Behringer NU6000DSP, NU3000DSP, NU1000DSP User Manual

For more details on the full functionality of this product, see the product page on behringer.com and download the full manual.
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP
Ultra-Lightweight, High-Density 6000/3000/1000-Watt Power Amplier with DSP Control and USB Interface
A50-XXXXX-XXXXX
2 iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide 3
“Support” at behringer. com. Ifyour country is not
• connection or operation of the unit in any way
This warranty does not detract from the seller’s
Warranty service conditions are subject to change without
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL
roup oce
electronic components of this product to be free of defects
period is mandated by applicable local laws. If the product
roup decides to replace the entire product,
under “Support” and kindly read the terms and conditions
Important Safety Instructions
Terminals marked with this symbol carry electrical current of sucient magnitude
to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother installation or modication should be performed only by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure-voltage that may be sucient to constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects lled with liquids, suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualied service personnel only. Toreduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualied servicepersonnel.
Read these instructions.
1.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dr y cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by themanufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, orsold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
LEGAL DISCLAIMER
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND ACCURAC Y IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER IS PAR T OF THE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. MUSICGROUP ACCEPTS NO LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR IN PAR T UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH OR S TATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT. MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY. FULLFILLERSAND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF MUSICGROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY TO BIND MUSICGROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLI ED
IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL, INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF MUSICGROUPIPLT D.
ALL RIGHTS RESERVED. © 2011 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tor tola, British Virgin Islands
LIMITED WARRANTY
§ 1 Warranty
(1) This limited warranty is valid only if you purchased the product from a MUSIC Group Authorized Reseller in the country of purchase. A list of authorized resellers can be found on BEHRINGER’s website behringer. com under “Where to Buy”, or you can contact the MUSIC G closest to you.
(2) MUSICGroup* warrants the mechanical and
in material and workmanship if used under normal operating conditions for a period of one (1) year from the original date of purchase (see the Limited Warranty terms in §4 below), unless a longer minimum warranty
shows any defects within the specied warranty period and that defect is not excluded under §4, MUSICGroup shall, at its discretion, either replace or repair the product using suitable new or reconditioned product or parts. Incase MUSICG thislimited warranty shall apply to the replacement product for the remaining initial warranty period, i.e., one (1) year (or otherwise applicable minimum warranty period) from the date of purchase of the original product.
(3) Upon validation of the warranty claim, the repaired or replacement product will be returned to the user freight prepaid by MUSICGroup.
(4) Warranty claims other than those indicated above are expressly excluded.
PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT. IT IS YOUR PROOF OF PURCHASE COVERING YOUR LIMITED WARRANTY. THIS LIMITED WARRANTY IS VOID WITHOUT SUCH PROOF OFPURCHASE.
§ 2 Online registration
Please do remember to register your new BEHRINGER equipment right after your purchase at behringer. com
of our limited warranty carefully. Registeringyour purchase and equipment with us helps us process your repair claims quicker and more eciently. Thankyouforyour cooperation!
§ 3 Return materials authorization
(1) To obtain warranty service, please contact the retailer from whom the equipment was purchased. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSICGroup Authorized Fulller for your country listed under
listed, please check if your problem can be dealt with by our “OnlineSupport ” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively,please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning the product. All inquiries must be accompanied by a description of the problem and the serial number of the product. Afterverifying the product’s warranty eligibility with the original sales receipt, MUSICGroup will then issue a ReturnMaterials Authorization (“RMA”)number.
Subsequently, the product must be returned in
(2)
its original shipping carton, together with the return authorization number to the address indicated by MUSICGroup.
Shipments without freight prepaid will not
(3)
beaccepted.
§ 4 Warranty Exclusions
(1) This limited warranty does not cover consumable parts including, but not limited to, fuses and batteries. Where applicable, MUSICGroup warrants the valves or meters contained in the product to be free from defects in material and workmanship for a period of ninety (90) days from date of purchase.
This limited warranty does not cover the product
(2)
if it has been electronically or mechanically modied in any way. If the product needs to be modied or adapted in order to comply with applicable technical or safety standards on a national or local level, inany country which is not the country for which the product was originally developed and manufactured, thismodication/adaptation shall not be considered a defect in materials or workmanship. Thislimited warranty does not cover any such modication/adaptation, regardless of whether it was carried out properly or not. Under the terms of this limited warranty, MUSICGroup shall not be held responsible for any cost resulting from such a modication/adaptation.
