Tekniska ändringar och ändringar av utseendet förbehålles. Alla
uppgifter var aktuella vid tryckning. De här avbildade eller nämnda
namn på andra företag, institutioner eller publikationer och deras
respektive logotyper är registrerade varumärken och tillhör dess
innehavare. Med användningen av dessa hävdar BEHRINGER
inget anspråk på de registrerade varumärken eller något
existerande samband mellan varumärkesinnehavaren och
BEHRINGER®. BEHRINGER® garanterar ej för att beskrivningar,
illustrationer och uppgifter är rätt och fullständiga. Avbildade
färger och specifikationer kan avvika obetydligt från produkten.
BEHRINGER® produkter kan enbart köpas hos auktoriserade
återförsäljare. Distributörer och återförsäljare är inte några
befullmäktigade ombud till BEHRINGER® och saknar behörighet
att på något sätt binda BEHRINGER® rättsligt vare sig det handlar
om en uttrycklig eller konkludent handling. Denna bruksanvisning
är skyddad av upphovsrätten. Varje duplicering resp. Nytryck,
även av utdrag och varje återgivning av illustrationer, även i
förändrat skick, får endast göras med BEHRINGER Spezielle
Studiotechnik GmbH skriftliga tillåtelse. BEHRINGER är ett
registrerat varumärke.
11) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
12) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller
bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts
tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet
med vagn när apparaten/vagnen flyttas.
®
13) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
14) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
15) SE UPP! – Serviceinstruktionen är enbart avsedd för
kvalificerad servicepersonal. Undvik risker för
elektriska stötar genom att enbart utföra sådana
serviceåtgärder som beskrivs i bruksanvisningen som
en del av normal användning – med mindre du är
kvalificerad för att utföra dem.
5. TEKNISKA DATA ................................................. 1 2
1. INLEDNING
Vi gratulerar! Med EURORACK RX1202FX från BEHRINGER
har du skaffat dig ett mixerbord, som är ytterst mångsidigt och
som uppvisar utomordentliga audio-kvaliteter trots sitt lilla och
kompakta omfång.
Med 8 fantommatade mikrofoningångar samt de 4 High
Headroom Line-ingångarna hamnar RX1202FX på hela 12 kanaler
Alla kanaler är försedda med 60-mm-fader och sörjer med extremt
musikaliska 2-bands equalizer, clip-LED:er samt 2 Aux Sends
för kompromisslösa mixerfunktioner. En intern omkopplare
garanterar optimal flexibilitet genom att fungera global, oberoende
av spänningsnätet. Dessutom sörjer den för globalt bullerfria
audiosignaler samt överlägsen transientbearbetning vid lägsta
strömförbrukning. Med förstklassiga ”Invisible Mic“ Preamps, UltraLow-Noise-koppling, 24bit-effektprocessor samt separat Control
Room-, hörlurar- och CD/TAPE-utgångar förfogar RX1202FX över
alla features som även utmärker våra UB-mixer.
Om som submixer, monitormixer eller line-mixer för audio/
video-installationer, är RX1202FX första val för anspråksfulla,
fasta installationer och vid mobil användning.
INVISIBLE MIC PREAMP (IMP)
Mikrofonkanalerna är utrustade med BEHRINGERs välbeprövade
INVISIBLE MIC PREAMPs, som erbjuder ett otroligt mått av
headroom
Vmed sitt 130 dB:s dynamikomfång,
Vmed en bandbredd från lägre än 10 Hz till över 200 kHz i
området till -3 dB och en kristallklar återgivning av de allra
finaste nyanserna,
Vmed extremt brus- och distorsionsfria omkopplingar och
därmed en absolut oförfalskad ljudbild och en neutral signalåtergivning,
Vmed idealförhållanden för varje mikrofon (upp till 60 dB
förstärkning och +48 volt fantommatning),
Voch som öppnar möjligheter för dig att exploatera
dynamikomfånget hos din 24-bit/192 kHz HD-recorder helt
kompromisslöst, hela vägen.
