LET OP:Verwijder in geen geval de bovenste afdekking (van
het achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar
voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen
te onderhouden onderdelen; reparaties dienen door
bevoegde personen uitgevoerd te worden.
WAARSCHUWING:
Om gevaar voor brand of elektrische schok te
vermijden, dient u dit apparaat niet aan regen en
vocht bloot te stellen.
Dit symbool wijst u er altijd op dat er niet-geïsoleerde
gevaarlijke spanning binnen de behuizing aanwezig
is deze spanning is voldoende om gevaar voor
elektrische schok op te leveren.
DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN OP EEN RIJ:
1) Lees deze voorschriften.
2) Bewaar deze voorschriften.
3) Neem alle waarschuwingen in acht.
4) Volg alle voorschriften op.
5) Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6) Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7) Let erop geen van de ventilatie-openingen te
bedekken. Plaats en installeer het volgens de voorschriften van de fabrikant.
8) Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt
van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
9) Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of
aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Een
polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er een
breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedieningsen onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende
documenten. Wij vragen u dringend de handleiding
te lezen.
Deze handleiding is auteursrechterlijk beschermd. Elke
vermenigvuldiging, resp. nadruk, ook gedeeltelijk, en elke weergave van
afbeeldingen, ook in gewijzigde vorm, is alleen toegestaan met
schriftelijke toestemming van de firma BEHRINGER Spezielle
Studiotechnik GmbH. BEHRINGER is een geregistreerd handelsmerk.
10) Zorg ervoor dat er niet over de hoofdstroomleiding
gelopen kan worden en dat het niet wordt samengeknepen, vooral bij stekkers, verlengkabels en het punt
waar ze het apparaat verlaten.
11) Gebruik uitsluitend door de producent gespecificeerd toebehoren c.q. onderdelen.
12) Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met
de wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die
door de producent is aangegeven, of die in combinatie
met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een
wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van
de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te
voorkomen.
13) Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
14) Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en
bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerkzaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is
geraakt, bijvoorbeeld als de hoofdstroomkabel of stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in
terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid
heeft blootgestaan, niet normaal functioneert of wanneer
het is gevallen.
2
Page 3
EURORACK PRO RX1602
1. INLEIDING
Hartelijk gefeliciteerd! Met de EURORACK PRO RX1602 heeft u
een universele probleemoplosser inzake signaaldistributie
aangeschaft. Bij de ontwikkeling van het apparaat is met de
hoogste eisen rekening gehouden: Professionele opname-, radioen televisiestudios, live-versterking en amateur opnametoepassingen etc. Met de uitgebreide mogelijkheden en het nieuwe
schakelconcept kan de EURORACK PRO worden gebruikt om
gescheiden signalen op een stereo-ingang (Mixer) samen te
voeren of om de niveaus van verschillende signalen apart af te
regelen (aanvullende versterker) al deze functies kunt u nu
eenvoudig met de EURORACK PRO RX1602 uitvoeren.
Progressieve BEHRINGER-techniek
De technologie van onze Rack-Mixer stoelt op onze jarenlange
ervaring en kennis op het gebied van de audiotechniek die overal
in de wereld wordt toegepast in gerenommeerde studios, PAinstallaties en radio- c.q. televisie-omroepen.
Symmetrische ingangen
De BEHRINGER EURORACK PRO RX1602 beschikt over
elektronisch servo-gesymmetreerde ingangen. De automatische
servofunctie herkent asymmetrische aansluitingen en schakelt
het nominale niveau intern om, zodat er geen niveauverschillen
optreden tussen het in- en het uitgangssignaal (6-dB-correctie).
+ De volgende handleiding laat u als eerste met de
bedieningselementen van het apparaat kennis maken, zodat u alle functies leert kennen. Bewaart u
de handleiding na lezing alstublieft zorgvuldig, zodat
u deze altijd bij de hand heeft, wanneer u nog eens
iets wilt overlezen.
Het apparaat wordt met behulp van het meegeleverde netkabel
met apparaatbus op het net aangesloten. Deze voldoet aan de
nodige veiligheidseisen.
+ Let u er alstublieft op, dat alle apparaten geaard
dienen te zijn. Voor uw eigen veiligheid dient u in
geen geval de aarding van de apparaten c.q. de
netkabel te verwijderen of onklaar te maken.
