Analog Synthesizer with Dual VCOs, 3 Simultaneous Waveforms, 4-Pole VCF,
Extensive Modulation Matrix, 16-Voice Poly Chain and Eurorack Format
Page 2
1. Read these instructions.
15. The apparatus shall be connecte d
23Quick Start GuidePR O-1
All trademar ks are the propert y
Este símbolo, siempre que
9. No elimine o deshabilite nunca
mesa especicados
Important Safety
Instructions
Terminals marked with
this symbol carry
electr ical current of
sucient magnitude to constitute risk
of elect ric shock. Use only high- quality
professio nal speaker cables with ¼" TS
or twist-locking plugs pre-installed.
Allother inst allation or modicatio n
should be performed only by
qualiedpersonnel.
This symbo l, wherever it
appears, ale rts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may b e sucient to
constitu te a risk ofshock.
This symbo l, wherever it
appears, alerts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of
electr ic shock, do not
remove the top cover (or the r ear
secti on). No user serv iceable parts insid e.
Refer servicing to qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of
re or elec tric shock, do
not expos e this appliance to rain and
moisture. Th eapparatus shall not
be expose d to dripping or splashing
liquids and no obj ects lled with
liquids, such as vases, shall be placed
on the apparatus.
Caution
These service instruc tions
are for use by qua lied
service p ersonnel only. Toreduce
the risk of ele ctric shock do not
perform any ser vicing other than that
contained in the operation instructions.
Repairshave to b e performed by
qualied servicepers onnel.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instruc tions.
5. Do not use this appara tus
near water.
6. Clean only w ith dry cloth.
7. Do not bloc k any ventilation
openings. Ins tall in accordance with the
manufacturer ’s instructions.
8. Do not install near any heat
sources such a s radiators, heat regis ters,
stoves, or othe r apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the sa fety purpose
of the polari zed or grounding-ty pe
plug. A polari zed plug has two blades
with one wider than the other.
A grounding -type plug has two blad es
and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided
for your saf ety. Ifthe provided plug
does not t into y our outlet, consult
an elect rician for replacement of th e
obsolete outlet.
10. Protect the power cord f rom being
walked on or pinc hed particularly
at plugs, convenience receptacles,
and the point wh ere they exit from
the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specie d by themanufacturer.
12. Use only w ith
the cart , stand,
tripod, bracket, or
table specied by
the manufacturer,
orsold with
the apparat us. When a cart is used,
use cautio n when moving the cart /
apparatus combination to avoid injury
from tip -over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for
long periods of time.
14. Refer al l servicing to qualie d
service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged
in any way, such as power suppl y cord
or plug is damage d, liquid has been
spilled or obje cts have fallen into the
apparatus, the apparatus has been
expose d to rain or moisture, does not
operate nor mally, or has beendr opped.
to a MAINS socket ou tlet with a
protective earthing connection.
16. W here the MAINS plug or an
appliance coup ler is used as the
disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
17. Cor rect disposal of
this product: This
symbol indicates that
this product must not
be dispose d of with
household waste, according to the
WEEE Direc tive (2012/19/EU) and your
national law. This prod uct should be
taken to a collec tion center licensed for
the recyc ling of waste electr ical and
electronic equipment (EEE).
The mishandling o f this type of waste
could have a possib le negative impact
on the environment and human health
due to potentiall y hazardous
substances that are generally
associate d with EEE. At the same time,
your coopera tion in the correct di sposal
of this produc t will contribute to th e
ecient use of natural resources. For
more information about where you can
take your waste equipment for
recycli ng, please contact your lo cal city
oce, or your household waste
collection se rvice.
18. D o not install in a conned space,
such as a book c ase or similar unit.
19. Do not place naked ame
sources, suc h as lighted candles,
on the apparatus.
20. Please keep the environmental
aspect s of battery dispo sal in mind.
Batteri es must be disposed- of at a
battery collection point.
21. Use this apparatus in trop ical
and/or moderate climates.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts n o liability for
any loss which may b e suered by
any person who relies either wholly
or in part upon any description,
photograph, or statement contained
herein. Technical specications,
appearances and other information
are subjec t to change without notice.
For the applic able warranty terms a nd
conditions and additional information
regarding Music Tribe’s Limited
Warranty, pleas e see complete details
online at musictribe.com/warranty.
Zhongshan Eurotec
Electronics Limited
No. 10 Wanmei Road, South Ch ina
Modern Chinese Medicine Park,
Nanlang Town, 528451, Zhongshan
City, Guangdong Province, China
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas
con este símb olo
transportan corr iente
eléctr ica de magnitud sucien te como
para constituir un riesgo de descarga
eléctr ica. Utilicesolo cable s de altavoz
profesion ales y de alta calidad con
conecto res TS de 6,3 mm o de bayoneta
prejados . Cualquier otra instalaci ón o
modicación debe ser realizada
únicamente p or un técnicocualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadv ierte de la
presencia de voltaje
peligroso si n aislar dentro de la caja;
estevoltaj e puede ser suciente para
constituir un riesgo dedescarga.
aparece, leadv ierte sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Atención
Para reducir e l riesgo de
descarga eléct rica, no
quite la tapa (olapar te posterior).
Nohay piezas en el interior del equipo
que puedan ser r eparadas por el
usuario. Sies ne cesario, póngase en
contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir e l riesgo
de incendio o de scarga
eléctr ica, no exponga este apa rato a la
lluvia, humeda d o alguna otra fuente
que pueda salpicar o derramar algún
líquido sobr e el aparato. Nocoloque
ningún tipo de recipiente para líquidos
sobre elapar ato.
Atención
Las instrucciones
de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente
personal cualicado. Paraevitar el
riesgo de una d escarga eléctr ica,
no realice repar aciones que no se
encuentre n descritas en el manual de
operaciones. Lasreparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Pres te atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use e ste aparato cerca
del agua.
6. Limpie es te aparato con un
paño seco.
7. No bloquee las aberturas
de ventilación . Instale el equipo
de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instal e este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladore s de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplicadores)
que puedan producir calor.
la conexión a ti erra del aparato o del
cable de alimentación de corriente.
Unenchufe po larizado tiene dos polo s,
uno de los cuale s tiene un contacto
más ancho que el ot ro. Una clavija
con puesta a t ierra dispone de tres
contacto s: dos polos y la puesta a
tierra. El con tacto ancho y el tercer
contacto, re spectivamente, son l os que
garantizan una mayor seguridad. Si el
enchufe suministrado con el equipo
no concuerda co n la toma de corriente,
consulte con un ele ctricista par a
cambiar la toma de c orriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suminis tro de
energía de mane ra que no pueda ser
pisado y que esté protegido de objetos
alados. As egúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialm ente en la zona de la clavija y
en el punto donde s ale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos
o accesorios especicados por
el fabricante.
12. Use
únicamente la
carretilla,
plataforma,
trípode, soporte o
por el fabricante o suministrados junto
con el equipo. Alt ransportar el equip o,
tenga cuidado para evitar daños y
caídas al tropezar con algún obstác ulo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o s i no va a utilizarlo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones
únicamente a servicios téc nicos
cualicados. La unidad requiere
mantenimiento siempre que haya
sufrido al gún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe
presentaran daños, sehubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dent ro del equipo, si el aparato
hubiera es tado expuesto a la hume dad
o la lluvia, si ha dejado d e funcionar de
manera norma l o si ha sufrido algún
golpe o caída.
15. Al conec tar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que
la conexión disponga de una unión
atierra.
de red sirve c omo único medio
de desconexión, éste debe ser
accesiblefácilmente.
17. Cómo debe
deshacerse de este
aparato: Este símbolo
indica que este aparato
no debe ser tr atado
como basura orgánica, según lo
indicado en la D irectiva WEEE (2012/19/
EU) y a las normativa s aplicables en su
país. En lugar de ello deberá llevarlo al
punto limpio más cercano para el
reciclaje de s us elementos eléctr icos/
electr ónicos (EEE). Al hacer esto estará
ayudando a preve nir las posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salu d que podrían ser
provocadas por una gestión inadecuada
de este tipo d e aparatos. Además,
el reciclaje d e materiales ayudará a
conservar los recur sos naturales. Para
más informac ión acerca del reciclaje d e
este aparat o, póngase en con tacto con
el Ayuntamiento d e su ciudad o con el
punto limpio local.
18. N o instale esta unidad en u n
espacio muy r educido, tal como
encastr ada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con
llama, como una vela ence ndida,
sobre este aparato.
20. Tenga presente s todas las
advertenc ias relativas al reciclaj e
y correcta eliminación de las pilas.
Las pilas deben ser siempre eliminadas
en un punto limpio y n unca con el resto
de la basura orgánica.
21. Use este aparato en rangos d e
temperatura moderados y/o tropicales.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo
de responsabilidad por cualquier
daño o pérdida qu e pudiera sufrir
cualquier persona por conar total
o parcialmente e n la descripciones,
fotografías o armaciones
contenidas en este documento.
Las especicaciones técnicas,
imágenes y otras informaciones
contenidas en es te documento están
sujetas a modicaciones sin previo
Si quiere conoce r los detalles y
condiciones aplicables de la garantía
así como información adicional sobre
la Garantía limi tada de Music Tribe,
consulte online toda la información en
la web musictribe.com/warranty.
Consignes de sécurité
Les points r epérés par ce
symbole portent une
tension électrique
susante po ur constituer un risque
d’électrocution. Utilisez uniquement
des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono
6,35 mm ou ches à verr ouillages déjà
installée s. Touteautre ins tallation ou
modication doit être eectuée
uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole aver tit de la
présence d’une tension
dangereuse e t non isolée à
l’intérieu r de l’appareil - elle p eut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol sig nale les
consignes d’utilisation
et d’entre ! Tienimp ortantes dans
la document ation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel
d’utilisation del’appareil.
Pour éviter tou t risque
ne pas ouvr ir le capot de l’appareil
de choc électrique,
ni démonter le pa nneau arrière.
L’intérieur de l’appareil ne pos sède
aucun élément réparable par
l’utilisateur. Lais sertoute réparation à
un professi onnelqualié.
Attention
Pour réduire les risques
de feu et de cho c
électrique, n’exposez pas cet appareil
à la pluie, à la moisissu re, auxgouttes
ou aux éclabo ussures. Ne posez pas
de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (unvase par e xemple).
Attention
Ces consignes de
sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel
qualié. Pour évi ter tout risque de
choc électrique, n’eectuez aucune
réparation sur l’appareil qui ne soit
décrite p ar le manuel d’utilisation.
Les éventuelles réparations doivent
être eec tuées uniquement p ar un
technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Resp ectez tous les aver tissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoy ez l’appareil avec u n
chion sec.
