HUOMIO:Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai
taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole
käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia; antakaa
huolto ammattilaisten suoritettavaksi.
VAROITUS: Vähentääksenne tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei
laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta
ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa
asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten
maljakoita.
Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon
sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden
olemassaolosta – jännitteiden, jotka saattavat riittää
sähkösokin aikaan saamiseksi.
YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET:
1) Lue nämä ohjeet.
2) Säilytä nämä ohjeet.
3) Huomioi kaikki varoitukset.
4) Noudata kaikkia ohjeita.
5) Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
6) Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
7) Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan
antamien ohjeiden mukaisesti.
8) Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden,
uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden
(vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
9) Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen
turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi
kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa
pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä.
Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman
turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu
pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen
neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.
Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana
seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja
huolto-ohjeista. Lukekaa käyttöohjeet.
Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin. Kaikki tiedot
vastaavat tilannetta painohetkellä. Tässä yhteydessä kuvatut tai mainitut
muiden yritysten, instituutioiden tai julkaisujen nimet ja niiden logot ovat
omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Niiden käyttö ei oikeuta
mihinkään kyseistä tavaramerkkiä koskeviin vaatimuksiin tai ole merkki
minkään yhteyden olemassaolosta tavaramerkin omistajan ja
BEHRINGER®-yhtiön välillä. BEHRINGER® ei ota minkäänlaista vastuuta
tämän käyttöohjeen sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen
oikeellisuudesta ja täydellisyydestä. Kuvien värit ja erittelyt voivat poiketa
hieman tuotteesta. BEHRINGER®-tuotteita on saatavilla vain valtuutetuilta
kauppiailta. Tavarantoimittajat ja kauppiaat eivät ole BEHRINGERin
prokuristeja eikä heillä ole minkäänlaista valtaa oikeudellisesti sitoa
BEHRINGERiä® tekemiinsä kauppoihin. Tämä kirja on suojattu
tekijänoikeuksin. Sen jäljentäminen tai uudelleenpainanta, otteet mukaan
lukien, samoin kuin kuvien kopiointi muunneltunakin on sallittua ainoastaan
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:n kirjallisella suostumuksella.
BEHRINGER on rekisteröity tavaramerkki.
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Saksa.
Puh. +49 2154 9206 0, Faksi +49 2154 9206 4903
10) Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen
varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissa
sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä.
11) Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/
lisälaitteita.
12) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen
mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan,
kannattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä
tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa
kompastumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta
vahingoittumisilta vältyttäisiin.
13) Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja
laitteen ollessa pidempään käyttämättä.
14) Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon
ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on
jotenkin vaurioitunut, esim. kun virtajohto tai –pistoke
on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai
jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai
kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai on päässyt
®
putoamaan.
15) HUOMIO - Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan
pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi
sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita
kuin käyttöohjeessa olevia huoltotoimia, ellei sinulla ole
näihin pätevyyttä.
5. TEKNISET TIEDOT ...................................................12
1. JOHDANTO
Onnittelut! BEHRINGER-laitteen EURORACK RX1202FX
hankinnalla olette saaneet mikseripöydän, joka sen kompakteista
mitoista huolimatta on erittäin monipuolinen ja sillä on erinomaiset
audio-ominaisuudet.
Kahdeksalla keinojännitteisellä mikrofonitulolla ja neljällä High
Headroom Line -tulolla varustettu RX1202FX tarjoaa kokonaiset
12 kanavaa. Kaikissa kanavissa on 60 mm:n faderit, ja erittäin
musikaaliset 2-kaistaiset taajuuskorjaimet, Clip-merkkivalot sekä
2 Aux Send -väylää mahdollistavat mikseritoiminnot, joiden
laadusta ei tarvitse tinkiä. Sisäisen verkkolaitteen ansiosta toiminta
on joustavaa ja sähköverkosta riippumatonta. Muita etuja ovat
täysin kohinattomat audiosignaalit ja erinomainen transienttien
käsittely erittäin vähäisellä virrankulutuksella. Ensiluokkaisilla
Invisible Mic -esivahvistimilla, Ultra-Low-Noise-kytkennällä, 24bittisellä efektiprosessorilla ja erillisillä Control Room-, kuuloke- ja
CD/TAPE-lähdöillä varustetussa RX1202FX:ssä on kaikki UBmiksereistämme tutut ominaisuudet.
Käytettiinpä laitetta sitten submikserinä tai audio/videoinstallaatioiden monitorimikserinä - RX1202FX on ensimmäinen
valinta, kun tarvitaaan laitetta tasokkaisiin kiinteisiin asennuksiin
ja liikuteltavaan käyttöön.
INVISIBLE MIC PREAMP (IMP)
Mikrofonikanavat ovat varustettu hyväksi havaituilla
BEHRINGERin INVISIBLE MIC PREAMPeilla, jotka
V130 dB:n dynamiikkalaajuudella tarjoavat uskomattoman
Headroomin
Valle 10 Hz - yli 200 kHz :n kaistan leveydellä tarjoavat alueella
-3 dB:iin asti hienoimpien sävyjen kristallinkirkkaan toiston
Verittäin kohinattomalla ja säröttömällä kytkennällä huolehtivat
absoluuttisen virheettömästä soinnista ja neutraalista
signaalitoistosta
Vtarjoavat ideaalisen kumppanin jokaiselle mahdolliselle
mikrofonille (60 dB:n vahvistuksen ja +48 Voltin
phantomsyöttöön asti)
Vavaavat teille mahdollisuuden, hyödyntää 24-bitti/192 HD-
rekorderinne dynamiikkalaajuutta ilman kompromisseja
loppuun saakka, optimaalisen audiolaadun saavuttamiseksi.
DIGITAALINEN TEHOSTEPROSESSORI
Sen lisäksi RX1202FX tarjoaa vielä 24-bitin A/D- ja D/Amuuntajilla varustetun tehosteprosessorin, joka tarjoaa
käyttöönne 100 Presettiä ensiluokkaisine tilasimulaatioineen,
Delay- ja modulaatiotehosteineen ja monine loistavaa audiolaatua
olevine multitehosteineen.