1.1.3 Garantie
Neemt u alstublieft even de tijd om de volledig ingevulde
garantiekaart binnen 14 dagen na aankoop aan ons terug te
sturen, aangezien u anders de uitgebreide garantie verliest. Het
serienummer is aan de bovenkant van het apparaat te vinden. U
kunt zich desgewenst ook online via onze internet-site
(www.behringer.com) bij ons laten registreren.
2. BEDIENINGSELEMENTEN EN
AANSLUITINGEN
In dit hoofdstuk geven we een beschrijving van de
verschillende bedieningselementen van de RX1602. Alle regelaars
en aansluitingen worden uitgebreid beschreven en er worden
handige tips over de toepassing ervan gegeven.
2.1 De kanaalsecties
1.1 Voordat u begint
1.1.1 Levering
Teneinde een veilig transport te waarborgen, is de RX1602 in
de fabriek zorgvuldig ingepakt. Mocht de doos desondanks
beschadigingen vertonen, kijkt u dan direct of de buitenkant van
het apparaat zelf beschadigd is geraakt.
+ Stuurt u het apparaat bij eventuele beschadigingen
NIET aan ons terug, maar neemt u dringend eerst
contact op met uw dealer en het transportbedrijf,
aangezien elke aanspraak op vergoeding anders
teniet kan worden gedaan.
1.1.2 Installatie
Zorgt u alstublieft voor voldoende luchttoevoer en zet de RX1602
niet op een eindtrap of in de buurt van een verwarming neer, om
oververhitting van het apparaat te voorkomen.
+ Voordat u het apparaat op het stroomnet aansluit,
dient u eerst zorgvuldig na te gaan of uw apparaat
op de juiste voedingsspanning is ingesteld:
De zekeringhouder aan de bus voor de netaansluiting heeft 3
driehoekige markeringen. Twee van deze driehoeken staan recht
tegenover elkaar. Uw apparaat is op de naast deze markeringen
staande bedrijfsspanning ingesteld en kan worden omgeschakeld
door de zekeringhouder 180° te draaien. LET OP: Dit geldt niet
voor exportmodellen, die bijv. alleen voor een
netspanning van 120 V zijn ontworpen!
+ Wanneer het apparaat op een andere netspanning
wordt ingesteld, dient er een andere zekering te
worden geplaatst. De specificaties vindt u in het
hoofdstuk TECHNISCHE GEGEVENS.
+ Defecte zekeringen dienen absoluut door
zekeringen van de juiste waarde te worden
vervangen! De specificaties vindt u in het hoofdstuk
TECHNISCHE GEGEVENS.
Afb. 2.1: Bedieningselementen van de kanaalsecties
Voor monitor- of effecttoepassingen kunt u het kanaalsignaal met behulp van de MON/FX-regelaar aan de MON
OUT SEND-bus doorsturen. De MON/FX SEND-regelaar
in het Main-gedeelte bepaalt het totale volume van het
Send-signaal.
Vanuit de fabriek is deze monitorroute pre fader en post
mute geschakeld. Dat betekent dat u het kanaalsignaal
ook op de MON OUT SEND-bus kunt meten, wanneer u de
LEVEL-regelaar tegen de linker aanslag draait.
Wanneer de MUTE-schakelaar is ingedrukt, komt het
signaal niet meer op de MON OUT SEND-bus te staan. De
LEVEL-regelaar komt bij gangbare mengpanelen overeen
met de kanaal-fader.
+ U hebt de mogelijkheid de effectroute achteraf
afhankelijk te maken van de stand van de LEVELregelaar (post fader). U kunt deze wijziging voor
ieder kanaal afzonderlijk (laten) verrichten.
Wanneer u enkele kanalen bijvoorbeeld vaak wilt gebruiken
voor effecttoepassingen, is deze wijziging zinvol.
U leest in hoofdstuk 5: AANPASSING VAN DE AUXROUTES hoe u de benodigde werkzaamheden verricht.
2. BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITINGEN
3
Page 4
EURORACK PRO RX1602
Met de BALANCE-regelaar kunt u
- de positie van monosignalen in het stereopanorama
traploos instellen, en
- bij stereosignalen het aandeel van het linker- c.q. het
rechter kanaalsignaal regelen.
Met de MUTE-schakelaar wordt de signaalroute onderbroken en zodoende het kanaal voor de Main Mix stil
geschakeld. Bij ingedrukte stand (signaal stil geschakeld)
licht de schakelaar rood op.
Bij niet-ingedrukte stand werkt de rode schakelaarverlichting als CLIP-indicator en signaleert een te groot
ingangsniveau (>+17 dBu). Zet u het niveau van de LEVELregelaar alstublieft lager als de CLIP-indicator vaak of
lang oplicht om vervormingen te vermijden.
