BEHRINGER MICROPHONO PP400
WITAMY W BEHRINGER
Dziękujemy za okazanie nam zaufania poprzez zakup kompaktowego
przedwzmacniacza fonicznego BEHRINGER MICROPHONO PP400.
Gramofony generują sygnały o niskim poziomie. Większość urządzeń
audio może jednak przetwarzać tylko sygnały poziomu liniowego
(wysokiego). Pomiędzy gramofonem i innym urządzeniem audio
(mikserem, wzmacniaczem albo urządzeniem nagrywającym), PP400
działa jako urządzenie pośredniczące w następujący sposób:
1. PP400 koryguje sygnał gramofonu zgodnie z wymaganiami
RIAA.
2. PP400 wzmacnia sygnał korygowany zgodnie z RIAA.
3. PP400 generuje wyjściowy sygnał poziomu liniowego
(wysokiego).
Prosimy przeczytać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
zamieszczone na końcu niniejszego dokumentu.
ZŁĄCZA I STEROWANIE
W tej sekcji przedstawiono i opisano poszczególne złącza i elementy
sterowania PP400.
PP400 może generować sygnał wyjściowy poziomu liniowego poprzez
jedno z następujących wyjść:
V RCA ( OUTPUT L i R)
V 6,3 mm TRS ( OUTPUT)
Nie korzystaj równocześnie z obydwu wyjść (OUTPUT)
PP400.
Wyjścia - OUTPUT (L i R):
Aby korzystać z tych złączy RCA, potrzebujesz przewodu
audio RCA (stereo). Użyj tego przewodu audio aby połączyæ:
V wyjście L (lewe) OUTPUT w PP400 z lewym wejściem
wzmacniacza, urządzenia nagrywającego albo miksera.
(Korzystając z miksera, użyj wejścia CD albo TAPE.)
V wyjście R (prawe) OUTPUT w PP400 z prawym wejściem
wzmacniacza, urządzenia nagrywającego albo miksera
Wyjścia - OUTPUT:
Aby korzystać z tego stereofonicznego złącza 6,3 mm, TRS,
potrzebujesz przewodu audio. Użyj przewodu audio do
połączenia wyjścia (OUTPUT) PP400 z wejściem miksera,
wzmacniacza albo urządzenia nagrywającego. Jeden z
końców tego przewodu musi posiadać złącze 6,3 mm, TRS.
Jeżeli wejście miksera, wzmacniacza albo urządzenia
nagrywającego jest wejściem:
V stereo, drugi koniec przewodu audio musi posiadać
złącze 6,3 mm, TRS
V mono, drugi koniec przewodu audio musi posiadać 2
złącza TS (jedno dla każdego wejścia mono)
NUMER SERYJNY: Aby zarejestrować urządzenie, użyj numeru
seryjnego umieszczonego na spodzie obudowy PP400.
PRZYKŁAD POŁĄCZEŃ
Na rysunku pokazano przykładowy sposób podłączenia PP400:
Rys. 1: PP400 – złącza i elementy stero wania
Złącze 12 V :
Aby podłączyć zasilanie do PP400, użyj złącza 12 V.
Podłączenie do sieci automatycznie włącza PP400. Aby
odłączyć urządzenie od sieci, wyciągnij wtyczkę z gniazdka
sieciowego.
ON – dioda LED:
W chwili podłączenia do sieci zapala się dioda LED „ON“.
Wejścia - INPUT (L i R):
Aby przesłać sygnał z gramofonu do PP400, potrzebujesz
przewodu audio RCA (stereo). Użyj tego typu przewodu aby
połączyć:
V lewe wyjście gramofonu z wejściem L (lewym) INPUT w
PP400
V prawe wyjęcie gramofonu z wejściem R (prawym) INPUT
w PP400
Rys. 2: Przykład podłączenia PP400
BEHRINGER MICROPHONO PP400
GWARANCJA
Zapraszamy na naszą stronę internetową http://www.behringer.com,
aby otrzymać informację o aktualnych warunkach gwarancyjnych.