7. Veillez à ne pas em pêcher la
bonne ventilat ion de l’appareil via ses
ouïes de ventil ation. Respectezle s
consignes du fabricant concernant
l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l ’appareil à
proximité d ’une source de chal eur telle
qu’un chauage, une c uisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y
compris un amp li depuissance).
9. Ne supprimez jamai s la sécurité
des prises bipolaires ou des prises
terre. Les prises bipolaires possèdent
deux contacts de largeur diérente.
Leplus large es t le contact de sécur ité.
Les prises terre possèdent deux
servant d e sécurité. Si la prise du blo c
d’alimentation o u du cordon d’alimentation f ourni ne correspond pa s à
celles de votre installation électrique,
faites app el à un électricien po ur
eect uer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que personne ne puisse
marcher dess us et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous
que le cordon d ’alimentation e st
suffisamment protégé, notamment
au niveau de sa pr ise électrique et
de l’endroit où il es t relié à l’appareil;
cela est égale ment valable pour une
éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoi res et des appareils
supplémentaires recommandés par
lefabricant.
12. Utilisez
exclusivemen t des
chariots, des
diables,
desprésentoirs,
despieds et d es
surface s de travail recommandés p ar le
fabrican t ou livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout
chariot ou diab le chargé pour éviter
d’éventuelles bles sures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la
tension sec teur en cas d’orage ou si
l’appareil reste inutilisé pendant une
longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de
l’appareil doivent ê tre eectués
uniquement par du personnel qualifié.
Aucunentret ien n’est nécess aire sauf si
l’appareil est endommagé de quelque
façon que ce soi t (dommagessur le
cordon d’aliment ation ou la prise par
exemple), siun liquide ou un o bjet
a pénétré à l ’intérieur du châssis, si
l’appareil a été ex posé à la pluie ou
à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correc tement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doi t être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection
par mise à la terr e.
16. L a prise électri que ou la prise
IEC de tout appar eil dénué de bouton
marche/arrêt d oit rester accessible
enpermanence.
appropriée de ce
produit: Ce symbole
indique qu’en accord
avec la direc tive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigu eur dans
votre pays, ce pro duit ne doit pas être
jeté avec les déc hets ménagers.
Ce produit doi t être déposé dans un
point de collec te agréé pour le
recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques (EEE).
Une mauvaise man ipulation de ce type
de déchet s pourrait avoir un impac t
négatif sur l ’environnement et l a santé
à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à
ces équipements. En même temps,
votre coopér ation dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation
ecace des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur l’endroit
où vous pouvez d époser vos déchets
d’équipements p our le recyclage,
veuillez contacter votre mairie ou votre
centre loca l de collecte des déche ts.
18. N’in stallez pas l’appareil dans un
espace conné tel qu’une bibliothèque
ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets
enammés, tels qu e des bougies
allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l ’esprit l’imp act
environnemental lorsque vous mettez
des piles au reb us. Les piles usées
doivent être d éposées dans un point de
collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans un climat
tropical et/ou modéré.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut êt re tenu pour
responsable pour toute perte pouvant
être subie pa r toute personne se
ant en part ie ou en totalité à
toute description, photographie
ou armation c ontenue dans ce
document. Les caractéristiques,
l’apparence et d’autres informations
peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. Midas, Klark Teknik,
Lab Grupp en, Lake, Tannoy,
Behringer, Bugera, Auratone et
Coolaudio sont d es marques ou
marques déposées de Music Tribe
Brands Ltd. 2019 Tous droits rés ervés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaîtr e les termes et condition s
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et
détaillée s sur la Garantie Limitée de
Music Tribe, consultez l e site Internet
musictribe.com/warranty.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbo l
markierten Anschlüsse
führen so viel Spannung, dassdie
Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige,
professionelle Lautsprecherkabel
mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder
Lautsprecherstecker mit
Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modikationen
sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag
auszuschließen, darf die
Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwandnicht abgenommen
werden. ImInner n des Geräts benden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualiziertem Personal
ausgeführtwerden.
Page 4
Achtung
entsprechend ausgetauscht wird.
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen
eingetragene Warenzeichen der
exposto à c huva nem à humidade.
Verique particularmente nas chas,
dispositivo para evitar danos provocados
67Quick Start GuidePR O-1
Um eine Gefährdung
Stromschlag auszuschließen, darf
durch Feuer bzw.
dieses Gerät weder Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände,
wie z. B. Vasen, aufdasG erät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualiziertes
Personal zu be folgen. Umeine
Gefährdung durch Stromschlag zu
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparatur en an dem Gerät durch,
dienicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen
sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolg en Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Bet reiben Sie das Gerät nicht in
der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau d es Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Ger ät nicht in der
Nähe von Wärmequ ellen auf. Solche
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall
die Sicherheitsvorrichtung von
Zweipol- oder g eerdeten Steckern. Ein
Zweipolstecker hat zwei unterschiedlic h
breite Steckkontak te. Ein geerdeter
Stecker hat zwei Steckkontakte
und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Ste ckkontakt oder der
zusätzliche Erdungskontakt dient
Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wend en Sie sich bitte an
einen Elektriker, damit die Steckdose
10. Verlegen Sie das N etzkabel so,
dass es vor Tritte n und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Acht en Sie bitte
insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Net zkabel das Gerät verläss t,
aufausreichendenSchut z.
11. Das Gerät muss je derzeit mit
intaktem Schutzlei ter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptn etzstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen, Stative,
Halter oder Tische,
die vom Hersteller
benannt oder im Lieferumfang des
Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig
beim Bewegen der
Wagen - Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht benutzen.
16. L assen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualiziertem ServicePersonal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des Netzkabels
oder Steckers), Gegenstände oder
Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder auf
den Boden gefallen ist.
17. Korrekte
Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das
Produkt entsprechend
der WEEE Direk tive (2012/19/EU) und
der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zu entsorg en. DiesesProdukt s ollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher
Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen
Geräten in Verbindung stehen, könnte
eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallar t eine negative Auswirku ng auf
Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitr ag
zur richtigen Entsorgung dieses
Produkt s die eektive Nut zung
natürliche r Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer
Geräte bei einer Recycling-Stelle
nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro,
Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Ins tallieren Sie das Gerät nicht
in einer beengten Umgebung, zum
Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit
oenen Flammen, etwa brennende
Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung
von Batterien den UmweltschutzAspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt
werden.
21. Verwenden Sie das Gerät in
tropischen und/oder gemäßigten
Klimazonen.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung
für Verluste, die Personen entstanden
sind, die sich gan z oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben.
Technische Daten, Erscheinungsbild
und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Alle Warenzeichen
sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Midas, Klark Teknik , Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electro nic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Auratone und
Coolaudio sind Warenzeichen oder
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen
bezüglich der von Music Tribe
gewährten beschränkten
Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
Instruções de
Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados
com o símbolo carregam
corrente elétrica de magnitude
suciente pa ra constituir um risco de
choque elétrico. Use apenas cabos
de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues
com trava de torção pré-instalados.
Todas as outras ins talações e
modicaçõ es devem ser efetuadas p or
pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer
que o encontre, alerta-o
para a leitur a das
instruções de manuseamento que
acompanham o equipamento. Por favor
leia o manual deinstruções.
Atenção
De forma a dimi nuir
o risco de choq ue
eléctr ico, nãoremover a cobertur a
(ouasecção de trá s). Não existem peç as
substitu íveis por parte do utiliz ador no
seu interior. Para e sse efeito recorrer a
um técnicoquali cado.
Atenção
Para reduzir o r isco de
incêndios ou choques
eléctr icos o aparelho não deve ser
Alémdisso, não deve s er sujeito a
salpicos, nem d evem ser colocados em
cima do aparelh o objectos contendo
líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas ins truções de
operação d evem ser
utilizada s, emexclusivo, por técnicos
de assistência qualicados. Para evitar
choques elé ctricos não proced a a
reparaçõe s ou intervenções, que
não as indicadas nas instruções
de operaçã o, salvo se pos suir as
quali-cações necess árias. Para evitar
choques elé ctricos não proced a a
reparaçõe s ou intervenções, que
não as indicada s nas instruções de
operação. S ó o deverá fazer se possuir
as qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas in struções.
2. Guarde estas instruçõ es.
3. Pres te atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as in struções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe ape nas com um pano seco.
7. Não obst rua as entradas de
ventilação. Ins tale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer
fontes de calor tais como radiadores,
bocas de ar qu ente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o object ivo de
segurança das chas polariza das ou
do tipo de ligaç ão à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas
sendo uma mais lar ga do que a outra.
Uma cha do tipo li gação à terra dispõe
de duas palhet as e um terceiro dente
de ligação à ter ra. A palheta larga ou
o terceiro dente s ão fornecidos para
sua seguranç a. Se a cha fornecida
não encaixar na sua tomada, consulte
um elect ricista para a subst ituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentaç ão de
pisadelas ou a pertos, especialme nte
nas chas, ex tensões, e no local de
saída da unidad e. Certi que-se de
que o cabo eléc trico está prote gido.
nos receptá culos e no ponto em que o
cabo sai doap arelho.
11. O aparelho tem de es tar sempre
conect ado à rede eléctric a com o
condutor de protecção intacto.
12. Se utili zar uma cha de
rede princ ipal ou uma tomada de
aparelhos para desligar a unidade
de funciona mento, esta deve estar
sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especicados pelofabr icante.
14. Utilize apenas
com o carrin ho,
estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou
vendidos com o dis positivo.
Quandoutili zar um carrinho, tenha
cuidado ao mover o co njunto carrinho/
pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou q uando não for
utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Q ualquer tipo de reparação
deve ser sempr e efectuado por
pessoal qua licado. É necessária um a
reparação s empre que a unidade tiver
sido de alguma forma danicada,
como por exemp lo: no caso do cabo de
alimentação ou cha se encontrarem
danicados; naeventualidade de
líquido ter sido derramado ou objectos
terem caído p ara dentro do dispositivo;
no caso da unid ade ter estado expos ta
à chuva ou à humid ade; seesta
não funcion ar normalmente, ou se
tiver caído.
17. Correct a eliminação
deste prod uto: este
símbolo indic a que o
produto não de ve ser
eliminado juntamente
com os resíduos domésticos, segundo a
Direct iva REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Es te produto deverá ser lev ado
para um centro d e recolha licenciado para
a reciclage m de resíduos de
equipamentos eléctricos e elec trónicos
(EEE). O tratamento inc orrecto deste ti po
de resíduos p ode ter um eventual
Page 5
impacto negativo no ambiente e na
89Quick Start GuidePR O-1
saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão
geralmente as sociadas aos EEE. Ao
mesmo tempo, a sua co laboração para a
eliminação co rrecta deste p roduto irá
contribui r para a utilização ec iente dos
recurs os naturais. Paramais info rmação
acerca dos loc ais onde poderá deixa r o
seu equipam ento usado para recic lagem,
é favor contac tar os serviços m unicipais
locais, a enti dade de gestão de resídu os
ou os serv iços de recolha de
resíduosdomésticos.