DIGITAL EFFEKTPROCESSOR
Därutöver är RX1202FX dessutom försedd med en
effektprocessor med 24-bitars A/D- och D/A-omvandlare, som
ställer 100 presets med förstklassiga rum-simulationer, delayoch modulationseffekter samt många multieffekter i utmärkt
audiokvalitet till förfogande.
Vi vill påpeka att höga ljudnivåer kan skada
Ett mixerbord fullgör 3 väsentliga uppgifter:
VSignalbearbetning:
1. INLEDNING
SE UPP!
hörseln och/eller hörlurar alt högtalare Drag ner
MAIN MIX-fadern i Main-sektionen helt, innan
apparaten startas. Var alltid nog med att att
anpassa ljudnivån.
1.1 Allmänna mixerbordsfunktioner
Förförstärkning
Mikrofonen förvandlar ljudvågor till elektrisk spänning som
måste förstärkas många gånger innan man kan driva en
högtalare med denna signalspänning och därmed åter
producera ljud. På grund av den filigrana konstruktionen
hos mikrofonkapslar är utgångsspänningen mycket liten
och därmed känslig för störningar. Därför höjs mikrofonens
signalspänning till en högre störningssäker nivå direkt vid
ingången till mixerbordet. Detta måste göras med en förstärkare av högsta kvalitet så att signalen förs till en okänslig
nivå så oförfalskad som möjligt. Denna uppgift utför IMP
“Invisible“ Mic Preamp perfekt utan att själv lämna några
3
EURORACK PRO RX1202FX
som helst spår efter sig i form av brus eller klangmissfärgningar. Inskärningar som på detta ställe skulle inverka
på signalens kvalitet och renhet skulle i annat fall kunna
fortsätta genom alla förstärkarnivåer och på motsvarande
sätt framträda obehagligt vid upptagning eller åtegivning
via en PA.
Nivåanpassning
Signaler som matas in i mixerbordet via en DI-Box (Direct
Injection) eller t. ex. från uttaget till ett ljudkort eller ett
keyboard, måste ofta anpassas till mixerbordets arbetsnivå.
Korrigering av frekvenskurva
Med hälp av den tonkontroll som finns i kanalvägen går det
att enkelt, snabbt och effektivt ändra klangen på en signal.
VSignalfördelning:
De bearbetade enskilda signalerna från kanalutgångarna
samlas på s.k. bussar och leds in i Main-sektionen för
fortsatt bearbetning. Här finns anslutningar för inspelningsapparatur, förstärkarslutsteg, en hörlur och cd-/bandutgångar. Via en Aux-utgång leds mixen ut till den interna
effektprocessorn eller till extern effektutrustning. Likaså
kan en mix skapas för musikerna på scenen (monitormix).
VMix:
I denna mixerbordets “främsta funktion” ingår också alla
andra funktioner. Framställandet av en mix innebär framför
allt inställning av ljudnivå för de enskilda instrumenten och
rösterna inbördes och även viktning av de olika rösterna
inom det totala frekvensspektrat. Det gäller också att på ett
meningsfullt sätt fördela enkelrösterna inom stereopanoramat. Vid slutet av processen står totalmixens nivåkontroll för anpassning till efterföljande apparater som t.
ex. inspelningapparat/fördelningsfilter/förstärkarslutsteg.
Ovansidan på BEHRINGERs mixerbord är optimalt avvägd och
utformad för de här uppgifterna, och gestaltade så att du med
lätthet kan följa och leda signalen hela vägen ut.
För att kunna garantera optimalt skydd av din
EURORACK under användning rekommenderar vi att
använda en rack.
Använd alltid originalkartongen för undvika skador
vid förvaring eller transport.
Låt aldrig barn leka ensamma med apparaten eller
förpackningsmaterialet.
Var vänlig avlägsna förpackningsmaterialet på
miljövänligt sätt.
1.3.2 Att sätta igång
Se till at det finns bra luftväxling på platsen och ställ inte upp
mixerbordet intill värmelelemnt eller effektförstärkare etc. så att
du undviker överhettning.