Tiedäthän, että suuret äänenvoimakkuudet voivat
Mikseripöytä täyttää 3 oleellista toimintoa:
VSignaalin valmistelu:
1. JOHDANTO
HUOMIO!
heikentää kuuloa ja/tai vaurioittaa kuulokkeita tai
kaiuttimia. Käännä kaikki MAIN-sektorin MAIN MIX
-faderit kokonaan alas, ennen kuin käynnistät
laitteen. Muista käyttää kohtuullista
äänenvoimakkuutta.
1.1 Yleiset mikseripöytätoiminnot
Esivahvistus
Mikrofonit muuttavat ääniaallot sähköiseksi jännitteeksi.
Jännitettä on kuitenkin vahvistettava moninkertaisesti, ennen
kuin se saa kaiuttimen toimimaan ja sitä kautta äänen
toistumaan. Mikrofonikapselin filigraanisen rakenteen takia
tulojännite on erittäin pieni ja täten herkkä häiriötekijöille.
Siksi mikrofonin signaalin jännite nostetaan heti mikseriin
liitettäessä korkeammalle ja häirittömämmälle tasolle. Tämän
tulee tapahtua erittäin korkeatasoisella vahvistimella, jotta
signaali saadaan mahdollisimman väärentömättömällä tavalla
3
EURORACK PRO RX1202FX
ei-herkälle tasolle. IMP eli “Invisible” Mic Preamp on täydellinen
tähän tehtävään aiheuttamatta itse minkäänlaista häiriötä
kuten kohinaa tai äänen särinää. Muunnokset, jotka tässä
vaiheessa vaikuttaisivat signaalin laatuun ja puhtauteen,
voisivat kulkeutua kaikkien vahvistimien läpi ja esiintyisivät
täten myös äänityksessä tai äänentoistossa PA-laitteiston
kautta.
VTason sopeutus
DI-Boxin kautta (Direct Injection) tai esim. äänikortin lähdöstä
tai kosketinsoittimesta mikseriin syötetyt signaalit täytyy
usein sovittaa mikserin käyttötasoon.
VSignaalin korjaus
Signaalin ääni on helposti, nopeasti ja efektiivisesti
muutettavissa kanavissa olevan taajuuskorjaimen avulla.
VSignaalin jako:
Työstettävät yksittäiset signaalit kanavavedoista kerätään
nk. väyliin (Bus) ja johdetaan Main-sektioon jatkokäsittelyä
varten. Tässä asetetaan valmiiksi liitokset tallennuslaitteita,
vahvistinpääteasteita, kuulokkeita ja CD/Tape-lähtöjä varten.
Aux-tien kautta miksaus johdetaan ulos ulkoiselle
tehosteprosessorille tai ulkoiselle tehostelaitteelle. Miksaus
voidaan myös luoda lavalla olevia muusikoita varten
(Monitormix).
VMix:
Tämä mikseripöydän „kuningaslaji“ on kaikkien toimintojen
yhteisvaikutusta. Miksaus tarkoittaa ennen kaikkea
yksittäisten instrumenttien äänen voimakkuuden tason ja
äänien keskenään asemoinnin ja erilaisten äänien säätöä
kokonaiskuvassa. Miksauksen tarkoituksena on myös jakaa
yksittäiset äänet järkevästi stereokuvassa. Prosessin
lopussa tulee kokonaismiksauksen tasokontrolli sovittaa
seuraaviin laitteisiin kuten äänittäjään, taajuusvaihteeseen
tai vahvistinpääteasemiin.
BEHRINGER mikseripöytien pinta on sopeutettu optimaalisesti
näille tehtäville ja rakennettu siten, että signaalin matkaa voidaan
seurata helposti.
1.2 Käsikirja
Tämä käsikirja on rakennettu siten, että saat yleiskuvan
käyttöelementeistä ja samanaikaisesti yksityiskohtaista tietoa niiden
käytöstä. Jotta yhteenkuuluvuudet voidaan katsella nopeasti,
olemme koonneet käyttöelementit ryhmiin niiden toiminnon mukaan.
Mikäli tarvitset joidenkin aiheiden yksityiskohtaista selvitystä, niin
vieraile silloin kotisivuillamme osoitteessa http://
www.behringer.com. Moniin audiotekniikan käsitteisiin löydät lisää
selityksiä tuotteidemme informaatiosivuilta sanastosta.
Mukana toimitettu lohkokaavio tarjoaa yleiskuvan
tulojen ja lähtöjen välisistä yhdistyksistä sekä
niiden välille sijoitetuista kytkimistä ja säätimistä.
Yritä kerran kokeilumielessä seurata signaalinvirtaa
mikrofonitulosta FX SEND-pistorasiaan. Älä anna
mahdollisuuksien laajuuden pelästyttää, se on helpompaan kuin
uskotkaan! Kun samanaikaisesti katsot käyttölaitteiden yleiskuvaa,
opit tuntemaan mikseripöydän nopeasti ja kohta voit käyttää kaikkia
sen mahdollisuuksia hyväksi.
1.3 Ennen aloittamista
1.3.1 Toimitus
Mikseripöytä pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen kuljetuksen
takaamiseksi. Jos pakkauslaatikossa siitä huolimatta näkyy
vaurioitumisia, tarkasta laite heti ulkoisten vahinkojen osalta.
ÄLÄ lähetä laitetta meille takaisin mahdollisten
vaurioiden tapauksessa, vaan ilmoita ehdottomasti
ensin kauppiaalle ja kuljetusyritykselle, koska
muuten kaikki vahingonkorvausvaateet voivat
raueta.
EURORACK:n optimaalisen suojan takaamiseksi
suosittelemme laitteen käytön tai kuljetuksen
aikana suojalaukun käyttöä.
Käytäthän aina alkuperäistä pakkauslaatikkoa
säilyttäessäsi tai lähettäessäsi laitetta, välttyäksesi
mahdollisilta vahingoilta.