18. Nã o instale em lugares
connados, tai s como estantes ou
unidades similares.
19. Não coloque fontes de
chama, tais como vel as acesas,
sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os asp ectos
ambientais de d escarte de bateria.
Baterias deve m ser descartadas e m um
ponto de coletas de baterias.
21. Use este aparelho em climas
tropicais e/ou moderados.
Para obter os ter mos de garantia
aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do Mus ic Tribe, favor veri car
detalhes na ín tegra através do website
musictribe.com/warranty.
(13 ) TRIANGLE SHAPE – Sw itch turns on a wave shap e
that is cente red at ground so as not t o oset
modulation destination.
(14) PULSE SHAPE – Engag es the pulse wave, whic h depends
on the puls e width control to ad just harmonic cont ent.
(15) PULSE WIDTH – Changes the h armonic content of t he
pulse wave by s etting pulse wave s hape from 0 to 100%.
(16) NORMAL/LO FREQ – Extends os cillator B range to th e
sub-aud io frequency r ange (around 60 Hz and be low).
(17) OFF/KYBD – A switch that allows ke yboard control o r
independent use.
GLIDE
(18) RATE – Sets the rate of g lide (portamen to) between notes.
(19 ) AUTO/NORMAL – In the NORMAL posi tion glide operat es
in a tradit ional way. In the AUTO positio n the sound will
glide only w hen a new key is presse d with the previou s key
still held. This enables one handed pitch bending.
LFO, SEQUENCER, ARP and MODE settings
(20) LFO FREQUENCY – Varie s the Low Frequenc y Oscillator
(22 ) TRIANGLE SHAPE – Switc h turns on a wave shape
that is cente red at ground so as not t o oset
modulation destination.
(23 ) PULSE SHAPE – Turns on the p ulse wave.
(24) SEQ1/OFF/SEQ2 – 2 x 64- note sequencer (SEQ1 and SEQ2).
(25) R ECORD/ PLAY – Wil l either record or pl ay back a sequence
determi ned by the position o f the SEQ1, SEQ2 OFF switch.
(26) ARP – Th e arpeggiator sw itch has 3 position s,
UP (ascending only), UP/DOWN (ascending and
descending) or OFF.
(27) POLY/MONO – Turns poly mode on wh en the switch is in
the POLY position.
(28) NORMAL/RETRIG – Switch se lects the envelo pe generator
trigger ing mode. Normal mea ns low-note prior ity with
single triggering. When the switch is in the RETRIG
positio n every new key press w ill retrigger th e gate, i.e.
the last no te played will be heard.
(29 ) REPEAT/EXT NORMAL – When switch ed on this funct ion
repeated ly gates the envelope g enerators at a rate
controll ed by the LFO/Clock FREQU ENCY control. Eng aging
this swi tch also enable the top p anel GATE/CLK IN input.
(30) DRONE – When a ctivated this p ushes the GATE on,
holding the envelops at their sustain level.
DRONE has pr iority over REPE AT.
(31 ) G ATE – This LED ind icates the GATE operat ion in the
various d ierent keyboar d modes and also shows
exter nal GATE inputs if pres ent.
Filter Section
(32 ) CUTOFF – Adjust s the cuto frequ ency of the VCF.
(33 ) RESONANCE – Adju sts the resonan ce of the lter.
This emphasizes the frequencies around the cuto point.
(34) ENV AMOUNT – Set s the amount of ADSR lte r
envelope CV controlling the lter cuto frequency.
(35) KY BD AMOUNT – Sets the amount o f KYBD CV contro lling
the lter cuto frequency.
(36) ATTAC K – Controls the a ttack time of the lter envelope.
(37) DEC AY – Controls the de cay time of the lter e nvelope.
(38) SU STAIN – C ontrols the sust ain level of the lter enve lope.
(39 ) RELEAS E – Controls the releas e time of the lter envel ope.
Amplier Section (applied to the VCA)
(40) AT TACK – Contro ls the attack time o f the VCA envelope.
(41) DEC AY – Controls the de cay time of the VCA enve lope.
(42) S USTAIN – Controls the sus tain level of the VCA en velope.
(43) RELEASE – Cont rols the release ti me of the VCA envelope.
(44) MIDI IN – Acce pts incoming MIDI da ta from the selec ted
MIDI channel.
(45) MASTER TUNE – Adjusts tuning.
(46) VOLU ME – Controls the out put level of the synt hesizer.
Modulation Section
(47) FIL ENV R OUTE – This assigns the m odulation source t o
either th e WHEEL or DIRECT path. D IRECT is mixed and
applied d irectly to the se lected targe t, WHEEL is mixed
and then se nt to the MOD wheel whic h then changes the
depth of modulation.
(48) FIL ENV AMOUN T – Determines the amount of modulation
mixed into t he WHEEL or DIRECT pat h by the adjacent
ROUTE switch.
(49) OS C B ROUTE – This assigns th e modulation sour ce to
either th e WHEEL or DIRECT path. D IRECT is mixed and
applied d irectly to the se lected targe t, WHEEL is mixed
and then se nt to the MOD wheel whic h then changes the
depth of modulation.
(50) OS C B AMOUNT – Determines the amount of modulation
mixed into t he WHEEL or DIRECT pat h by the adjacent
ROUTE switch.
(51) LFO ROUTE – This assigns t he modulation sour ce to either
the WHEEL or DIR ECT path. DIREC T is mixed and applied
direc tly to the select ed target, WHEEL is mi xed and then
sent to the MO D wheel which then c hanges the depth
of modulation.
(52) LFO AMOUNT – Determines the amount of modulation
mixed into t he WHEEL or DIRECT pat hs by the adjacent
ROUTE switches.
(53) O SC A FREQ – The switch sel ects either OFF, WHEEL or
DIRECT fo r the modulation ro ute.
(54) OS C A PW – The switch selec ts either OFF, WHEEL or
DIRECT fo r the modulation ro ute.
(55) OSC B FR EQ – The switch selec ts either OFF, WHEEL or
DIRECT fo r the modulation ro ute.
(56) OS C B PW – The switch selec ts either OFF, WHEEL or
DIRECT fo r the modulation ro ute.
(57) F ILTER – Th e switch selec ts either OFF, WHEEL or
DIRECT fo r the modulation ro ute.
Patch Bay
(58) MOD W H CV – Input for mod wh eel CV.
(59) OS C CV – OSC pitch CV.
(60) G ATE/C LK – Exte rnal GATE/CLOCK input.
(61) LFO CV – LFO rat e CV.
(62) LFO O UT – LFO out CV.
(63) KB CV – 1V/octave for con trol of extern al equipment.
(64) G ATE – Gate CV o ut of the arpeggiat or or sequencer.
(65) EXT – Allow s external audi o input to be mixed and
process ed by the PRO-1’s lter and amplie r.
(66) MIXER – O utput of mixer.
(67) CU TOFF CV – VCF cuto freq uency CV.
(68) RE SONANCE CV – VCF resona nce CV.
(69) FILTER ENV – Filter envelope output.
(70) AMP ENV – Amplier envelope output.
(71) PHONES – Stereo ⁄" headphone socket.
(72) AUDIO OUT – Mono ⁄" Output of PRO-1.
Page 10
1819Quick Start GuidePR O-1
PRO-1 Synthesizer ControlsControles del sintetizador PRO-1
PR O-1 R ear
(73) OUTPUT - Connect to a mi xer or audio inter face using a
¼" (6.35 mm) mono jack cable. R emember to turn your
monitors/loudspeakers on last when turning on your
system and turn your monitors/loudspeakers o rst
when turning your system o.
(74) MIDI CHAN NEL SELECTION – Move the four dip s witches
to selec t the incoming MIDI ch annel for the synt hesizer.
1234
5678
9101112
13141516
(75) MIDI OUT/THRU – The 5- Pin MIDI DIN connec tor is used to
pass thro ugh MIDI data receive d at the MIDI INPUT and
USB input, as we ll as the sequencer o r arpeggiator ’s notes.
(76) USB PORT – Connec ts to a computer vi a standard
USB cable. The P RO-1 will display in your DAW as a
class-c ompliant USB MIDI device, c apable of sendin g and
receiving MIDI information.
(77) POWER SWITCH – Turns th e synthesizer on an d o.
Make all audio connections before powering on.
(78) POWER INPUT – Co nnect the suppl ied power supply onl y.
Software Updates
The PRO-1 update r can be downloade d by going to
www.mus ictribe.com. Ple ase follow the step s documented
in the relea se notes accompany ing the update.
(ES) Paso 2: Controles
Sección Oscillator A
(1) FREQUENCY – Ajus ta la frecuenc ia del oscilador A.
(2 ) OC TAVE – Transpo ne la frecuencia d el oscilador A en un
rango de cuatro octavas.
(3 ) SAWTOOTH SHAPE – Activa un modulador de ondas de
nivel completo que contiene todos los armónicos.
(4 ) PULSE SHAPE – Activa la on da de pulso, cuyo conten ido
armónico depende del control de amplitud de
pulso siguiente.
(5 ) PULSE WIDTH – Modica el contenido armónico de la
onda de puls o ajustando la for ma de la onda de pulso
entre 0 y 100% .
(6 ) SYNC – Fuer za al oscilador A a se guir al oscilador B e n una
sincronización dura.
MIXER
(7 ) OSCILL ATOR A Control de nivel.
(8 ) OSCILL ATOR B Control de nivel.
(9 ) NOISE /EXT Control de r uido blanco o de una ent rada
exter na. Cuando conect e una entrada ext erna, dicha
entrada an ulará el circuito d e ruido blanco y será p asada
direc tamente a la entrada d el ltro.
OSCI LLATOR B
(10) FREQUENCY – Ajusta la fr ecuencia del osc ilador B.
(11) O CTAVE – Transpone la frec uencia del oscila dor B en un
rango de cuatro octavas.
(12 ) SAWTOOT H SHAPE – Activa un modulador de ondas de
nivel completo que contiene todos los armónicos.
(13 ) TRIA NGLE SHAPE – Activa un modulador de ondas
centrado e n el nivel base para q ue no haya desfase d e
modulación en el destino.
(14) PULSE SHAPE – Act iva la onda de pulso, cuy o contenido
armónico depende del control de amplitud de
pulso siguiente.