Nätanslut aldrig EURORACK till nätdelen, medan
denna redan är igång över elnätet! I stället skall du
koppla samman det avstängda mixerbordet med
nätdelen och först därefter med elnätet.
Glöm inte att all utrustning absolut måste vara
jordad. Med tanke på din egen säkerhet ska du aldrig
avlägsna jordningen från apparaten eller nätkabeln
och inte heller göra den overksam. Apparaten måste
alltid vara ansluten till elnätet med intakt
skyddsledare.
Var noga med att bara låta sakkunniga personer ha
hand om apparaten. De skall alltid ha jordanslutning,
både under installationen och efter. Annars kan det
uppstå elektrostatiska urladdningar och liknande,
vilket kan påverka utrustningens driftsegenskaper.
1.2 Handboken
Denna handbok är uppbyggd så att du får en överblick över
kontrollelementen, samtidigt som du blir informerad i detalj om hur
de används. För att du snabbt skall bli införstådd med
sammanhangen, har vi fört samman kontrollelementen i grupper
enligt deras funktioner. Om du skulle behäva ännu mer detaljerade
förklaringar om vissa ämnen, ber vi dig besöka vår webbsida på
http://www.behringer.com. På informationsbladen om våra
produkter och även i en ordlista hittar du närmare förklaringar av
många fackuttryck inom området ljudteknik.
Det medföljande kopplingsschemat ger en översikt
över förbindelserna mellan in- och utgångar liksom
över de omkopplare och kontroller som finns
inordnade däremellan.
Gör först ett försök med att dra signalflödet hela vägen från
mikrofoningången till FX SEND-uttaget. Låt dig inte avskräckas
av den stora mängden möjligheter, för det är mycket lättare än du
tror! Om du samtidigt iakttar översikten över kontrollelementen,
så kommer du snabbt att lära känna ditt mixerbord och också att
snabbt kunna dra nytta av alla dess möjligheter.
1.3 Innan du börjar
1.3.1 Leveransen
Detta mixerbord kommer till dig omsorgsfullt förpackat från
tillverkaren för att inget ska hända med det under transporten.
Om kartongen ändå skulle uppvisa skador, skall du genast
undersöka om du kan se några skador på apparaten.
1.3.3 Online-registrering
Glöm inte registrera din nya BEHRINGER-produkt så fort som
möjligt när du köpt den på www.behringer.com (eller
www.behringer.de) och läs noggrant igenom garantivillkoren.
BEHRINGER lämnar ett års* garanti från och med köpdatum på
material- eller bearbetningsfel. De fullständiga garantivillkoren
hittar du på vår hemsida, www.behringer.com (eller på
www.behringer.de). Skulle det bli något fel på din BEHRINGERprodukt ska vi naturligtvis se till att det repareras så snart som
möjligt. I ett sådant fall ber vid dig gå direkt till den affär där du
köpt BEHRINGER-produkten. Finns det ingen BEHRINGERåterförsäljare i närheten där du bor kan du vända dig till något av
våra filialkontor. I produktens originalförpackning ligger en lista
med kontaktadresser till alla våra filialkontor (Global Contact
Information/European Contact Information). Finns det ingen
kontaktadress för Sverige ber vi dig kontakta närmaste
generalagent. I support-delen på vår hemsida www.behringer.com
hittar du sådana kontaktadresser.
I ett garantifall kan vi hjälpa dig snabbare om du har registrerat
din produkt med köpdatum hos oss.
Tack så mycket för din medverkan!
*För kunder inom den europeiska unionen kan härför andra
bestämmelser gälla. Närmare upplysningar erhåller EU-kunder
av BEHRINGER Support Tyskland.
Om det skulle finnas några skador, skall du INTE
skicka apparaten tillbaka till oss, utan i stället vända
dig till handlaren och transportfirman, eftersom alla
skadeståndskrav annars kan bli ogiltiga.
4
1. INLEDNING
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.