Älä ikinä anna lapsien käsitellä laitetta tai sen
pakkausmateriaalia ilman valvontaa.
Huolehdithan pakkausmateriaalin ympäristöy-
stävällisestä hävittämisestä.
1.3.2 Käyttöönotto
Huolehtikaa riittävästä ilmansaannista ja älkää asettako
mikseripöytää lämmityslaitteiden tai tehovahvistimien
läheisyyteen, jotta laitteen ylikuumeneminen vältettäisiin.
Älä koskaan liitä EURORACK:ia verkko-osaan, kun
verkko-osan on jo liitetty sähköverkkoon! Yhdistä
sitä vastoin ensin poiskytketty pulpetti verkkoosaan ja liitä vasta sitten verkkoon.
Huomioi, että kaikkien laitteiden täytyy ehdottomasti
olla maadoitettuja. Oman turvallisuutesi vuoksi
verkkokaapelia eikä laitteiden maadoitusta ei saa
missään tapauksessa poistaa tai tehdä
vaikutuksettomaksi. Laitteen tule olla liitettynä
sähköverkkoon aina vioittumattomalla
suojajohtimella.
On ehdottomasti huolehdittava siitä, että laitteen
asennuksesta ja käytöstä huolehtivat vain
asiantuntevat henkilöt. Asennuksen aikana ja sen
jälkeen on aina huolehdittava käsittelevän henkilön
(käsittelevien henkilöiden) riittävästä
maadoituksesta, koska muutoin sähköstaattisilla
purkauksilla tms. voidaan käyttöominaisuuksiin
vaikuttaa haitallisesti.
1.1.3 Online-rekisteröinti
Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman
pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa
www.behringer.com (tai www.behringer.de) ja lue takuuehdot
huolellisesti.
BEHRINGER myöntää laitteelle vuoden* takuun ostopäivästä
lukien. Takuu kattaa materiaali- ja valmistusvirheet. Täydelliset
takuuehdot esitetään Internet-osoitteessa www.behringer.com
(tai www.behringer.de).
Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaamaan
sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen
liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan
sivukonttorimme puoleen. BEHRINGERin sivukonttorit ja niiden
yhteystiedot on lueteltu laitteen alkuperäispakkauksessa (Global
Contact Information/European Contact Information). Jos
pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän
maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta
Internet-osoitteesta www.behringer.com.
Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa
takuukäsittelyä.
Kiitos yhteistyöstäsi!
*EU:n jäsenvaltioiden asiakkaille saattaa päteä hieman erinlaiset
takuuehdot. Tarkempia tietoja EU:n alueella asuville asiakkaille
antaa BEHRINGER Support Saksa.
4
1. JOHDANTO
EURORACK PRO RX1202FX
2. KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT
Tässä kappaleessa kuvataan mikseripöydän erilaiset
käyttöelementit. Kakki säätimet, kytkimet ja liitännät selvitetään
yksityiskohtaisesti.
2.1 Monokanavat
Kuva 2.1: Monokanavien liitännät ja säätimet
MIC
Jokainen monotulokanava tarjoaa sinulle yhden symmetrisen
mikrofonitulon XLR-holkin kautta, jolla on nappia painamalla
(PHANTOM-kytkin taustapuolella) käytettävissä myös phantomsyöttö (+48 Volt) kondensaattorimikrofonien käyttöä varten.
Kytke toistojärjestelmäjärjestelmä hiljaiseksi,
ennen phantomsyötön aktivointia. Muuten
päällekytkentämelu kuuluu kuuntelukovaäänisen
kautta. Huomioi myös ohjeet kappaleessa
2.4 “Main-Sektio”.
LINE IN
Jokaisella monotulolla on myös yksi symmetrinen Line-tulo, joka
on rakenteeltaan 6,3-mm jakkiholkki. Nämä tulot voidaan varata
myös epäsymmetrisesti kytketyillä pistokkeilla (monojakki).
Muista, että käyttää saadaan aina yhden kanavan
joko mikrofonitai Line-tuloa, ei koskaan molempia
samanaikaisesti!
INSERT
INSERT-jakki on samanaikaisesti tulo ja lähtö. Sen avulla voit
liittää kanavaan ulkoisen signaaliprosessorin (kompressori,
kohinaportti tms.). Signaalinotto tapahtuu TRIM-väylän takana ja
toimii samalla ohituksena. Tulosignaali siirtyy liitettyyn
signaaliprosessoriin, jossa se työstetään. Sieltä se siirtyy muuta
työstöä varten takaisin kanavaan.
TRIM
TRIM-säätimellä säädät tulovahvistuksen. Tämän säätimen tulisi
olla vasemmassa vasteessa aina kun liität yhden signaalilähteen
yhdelle tulolle tai irrotat sen.
Skala osoittaa kaksi eri voimakkuusaluetta: ensimmäinen alue
+10:stä+60dB viittaa MIC-tuloon ja vahvistaa MIC-tuloon
syötettyjä signaaleja.
Toinen alue +10:stä -40 dBu viittaa taas Line-tuloon ja osoittaa
tulon herkkyyden. Laitteet, joissa on tavallinen Line-lähtötaso
(-10dBV tai +4 dBu), tulee säätää seuraavanlaisesti: Yhdistä
laite TRIMmin ollessa pois päältä kytkettynä ja säädä se sitten
laitteen valmistajan antamalle lähtötasolle. Jos laitteessa on
lähtötasonnäyttö tulisi sen näyttää 0 dB signaalin ollessa
korkeimmillaan. +4 dBu : n saavuttamiseksi säädä nappulasta siis
hieman oikealle, -10 dBV:n saavuttamiseksi hieman enemmän.
Hienosäätö tapahtuu CLIP-LEDin avulla, kun syötät musiikkisignaalia.
HIGH/LOW
Kaikilla monotulokanavilla on yksi 2-kaistainen sointisäätö.
Kaistat sallivat kulloinkin maksimaalisen noston/laskun arvon 15
dB verran, keskiasennossa taajuuskorjain on neutraali.