(15) PULSE WIDTH – Modica el contenido armónico de la
onda de puls o ajustando la for ma de la onda de
pulso ent re 0 y 100%.
(16) NORMAL/LO FREQ – Amplía el rango del o scilador B al
rango de frecuencias sub-audibles (alrededor de
60 Hz e inferior).
(17) OFF/KYBD – Un interr uptor que permite e l control por
teclado o usar la unidad de forma independiente.
GLIDE
(18) RATE – Ajusta la velo cidad de la ligadura ( portamento)
entre las notas.
(19 ) AUTO/NORMAL – En la posición NORM AL la ligadura
funcio na de la forma tradic ional. En la posición AU TO, el
sonido har á una ligadura solo c uando pulse una nuev a
tecla mientras mantiene pulsada la anterior. Esto permite
realizar u na inexión tonal co n un mano.
Ajustes LFO, SEQUENCER, ARP y MODE
(20) LFO FREQUENCY – Modi ca el rango del os cilador de bajas
frecu encias entre aprox imadamente 0.1 y 30 Hz.
(21 ) SAWTOOT H SHAPE – Activa el modu lador de onda de
diente de sie rra de nivel comple to.
(22 ) TRIANGLE SH APE – Activa un modulador de ondas
centrado e n el nivel base para q ue no haya desfase d e
modulación en el destino.
(23 ) PULSE SHAPE – Acti va la onda de pulso.
(24) SEQ1/OFF/SEQ2 – 2 x s ecuenciador de 6 4 notas
(SEQ1 y SEQ2).
(25) R ECORD/ PLAY – Grabará o reproducirá una secuencia de
acuerdo a la p osición del inter ruptor SEQ1, SEQ2 OFF.
(26) ARP – El interruptor del arpegiador tiene 3 posición,
UP (solo asce ndente), UP/DOWN (ascendente y
descendente) y OFF.
(27) POLY/MONO – Activa el modo p olifónico cuand o el
interru ptor está en la posi ción POLY.
(28) NORMAL/RETRIG – Este inte rruptor selecc iona el modo
de acti vación o disparo de l generador de envolve nte.
NORMAL im plica la priorida d de la nota más grave con
una conmut ación individua l. Cuando el interrup tor esté
en la posici ón RETRIG, con cada n ueva pulsación de u na
tecla se vol verá a activar el co nmutador; es dec ir, siempre
escuchará la última nota tocada.
(29 ) REPEAT/EXT NORMAL – Cuando este ac tiva, esta
función conmutará de forma repetida los generadores
de envolvent e a una velocidad cont rolada por el contr ol
LFO/Clock FRE QUENCY. La activac ión de este interr uptor
también activa la entrada GATE/CLK IN del panel superior.
(30) DRONE – La ac tivación de es te interruptor har á que GATE
se mantenga a ctivo, lo que hará qu e las envolventes se
mantengan a su nivel de sustain. DRONE tiene prioridad
sobre REPEAT.
(31 ) G ATE – Este piloto indica el funcionamiento de GATE en
los disti ntos modos de tecla do y también le indic a las
entrada s GATE exte rnas si hay alguna pres ente.
Page 11
2021Quick Start GuidePR O-1
Controles del sintetizador PRO-1
Sección Filter
(32 ) CUTOFF – Ajusta la f recuencia de co rte del VCF.
(33 ) RESONANCE – Ajus ta la resonancia de l ltro. Esto enf atiza
las frec uencias alreded or del punto de cor te.
(34) ENV AMOUNT – Ajus ta la cantidad de C V de la envolvente
de ADSR que cont rola la frecuen cia de corte del lt ro.
(35) K YBD AMOUNT – Ajusta la c antidad de CV de tec lado que
controla l a frecuencia de co rte del ltro.
(36) ATTAC K – Controla e l tiempo de ataque de l a envolvente
de ltro.
(37) DEC AY – Controla el t iempo de decaimi ento de la
envolvente de ltro.
(38) SU STAIN – Controla el nivel d e sustain de la envolve nte
de ltro.
(39 ) RELE ASE – Controla el tiem po de salida o naliza ción de la
envolvente de ltro.
Sección Amplier (aplicada al VCA)
(40) AT TACK – Cont rola el tiempo de ata que
de la envolven te VCA.
(41) DEC AY – Controla el tiempo de decaimiento
de la envolven te VCA.
(42) S USTAIN – Controla el ni vel de sustain
de la envolven te VCA.
(43) RELEASE – Cont rola el tiempo de sa lida o nalización d e
la envolvente VCA.
(44) MID I IN – Acepta los datos MIDI en trantes
del canal MI DI seleccionado.
(45) MASTER T UNE – Le permite ajust ar la anación.
(46) VOLUM E – Controla el nivel de s alida del sintetiz ador.
Sección Modulation
(47) FIL ENV R OUTE – Esto asigna la f uente de modulació n a
la ruta WHEE L o DIRECT. DIRECT es mezc lado y aplicado
direc tamente al destin o elegido, mientra s que WHEEL es
mezclado y e nviado después a la ru eda MOD con la que
puede modicar la profundidad de la modulación.
(48) FIL ENV AMOUN T – Determina la cantidad de modulación
mezclada e n la ruta WHEEL o DIRECT p or el interrupto r
ROUTE que es tá al lado.
(49) OS C B ROUTE – Esto asigna la f uente de modulaci ón a
la ruta WHEE L o DIRECT. DIRECT es mezc lado y aplicado
direc tamente al destin o elegido, mientra s que WHEEL es
mezclado y e nviado después a la ru eda MOD con la que
puede modicar la profundidad de la modulación.
(50) OS C B AMOUNT – Determina la cantidad de modulación
mezclada e n la ruta WHEEL o DIRECT p or el interrupto r
ROUTE que es tá al lado.
(51) LFO ROUTE – Est o asigna la fuente de mo dulación a la
ruta WHEEL o D IRECT. DIRECT es mezcl ado y aplicado
direc tamente al destin o elegido, mientra s que WHEEL es
mezclado y e nviado después a la ru eda MOD con la que
puede modicar la profundidad de la modulación.
(52) LFO A MOUNT – Determina la cantidad de modulación
mezclada e n la ruta WHEEL o DIRECT p or el interrupto r
ROUTE que es tá al lado.
(53) O SC A FREQ – Este interr uptor elige entre OFF,
WHEEL o DIREC T para la fuente de mo dulación.
(54) OS C A PW – Este interrup tor elige entre OFF,
WHEEL o DIREC T para la fuente de mo dulación.
(55) OSC B FR EQ – Este interrup tor elige entre OFF,
WHEEL o DIREC T para la fuente de mo dulación.
(56) OS C B PW – Este interrup tor elige entre OFF,
WHEEL o DIREC T para la fuente de mo dulación.
(57) F ILTER – Este interrup tor le permite ele gir entre OFF,
WHEEL o DIREC T para la ruta de mod ulación.
Patch Bay
(58) MOD W H CV – Entrada para e l CV (control por volt aje)
de la rueda de modulación.
(59) OS C CV – CV de tono del OS C.
(60) G ATE/C LK – Entrada GATE/CLOCK externa.
(61) LFO CV – CV de ve locidad del LFO.
(62) LFO O UT – CV de salida del LF O.
(63) KB CV – 1 V/octava pa ra el control de apar atos externo s.
(64) G ATE – Sali da de CV de conmutac ión del
arpegiador o secuenciador.
(65) E XT – Permite que la ent rada audio exter na sea mezclada
y proces ada por el ltro y el amp licador del PRO -1.
(66) MIX ER – Salida del mezclador.
(67) CU TOFF CV – CV de frecu encia de corte del VC F.
(68) RE SONANCE CV – CV de res onancia del VCF.
(69) FILTER ENV – S alida de envolvente de l tro.
(70) AMP ENV – Salida de envolvente de amplicador.
(71) PHONES – Conec tor de auricula res stereo de 3,5 mm.
(72) AUDI O OUT – Salida mono del PRO -1 en conec tor
de 3,5 mm.
Panel trasero del PRO-1
(73) OUTPUT - Conecte es ta toma a un mezclador o i nterface
audio por m edio de un cable mono c on conector de
6,3 mm ( ¼"). Recuerde ac tivar sus monit ores/altavoces
al nal de tod o cuando ponga en marc ha su sistema y
apagarlo s los primeros cua ndo vaya a desact ivar
el sistema.
(74) MIDI CHAN NEL SELECTION – Recoloque es tos cuatro
interru ptores de posició n para elegir el can al MIDI
entrante para el sintetizador.
1234
5678
9101112
13141516
(75) MIDI OUT/T HRU – El conector MIDI e n DIN de 5 puntas se
usa para d erivar sin modic ación los datos MIDI r ecibiso en
la entrada M IDI INPUT así como la entr ada USB y las notas
del secuenciador o arpegiador.
(76) USB PO RT – Conecte est a toma a un ordenador p or medio
de un cable USB s tandard. El PRO-1 apare cerá en su DAW
como un disp ositivo USB MIDI nativo, c apaz de enviar y
recibir información MIDI.
(77) INT ERRUPTOR POWER – Le permi te encender y apagar el
sintetiz ador, Realice todas las co nexiones audio an tes de
encender la unidad.
(78) TOMA DE CORR IENTE – Conecte aquí únicamente el
adaptador de corriente incluido.
Actualizaciones de software
Puede descargarse el software de actualización del PRO-1 desde
la web ww w.music tribe.com. Siga los p asos que aparecen e n el
archivo de n otas que se incluye co n la actualizac ión.
Page 12
2223Quick Start GuidePRO -1
Synthétiseur PRO-1 Réglages
(FR) Étape 2 : Réglages
Section de l’oscillateur A
(1) FREQUENCY – Perm et de régler la fré quence de
l’oscillateur A.
(2 ) OC TAVE – Perm et de transposer la f réquence de
l’oscillateu r A sur une plage de 4 oc taves.
(3 ) ONDE EN DENT DE SCIE – Génère une onde en dent de scie
au contenu harmonique complet.
(4 ) ONDE PULSE – Gén ère une onde de typ e pulse dont le
contenu harmonique dépend du réglage de longueur
d’onde.
(5 ) PULSE WIDTH – Permet de mod ier le contenu
harmonique de l’onde pulse en réglant la longueur de
l’onde de 0 à 100%.
(6 ) SYNC – Synchronise l’oscillateur A avec l’oscillateur B.
MIXER
(7 ) OSC A – Réglage d u niveau de l’oscillateu r A.
(8 ) OSC B – Réglage d u niveau de l’oscillateu r B.