This limited warranty covers only the product
(3)
hardware. It does not cover technical assistance for hardware or software usage and it does not cover any software products whether or not contained in the product. Any such software is provided “AS IS” unless expressly provided for in any enclosed software limitedwarranty.
This limited warranty is invalid if the
(4)
factory- appliedserial number has been altered or removed from theproduct.
(5) Free inspections and maintenance/repair work are expressly excluded from this limited warranty, inparticular, if caused by improper handling of the product by the user. This also applies to defects caused by normal wear and tear, in particular, of faders, crossfaders, potentiometers, keys/buttons, guitar strings, illuminantsand similar parts.
Damage/defects caused by the following conditions
(6)
are not covered by this limited warranty:
• improper handling, neglect or failure to operate the unit in compliance with the instructions given in BEHRINGER user or service manuals;
that does not comply with the technical or safety regulations applicable in the country where the product is used;
• damage/defects caused by acts of God/Nature (accident, re, ood, etc) or any other condition that is beyond the control of MUSICGroup.
(7) Any repair or opening of the unit carried out by unauthorized personnel (user included) will void the limitedwarranty.
(8) If an inspection of the product by MUSICGroup shows that the defect in question is not covered by the limited warranty, the inspection costs are payable by thecustomer.
(9) Products which do not meet the terms of this limited warranty will be repaired exclusively at the buyer’s expense. MUSICGroup or its authorized service center will inform the buyer of any such circumstance. If the buyer fails to submit a written repair order within 6 weeks after notication, MUSICGroup will return the unit C.O.D. with a separate invoice for freight and packing. Such costs will also be invoiced separately when the buyer has sent in a written repair order.
(10) MUSIC Group Authorized Resellers do not sell new products directly in online auctions. Purchasesmade through an online auction are on a “buyer beware” basis. Online auction conrmations or sales receipts are not accepted for warranty verication and MUSICGroup will not repair or replace any product purchased through an online auction.
§ 5 Warranty transferability
This limited warranty is extended exclusively to the original buyer (customer of authorized reseller) andis not transferable to anyone who may subsequently purchase this product. No other person (reseller,etc.) shallbe entitled to give any warranty promise on behalf of MUSICGroup.
§ 6 Claim for damage
Subject only to the operation of mandatory applicable local laws, MUSICGroup shall have no liability to the buyer under this warranty for any consequential or indirect loss or damage of any kind. In no event shall the liability of MUSICGroup under this limited warranty exceed the invoiced value of the product.
§ 7 Limitation of liability
This limited warranty is the complete and exclusive warranty between you and MUSICGroup. It supersedes all other written or oral communications related to this product. MUSICGroup provides no other warranties for this product.
§ 8 Other warranty rights and nationallaw
(1) This limited warranty does not exclude or limit the buyer’s statutory rights as a consumer in any way.
(2) The limited warranty regulations mentioned herein are applicable unless they constitute an infringement of applicable mandatory local laws.
(3)
obligations in regard to any lack of conformity of the product and any hidden defect.
§ 9 Amendment
notice. For the latest warranty terms and conditions and additional information regarding MUSICGroup’s limited warranty, please see complete details online at behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial Oshore Limited of RuedePequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, including all MUSICGroup companies
4 iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide 5
aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha
o de seguridad aplicable para su país o región, en países
remitido la autorización de reparación, esoscostes
ajo ningún concepto
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
condiciones de uso normales durante un periodo de un (1)
§4siguiente, dentro del periodo de garantía especicado, roup podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar
Instrucciones de seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de
magnitud suciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra instalación o modicación debe ser realizada únicamente por un técnico cualicado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser suciente para constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal cualicado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcualicado.
Lea las instrucciones.
1.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aber turas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos alados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especicados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Altransportar el equipo, tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
NEGACIÓN LEGAL
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ. BEHRINGER FORMA PA RTE DEL GRUPO MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEP TA NINGÚN TIPO DE RESPO NSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y PERJ UICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PAR TE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLO RES Y ESPECIFICACION ES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. LO
S DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP, POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI EN PA RTE, PORNINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PAR A CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y P OR ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2011 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tor tola, British Virgin Islands
GARANTÍA
§ 1 Garantía
(1) Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido este producto en un distribuidor autorizado MUSICGroup en el país de compra. Puede encontrar un listado de los distribuidores autorizados en la página web de BEHRINGER (behringer. com) dentro de la sección “Dondecomprar”, o poniéndose en contacto con el centroMUSICGroup más cercano a Vd.