Ylempi (HIGH) ja alempi kaista (LOW) ovat Shelving-suodattimia,
jotka laskevat tai nostavat kaikki niiden rajataajuuksien ylä- tai
alapuolella olevat taajuudet. Ylemmän ja alemman kaistan
rajataajuudet ovat 12 kHz ja 80 Hz.
MON/FX
FX Send -tiet (tai AUX Send -tiet) tarjoavat mahdollisuuden
irrottaa yhdestä tai useasta kanavasta signaaleja ja kerätä ne
yhteen väylään (bus). Send-holkista voit ottaaa signaalin ja
lähettää sen esim. ulkoiseen tehostelaitteeseen. Paluutienä toimii
AUX Return -tulo. Send-tiet ovat RX1202FX:ssä monoteitä.
EURORACK-mikseripöytien FX-tie on - kuten jo nimestä voi
päätellä - tarkoitettu tehostelaitteiden liitäntään ja se on kytketty
post-Fader. Eli yhden kanavan tehosteen äänenvoimakkuus
muotoutuu kanava-Faderin asennon mukaan. Jos näin ei olisi,
jäisi kanavan tehostesignaali kuultaville myös silloin, kun Fader
„suljettaisiin“ kokonaan.
RX1202FX:ssä on FX-Send samaten suora väylä
sisäänrakennettuun tehosteprosessoriin. Jotta tehosteprosessori
saisi tulosignaalin, ei tämä säädin siis saa olla käännettynä täysin
vasempaan ääriasentoonsa (-oo).
MON-tie on - kuten nimikin jo sanoo - suunniteltu käytettäväksi
monitoritienä. Tätä varten on tärkeää, että väliotto tapahtuu ennen
faderia (pre-fader) eli faderin asemasta riippumatta. Tästä syystä
Aux Send -tie ei sovi tehostelaitteiden liittämiseen. MON-säätimellä
voit luoda koka kanavaan yksittäisten signaalien monomiksauksen
ja siirtää ne takaosan MON-jakin kautta kuulokevahvistimeen (esim.
MINIAMP AMP800) tai päätevaiheeseen monitoritoistoon.
PAN
PAN-säätimellä määritetään kanavasignaalin asento
stereokentän sisällä. Tämä rakenneosa tarjoaa Constant-Powerominaisuuden, eli signaalilla on aina samana pysyvä taso
huolimatta asemoinnista stereopanoramassa.
CLIP
Monokanavien CLIP-LEDit syttyvät, kun tulosignaali on ohjattu
liian korkeaksi. Laske tässä tapauksessa esivahvistusta TRIMsäätimellä, kunnes LED sammuu.
Kanava-fader
Kanava-fader määrittää Main Mixin kanavasignaalin tason.
Huom.: Koska FX-tiehen on kytketty
efektiprosessoreille faderin jälkeinen väliotto, on
kanava-faderin oltava päällä, jotta
efektiprosessori saa kanavalta signaalin!
2. KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT
5
EURORACK PRO RX1202FX
2.2 Stereokanavat
Kuva 2.2: Stereokanavien liitännät ja säätimet
LINE IN
Jokaisella stereokanavalla on kaksi symmetristä Line-tasotuloa
jakkiholkeilla vasempaa ja oikeaa kanavaa varten. Kun ainoastaan
merkinällä “L” nimitettyä holkkia käytetään, toimii kanava monona.
Stereokanavat ovat rakennettu tyypillisiä Line-tasosignaaleja
varten.
Molemmat holkit voidaan varata myös epäsymmetrisesti
kytketyillä pistokkeilla.
TRIM
Säädin toimii samalla tavalla kuin monokanavien säädin.
Säätöalue on kuitenkin vain +20 - -20dBu, sillä stereokanavat
työstävät ainoastaan Line-signaaleja.
HIGH/LOW
Stereokanavien taajuuskorjain on monokanavien tapaan 2kaistainen.
MON/FX
Stereokanavien MON/FX-tiet toimivat samalla tavalla kuin
monokanavissa. Koska molemmat tiet ovat monoja, sekoitetaan
signaali yhdellä stereokanavalla monosummaksi vasta ennen kuin
se siirtyy MON/FX-väylään (keräysväylä).
BAL
Kun yhtä kanavaa käytetään stereona, määrää BAL(ANCE)-
säädin vasemman ja oikean tulosignaalin relatiivisen osuuden,
ennen kuin molemmat signaalit ohjataan vasemmalle tai oikealle
Main Mix-Bus:lle. Mikäli yhtä kanavaa käytetään monona
vasemman Line-tulon kautta, tällöin tällä säätimellä on sama
toiminto kuin monokanavien PAN-säätimellä.
CLIP
Stereokanavien CLIP-valot syttyvät palamaan, jos tulosignaali
on liian korkea. Laske siinä tapauksessa esivahvistinta niin kauan
TRIM-säätimellä, kunnes valot sammuvat.
Kanava-fader
Monokanavien tapaan kanava-fader määrittää
stereokanavissakin Main Mixin kanavalohkon tason.
2.3 Main-sektion kytkentäkenttä
Kuva 2.3: Main-sektion liitännät
MAIN OUT
MAIN OUT-jakit ovat symmetrisiä XLR-liitäntöjä. Main Mix summasignaalin taso on 0 dBu. Mikserin käyttötarkoituksesta ja
laitevarustuksesta riippuen siihen voidaan liittää seuraavat laitteet:
Live-äänentoisto:
Stereo-dynamiikkaprosessori (vaihtoehtoinen), Stereotaajuuskorjain (vaihtoehtoinen) ja Fullrange-kaiuttimille Stereovahvistinpäätetaso passiivisilla taajuusvaihteilla.
Jos haluat käyttää moniteisiä kaiutinsysteemejä ilman sisäisiä
taajuusvaihteita, tulee sinun käyttää aktiivista taajuusvaihdetta
sekä monta vahvistinpäätetasoa. Niissä on usein valmiiksi
asennettu dynamiikan rajoitin (Limiter) (kuten esim. BEHRINGER
SUPER-X PRO CX2310:ssa ja ULTRADRIVE PRO DCX2496:ssa).