(9 ) NOISE/E XT – Permet de régle r le niveau du bruit bla nc
ou d’une sour ce externe. Lor squ’une source ex terne est
connec tée à l’appareil, le géné rateur de bruit blan c est
désac tivé et le signal ex terne est injec té à l’entrée
du ltre.
OSCI LLATOR B
(10) FREQUENCY – Permet de rég ler la fréquence de
l’oscillateur B.
(11) O CTAVE – Permet de trans poser la fréque nce de
l’oscillateu r B sur une plage de 4 oc taves.
(12 ) ONDE EN D ENT DE SCIE – Génère une onde en dent de scie
au contenu harmonique complet.
(13 ) ONDE TRIANGUL AIRE – Génère une onde triangulaire
dont le cent re est orienté ver s le bas an de ne pas
interférer avec la modulation.
(14) ONDE PUL SE – Génère une onde de t ype pulse dont le
contenu harmonique dépend du réglage de longueur
d’onde.
(15) PULSE WIDTH – Permet de mod ier le contenu
harmonique de l’onde pulse en réglant la longueur de
l’onde de 0 à 100%.
(16) NORMAL/LO FREQ – Permet d’étendre la tes siture de
l’oscillateu r B aux très basses f réquences (inf érieures ou
égales à 60 H z).
(17) OFF/KYBD – Permet de s électionner d e contrôler le son au
clavier ou de manière indépendante.
GLIDE
(18) RATE – Permet de rég ler la durée du glisse ment
(portamento) entre le notes.
(19 ) AUTO/NORMAL – En mode NORMAL, le po rtamento
fonct ionne de manière cla ssique. En mode AUTO, le
glissement des notes se produit uniquement lorsqu’une
nouvelle to uche est actio nnée alors que la tou che
précéde nte est toujours e nfoncée. Cela perm et de créer un
eet de pi tch bending avec une s eule main.
LFO, SEQUENCER, ARP et MODE
(20) LFO FREQUENCY – Perme t de faire varier la p lage de
fréque nce du LFO entre 0,1 et 30 Hz.
(21 ) ONDE EN D ENT DE SCIE – Génère une onde en
dent de sci e .
(22 ) ONDE TRIAN GULAIRE – Génère une onde triangulaire
dont le cent re est orienté ver s le bas an de ne pas
interférer avec la modulation.
(23 ) ONDE PUL SE – Génère une onde de t ype pulse.
(24) SEQ1/OFF/SEQ2 – S équenceur 2 x 64 note (SEQ1 et SE Q2).
(25) R ECORD/ PLAY – Pe rmet d’enregistr er ou de lire une
séquenc e en fonction de la po sition du sélec teur
SEQ1 / SEQ2 / OFF.
(26) ARP – L e sélecteur de l’ar pégiateur dispos e de 3 positions
: UP (séquenc e montante), UP/DOWN (séquence m ontante
et descen dante) ou OFF.
(27) POLY/MONO – Active le mode de j eu polyphonique
lorsqu e le sélecteur es t en position POLY.
(28) NORMAL/RETRIG – Permet de s électionne r le mode de
déclenchement du générateur d’enveloppe. En mode
normale, ce s ont les notes les plus b asses qui sont
prioritaires. En mode RETRIG, l’enveloppe est redéclenchée
par chaqu e nouvelle note jouée.
(29 ) REPEAT/EXT NORMAL – Cette fonc tion, lorsqu’elle es t
activé e, permet de relance r les générateurs d ’envelopp e
de manière r épétée à une vites se contrôlée par le r églage
LFO/Clock FRE QUENCY. Lorsque cet te fonction es t activée,
l’entrée GATE/CL K IN est utilisable.
(30) DRONE – Cet te fonction per met d’activer le GATE et de
maintenir l’enveloppe à son niveau maximum. La fonction
DRONE est p rioritaire sur l a fonction REPE AT.
(31 ) G ATE – Cet te LED indique que le GATE es t activé sous les
diérents modes de fonctionnement de lappareil.
Elle indique également la présence d’un GATE externe.
Filter Section
(32 ) CUTOFF – Permet de r égler la fréquen ce de coupure du
ltre (VCF).
(33 ) RESONANCE – Perm et de régler la réson nance du ltre. Ce
réglage am plie les fréqu ences proches de la f réquence
de coupure.
(34) ENV AMOUNT – Perm et de régler l’actio n du ADSR sur la
fréque nce de coupure du ltr e.
(35) K YBD AMOUNT – Permet de ré gler l’action de la fo nction
KYBD C V sur la fréquence de c oupure du ltre.
(36) ATTAC K – Permet de r égler la durée de l’att aque de
l’enveloppe du ltre.
(37) DEC AY – Permet de ré gler la durée du décl in de
l’enveloppe du ltre.
(38) SU STAIN – Permet de régler l e niveau du sustain de
l’enveloppe du ltre.
(39 ) RELE ASE – Permet de régler l a durée de relâchem ent de
l’enveloppe du ltre.
Section Amplier (appliquée au VCA)
(40) AT TACK – Perm et de régler la durée d e l’attaque de
l’enveloppe du VC A.
(41) DEC AY – Permet de ré gler la durée du décl in de
l’enveloppe du VC A.
(42) S USTAIN – Permet de rég ler le niveau du susta in de
l’enveloppe du VC A.
(43) RELEASE – Perm et de régler la durée d e relâchement de
l’enveloppe du VC A.
(44) MID I IN – Permet de recevoir l es données MIDI tra nsmise
sur le canal M IDI sélectionn é.
(45) MASTER T UNE – Réglage de l’accordage.
(46) VOLUM E – Réglage du niveau de sortie du synthétiseur.
Section Modulation
(47) FIL ENV R OUTE – Permet d’assigne r la source de
modulati on à la molette (WHEE L) ou au chemin DIRECT
du signal. En m ode DIRECT, la modulatio n est mixée et
appliqué e directement à l a cible sélecti onnée. En mode
WHEEL, la molette de modulation permet de modier
l’intensité de la modulation.
(48) FIL ENV AMOUN T – Permet de modier la q uantité de
modulati on appliquée au sign al (WHEEL ou DIRECT en
fonction du réglage ROUTE adjacent).
(49) OS C B ROUTE – Permet d’assign er la source de modulat ion
à la molet te (WHEEL) ou au chemin DIR ECT du signal.
En mode DIRE CT, la modulation est mi xée et appliquée
direc tement à la cible séle ctionnée. En mod e WHEEL, la
molette de modulation permet de modier l’intensité de
la modulation.
(50) OS C B AMOUNT – Permet de mod ier la quantité de
modulati on appliquée au sign al (WHEEL ou DIRECT en
fonction du réglage ROUTE adjacent).
(51) LFO ROUTE – Perme t d’assigner la source de m odulation
à la molet te (WHEEL) ou au chemin DIR ECT du signal.
En mode DIRE CT, la modulation est mi xée et appliquée
direc tement à la cible séle ctionnée. En mod e WHEEL, la
molette de modulation permet de modier l’intensité de
la modulation.
(52) LFO A MOUNT – Permet de modi er la quantité de
modulati on appliquée au sign al (WHEEL ou DIRECT en
fonction du réglage ROUTE adjacent).
(53) O SC A FREQ – Permet de désac tiver la modulat ion
(positi on OFF) ou de sélec tionner le chemin au quel elle est
appliqué e (position WHEEL ou D IRECT).
(54) OS C A PW – Permet de désac tiver la modulatio n (position
OFF) ou de sé lectionner le c hemin auquel elle es t
appliqué e (position WHEEL ou D IRECT).
(55) OSC B FR EQ – Permet de désac tiver la modulatio n
(positi on OFF) ou de sélec tionner le chemin au quel elle est
appliqué e (position WHEEL ou D IRECT).
(56) OS C B PW – Permet de désac tiver la modulatio n (position
OFF) ou de sé lectionner le c hemin auquel elle es t
appliqué e (position WHEEL ou D IRECT).
(57) F ILTER – Permet de désac tiver la modulati on
(positi on OFF) ou de sélec tionner le chemin au quel elle
est appli quée (position WH EEL ou DIRECT).
Panneau de câblage
(58) MOD W H CV – Entrée de CV de la m olette de modula tion.
(59) OS C CV – Entrée de CV du p itch des OSC.
(60) G ATE/C LK – Entr ée GATE/CLOCK exter ne.
(61) LFO CV – CV de la v itesse du LFO.
(62) LFO O UT – Sortie CV du LF O.
(63) KB CV – Sor tie 1V/octave po ur contrôler des ap pareils
externes.
(64) G ATE – Sor tie Gate CV de l’arpé giateur ou du séque nceur.
(65) E XT – Permet de mélang er des signaux audio s externes et
de les trai ter avec le ltre et l’ampl icateur du PRO-1.
(66) MIX ER – Sortie du mélangeur.
(67) CU TOFF CV – CV de la fréqu ence de coupure du VCF.
(68) RE SONANCE CV – CV de la ré sonance du VCF.
(69) FILTER ENV – S ortie de l’enveloppe d u ltre.
(70) AMP ENV – So rtie de l’enveloppe d e l’amplicateur.
(71) PHONES – Sor tie mini-jack po ur casque.
(72) AUDI O OUT – Sortie mini-jack du synthétiseur PRO-1.
(73) OUTPUT - Permet de conne cter l’appareil à une c onsole de
mixage ou à u ne interface aud io avec un câble Jack mo no
6,35 mm. Vous devez to ujours mett re les haut-parleur s/
moniteur s sous tension en der nier lors de la mise s ous
tension de vo tre système et le s mettre hors-t ension en
premier lo rs de la mise hors ten sion de votre syst ème.
(74) SELE CTION DU CANAL MIDI – Utilisez les 4 micro-
interrupteurs pour sélectionner le canal d’entrée
MIDI du synthétiseur.
1234
5678
9101112
13141516
(75) MIDI OUT/T HRU – Ce connecteur DI N 5 broches perme t
de transme ttre les donné es MIDI reçues sur l ’entrée MIDI
INPUT et le por t USB, ainsi que les note s du séquenceur et
de l’arpégiateur.
(76) PO RT USB – Permet la connex ion à un ordinateur
avec un câbl e USB standard. Le PRO -1 apparait da ns
votre STAN comme u n appareil MIDI-USB r econnu
nativemen t et est capable de t ransmettre e t de recevoir
des informations MIDI.
(77) INTERRUPTEUR POWER – Per met de mettre le
synthé tiseur sous/ho rs tension. Eec tuez toutes les
connexi ons audios avant la mise s ous tension.
(78) EMBASE D C INPUT – Connectez-y uniquement le bloc
d’alimentation fourni.
