Behringer PRO RX1602 User manual [nl]

Korte handleiding
versie 1.3 november 2003
NEDERLANDS
EURORACK PRO RX1602
EURORACK PRO RX1602
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOOR­SCHRIFTEN
LET OP: Verwijder in geen geval de bovenste afdekking (van
het achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen; reparaties dienen door bevoegde personen uitgevoerd te worden.
WAARSCHUWING:
Om gevaar voor brand of elektrische schok te vermijden, dient u dit apparaat niet aan regen en vocht bloot te stellen.
Dit symbool wijst u er altijd op dat er niet-geïsoleerde gevaarlijke spanning binnen de behuizing aanwezig is  deze spanning is voldoende om gevaar voor elektrische schok op te leveren.
DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN OP EEN RIJ:
1) Lees deze voorschriften.
2) Bewaar deze voorschriften.
3) Neem alle waarschuwingen in acht.
4) Volg alle voorschriften op.
5) Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6) Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7) Let erop geen van de ventilatie-openingen te bedekken. Plaats en installeer het volgens de voor­schriften van de fabrikant.
8) Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.
9) Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Een polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding. Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw stopcontact passen, laat het contact dan door een elektricien vervangen.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedienings­en onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende documenten. Wij vragen u dringend de handleiding te lezen.
Deze handleiding is auteursrechterlijk beschermd. Elke
vermenigvuldiging, resp. nadruk, ook gedeeltelijk, en elke weergave van
afbeeldingen, ook in gewijzigde vorm, is alleen toegestaan met schriftelijke toestemming van de firma BEHRINGER Spezielle
Studiotechnik GmbH. BEHRINGER is een geregistreerd handelsmerk.
© 2003 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Duitsland
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
10) Zorg ervoor dat er niet over de hoofdstroomleiding gelopen kan worden en dat het niet wordt samen­geknepen, vooral bij stekkers, verlengkabels en het punt waar ze het apparaat verlaten.
11) Gebruik uitsluitend door de producent gespeci­ficeerd toebehoren c.q. onderdelen.
12) Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen.
13) Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
14) Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerkzaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofdstroomkabel of ­stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft blootgestaan, niet normaal functioneert of wanneer het is gevallen.
2
EURORACK PRO RX1602
1. INLEIDING
Hartelijk gefeliciteerd! Met de EURORACK PRO RX1602 heeft u een universele probleemoplosser inzake signaaldistributie aangeschaft. Bij de ontwikkeling van het apparaat is met de hoogste eisen rekening gehouden: Professionele opname-, radio­en televisiestudios, live-versterking en amateur opname­toepassingen etc. Met de uitgebreide mogelijkheden en het nieuwe schakelconcept kan de EURORACK PRO worden gebruikt om gescheiden signalen op een stereo-ingang (Mixer) samen te voeren of om de niveaus van verschillende signalen apart af te regelen (aanvullende versterker)  al deze functies kunt u nu eenvoudig met de EURORACK PRO RX1602 uitvoeren.
Progressieve BEHRINGER-techniek
De technologie van onze Rack-Mixer stoelt op onze jarenlange ervaring en kennis op het gebied van de audiotechniek die overal in de wereld wordt toegepast in gerenommeerde studios, PA­installaties en radio- c.q. televisie-omroepen.
Symmetrische ingangen
De BEHRINGER EURORACK PRO RX1602 beschikt over elektronisch servo-gesymmetreerde ingangen. De automatische servofunctie herkent asymmetrische aansluitingen en schakelt het nominale niveau intern om, zodat er geen niveauverschillen optreden tussen het in- en het uitgangssignaal (6-dB-correctie).
+ De volgende handleiding laat u als eerste met de
bedieningselementen van het apparaat kennis ma­ken, zodat u alle functies leert kennen. Bewaart u de handleiding na lezing alstublieft zorgvuldig, zodat u deze altijd bij de hand heeft, wanneer u nog eens iets wilt overlezen.
Het apparaat wordt met behulp van het meegeleverde netkabel met apparaatbus op het net aangesloten. Deze voldoet aan de nodige veiligheidseisen.