DANE TECHNICZNE
INPUT (WEJŚCIE)
Typ złącze RCA
Impedancja około 47 kΩ
Maks. poziom wejściowy -23.5 dBV przy 1kHz
OUTPUT (WYJŚCIE)
Typ złącza stereo RCA i 6,3 mm TRS
Impedancja około 50 Ω
Maks. poziom wyjściowy +11.5 dBV przy 1 kHz
DANE TECHNICZNE
Zakres częstotliwości RIAA
THD (całkowite zniekształcenie
harmoniczne) 0.06% typ. przy-40 dBu/1 kHz
Wzmocnienie 35 dB
Stosunek sygnału do szumu 68 dBu przy 0 dBu, poziom dźwięku A
Czułość wejściowa 5.3 mV przy 1 kHz
PARAMETRY ZASILANIA
Zasilanie sieciowe zasilanie zewnętrzne, 12 V / 150 mA
Napięcie sieci
USA/Kanada 120 V~, 60 Hz
Chiny/Korea 220 V~, 50 Hz
U.K./Australia 240 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Japonia 100 V~, 50 - 60 Hz
Pobór mocy około 1.5 W
WYMIARY / MASA
Wymiary (H x D x W) około 32 mm x 103 mm x 64 mm
Masa około 0.180 kg
Firma BEHRINGER dokłada ciągłych starań, aby zapewnić najwyższy poziom jakości.
Wymagane modyfikacje istniejących produktów dokonywane będą bez uprzedzenia.
Dlatego parametry techniczne i wygląd urządzenia mogą się różnić od wymienionych lub
pokazanych na rysunkach.
WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE
1) Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2) Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3) Przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
4) Postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5) Urządzenia nie używać w pobliżu wody.
6) Urządzenie czyścić suchą szmatką.
7) Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie podłączania
urządzenia przestrzegać zaleceń producenta.
8) Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła. Źródłami ciepła są
np. grzejniki, piece lub inne produkujące ciepło urządzenia (również
wzmacniacze).
9) W żadnym wypadku nie należy usuwać zabezpieczeń z wtyczek
dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka
dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości.
Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia
służą do zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli format
wtyczki urządzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, proszę
zwrócić się do elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
10 ) Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był narażony na deptanie
i działanie ostrych krawędzi, co mogłoby doprowadzić do jego
uszkodzenia. Szczególną uwagę zwrócić należy na odpowiednią
ochronę miejsc w pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w
którym kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11) Używać jedynie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z
zaleceniami producenta.
12) Używać jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się
w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stołów. W
przypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną
ostrożność w trakcie przesuwania zestawu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
13) W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania urządzenia
należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
14) Wykonywanie wszelkich napraw zlecać należy jedynie
wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie
przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało
uszkodzone w jakiejkolwiek formie (np. uszkodzenie kabla
sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie
deszczu lub wilgoci oraz jeśli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie
lub kiedy spadło na podłogę.
Zastrzega się prawo wprowadzania bez uprzedzenia zmian parametrów technicznych i wyglądu. Niniejsza informacja jest aktualna na moment druku.
Nazwy firm, instytucji lub publikacji, które zostały wspomniane lub których zdjęcia zostały umieszczone oraz ich logo są zarejestrowanymi znakami
handlowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Ich użycie w żaden sposób nie uprawnia BEHRINGER® do używania tych znaków handlowych
ani do afiliowania właścicieli znaków z firmą BEHRINGER®. BEHRINGER® nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść
jakiekolwiek osoby, które oparły się w całości lub w części na jakichkolwiek opisach, fotografiach lub oświadczeniach tu zawartych. Kolorystyka i parametry
mogą się nieznacznie różnić od tych, które posiada produkt. Sprzedaż produktów odbywa się wyłącznie przez autoryzowaną sieć dealerską. Dystrybutorzy
i dealerzy nie są przedstawicielami BEHRINGER® i nie mają żadnego prawa zaciągać w imieniu BEHRINGER® jakichkolwiek zobowiązań, w sposób
bezpośredni lub dorozumiany, ani też reprezentować BEHRINGER®. Niniejsza instrukcja obsługi podlega ochronie prawem autorskim. Powielanie,
kopiowanie, również częściowe oraz jakiekolwiek reprodukowanie ilustracji z niniejszej instrukcji, również w zmienionej formie, dopuszczalne jest jedynie
na podstawie zgody wyrażonej na piśmie przez BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® jest zarejestrowanym znakiem handlowym.
WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.
© 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Germany.
tel. +49 2154 9206 0, fax +49 2154 9206 4903