Mise à jour logiciel
L'application de mi se à jour du PRO-1 peut être té léchargé depuis
www.mus ictribe.com. Me rci de suivre les ét apes indiquées d ans la
documentation accompagnant l'application de mise à jour.
(DE) Schritt 2: Bedienelemente
Oscillator A-Sektion
(1) FREQUENCY – Regelt die Frequenz von Oszillator A.
(2 ) OC TAVE – Transponiert die Frequenz von Oszillator A im
Bereich vo n 4 Oktaven.
(3 ) SAWTOOTH SHAPE – Aktiv iert eine vollpegelige
Wellenform mit allen Obertönen.
(4 ) PULSE SHAPE – Aktiviert eine Pulswelle, deren
Obertongehalt mit dem Pulse Width-Regler einstellbar ist.
(5 ) PULSE WIDTH – Ändert den Obertongehalt der Pulswelle,
wobei man die P ulswellenform i m Bereich 0 bis 100 %
variieren kann.
(6 ) SYNC – Bewi rkt, dass Oszi llator A sich vollstä ndig zu
Oszillator B synchronisiert.
MIXER
(7 ) OSCILLATOR A – Pegelregler.
(8 ) OSCILLATOR B – Pegelregler.
(9 ) NOISE/E XT – Steuert Weißes R auschen oder eine n
externen Eingang. Wenn man einen externen Eingang
patcht, wird die Weißes Rauschen-Schaltung umgangen
und eine Verbindung zum Filter-Eingang hergestellt.
OSCI LLATOR B
(10) FREQUENCY – Regelt die Frequenz von Oszillator B.
(11) O CTAVE – Transponiert die Frequenz von Oszillator B im
Bereich vo n 4 Oktaven.
(12 ) SAWTOOT H SHAPE – Aktiviert eine vollpegelige
Wellenform mit allen Obertönen.
(13 ) TRIA NGLE SHAPE – Aktiviert eine Wellenform, die auf
Masse zentriert ist, damit das Modulationsziel nicht
versetzt wird.
(14) PULSE SHAPE – Aktivier t eine Pulswelle, deren
Obertongehalt mit dem Pulse Width-Regler einstellbar ist.
(15) PULSE WIDTH – Ändert den Obertongehalt der Pulswelle,
wobei man die P ulswellenform i m Bereich 0 bis 100 %
variieren kann.
(16) NORMAL/LO FREQ – Erweitert de n Bereich von Oszi llator
B in den Subf requenzberei ch (ca. 60 Hz und darunter).
(17) OFF/KYBD – Wählt zwischen Keyboard-Steuerung und
unabhängiger Bedienung.
GLIDE
(18) RATE – Bestimmt die Rate der Glide-Funktion
(Portamento) zwischen Noten.
(19 ) AUTO/NORMAL – In der NORMAL-Position funktioniert
Glide auf he rkömmliche Weise. In de r AUTO-Position wir d
nur dann ein gl eitender Sound er zeugt, wenn man eine
neue Taste anschlägt, während die vorherige Taste noch
gedrückt wird. Dies erlaubt einhändiges Pitch Bending.
LFO-, SEQUENCER-, ARP- und
MODE-Einstellungen
(20) LFO FREQUENCY – Variiert den Tierequenz-Os zillator im
Bereich vo n ca. 0,1 bis 30 Hz.
(21 ) SAWTOOT H SHAPE – Aktiviert eine vollpegelige
Sägezahn-Wellenform.
(22 ) TRIANGLE SH APE – Aktiviert eine Wellenform, die auf
Masse zentriert ist, damit das Modulationsziel nicht
versetzt wird.
(23 ) PULSE SHAPE – Aktivier t eine Pulswelle.
(24) SEQ1/OFF/SEQ2 – 2 x 64- Noten Sequencer
(SEQ1 und SEQ2).
(25) R ECORD/ PLAY – Ab hängig von der Position des
SEQ1/SEQ2/OFF-Schalters wird eine Sequenz entweder
aufgenommen oder abgespielt.
(26) ARP – D er Arpeggiator-Schalter hat 3 Positionen,
UP (nur aufs teigend), UP/DOWN (auf- und abst eigend)
oder OFF.
(27) POLY/MONO – In der POLY-Position ist de r
Poly-Modus eingeschaltet.
(28) NORMAL/RETRIG – Wählt den Triggering-Modus des
Hüllkurvengenerators. “Normal” bedeutet Priorität der
tiefsten Note bei einfachem Triggering. In der RETRIGPosition w ird das Gate bei jede m neuen Tastenanschlag
erneut getriggert, d. h. die zuletzt gespielte Note erklingt.
(29 ) REPEAT/EXT NORMAL – Bei eingeschalteter Funktion
werden die Hüllkurvengeneratoren wiederholt mit einer
Rate gegat ed, die mit dem LFO/Cloc k FREQUENCY-Regler
gesteuert wird. Bei aktiviertem Schalter ist auch der GATE/
CLK IN-Eingang auf der Oberseite aktiviert.
(30) DRONE – Bei ak tiviertem S chalter ist das GATE
eingeschaltet und die Hüllkurven werden auf ihrem
Sustain -Pegel gehalten. D RONE hat Prioritä t vor REPEAT.
(31 ) G ATE – Diese LED zeigt den GATE-Betrieb in den
verschiedenen Keyboard-Modi sowie externe GATEEingänge (falls vorhanden) an.
Page 14
2627Quick Start GuidePRO -1
PRO-1 Synthesizer-Regler
Filter-Sektion
(32 ) CUTOFF – Regelt die Cuto-Frequenz des VCF.
(33 ) RESONANCE – Rege lt die Resonanz des F ilters. Damit
kann man die Frequenzen im Bereich der Cuto-Frequenz
betonen.
(34) ENV AMOUNT – Regelt die Stärke der Steuerspannung
(CV) der ADSR- hüllkurve, mit de r die Cuto-Freque nz des
Filters gesteuert wird.
(35) K YBD AMOUNT – Regelt die St ärke der Keyboard -
Steuerspannung (KYBD CV), mit der die Cuto-Frequenz
des Filters gesteuert wird.
(36) ATTAC K – Regelt die Attack-Zeit der Filterhüllkurve.
(37) DEC AY – Regelt die Decay-Zeit der Filterhüllkurve.
(38) SU STAIN – Regelt den Sustain-Pegel der Filterhüllkurve.
(39 ) RELE ASE – Regelt die Release-Zeit der Filterhüllkurve.
Amplier-Sektion (angewendet auf den VCA)
(40) AT TACK – Rege lt die Attack-Zeit der VC A-Hüllkurve.
(41) DEC AY – Regelt die D ecay-Zeit der VCA-H üllkurve.
(42) S USTAIN – Regelt den Su stain-Pegel de r VCA-Hüllkurve.
(43) RELEASE – Reg elt die Release-Zei t der VCA-Hüllkur ve.
(44) MID I IN – Akzeptiert auf dem gewählten MIDI-Kanal
eingehende MIDI-Daten.
(45) MASTER T UNE – Justiert die Stimmung.
(46) VOLUM E – Regelt den Ausgangspegel des Synthesizers.
Modulation-Sektion
(47) FIL ENV R OUTE – Weist die Modulationsquelle entweder
dem WHEEL- oder DIREC T-Weg zu. DIREC T wird gemischt
und direk t auf das gewählte Zi el angewandt. WHEEL
wird gemi scht und zum MOD-R ad geleitet, das dan n die
Modulationsstärke variiert.
(48) FIL ENV AMOUN T – Bestimmt, wieviel Modulation dem
WHEEL- oder DIRECT-Weg be igemischt wird, d er mit dem
benachbarten ROUTE-Schalter gewählt wurde.
(49) OS C B ROUTE – Weist die Modulationsquelle entweder
dem WHEEL- oder DIREC T-Weg zu. DIREC T wird gemischt
und direk t auf das gewählte Zi el angewandt. WHEEL
wird gemi scht und zum MOD-R ad geleitet, das dan n die
Modulationsstärke variiert.
(50) OS C B AMOUNT – Bestimmt, wieviel Modulation dem
WHEEL- oder DIRECT-Weg be igemischt wird, d er mit dem
benachbarten ROUTE-Schalter gewählt wurde.
(51) LFO ROUTE – Weist die Modulationsquelle entweder
dem WHEEL- oder DIREC T-Weg zu. DIREC T wird gemischt
und direk t auf das gewählte Zi el angewandt. WHEEL
wird gemi scht und zum MOD-R ad geleitet, das dan n die
Modulationsstärke variiert.
(52) LFO A MOUNT – Bestimmt, wieviel Modulation dem
WHEEL- oder DIRECT-Weg be igemischt wird, d er mit dem
benachbarten ROUTE-Schalter gewählt wurde.
(53) O SC A FREQ – Wählt für den Modulationsweg entweder
OFF, WHEEL oder DIRECT.
(54) OS C A PW – Wählt für den Modul ationsweg entw eder OFF,
WHEEL oder DIRECT.
(55) OSC B FR EQ – Wählt für den Modulationsweg entweder
OFF, WHEEL oder DIRECT.
(56) OS C B PW – Wählt für den Modul ationsweg entw eder OFF,
WHEEL oder DIRECT.
(57) F ILTER – Wählt für den Modu lationsweg ent weder OFF,
WHEEL oder DIRECT.
Patch Bay
(58) MOD W H CV – Eingang für die Steuerspannung des
Modulationsrads (Mod Wheel CV).
(59) OS C CV – Steuerspannung für die OSC-Tonhöhe
(OSC Pitch CV ).
(60) G ATE/C LK – Eingang für externes GATE/CLOCK-Signal.
(61) LFO CV – Steuer spannung für die LF O-Rate (LFO Rate C V).
(62) LFO O UT – Ausgang für die LFO-Steuerspannung
(LFO out CV ).
(63) KB CV – Steuer spannung (1V/Oktave) zum Steuern
externer Geräte.
(64) G ATE – Ausgang für die Gate-Steuerspannung
(Gate CV out) de s Arpeggiator s oder Sequencer s.
(65) E XT – Über diesen Eingang kann man externes
Audiomaterial beimischen und mit den Filtern und
Verstär kern des PRO-1 bearbeit en.
(66) MIX ER – Ausgang des Mixers.
(67) CU TOFF CV – Steuerspann ung (CV) für die
Cuto-Frequenz des VCF.
(68) RE SONANCE CV – Steuers pannung (CV) für di e
Resonanz des VCF.
(69) FILTER ENV – Ausgang der Filterhüllkurve.
(70) AMP ENV – Ausgang der Verstärkerhüllkurve.
(71) PHONES – 3,5 mm Ausgang für Stereokopfhörer.
(72) AUDI O OUT – 3,5 mm Monoausgang d er
Audiosignale des PRO-1.
