Behringer RX1202FX User Manual [pt]

Breves instruções
Versão 1.0 Fevereiro 2006
DEUTSCH
EURORACK PRO RX1202FX
EURORACK PRO RX1202FX
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES
ADVERTÊNCIA:
De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualificado.
AVISO: Para reduzir o risco de incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Este símbolo, onde quer que se encontre, alerta-o para a existência de tensão perigosa não isolada no interior do invólucro - tensão que poderá ser suficiente para constituir risco de choque.
Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DETALHADAS:
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Preste atenção a todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este dispositivo perto de água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8) Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9) Não anule o objectivo de segurança das fichas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local de saída da unidade.
11) Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante.
12) Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
Reservado o direito de alterações técnicas e alterações na aparência do produto. Todas as indicações estão em conformidade com o estado atual existente quando da impressão. Os nomes de outras empresas, instituições ou publicações aqui representados ou mencionados e os seus respectivos logotipos são marcas de fábrica registradas dos seus respectivos proprietários. A sua utilização não representa, de forma alguma, uma pretensão da respectiva marca de fábrica ou a existência de uma relação entre os proprietários da marca de fábrica e a BEHRINGER BEHRINGER® não se responsabiliza pela exatidão e integridade das descrições, ilustrações e indicações contidas. As cores e especificações apresentadas podem apresentar ligeiras diferenças em relação ao produto. Os produtos BEHRINGER nossos distribuidores autorizados. Distribuidores e comerciantes não atuam como representantes BEHRINGER® e não possuem autorização para vincular a BEHRINGER® em nenhuma declaração ou compromisso explícito ou implícito. Este manual de Instruções está protegido por direitos de autor. Qualquer reprodução ou reimpressão, mesmo de excertos, e qualquer reprodução das ilustrações, mesmo de forma alterada, são permitidas apenas com a autorização por escrito da empresa BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER é uma marca de fábrica registada.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.
© 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
47877 Willich-Münchheide II, Alemanha.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
®
são vendidos exclusivamente através de
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
®
. A
2
13) Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo.
14) Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou ficha se encontrarem danificados; na eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
15) ATENÇÃO – estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as qualificações necessárias.
EURORACK PRO RX1202FX
ÍNDICE
1. INTRODUÇÃO ............................................................3
1.1 Funções gerais da mesa de mistura ............................. 3
1.2 O manual......................................................................... 4
1.3 Antes de começar .......................................................... 4
1.3.1 Fornecimento........................................................ 4
1.3.2 Colocação em funcionamento ............................. 4
1.3.3 Registo online....................................................... 4
2. ELEMENTOS DE COMANDO E LIGAÇÕES.................5
2.1 Os canais mono ............................................................. 5
2.2 Canais estéreo ............................................................... 6
2.3 O painel de ligações da secção Main ............................ 6
2.4 A secção Main ................................................................ 7
2.5 Processador de efeitos digital ....................................... 8
2.6 Alimentação de tensão, alimentação fantasma e
fusível ............................................................................. 8
3. APLICAÇÕES .............................................................9
3.1 Estúdio de gravação ...................................................... 9
3.2 Sonorização ao vivo .................................................... 10
4. INSTALAÇÃO ........................................................... 11
4.1 Ligação à rede.............................................................. 11
4.2 Ligações áudio ............................................................. 11
5. DADOS TÉCNICOS...................................................12
1. INTRODUÇÃO
Parabéns! Com o EURORACK RX1202FX da BEHRINGER acabou de adquirir uma mesa de mistura que, apesar das suas dimensões compactas, é muito versátil e apresenta características de áudio excelentes.
Com 8 entradas de microfone de alimentação phantom, assim como com 4 entradas de linha High Headroom, o RX1202FX disponibiliza 12 vigorosos canais. Todos os canais estão equipados com faders de 60 mm e oferecem um funcionamento impecável da mesa de mistura em conjunto com equalizadores de 2 bandas, clip LEDs ou 2 Aux Sends. Um adaptador interno garante flexibilidade total providenciando autonomia da tensão de rede a nível mundial. Além disso, proporciona sinais áudio absolutamente sem ruído, assim como o processamento ponderado de transientes com o mínimo consumo de energia. Com pré-amplificadores „Invisible Mic“ de alta qualidade, o comutador Ultra-Low-Noise e o processador de efeitos de 24 bit, assim como com saídas para Control Room, auscultadores e CD/TAPE, o RX1202FX possui todas as características que distinguem também os nossos mixers UB.
Seja como submixer, mixer de monitorização ou mixer de linha para instalações áudio/vídeo, o RX1202FX é a primeira escolha para instalações fixas ou aplicações móveis.