Aktiiviset taajuusvaihteet sijoitetaan suoraan päätetasojen eteen
ja ne jakavat taajuusnauhan moneen osaan, jotka sitten syötetään
päätetasojen kautta kyseessä olevaan kaiutinsysteemeihin.
Äänitys:
Masteringia varten on suositeltavaa käyttää Stereokompressoria kuten esim. COMPOSER PRO-XL MDX2600:a , jolla
voit teettää musiikkisignaalisi dynamiikan tarkalleen haluamaasi
äänitystarkoitusta varten. Kompressorista signaali kulkeutuu
seuraavaksi äänittäjään.
CTRL OUT
CTRL OUT -holkkien tarkoituksena on kontrolloida summasignaaleja (efektimiksi ja Main Mix) sekä yksittäisiä signaaleja
studio--monitorien kautta. Main sektion PHONES/CONTROL ROOM
-säätimillä määrität molempien lähtöjen tason.
CD/TAPE IN
CD/TAPE IN-holkit soveltuvat 2-Track-Rekorderin (esim. DATRekorder) tai myös CD-soittimen liitäntää varten. Lisäksi sinulla
on täten käytettävissä yksi Stereo-Line-tulo, johon voidaan myös
liittää toisen EURORACKin tai ULTRALINK PRO MX882:n
tulosignaali. Kun liität CD/Tape Inputin HiFi-vahvistimeen
lähdevalintakytkimellä, voit yksinkertaisella tavalla kuunnella
lisälähteitä (esim. kasettisoitin, MD-soitin, äänikortti jne.).
CD/TAPE OUT
Nämä liitännät on toteutettu Cinch-holkkeina ja johdotettu rinnan
MAIN OUTiin. Liittäkää tähän tietokoneen äänikortin tai
tallennuslaitteen tulot. Lähtötaso säädetään erittäin tarkan MAIN
MIX-Faderin avulla.
6
2. KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT
EURORACK PRO RX1202FX
AUX SENDS
FX-holkki ohjaa signaalia, jonka olet irrottanut FX-säätimellä
yksittäisistä kanavista, ja MON-holkki vastaavasti signaalia, jonka
olet irrottanut MON-säätimellä. Liitä FX-holkkiin sen ulkoisen
tehostelaitteen tulo, jolla haluat työstää FX-keräysväylänn
summasignaalia. Efektisignaali viedään AUX RETURN -holkkien
kautta takaisin mikseriin. MON-lähtöön voit liittää vahvistimen/
kuulokevahvistimen muusikoiden monitoriäänentoistoa varten.
Jos liitetty tehostelaite ei saa tulosignaalia, voi
syynä olla se, että mikään FX-säädin ei ole päällä.
Sama koskee myös sisäänrakennettua efektiprosessoria.
Tässä tapauksessa ulkoinen efektilaite pitäisi olla
säädettynä efektiosioon 100%:sti, sillä efektisignaali
johdetaan Main Mixiin rinnakkain “kuivien” kanavasignaalien kanssa.
AUX RETURN
AUX RETURN -holkkeihin voit liittää ulkoisen tehostelaitteen
lähdöt. Efektisignaali siirtyy tällöin suoraan Main Mix -väylään ja
sekoittuu „kuivaan“ signaaliin. Voit palauttaa efektisignaalin myös
monona käyttämällä L-holkkia.
Voit käyttää AUX RETURN -holkkeja myös
ylimääräisenä stereotulokanavana. Tällöin et
kuitenkaan voi säätää tasoa, sointia ja
panoraamaa.
2.4 Main-Sektio
Kuva 2.4: Main-sektion käyttöelementit
+48 V
Punainen +48 V -LED syttyy palamaan, kun keinojännite on
päällä. Keinojännitteen syöttöä tarvitaan käytettäessä
kondensaattorimikrofoneja. Se aktivoidaan takaosan PHANTOM
ON -kytkimestä.
Phantomsyötön ollessa päällä ei pöytään (tai
Stage-/Wallboxiin) saa olla kytkettynä
mikrofoneja. Lisäksi monitori/PA-kovaääninen
tulisi kytkeä hiljaiseksi, ennen phantomsyötön
käyttöönottoa. Odottakaa päällekytkennän jälkeen
n. minuutin ajan, jotta järjestelmä pääsee
stabilisoitumaan.
Huomio! Älä missään tapauksessa käytä
epäsymmetrisesti kytkettyjä XLR-liittimiä (NASTA
1 ja 3 yhdistetty) MIC-tuloholkeilla, kun haluat ottaa
phantomsyötön käyttöön.
POWER
Sininen POWER-LED näyttää, että laite on kytketty päälle.
TASONÄYTTÖ
Erittäin tarkka 4-segmentti-tasonäyttö näyttää aina tarkan
yleiskuvan kyseisen näytetyn signaalin voimakkuudesta.
Säätö:
Säätöä varten vie tulokanavien kanava-fader asentoon 0 dB ja
nosta TRIM-säätimellä tulovahvistusta niin paljon, että taso on
enintään 0 dB.
Äänityksessä digitaalinauhureiden kanssa ei nauhurin PeakMeter saisi ylittää arvoa 0 dB. Tämä siitä syystä, että
analogiäänityksen vastakohtana jo pienimmät yliohjaukset johtavat
epämiellyttäviin, digitaalisiin särö-ääniin.
Analogiäänityksissä pitäisi äänityslaitteen VU-mittarin iskeä n.
+3 dB:iin asti matalataajuuksisilla signaaleilla (esim. Bass Drum).
VU-mittarit edistävät yli 1 kHz:n taajuuksilla niiden hitauden
johdosta sitä, että signaalitaso näytetään liian alhaisena.
Instrumenteilla kuten Hi-Hat pitäisi sinun suorittaa ohjaus tämän
vuoksi vain -10 dB:iin asti. Snare Drumit pitäisi ohjata arvoon
n. 0 dB.