PRO-1 Rückseite
(73) OUTPUT – Zum Anschließen eines Mixers oder Audio-
Interfaces über ein 6,3 mm Mono-Klinkenkabel. Beim
Einschalten des Systems sollte man die Monitore/
Lautsprecher zuletzt einschalten und diese beim
Ausschalten des Systems zuerst ausschalten.
(74) MIDI -KANALWAHL – Verschieben Sie die vier DIP-Schalter,
um den eingehenden MIDI-Kanal für den Synthesizer
zu wählen.
1234
5678
9101112
13141516
(75) MIDI OUT/T HRU – Über diesen 5-Po l MIDI DIN-Port
werden die über den MIDI-Eingang und USB-Eingang
empfangenen MIDI-Daten sowie Sequencer- und
Arpeggiator-Noten weitergeleitet.
(76) USB PO RT – Zum Anschließen eines Computers über ein
standar d USB-Kabel. Der PRO -1 wird in Ihre r DAW als
standar dkonformes USB MIDI -Gerät angezei gt, das MIDIInformationen senden und empfangen kann.
(77) POWER-SCHALTER – Schalte t den Synthesizer ei n und aus.
Vor dem Einschalten sollten Sie alle Audioverbindungen
hergestellt haben.
(78) NETZ ANSCHLUSS – Schließ en Sie hier nur das
mitgelieferte Netzteil an.
Software-Updates
Auf ww w.music tribe.com können Sie de n PRO-1 Updater
herunterladen. Gehen Sie bitte schrittweise nach den im Update
enthaltenen Versionshinweisen vor.
Page 15
2829Quick Start GuidePRO -1
PRO-1 Controles do Sintetizador
(PT) Passo 2: Controles
Seção Oscilador A
(1) FREQUENCY – Ajus ta a frequênci a do oscilador A.
(2 ) OC TAVE – Transpõ e a frequência do os cilador A ao longo
de uma gama de qu arta-oita va.
(3 ) SAWTOOTH SHAPE – Hab ilita um formato de o nda de
nível completo contendo todas as harmonias.
(4 ) PULSE SHAPE – Liga a onda de pul so cujo conteúdo
harmônic o depende do contro le da largura do pulso.
(5 ) PULSE WIDTH – Muda o conteúdo h armônico da onda de
pulso ajus tando o formato da o nda de pulso de 0 a 100%.
(6 ) SYNC – Forç a o oscilador A a segu ir o oscilador B em
sicronização dura.
MIXER
(7 ) OSCILLATOR A – Controle de nível.
(8 ) OSCILLATOR B – Controle de nível.
(9 ) NOISE/E XT – Controle do ruí do branco ou de uma entr ada
exter na. Quando uma entra da externa pass a por patch,
ela desvi a o circuito de ruíd o branco e é injetada de ntro da
entrada d e ltro.
OSCILADOR B
(10) FREQUENCY – Ajusta a fre quência do oscil ador B.
(11) O CTAVE – Transpõe a frequ ência do oscilado r B ao longo
de uma gama de qu arta-oita va.
(12 ) SAWTOOT H SHAPE – O botão habilit a uma forma de onda
de nível competo contendo todas as harmonias.
(13 ) TRIA NGLE SHAPE – O botão ativa um a forma de onda
centrali zada em terra, a m de não d eslocar o desti no da
modulaç ão.
(14) PULSE SHAPE – Engaja a o nda de pulso, que depen de do
controle d a largura de pulso pa ra ajustar o conteú do de
harmonia.
(15) PULSE WIDTH – Muda o conteúdo h armônico da onda de
pulso ajus tando a forma da ond a de pulso de 0 a 100%.
(16) NORMAL/LO FREQ – Estende a gama do os cilador B para
a gama de fre quência de sub-áu dio (aproximadament e 60
Hz e abaixo).
(17) OFF/KYBD – Um botão qu e permite control e do teclado ou
uso independente.
GLIDE
(18) RATE – Ajusta o valor do glide (portamento) entre notas.
(19 ) AUTO/NORMAL – Na posição NORMAL o g lide opera de
forma tr adicional. Na posiç ão AUTO o som irá fazer o gl ide
somente qu ando uma nova tecla fo r tocada com a tecla
anterior ainda sendo pressionada. Isto possibilita pitch
bending co m uma mão. Conguraçõ es LFO, SEQUENCER,
ARP e MODE
(20) LFO FREQUENCY – Varia o alc ance do Oscilado r de Baixa
Frequênc ia de aproximadame nte 0.1 a 30 Hz.
(21 ) SAWTOOT H SHAPE – O botão habilit a forma de onda
dente de ser ra de nível complet o.
(22 ) TRIANGLE SH APE – O botão liga a forma d e onda que
estiver c entrada em terra, a m d e não deslocar o des tino
da modulaç ão.
(23 ) PULSE SHAPE – Liga a on da de pulso.
(24) SEQ1/OFF/SEQ2 – S equenciador de no tas 2 x 64
(SEQ1 e SEQ2).
(25) R ECORD/ PLAY – G rava ou reproduz u ma sequência
determi nada pela posição d o botão SEQ1, SEQ2 OFF.
(26) ARP – O b otão arpeggiat or tem 3 poisções, UP (so mente
ascendente), UP/DOWN (ascendente e descendente)
ou OF F.
(27) POLY/MONO – Liga o modo poly qua ndo o botão está na
posição P OLY.
(28) NORMAL/RETRIG – O botão sel eciona o modo acio nador
de gerador de envoltória. Normal signica prioridade de
nota baix a com um único acionam ento. Quando o botão
está na po sição RETRIG toda n ova tecla pression ada
acionará n ovamente o gate, ex: a últ ima nota tocada
será ouvida.
(29 ) REPEAT/EXT NORMAL – Quando ligado ne sta função ele
repetid amente faz o gate dos ge radores de envoltó ria no
valor controlado pelo controle LFO/Clock FREQUENCY. O
engajamento deste botão também habilitará a entrada
GATE/CLK IN do painel superior.
(30) DRONE – Quand o ativado, ele empur ra o GATE e o liga,
seguran do as envoltórias em s eus níveis de susten tação.
DRONE tem prioridade sobre REPEAT.
(31 ) G ATE – Est e LED indica que a oper ação GATE nos vários
modos dif erentes do teclad o e também mostra e ntradas
de GATE exter nos, se presente s.
Seção Filtro
(32 ) CUTOFF – Ajusta a f requência de cor te do VCF.
(33 ) RESONANCE – Ajus ta a ressonância d o ltro. Isso enfat iza
as frequ ências ao redor do p onto de corte.
(34) ENV AMOUNT – Ajus ta o valor do CV da envol tória do
ADSR que cont rola a frequênci a de corte do ltro.
(35) K YBD AMOUNT – Ajusta o va lor do CV do teclado qu e
controla a f requência de cor te do ltro.
(36) ATTAC K – Controla o t empo de ataque da
envoltóri a de ltro.
(37) DEC AY – Controla o tem po de decaimento d a
envoltóri a de ltro.
(38) SU STAIN – Controla o nível de s ustentação da
envoltóri a de ltro.
(39 ) RELE ASE – Controla o tempo de l iberação da
envoltóri a de ltro.
Seção Amplicador (aplicado ao VCA)
(40) AT TACK – Cont rola o tempo de ataque d a
envoltóri a de VCA.
(41) DEC AY – Controla o te mpo de decaimento
da envoltór ia de VCA.
(42) S USTAIN – Controla o nív el de sustentação
da envoltór ia de VCA.
(43) RELEASE – Cont rola o tempo de libera ção
da envoltór ia de VCA.
(44) MID I IN – Aceita dados MIDI de en trada proveniente s do
canal MIDI s elecionado.
(45) MASTER T UNE – Ajusta através d e calibração.
(46) VOLUM E – Controla o nível de sa ída do sintetizado r.
Seção Modulação
(47) FIL ENV R OUTE – Ele designa a font e de modulação do
caminho WH EEL ou DIRECT. DIRECT é mis turado e aplicad o
diretam ente ao alvo selecio nado, WHEEL é misturad o
e então envi ado ao wheel MOD que en tão muda a
profundidade da modulação.
(48) FIL ENV AMOUN T – Determina o valor de m odulação
mistur ado no caminho WHEEL ou D IRECT pelo botão
adjacente ROUTE.
(49) OS C B ROUTE – Ele designa a fo nte de modulação ou
para o cami nho WHEEL ou DIRECT. DIREC T é misturado
e aplicad o diretamente ao alvo s elecionado, WHEEL é
mistur ado e então enviado ao w heel MOD que então mu da
a profundidade da modulação.
(50) OS C B AMOUNT – Determina o v alor da modulação
mistur ada no caminho WHEEL ou DI RECT pelo botão
adjacente ROUTE.
(51) LFO ROUTE – Ele des igna a fonte de modulaç ão ou para o
caminho WH EEL ou DIRECT. DIRECT é mis turado e aplicad o
diretam ente ao alvo selecio nado, WHEEL é mistura do
e então envi ado ao wheel MOD que en tão muda a
profundidade da modulação.
(52) LFO A MOUNT – Determina o va lor da modulação
mistur ada no caminho WHEEL ou DI RECT pelos botõe s
adjacentes ROUTE.
(53) O SC A FREQ – O botão seleci ona OFF, WHEEL ou DIREC T
para a rot a da modulação.
(54) OS C A PW – O botão selecion a OFF, WHEEL ou DIREC T para
a rota da mod ulação.
(55) OSC B FR EQ – O botão selecion a OFF, WHEEL ou DIREC T
para a rot a da modulação.
(56) OS C B PW – O botão selecion a OFF, WHEEL ou DIREC T para
a rota da mod ulação.
(57) F ILTER – O botão selecio na OFF, WHEEL ou DIREC T para a
rota da mod ulação.
Patch Bay
(58) MOD W H CV – Entrada para C V de mod wheel.
(59) OS C CV – CV de pitch OSC .
(60) GATE /CLK – Entrada de GATE/CLOCK externa.
(61) LFO CV –C V de taxa de LFO.
(62) LFO O UT – CV de saída LFO.
(63) KB CV – 1V/oitava para con trole de equipame nto externo.
(64) GATE – C V de saída de Gate do arp eggiator ou
sequenciador.
(65) E XT – Permite que a entr ada de áudio exte rna seja mixada
e process ada pelo amplic ador e ltro de PRO-1.
(66) MIX ER – Saída do mixer.
(67) CU TOFF CV – CV de frequ ência de corte VCF.
(68) RE SONANCE CV – CV de res sonância VCF.
(69) FILTER ENV – S aída de envoltória de ltro.