Gebruik de LEVEL-regelaar om het ingangsniveau evt. te
verlagen of een zwak signaal te versterken (versterking
tot +15 dB, verlaging tot -oo).
Op dezelfde wijze bepaalt u met de LEVEL-regelaars van
de kanaalsecties het aandeel dat elk kanaalsignaal in de
Main Mix heeft.
Bovendien heeft u de mogelijkheid, om met behulp van de
OPERATING LEVEL-schakelaar van het apparaat, de
kanaalbedieningen van de RX1602 apart aan de uitgangsniveaus van uw apparatuur aan te passen. Bij ingedrukte
stand van de schakelaar (-10 dBV) zijn de ingangen
gevoeliger.
Dit zijn de ingangen voor de kanaalgedeelten. Ze zijn
uitgevoerd als 6,3 mm-klinkerbussen en symmetrisch
aangesloten. Vanzelfsprekend kunt u hier ook monoklinkerstekkers insteken (asymmetrisch gebruik). Wilt u de
kanaalbediening voor een monosignaal gebruiken, verbind
de signaalbron dan met de linker ingangsbus.
Bij de opname met digitale meersporen-recorders dienen de
Peak-meters van de recorder niet boven 0 dB uit te komen. De
reden hiervoor is, dat anders dan bij de analoge opname, reeds
de kleinste oversturingen onprettige, digitale vervormingen tot
gevolg hebben.
Bij analoge opnames mogen de VU-meters van het opnameapparaat bij laagfrequente signalen (bijv. Bass Drum) tot ca. +3 dB
uitslaan. VU-meters neigen er bij frequenties boven 1 kHz op
grond van hun trage reactie toe, een te laag signaalniveau weer
te geven. Bij instrumenten zoals een Hi-Hat dient u daarom slechts
tot -10 dB uit te sturen. Snare Drums worden tot ca. 0 dB uitgestuurd.
+ De Peak-meters van de EURORACK PRO geven het
niveau bijna onafhankelijk van de frequentie weer.
Wij bevelen een opnameniveau van 0 dB aan voor
alle soorten signalen.
De TO PHONES-schakelaar stelt u in de gelegenheid, de
naar de monitor/effectroute gestuurde signalen ter controle
via de koptelefoon te beluisteren.
LET OP!
+ Wij willen je erop wijzen, dat hoge geluidsvolumes
het gehoor en/of koptelefoons c.q. luidsprekers
kunnen beschadigen. Draai de MAIN LEFT en MAIN
RIGHT-regelingen en de PHONES-regelaars in de Mainsectie helemaal naar links, voordat u het apparaat aan
zet. Let altijd op een passend geluidsvolume.
De LEVEL-regelaar in de MAIN-sectie stelt het volume van
de koptelefoon in.
Sluit de koptelefoon aan op de PHONES-bus. Deze is als
6,3 mm-stereoklinkerbus uitgevoerd.
2.2 De Main-sectie
Afb. 2.2: De Main-sectie
Met de MON/FX SEND-regelaar controleert u het uitgangs-
niveau van de signalen die u via de MON OUT SEND-bus
voor monitor- of effecttoepassingen los wilt koppelen.
Bij de MAIN LEFT-regeling komt het linker signaalaandeel
van de Mix binnen dat u met de LEVEL- en BALANCEregelaars van de kanaalbedieningen heeft gecreëerd.
Dienovereenkomstig komt bij de MAIN RIGHT-regeling het
rechter signaal van de Mix binnen. Bij beide regelaars is
een versterking van tot +15 dB mogelijk.
Op de uiterst exacte zevendelige niveauweergaves LEFTOUTPUT LEVEL en RIGHT OUTPUT LEVEL kunt u het
uitgangsniveau van beide sommenkanalen te allen tijde
eenvoudig aflezen.
UITSTURING:
Om een bepaald kanaal uit te sturen, drukt u op de MUTE-
schakelaar van de overige kanalen.
Afb. 2.3: POWER-schakelaar, LEVEL-regelaar en PHONES-bus
Met de POWER-schakelaar zet u de RX1602 aan. De
POWER-knop dient in de positie uit (niet ingedrukt) te staan
op het moment dat het apparaat op het stroomnet aansluit.
+ Let op: De POWER-schakelaar schakelt de stroom-
voorziening bij het uitzetten niet volledig uit. Trek
daarom de kabel uit het stopcontact wanneer u het
apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt.