EURORACKin Peak-Meter näyttää tason enemmän
tai vähemmän taajuudesta riippuen. Äänitystason
suositusarvo on 0 dB kaikille signaalityypeille.
MAIN MIX
MAIN MIX-Faderilla voidaan säätää Main Outsien
äänenvoimakkuutta.
PHONES
Holkki toimii kuulokkeiden liitäntänä. Äänenvoimakkuus säädetään
PHONES/CONTROL ROOM -säätimestä.
PHONES/CONTROL ROOM
PHONES/CONTROL ROOM-säätimellä määrätään CTRL OUT ja
PHONES-lähtöjen taso.
FX SOLO
Jos haluat kuulla kuulokkeista tai monitorikaiuttimista pelkän
efektisignaalin, paina FX SOLO -kytkintä. Tällöin kuulet ainoastaan
efektilaitteesta tulevan signaalin, eikä Main Mix- tai CD/Tape signaalia kuulu PHONES- ja CTRL OUT -lähdöistä.
CD/TAPE TO CTRL
Painakaa CD/TAPE TO CTRL-kytkintä siirtääksenne CD/Tapetulon myös monitorilähdölle (CTRL OUT/PHONES). Tämän
toiminnon tyypillinen studiokäyttö on musiikin tallentaminen Digital
Audio Workstationille (DAW) samanaikaisella toistolla.
Jos äänität signaalin CD/TAPE OUTin kautta ja
haluat kuulla sen samanaikaisesti CD/TAPE INistä,
ei CD/TAPE TO MIX- -kytkin saa olla painettuna
alas. Muussa tapauksessa muodostuu silmukka,
koska tämä signaali soitettaisiin puolestaan ulos
Main Mixin kautta CD/TAPE OUTilla. Tässä käytössä
tulisi CD/TAPE-signaali asettaa CD/TAPE TO CTRL
-kytkimen kautta monitorikovaääniselle tai kuulokkeelle. Toisin kuin Main Mixissä, näitä signaaleja
ei soiteta CD/TAPE OUTista.
CD/TAPE TO MIX
Kun CD/TAPE TO MIX –kytkin on painettuna, kytketään CD/
Tape-tulo Main Mixille ja se toimii näin nauhasoittojen, MIDI-soitinten
tai muiden sellaisten signaalilähteiden lisätulona, jotka eivät tarvitse
lisätyöstöä.
2. KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT
7
EURORACK PRO RX1202FX
2.5 Digitaalinen tehosteprosessori
CLIP
SIG
Kuva 2.5: Tehostesektio
100 ENSILUOKKAISTA TEHOSTETT A
EURORACK RX1202FX:ssä on sisäänrakennettu digitaalinen
stereotehosteprosessori. Tämä tehosteprosessori tarjoaa teille
valikoiman standarditehosteita, kuten esim. Hall, Chorus, Flanger,
Delay ja useita yhdistelmätehosteita. Kanavien FX-säädinten
kautta voidaan tehosteprosessoriin syöttää signaaleja.
Integroidussa tehostemoduulissa on se etu, ettei sitä tarvitse
kaapeloida. Näin poistetaan hurinasilmukoiden tai epätasaisten
tasojen vaara jo edeltäkäsin ja laitteen käsittely yksinkertaistuu
huomattavasti.
SIG ja CLIP LED
Tehostemoduulin SIG LED näyttää olemassa olevaa riittävän
korkean tason omaavaa signaalia. Sen tulisi palaa jatkuvasti.
Varmistakaa kuitenkin, että CLIP LED syttyy ainoastaan
tasohuippujen aikana. Jos se palaa jatkuvasti, tehosteprosessoria
yliohjataan ja epämiellyttäviä vääristymiä esiintyy. Jos näin on,
tulee kanavien FX-säädintä kääntää hieman pienemmälle.
PROGRAM
PROGRAM-säätimellä on kaksi toimintoa: PROGRAM-säädintä
kääntämällä valitaan tehostenumero. Näyttö näyttää vilkkumalla
juuri asetetun Presetin numeroa. Valitun Presetin vahvistamiseksi
painetaan PROGRAM-säädintä, vilkkuminen loppuu.
FX TO MAIN
FX TO MAIN -säätimellä syötetään efektisignaali Main Mixiin.
Jos säädin on kokonaan vasemmalla, ei mikserin summasignaalista
kuulu efektisignaalia. Käytä tätä asentoa, jos haluat käyttää FXlähdössä ulkoista tehostelaitetta.
Liitteessä on yleiskuvaus kaikista moniefektiprosessorin
preseteistä.
POWER-kytkin
POWER-kytkimellä otat mikseripöydän käyttöön. POWERkytkimen tulee olla asennossa “pois päältä” laitetta sähköverkkoon
liitettäessä. Irrottaaksesi laitteen verkkovirrasta tulee verkkopistoke
irrottaa pistorasiasta. Kun laite otetaan käyttöön, tulee varmistaa,
että verkkopistokkeelle on helppo päästä. Jos laite asennetaan
räkkiin, tulee huolehtia siitä, että sähköverkosta irrottaminen voi
tapahtua helposti pistokkeen tai kaikkinapaisen verkkokytkimen
avulla.
Huomaa: POWER-kytkin ei poispainettaessa irrota
laitetta täysin sähköverkosta. Irrota kaapeli siksi
pistorasiasta, kun laite on pidempään käyttämättä.
PHANTOM-kytkin
PHANTOM-kytkimellä aktivoidaan phantomsyöttö monokanavien
XLR-holkeille, jotka ovat tarpeen kondensaattorimikrofonien käyttöä
varten. Punainen +48 V-LED palaa, kun phantomsyöttö on kytketty
päälle. Dynaamisten mikrofonien käyttö on pääsääntöisesti edelleen
mahdollista, mikäli ne on kytketty symmetrisesti. Käänny
epävarmoissa tapauksissa mikrofonin valmistajan puoleen!