INVISIBLE MIC PREAMP (IMP)
Os canais de microfone estão equipados com os comprovados INVISIBLE MIC PREAMPs da BEHRINGER que
V proporcionam um elevado grau de espaço livre com uma
margem dinâmica de 130 dB
V permitem uma reprodução cristalina das nuances mais
refinadas com uma largura de banda inferior a 10 Hz até mais de 200 kHz na gama até -3 dB
V asseguram uma tonalidade absolutamente verdadeira e
uma reprodução neutra do sinal graças ao circuito com níveis de ruído e de distorção extremamente reduzidos
V representam o parceiro ideal para qualquer tipo de
microfone (amplificação até 60 dB e alimentação fantasma de +48 Volt)
V lhe permitem explorar sem compromisso a margem dinâmica
do seu gravador HD de 24-Bit/192 kHz HD até ao fim para obter a qualidade áudio ideal.
PROCESSADOR DE EFEITOS DIGIT AL
Além disso a mesa de mistura RX1202FX oferece-lhe um processador de efeitos equipado com conversores A/D e D/A de 24 Bit, disponibilizando-lhe 100 Presets (préajustes) com simulações de espaço, efeitos de delay e de modulação e muitos multi-efeitos com uma excelente qualidade sonora.
ATENÇÃO!
Gostaríamos de lhe fazer notar que volumes de
som elevados podem prejudicar a audição e/ou danificar os auscultadores ou altifalantes. Por favor, faça deslizar o fader MAIN MIX na secção Main completamente para baixo antes de ligar o aparelho. Tenha sempre em atenção um volume de som apropriado.
1.1 Funções gerais da mesa de mistura
Uma mesa de mistura realiza 3 funções essenciais:
V Regeneração do sinal:
Pré-amplificação
Os microfones transformam ondas sonoras em tensão eléctrica que tem de ser amplificada múltiplas vezes antes que seja possível operar um altifalante com esta tensão de sinal e produzir novamente som. Devido à construção filigranada das cápsulas de microfone, a tensão de saída é muito reduzida e, consequentemente, sensível a influências parasitas. Por este motivo, a tensão do sinal do microfone é elevada directamente junto à entrada da mesa de mistura a um nível mais elevado e protegido contra interferências. Isto tem de ser realizado através de um amplificador de grande qualidade para que o sinal seja colocado a um nível insensível da forma mais inalterada possível. Esta tarefa é executada de forma perfeita pelo IMP “Invisible” Mic Preamp sem deixar quaisquer indícios sob a forma de ruídos ou descolorações da tonalidade. As dispersões, que iriam aqui prejudicar a qualidade e a pureza do sinal, poderiam progredir ao longo de todos os estágios do amplificador e manifestar-se de forma desagradável durante a gravação ou a reprodução através de um PA.
Adaptação do nível Os sinais que são alimentados através de uma DI-Box (Direct Injection) ou, por exemplo, a partir da saída de uma placa de
som ou de um teclado para a mesa de mistura, têm de ser frequentemente adaptados ao nível de trabalho da mesa de mistura.
Correcção da resposta de frequência
Com a ajuda dos equalizadores existentes nas secções do canal é possível alterar a tonalidade de um sinal de forma simples, rápida e efectiva.
V Distribuição de sinais:
O sinais individuais processados das secções dos canais são reunidos nos assim chamados “Bus” e reencaminhados para a secção Main para ulterior processamento. Aqui são disponibilizadas ligações para aparelhos de gravação, amplificadores de potência, auscultadores e saídas para CD/Tape. Através de um canal Aux é extraída a mistura para um processador de efeitos interno ou para um aparelho de efeitos externo. Do mesmo modo, é também possível conceber uma mistura para os músicos em palco (Monitormix).
1. INTRODUÇÃO
3
EURORACK PRO RX1202FX
V Mistura:
Nesta “disciplina real” da mesa de mistura entram todas as restantes funções. A elaboração de uma mistura significa sobretudo a regulação do nível do volume de som de cada um dos instrumentos e vozes entre si, bem como a ponderação das diferentes vozes dentro de todo o espectro de frequências. Há que distribuir também de forma conveniente as vozes individuais dentro do panorama estereofónico. No final do processo, o controlo de nível da mistura geral está preparado para ser adaptado aos aparelhos seguintes, como por exemplo gravador/diplexer/ estágio final de amplificador.
A superfície das mesas de mistura da BEHRINGER foi concebida de forma adequada para estas funções e configurada de modo a que possa facilmente reproduzir o percurso do sinal.