(70) AMP ENV – Sa ída de envoltória de am plicador.
(71) PHONES – Tomada de ⁄" de fones de ouvido e stéreo.
(72) AUDI O OUT –Saída mono de ⁄" do PRO -1.
Page 16
3031Quick Start GuidePR O-1
PRO-1 Controles do Sintetizador Specications
PR O-1 R ear
(73) OUTPUT – Conecte a uma in terface de áudio o u mixer
usando um c abo de jack mono de ¼" (6.35 mm).
Lembre- se de ligar os monito res/alto falantes po r último
quando liga r seu sistema, e desli gue seus monitore s/alto
falantes primeiro quando estiver desligando o sistema.
(74) MIDI CHAN NEL SELECTION – Mova os botões de q uatro
interru ptores para sele cionar o canal MIDI de e ntrada do
sintetizador.
1234
5678
9101112
13141516
(75) MIDI OUT/T HRU – O conector MIDI DI N de 5 pinos é usado
para pass ar dados MIDI receb idos pela entrada MI DI INPUT
e entrada USB, a ssim como as notas do s equenciador ou
do sinteti zador.
(76) USB PO RT – Conecta a um com putador através d e um
cabo USB pad rão. O PRO-1 será exibido e m seu DAW como
um disposi tivo MIDI compatíve l com a classe USB, capa z de
enviar e receber informações MIDI.
(77) POWER SWITCH – Liga e d esliga o sintetiz ador.
Faça todas as co nexões de áudio ante s de ligar.
(78) POWER INPUT – Co necte apenas a fo nte de
alimentação fornecida.
Atualizações de Software
O download d o atualizador do PRO -1 pode ser f eito através do site
www.mus ictribe.com. Favor, segu ir os passos docu mentados nas
notas de lançamento que acompanham a atualização.
Synthesizer Architecture
Number of voicesMonophonic
Type of oscill ators2 x 3340
TypeAnalog
Oscillators2 (32.70 Hz to 8372.02 Hz across 4 r anges)
LFO1 (0.08 Hz to 30 Hz)
VCF1 x 4-p ole low pass (24 dB/octave slo pe)
EnvelopesVCF, VCA
Connectivity
Output¼" TS, unbalanced m ax. +12.0 dBu
Headphones⁄" TRS, unb alanced max. 7.5 mW@32 Ohm
Headphones output impedance8
MIDI In/thru2 x 5- pin DIN/ 16 channels
USB (MIDI)USB 2.0, type B
USB
TypeClass comp liant USB 2.0, type B
Supported operating systemsWindows 7 or h igher/ Mac OS X 10.6.8 or higher
Oscillator Section
Frequenc y (OSC A&B): 0 to 10
Controls
Octave 0, 1, 2 or 3
Pulse Widt h (OSC A&B) 0 to 10
Shape (OSC A&B): Saw tooth, Pulse,
and Triangular (OS C B only)
Switches
OSC A sync : on/o
OSC B LO Freq or No rmal
OSC B KYBD o r O
Modulation Section
From Filt env 0 to 10
Controls
From OSC B 0 to 10
From LFO 0 to 10
From Filt env : pitch bend wheel or d irect
From Osc B: pit ch bend wheel or dir ect
From LFO : pitc h bend wheel or dire ct
Switches
To OSC A Freq: pitch b end wheel, o or dire ct
To OSC A PW: pitch bend w heel, o or direc t
To OSC B Freq: pitch b end wheel, o or dire ct
To OSC B PW: pitch bend w heel, o or direc t
To Filter: pitc h bend wheel, o or di rect
Page 17
3233Quick Start GuidePR O -1
Specications
Mixer Section
ControlsOSC A, B and Noi se/Extern al input
Glide Section
Controls Rate: 0 to 10
SwitchesAu to or Normal
LFO/Clock Section
ControlsFrequenc y 0 to 10
SwitchesSawtooth, Triang le and Pulse
Sequencer Section
Switches
Arpeggiate Section
Seq 1, o or Seq 2 (64 no te)
Record or Pl ay
SwitchesUp, o or up/down
Mode Section
Poly or mono
Switches
Retrig or normal
Repeat/ext or normal
Drone or o
LEDGate
Filter Section
Cuto fre quency: 0 to 10
Resonanc e: 0 to 10
Env amount: 0 t o 10
Controls
KYBD amo unt: 0 to 10
Attack : 2.0 mS to 6.5 S
Decay: 2.0 mS t o 15 S
Sustain: 0 t o 5 V
Release: 2.0 m S to 25 S
Amplier Section
Attack : 2.0 mS to 6.5 S
Controls
Decay: 2.0 mS t o 15 S
Sustain: 0 t o 5 V
Release: 2.0 m S to 25 S
Output Section
Controls
Volume: 0 to 10
Master tu ne -5 to +5
LEDPower
Inputs ( TS 3.5 mm)
Mod Wh CV 0 V to +5 V
OSC CV -5 V to +5 V
Gate/Clk More than 2 V (envelope t riggers @ 2V)
LFO CV -5 V to +5 V
ExtInput impe dance: 85 Kohm
Cuto CV 0 V to +5 V
Resonance CV 0 V to +5 V
Outpu ts (TS 3.5 mm)
LFO outTriangle: +/-2.5 V, Pulse: +4 V, Sawtooth: +5 V
KB CV0 V to +7 V
Gate0 V / +5 V
Mixer ⁄" TRS, unb alanced max. +20.0 dBu
Filter env0 V to +5 V
Amp env0 V to +5 V
PhonesSignal output
Audio outSignal output
Power Requirements
External power adaptor12 V DC
Power consumption8 W maximum
Environmental
Operating temperature range5˚C to 40˚C (41˚F to 104˚F)
Physical
Dimensio ns (H x W x D)95 x 424 x 136 mm (3.7 x 16.7 x 5.4 ")
Weight1.8 kg (4.0 lbs)
Shipping weight2.7 kg (5.9 lbs)
Eurorac k HP80
Page 18
3435Quick Start GuidePRO -1
Other important information
Important informationAspectos importantes
1. Register online.
Pleaseregister your new Music Tribe
equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registeringyour
purchase using our simple online
form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently.
Also, read the terms and conditions of
our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
Music Tribe Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at
behringer. com. Shouldyour country not
be listed, pleasecheck if your problem
can be dealt with by our “OnlineSupport”
which may also be found under “Support”
at behringer. com. Alternatively, please
submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning
theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power
socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular
model. Faulty fuses must be replaced
with fuses of the same type and rating
withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo
aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web
behringer. com. Elregistro de su compra
a través de nuestro sencillo sistema
online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor
brevedad posible. Además,aproveche
para leer los términos y condiciones
de nuestra garantía, siesaplicable en
sucaso.
2. Averías. En el caso de que no
exista un distribuidor Music Tribe en las
inmediaciones, puede ponerse en contacto
con el distribuidor Music Tribe de su
país, queencontrará dentro del apartado
“Support” de nuestra página web
behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
páginaweb) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través
de la página web una solicitud online de
soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una
salida de corriente, asegúrese de que
dicha salida sea del voltaje adecuado
para su modelo concreto. En caso de
que deba sustituir un fusible quemado,
deberáhacerlo por otro de idénticas
especicaciones, sinexcepción.
Informations importantes
1. Enregistrez-vous
enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit Music Tribe
aussi vite que possible sur le site Internet
behringer. com. Lefait d’enregistrer le
produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus
ecacement. Prenezégalement le
temps de lire les termes et conditions de
notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur Music Tribe près
de chez vous, contactez le distributeur
Music Tribe de votre pays: consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support” de notre site Internet
behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aideen ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site behringer. com.
Vouspouvez également nous faire
parvenir directement votre demande de
réparation sous garantie par Internet sur
le site behringer. com AVANT de nous
renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur
de votre région soit compatible avec
l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles
uniquement par des modèles exactement
de même taille et de même valeur
électrique — sans aucuneexception.
Weitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
Music Tribe-Gerät direkt nach dem
Kauf auf der Website behringer. com.
WennSie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren,
könnenwir Ihre Reparaturansprüche
schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe
benden, können Sie den Music Tribe
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer. com unter „Support“ aufgeführt
ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein,
prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von
unserem „Online Support“ gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com
unter „Support“ nden. Alternativ reichen
Sie bitte Ihren Garantieanspruch online
auf behringer. com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
prüfen Sie bitte, obSie die korrekte
Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen
müssen ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento
Music Tribe logo após a compra visitando
o site behringer. com Registrar sua
compra usando nosso simples formulário
online nos ajuda a processar seus
pedidos de reparos com maior rapidez
e eciência. Além disso, leia nossos
termos e condições de garantia,
caso sejanecessário.
2. Funcionamento
Defeituoso. Casoseufornecedor
Music Tribe não esteja localizado nas
proximidades, vocêpode contatar
um distribuidor Music Tribe para o
seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver
na lista, favor checar se seu problema pode
ser resolvido com o nosso “SuporteOnline”
que também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em behringer. com.
Alternativamente, favorenviar uma
solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução
doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade
à tomada, assegure-se de que está a
utilizar a voltagem correcta para o modelo
em questão. Osfusíveis com defeito
terão de ser substituídos, sem qualquer
excepção, porfusíveis do mesmo tipo e
correntenominal.
Page 19
3637Quick Start GuidePR O-1
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
PR O-1
Responsible Party Name: Music Tribe C ommercial NV In c.
Address: 5270 Proc yon Street
Phone Number: +1 702 800 8290
PR O-1
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equi pment has been test ed and found to compl y with the limits
for a ClassB d igital device, pur suant to part 15 of the FCC Rul es.
Theselim its are designed t o provide reasonab le protection a gainst
harmful interference in a residential installation. Thisequipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
install ed and used in accord ance with the instr uctions, may cau se
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Ifthis equ ipment does caus e harmful inter ference to radio or te levision
recepti on, whichcan be dete rmined by turning t he equipment o and
on, theuser i s encouraged to tr y to correct th e interference by o ne or
more of the f ollowingmeasure s:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connec t the equipment in to an outlet on a circu it dierent fro m that
to which th e receiver is connec ted.
• Consult th e dealer or an exper ienced radio/T V technician forh elp.
This devic e complies with Par t 15 of the FCC rules. Oper ation is subject
to the follo wing two conditi ons:
(1) this device may not c ause harmful inte rference, and
(2) this device mu st accept any inter ference receive d,
includinginterference that may cause undesired operation.
Las Vegas, N V 89118
USA
Important information:
Changes or m odications to t he equipment not ex pressly approve d by
Music Tribe ca n void the user’s autho rity to use the eq uipment.
Page 20
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.