Phantomsyötön ollessa päällä ei pöytään (tai Stage-
/Wallboxiin) saa olla kytkettynä mikrofoneja. Lisäksi
monitori/PA-kaiutin tulisi kytkeä hiljaiseksi, ennen
phantomsyötön käyttöönottoa. Odota
päällekytkennän jälkeen n. minuutin ajan, jotta
järjestelmä pääsee stabilisoitumaan.
Huomioi myös ohjeet kappaleessa 4.2 “ Audioliitännät”.
SARJANUMERO
Sarjanumero on tärkeä takuuoikeuden vuoksi. Huomioi tässä
kappaleen 1.3.3. ohjeet.
2.6 Jännitesyöttö, Phantomsyöttö ja sulake
SULAKKEEN PIDIN / IEC-KYLMÄLAITEPISTORASIA
Verkkoliitäntä suoritetaan yhden IEC-kylmälaitepistokkeen kautta.
Se on tarvittavien turvallisuusmääräysten mukainen. Soveltuva
verkkokaapeli sisältyy toimitukseen. Sulaketta vaihdettaessa on
ehdottomasti käytettävä saman tyyppistä sulaketta.
Kuva 2.6: Jännitesyöttö ja sulake
8
2. KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT
EURORACK PRO RX1202FX
3. KÄYTTÖTAPOJA
3.1 Tallennus-Studio
Kuva 3.1: RX1202FX äänitysstudiossa
Vaikka useimmat studion tehtävistä voidaan nykyään jo hoitaa
tietokoneella, on mikseripöytä korvaamaton työkalu, joka tukee
audiotulojen ja –lähtöjen hallintaa: Mikrofonisignaaleja tulee ennen
tallennusta esivahvistaa ja niiden sointia työstää, tallennus- ja
toistosignaalit tulee johtaa niille tarkoitettuihin liitäntöihin tai
integroidan miksaukseen, kuulokkeiden ja studiomonitorien
äänenvoimakkuutta tulee säätää jne. Tässä on hyötyä
RX1202FX:n hyvin varustetusta Main-sektiosta.
Kaapelointi:
Yhdistä äänilähteet mikserin Mic- tai Line-tuloihin. Liitä masterkoneesi (DAT-/MD-nauhuri) main-lähtöihin. Kaiuttimet liitetään
kuulokkeiden CTRL OUT -holkeilla PHONES-lähtöihin. Yhdistä
CD/TAPE-lähdöt Digital Audio Workstationisi (DAW) äänikortin
tuloihin. Yhdistä tietokoneen äänikortin lähdöt CD/TAPE-tuloihin.
Liitä MON-holkkiin kuulokevahvistin, jotta pystyt antamaan
soittaville muusikoille monitorisignaalin.
Äänitys ja äänentoisto:
Äänityssignaalin esivahvistetaan mikserikanavassa, työstetään
korjaimella ja siirretään Main-väylään. Määritä äänitystaso LEVELfaderilla. Tietokoneeseen menevä kokonaistaso säädetään MAIN
MIX -faderilla. Varmistaaksesi, että signaali todellakin äänittyy,
kuuntele Phones- tai Control Room -väylästä Main Mix -signaalin
(eli äänitystä edeltävän mikserin lähtösignaalin) lisäksi myös CD/
TAPE-tuloihin liitetyn äänikortin paluutie. Tällä tavalla saat tehtyä
3. KÄYTTÖTAPOJA
ns. RAW-tarkastuksen. Paina CD/TAPE TO CTRL -kytkintä ja
säädä PHONES/CONTROL ROOM -säätimellä kuuntelun
äänenvoimakkuus. Näin voit lisätä myös jo soitettuun
äänentoistoon lisää kaistoja (ns. overdubs). Käytä tähän DAW:n
(Digital Audio Workstation) Direct Monitoring -toimintoa.
Mono- ja stereokanavista määrität tulosignaalien osuuden
signaaleista (koskettimisto, kitara, äänimoduuli ja mikrofoni), joiden
on oltava MON-lähdössä vastaavan kanavan MON-säätimen yllä.
Tässä käyttötavassa CD/TAPE TO MIX-kytkin ei saa
olla painettuna. Muutoin äänikorttilähtöjen
toistosignaali johdettaisiin takaisin tietokoneeseen
ja tallennettaisiin mukaan. Tämä ei ole ainoastaan
epätoivottua, vaan johtaa myös Feedback-silmukkaan.
9
EURORACK PRO RX1202FX
3.2 Live-kaiutus
Kuva 3.2: RX1202FX Live-käyttö
Tässä kuvassa näytetään Live-kaiutuksen tyypillinen rakenne.
RX1202FX:n monokanaviin liitetään kaksi laulumikrofonia ja lähdöt
kulloinkin yhdestä kitara- ja bassovahvistimesta. Keyboard ja
rumputietokone liitetään stereokanaviin. Kaiutusjärjestelmän
vahvistinpääteaste liitetään Main-lähtöihin, kompressorien,
taajuuskorjaimen tai taajuudenjakosuodattimen kaltaiset laitteet
kytketään mikseripöydän ja vahvistinpääteasteen väliin. Jos
haluatte leikata mukaan konserttia, voitte liittää tallennuslaitteenne
(tässä minidisc-tallennin) CD/Tape-lähtöihin. CD-soitin, joka toistaa
musiikkia muutos- tai soittotauoilla, liitetään CD/Tape-tulojen kautta.
Jos liitätte yhdistetyn tallennus- ja toistolaitteen (esim.
kasettinauhurin), ei CD/TAPE TO MIX-kytkin saa olla tallennuksen
aikana painettuna, koska muutoin tallennettavaksi tarkoitettu
signaali johdetaan jälleen suoraan mikseripöytään, sieltä taas
tallennuslaitteeseen... takaisinkytkentä syntyisi heti, kun painatte
10
3. KÄYTTÖTAPOJA
tallennusnäppäintä. Seurauksena olisi kova, epämiellyttävä tai
jopa kivulias vihellysääni.