+ Let u er alstublieft op, dat alle apparaten geaard
dienen te zijn. Voor uw eigen veiligheid dient u in geen geval de aarding van de apparaten c.q. de netkabel te verwijderen of onklaar te maken.
1.1.3 Garantie
Neemt u alstublieft even de tijd om de volledig ingevulde garantiekaart binnen 14 dagen na aankoop aan ons terug te sturen, aangezien u anders de uitgebreide garantie verliest. Het serienummer is aan de bovenkant van het apparaat te vinden. U kunt zich desgewenst ook online via onze internet-site (www.behringer.com) bij ons laten registreren.
2. BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITINGEN
In dit hoofdstuk geven we een beschrijving van de verschillende bedieningselementen van de RX1602. Alle regelaars en aansluitingen worden uitgebreid beschreven en er worden handige tips over de toepassing ervan gegeven.
2.1 De kanaalsecties
1.1 Voordat u begint
1.1.1 Levering
Teneinde een veilig transport te waarborgen, is de RX1602 in de fabriek zorgvuldig ingepakt. Mocht de doos desondanks beschadigingen vertonen, kijkt u dan direct of de buitenkant van het apparaat zelf beschadigd is geraakt.
+ Stuurt u het apparaat bij eventuele beschadigingen
NIET aan ons terug, maar neemt u dringend eerst contact op met uw dealer en het transportbedrijf, aangezien elke aanspraak op vergoeding anders teniet kan worden gedaan.
1.1.2 Installatie
Zorgt u alstublieft voor voldoende luchttoevoer en zet de RX1602 niet op een eindtrap of in de buurt van een verwarming neer, om oververhitting van het apparaat te voorkomen.
+ Voordat u het apparaat op het stroomnet aansluit,
dient u eerst zorgvuldig na te gaan of uw apparaat op de juiste voedingsspanning is ingesteld:
De zekeringhouder aan de bus voor de netaansluiting heeft 3 driehoekige markeringen. Twee van deze driehoeken staan recht tegenover elkaar. Uw apparaat is op de naast deze markeringen staande bedrijfsspanning ingesteld en kan worden omgeschakeld door de zekeringhouder 180° te draaien. LET OP: Dit geldt niet
voor exportmodellen, die bijv. alleen voor een netspanning van 120 V zijn ontworpen!
+ Wanneer het apparaat op een andere netspanning
wordt ingesteld, dient er een andere zekering te worden geplaatst. De specificaties vindt u in het hoofdstuk TECHNISCHE GEGEVENS.
+ Defecte zekeringen dienen absoluut door
zekeringen van de juiste waarde te worden vervangen! De specificaties vindt u in het hoofdstuk TECHNISCHE GEGEVENS.
Afb. 2.1: Bedieningselementen van de kanaalsecties
Voor monitor- of effecttoepassingen kunt u het kanaal­signaal met behulp van de MON/FX-regelaar aan de MON OUT SEND-bus doorsturen. De MON/FX SEND-regelaar
in het Main-gedeelte bepaalt het totale volume van het
Send-signaal.
Vanuit de fabriek is deze monitorroute pre fader en post mute geschakeld. Dat betekent dat u het kanaalsignaal ook op de MON OUT SEND-bus kunt meten, wanneer u de LEVEL-regelaar tegen de linker aanslag draait. Wanneer de MUTE-schakelaar is ingedrukt, komt het signaal niet meer op de MON OUT SEND-bus te staan. De LEVEL-regelaar komt bij gangbare mengpanelen overeen met de kanaal-fader.
+ U hebt de mogelijkheid de effectroute achteraf
afhankelijk te maken van de stand van de LEVEL­regelaar (post fader). U kunt deze wijziging voor ieder kanaal afzonderlijk (laten) verrichten.
Wanneer u enkele kanalen bijvoorbeeld vaak wilt gebruiken voor effecttoepassingen, is deze wijziging zinvol.
U leest in hoofdstuk 5: AANPASSING VAN DE AUX­ROUTES hoe u de benodigde werkzaamheden verricht.
2. BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITINGEN
3
Loading...
+ 5 hidden pages