Afb. 2.4: De MAIN OUT-uitgangsbussen
en de MON OUT SEND-bus
4
2. BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITINGEN
Page 5
De MAIN OUT-uitgangsbussen zijn uitgevoerd als 6,3 mmstereoklinkerbussen. Deze bussen voeren het somsignaal
van de kanaalsecties. Het uitgangsniveau kunt u met de
MAIN LEFT- en MAIN RIGHT-regelingen instellen
(demping tot -oo, versterking tot +15 dB). De zo ontstane
Mix kunt u van hier uit bijv. naar de hoofdconsole of naar
een stereo-versterker doorsturen.
Met behulp van de MON OUT SEND-bus (6,3 mm-stereoklinkerbus) wordt het monitorsignaal afgetakt. Net zo goed
kunt u deze bus ook als uitvoerroute voor effecttoepassingen gebruiken.
2.3 Aansluiting op het net
Het apparaat wordt via de IEC-APPARAATBUS op het
stroomnet aangesloten. Een geschikt netkabel zit bij de
levering inbegrepen.
ZEKERINGHOUDER/ VOLTAGE. Voordat u het apparaat
met het stroomnet verbindt, dient u eerst te controleren of het
aangegeven voltage overeenkomt met de netspanning ter
plaatse. Als er een zekering vervangen wordt, dient men
absoluut hetzelfde type te gebruiken. Bij sommige apparaten
kan de zekeringhouder in twee verschillende posities worden
ingezet, om zo tussen 230 V en 120 V om te schakelen. Let
op: Bij gebruik van het apparaat bij 120 V buiten Europa, dienen
er zekeringen met hogere waarden geplaatst te worden.
EURORACK PRO RX1602
3. VOORBEELDEN VAN TOEPASSINGEN
3.1 Submix voor keyboards
Vaak zijn keyboards in stereo uitgevoerd, zijn de signalen al
voorversterkt en meestal is een klankbewerking overbodig. Om
niet waardevolle kanalen van het hoofdmengpaneel te bezetten,
die voor de bewerking van microfoonsignalen zijn bedoeld, kunt
u nu in plaats daarvan de RX1602 als Submixer gebruiken.
De audio-uitgangen van de keyboards, Samplers of andere
geluidsbronnen worden dan op de ingangen van de RX1602
aangesloten. De MAIN OUT-uitgangen van de RX1602 kunt u dan
bijv. via de Aux Returns of een stereokanaal in het hoofdmengpaneel invoeren.
Afb. 2.5: De netaansluitingsbus met geïntegreerde
veiligheidsschakelaar
Afb. 3.1: Keyboard-submix met de RX1602
3. VOORBEELDEN VAN TOEPASSINGEN
5
Page 6
EURORACK PRO RX1602
3.2 Submix met Sampler
Wie in de studio met Hardware-samplers werkt en de grote
hoeveelheid uitgangen van deze apparaten op een RX1602
bundelt, bespaart zich veelvuldig omsteken en beschikt
tegelijkertijd over een praktische niveau-aanpassing op
verschillende ingangen van opname-apparaten plus een extra
effectroute.
3.3 Afluistermogelijkheden voor
Multitrack-recorders
Professionele geluidskaarten en Multitrack-recorders kunnen
meerdere sporen tegelijk uitspelen. Ideaal geschikt hiervoor is de
RX1602 als ruimtebesparend afluisterpaneel.
Afb. 3.2: Het bundelen van Sampler-uitgangen
6
Afb. 3.3: Afluistermogelijkheid voor Multitrack-recorders of
meerkanaals-geluidskaarten
3. VOORBEELDEN VAN TOEPASSINGEN
Page 7
EURORACK PRO RX1602
3.4 Kleine Live-setup
Voor muzikanten die veel onderweg zijn, is een kleine en
doelmatige uitrusting ideaal. De afgebeelde combinatie (zie afb.
3.4) toont een voorbeeld van een compacte oplossing voor
keyboard- en zangversterking, waarin ook nog een zingende
gitarist of andere muzikanten kunnen worden geïntegreerd.
De audio-ingangen van de RX1602 zijn elektronisch
gesymmetreerd uitgevoerd, zodat bromproblemen worden
vermeden.
Natuurlijk kunnen ook asymmetrisch uitgevoerde apparaten op
de symmetrische ingangen worden aangesloten. U kunt hiervoor
monoklinkers gebruiken of de ring van stereoklinkers met de
schacht verbinden (c.q. Pin 1 met Pin 3 bij XLR-stekkers).