MON-lähdöstä liitetään pääteasteen kautta kaksi
monitorikaiutinta, joita muusikot voivat käyttää lavalla. Mono- ja
stereokanavista määrität tulosignaalien osuuden signaaleista
(mikrofoni, basso, koskettimisto, rumpukone ja kitara), joiden on
oltava MON-lähdössä vastaavan kanavan MON-säätimen yllä.
4. ASENNUS
4.1 Verkkoliitäntä
AC POWER IN
Virransyöttö tapahtuu takaosan verkkoliitännästä. Verkkoliitäntä
vastaa vaadittavia turvamääräyksiä.
Älä koskaan yhdistä EURORACKia verkkojohtoon,
joka on jo verkossa! Liitä verkkojohto ensin
mikseriin ja yhdistä vasta sitten verkkovirtaan.
Huomaa, että mikseri kuumenee käytössä. Se on
täysin normaalia.
4.2 Audioliitännät
Erilaisia sovelluksia varten tarvitset useita erilaisia johtoja.
Seuraavista kuvista käy ilmi, minkälaisia näiden johtojen tulisi olla.
Huomioi, että käytät aina korkealaatuisia johtoja.
Käytä 2-raita-tulojen ja lähtöjä varten normaaleja Cinch-johtoja.
Luonnollisesti voit myös liittää epäsymmetrisesti kytketyt laitteet
symmetrisille tuloille/lähdöille. Käytä joko monojakkeja tai yhdistä
stereojakin rengas varren kanssa (tai nasta 1 nasta 3 kanssa
XLR-pistokkeilla).
EURORACK PRO RX1202FX
Kuva 4.3: 6,3-mm-stereojakkipistoke
Huomio! Älä missään tapauksessa käytä
epäsymmetrisesti kytkettyjä XLR-liittimiä (NASTA
1 ja 3 yhdistetty) MIC-tuloholkeilla, kun haluat ottaa
phantomsyötön käyttöön.
Kuva 4.1: XLR-liittimet
Kuva 4.4: Kuuloke-stereojakkipistoke
Kuva 4.2: 6,3-mm-monojakkipistoke
4. ASENNUS
11
EURORACK PRO RX1202FX
5. TEKNISET TIEDOT
MONO-SISÄÄNTULOT
MIC (IMP Invisible Mic Preamp)
TyyppiXLR, elektr. symmetroitu
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω Lähdevastus-132 dB / -134 dB A-painotettu
@ 50 Ω lähdevastus-130 dB / -132 dB A-painotettu
@ 150 Ω lähdevastus-128 dB / -130 dB A-painotettu
Taajuusvaste<10 Hz - 200 kHz
Vahvistusalue+10 dB - +60 dB
Suurin sallittu tulotaso+12 dBu @ +10 dB Gain
Impedanssin. 2,6 kΩ symmetrinen
Signaali-kohinasuhde-110 dB / -112 dB A-painotettu
Säröt (THD+N)0,003%, A-painotettu
LINE IN
Tyyppi6,3 mm:n stereojakki
elektronisesti symmetroitu
Impedanssin. 20 kΩ symmetrinen
10 kΩ epäsymmetrinen
Vahvistusalue-10 dB - +40 dB
Suurin sallittu tulotaso+22 dBu @ 0 dB Gain
120 Ω epäsymmetrinen
Suurin sallittu lähtötaso+28 dBu symmetrinen
+22 dBu epäsymmetrinen
CTRL OUT
Tyyppi6,3 mm:n stereojakki,
impendanssi-symm.
Impedanssin. 240 Ω symmetrinen,
120 Ω epäsymmetrinen
Suurin sallittu lähtötaso+22 dBu
CD/TAPE OUT
TyyppiCinch-holkit, epäsymm.
impedanssin. 1 kΩ
Suurin sallittu lähtötaso+22 dBu
PHONES
Tyyppi6,3 mm:n stereojakki,
Suurin sallittu lähtötaso+19 dBu / 150 Ω (316 mW)
EQ
Low100 Hz / ±15 dB
High12 kHz / ±15 dB
MAIN MIX -JÄRJESTELMÄTIEDOT
1
Kohina
Main Mix @ -oo,
kanava-fader -oo-98 dB / -101 dB A-painotettu
Main Mix @ 0 dB,
kanava-fader -oo-85 dB / -88 dB A-painotettu
Main Mix @ 0 dB,
kanava-fader @ 0 dB-77 dB / -80 dB A-painotettu
Häivytysvaimennus
2
(päällepuhumisvaimennus)
Main-fader kiinni90 dB
Kanava-fader kiinni90 dB
Taajuusvaste
Mikrofonitule Main Outiin
<20 Hz - 105 kHz+1 dB / -1 dB
<10 Hz - 170 kHz+3 dB / -3 dB
Tehonkulutus18 W
Verkkojännite100 - 240 V~, 50/60 Hz
Sulakkeet100 - 240 V~:T 1,6 A H 250 V
VerkkoliitinIEC-kyl mälaitekaapeli
Mitat ja painot
RX1202FX
Mitat (K x L x S)n. 133 mm x 482 mm x 150 mm
Paino (netto)n. 2,9 kg
Mittavaatimukset:
kohtaan 1:20 Hz - 20 kHz; mitattuna Main-lähdöstä.
kohtaan 2:1 kHz rel. 0 dBu:hun; 20 Hz - 20 kHz; Line-tulo; Main-lähtö; Gain @
BEHRINGER on aina nähnyt vaivaa korkeimman laatutason
varmistamiseksi. Tarvittavat muutokset suoritetaan ilman
ennakkoilmoituksia. Laitteen T ekniset tiedot ja ulkonäkö voivat siitä johtuen
poiketa mainituista tiedoista tai kuvista.
Kanavat 1 - 8 Gain @ Unity; sointisäätö neutraali, kaikki kanavat
Main Mixillä; kanavat 1/3/5/7 täysin oikealla, kanavat 2/4/6/8 täysin
vasemmalla. Referenssi = +6 dBu.
Unity.
12
5. TEKNISET TIEDOT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.