1.2 O manual
O manual foi concebido de modo a que possa obter uma panorâmica geral dos elementos de comando e seja simultaneamente informado de forma detalhada sobre a sua utilização. Para que possa rapidamente reconhecer as ligações, reunimos os elementos de comando em grupos de acordo com as suas funções. Se necessitar de informações mais detalhadas relativamente a determinados temas, consulte a nossa página de internet no seguinte endereço: http://www.behringer.com. Nas páginas informativas sobre os nossos produtos, bem como num glossário, poderá encontrar explicações mais detalhadas sobre muitos termos técnicos da área da técnica áudio.
O diagrama de bloco fornecido proporciona uma
panorâmica geral das ligações entre as entradas e saídas, bem como os interruptores e reguladores dispostos entre as mesmas.
Tente, a título de experiência, reproduzir o fluxo de sinais desde a entrada do microfone até à tomada FX SEND. Não se deixe assustar pela grande quantidade de possibilidades, é mais fácil do que pensa! Se observar simultaneamente a panorâmica geral dos elementos de comando, irá rapidamente conhecer a sua mesa de mistura e, muito em breve, explorar todas as suas potencialidades.
1.3 Antes de começar
1.3.1 Fornecimento
A sua mesa de mistura foi cuidadosamente embalada na fábrica no sentido de garantir um transporte seguro. Se apesar dos cuidados a caixa de cartão apresentar danificações, verifique imediatamente se o aparelho apresenta danificações exteriores.
No caso de eventuais danificações, NÃO nos devolva
o aparelho, mas informe sempre primeiro o vendedor e a empresa transportadora, caso contrário poderá cessar qualquer direito a indemnização.
Para garantir uma protecção adequada do teu
EURORACK durante a utilização ou o transporte, recomendamos a utilização de uma mala.
1.3.2 Colocação em funcionamento
Assegure uma entrada de ar adequada e não instale a sua mesa de mistura nas proximidades de aquecimentos ou amplificadores de potência para evitar um sobreaquecimento do aparelho.
Nunca ligue o EURORACK à fonte de alimentação se
esta já estiver ligada à rede! Ligue primeiro a mesa desligada à fonte de alimentação e só depois esta à rede.
Não se esqueça que todos os aparelhos têm de
estar impreterivelmente ligados à terra. Para sua própria protecção nunca deverá retirar ou inviabilizar a ligação à terra dos aparelhos ou dos cabos de corrente.
Tenha atenção para que a instalação e a operação
do aparelho sejam sempre efectuadas por pessoas especializadas no ramo. Durante e após a instalação há que ter sempre atenção para que as pessoas que manuseiam ou operam o aparelho estão devidamente ligadas à terra, caso contrário as características de funcionamento poderão ser prejudicadas devido a descargas electrostáticas ou semelhantes.
1.3.3 Registo online
Por favor, após a compra, registe o seu aparelho BEHRINGER, logo possível, em www.behringer.com (ou www.behringer.de) usando a Internet e leia com atenção as condições de garantia.
A empresa BEHRINGER concede a garantia de um ano* a partir da data de aquisição em caso de defeitos de material ou fabrico. As condições de garantia completas estão disponíveis na nossa página de Internet www.behringer.com (em alternativa em www.behringer.de).
Se o produto BEHRINGER avariar, teremos todo o gosto em repará-lo o mais depressa possível. Por favor, dirija-se directamente ao revendedor BEHRINGER onde comprou o aparelho. Se o revendedor BEHRINGER não se localizar nas proximidades, poder-se-á dirigir também directamente às nossas representações. Na embalagem original encontra-se uma lista com os endereços de contacto das representações BEHRINGER (Global Contact Information/European Contact Information).
Se não constar um endereço de contacto para o seu país, entre em contacto com o distribuidor mais próximo. Na área de assistência da nossa página www.behringer.com encontrará os respectivos endereços de contacto.
Se o aparelho estiver registado nos nossos serviços com a data de compra, torna-se mais fácil o tratamento em caso de utilização da garantia.
Muito obrigado pela colaboração!
* Para clientes dentro da União Européia podem ser aplicáveis outros dispostos. Os clientes da UE poderão obter informações mais detalhadas junto do serviço de assistência ao cliente BEHRINGER Support Alemanha.
Utiliza sempre a caixa original para evitar danos
durante o armazenamento ou o envio.
Nunca permitas que crianças mexam no aparelho
ou nos materiais de embalagem sem vigilância.
Elimina todos os materiais de embalagem em
conformidade com as normas ambientais.
4
1. INTRODUÇÃO
Loading...
+ 8 hidden pages