+ Zorgt u er alstublieft voor dat het apparaat
uitsluitend door ter zake kundige personen
aangesloten en bediend wordt. Tijdens en na het
aansluiten dient men altijd op voldoende aarding
van de persoon die met het apparaat bezig is te
letten, electrostatische ontladingen e.d. kunnen de
bedrijfseigenschappen anders nadelig
beïnvloeden.
Afb. 3.4: Kleine Live-setup met uitbreidingsmogelijkheden
4. INSTALLATIE
4.1 Montage in een rack
De BEHRINGER EURORACK PRO RX1602 neemt één hoogteeenheid (1 HE) in beslag bij het inbouwen in een 19-inch rack.
Let erop, dat u aan de achterkant noch extra ca. 10 cm vrijlaat
voor de aansluitingen.
Zorg voor voldoende toevoer van frisse lucht en zet de RX1602
bijvoorbeeld niet op een eindtrap, om oververhitting vn het apparaat
te voorkomen.
Gebruik voor de montage in een Rack M6 machineschroeven
en moeren.
Afb. 4.1: 6,3-mm-monoklinkerstekker
Afb. 4.2: 6,3-mm-stereoklinkerstekker
4.2 Audioverbindingen
Voor de verschillende toepassingen heeft u een grote
hoeveelheid verschillende kabels nodig. De volgende afbeeldingen geven aan hoe deze kabels eruit moeten zien. Gebruikt
u alstublieft altijd kabels van goede kwaliteit.
4. INSTALLATIE
Afb. 4.3: 6,3-mm-stereoklinkerstekker voor de
koptelefoon-aansluiting
7
Page 8
EURORACK PRO RX1602
5. AANPASSING VAN DE AUX-ROUTES
Alle monitor-/effectsignalen worden achter de MUTEschakelaar en vóór de LEVEL-regelaar gemeten (post-mute,
pre-fader), hetgeen overeenkomt met de functie van een prefader Aux-route voor monitortoepassingen bij gangbare
mengpanelen. Wanneer u de Aux-routes overwegend voor
effecttoepassingen wilt gebruiken, adviseren we deze te (laten)
wijzigen naar post-fader. Het wezenlijke verschil is dat dan
ook het externe effectapparaat geen signaal meer ontvangt uit
het betreffende kanaal, wanneer u de LEVEL-regelaar op
minimum draait. U kunt deze wijziging voor ieder kanaal
afzonderlijk verrichten, u kunt dus kiezen.
+ De hierna beschreven modificaties vragen enige
soldeervaardigheid van u: Begin hier echt alleen
maar aan, als u al over genoeg ervaring op dit gebied
beschikt. Bij twijfel kunt u het beste een vakman
vragen u te helpen. Maar ook dan geldt: met het
uitvoeren van de modificaties verliest u de garantie.
+ Een tip voor degenen die het aandurven: de
uiteinden van de in te solderen bruggen, moet u
niet in de soldeergaten steken, maar plat leggen
en er bovenop vastsolderen! Tussen de twee
steunpunten dient de brug iets naar boven te zijn
gebogen.
1.Zet het apparaat uit en trek de netstekker uit het
stopcontact, voordat u het deksel van de behuizing af haalt!
2.U vindt de betreffende plaatsen op de printplaat die verticaal
aan de voorzijde is aangebracht. Zie Afb. 5.1.
+ Houd het apparaat zo dat u de opdruk FX/MON op de
printplaat kunt lezen, om de plaats van de
soldeerpunten met de afbeelding overeen te laten
komen.
3.Verbreek de pre Fader-verbinding.
4.Soldeer er een post Fader-brug tussen.
5.Voer deze modificaties bij zoveel kanalen uit als u wilt.
6. TECHNISCHE GEGEVENS
AUDIOINGANGEN
INPUT L/R
Type6,3 mm stereoklinker,
elektronisch gesymmetreerd
Impedantieca. 20 kΩ symmetrisch
10 kΩ asymmetrisch
Versterkingsbereik-οο tot +15 dB
Werkniveauvariabel, +4 dBu/-10 dBV
(482,6 mm) x 8 ½ (217 mm)
Gewichtca. 2,30 kg
Transportgewichtca. 3,55 kg
De Fa. BEHRINGER streeft altijd naar de hoogste kwaliteit en voert
eventuele verbeteringen zonder voorafgaande aankondiging door.
Technische data en uiterlijke kenmerken kunnen daarom van de genoemde
specificaties of van de afbeeldingen van het product afwijken.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.