(2) MUSICGroup* garantiza que todas las piezas mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo
año desde la fecha de compra original (vea más adelante el punto §4 de esta garantía limitada), salvo que alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto
MUSICG el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como recicladas. En el caso de que MUSICGroup decida sustituir el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de la garantía inicial, es decir, un (1) año (oelmínimo legal
de compra del aparato original. (3) Una vez que sea aceptada una reclamación en
periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será devuelto por MUSICGroup al usuario a portes pagados.
(4) No será aceptada ninguna reclamación en periodo de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADOQUE ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DECOMPRA.
Registro online
§ 2
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de nuestra página web, behringer. com y leer completamente los términos y condiciones de nuestra garantía limitada. El registrar su compra y los datos de este aparato nos ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma más rápida y ecaz. ¡Graciaspor su cooperación!
distintos a los que este aparato haya sido fabricado o diseñado originalmente, dicha modicación/adaptación no será considerada un defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal tipo de modicación/adaptación, tanto si es realizada por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los términos de esta garantía limitada, MUSICGroup no será responsable de los gastos producidos por ese tipo de modicación/adaptación.
(3) Esta garantía limitada cubre solo el hardware o producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco ningún producto de software tanto si está contenido en el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se indique expresamente otra cosa en la garantía limitada del software.
(4) Esta garantía limitada quedará anulada si el número de serie asignado en fábrica ha sido modicado o eliminado del producto.
(5) Esta garantía excluye expresamente cualquier
Autorización de retorno dematerial
§ 3
(1) Para que este aparato pueda ser reparado deberá ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor MUSICGroup en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSICGroup de su país, queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “OnlineSupport” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. Deforma alternativa, envíenos a través de la página web behringer. com una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. Cualquierconsulta o reclamación debe ir acompañada por una descripción del problema y por el número de serie del aparato. Una vez que hayamos vericado que el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía a través del recibo de compra original, MUSICGroup le remitirá un número de autorización de devolución de aparatos(“RMA”).
Posteriormente, deberá devolvernos el aparato
(2)
dentro de su embalaje original, junto con el número de autorizaciónque le haya sido facilitado, a la dirección indicada porMUSICGroup.
No será aceptado ningún envío a portes debidos.
(3)
tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/ reparación, en concreto, todas aquellas producidas por un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte del usuario. Estotambién se aplica a aquellos defectos producidos por el uso y desgaste normales, en especial de los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de guitarra, pilotos y piezas similares.
(6) Los daños/averías ocasionados por las siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta garantíalimitada:
• uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso de este aparato sin cumplir con lo indicado en las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en losmanuales;
• la conexión o uso de este aparato en cualquier sistema o forma que no cumpla con las normas técnicas o de seguridad aplicables en el país en el que sea usado este aparato;
• los daños/averías producidos por desastres naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes, incendios, inundaciones) o cualquier otra situación que quede fuera del control de MUSICGroup.
(7) La reparación de este aparato o la apertura de su carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo el propio usuario) anulará esta garantía limitada.
(8) En caso de que un examen de este aparato por parte de MUSICGroup demuestre que el defecto o avería en
§ 4 Exclusiones de esta garantía
(1) Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de consumible incluyendo, pero sin limitación alguna, losfusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea aplicable, MUSICGroup garantiza que las válvulas y medidores de este aparato están libres de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra.
Esta garantía limitada no cubrirá el producto si
(2)
ha sido electrónica o mecánicamente modicado de cualquier forma. Si este aparato debe ser modicado o adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico
cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada, el coste de dicha inspección deberá ser pagado por elusuario.
(9) Aquellos productos que no cumplan con los términos de esta garantía limitada serán reparados EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSICGroup o sus servicios técnicos ociales informarán al usuario en caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no remite una autorización de reparación por escrito en las 6semanas siguientes a nuestra noticación, MUSICGroup devolverá la unidad a portes debidos, juntocon una factura por los gastos. En caso de que el usuario haya
también le serán facturados aparte. (10) Los distribuidores autorizados MUSICGroup no
venden productos nuevos a través de sistemas de subastas online. Los compradores que accedan a este tipo de subastas se harán responsables plenamente de esas compras. Las conrmaciones o recibos de compras de subastas online no son válidas como vericaciones de garantía, por lo que MUSICGroup no reparará ni sustituirá ningún producto que haya sido adquirido a través de este tipo de sistemas.
§ 5 Transferibilidad de la garantía
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al comprador original (comprador a través de distribuidor minorista autorizado) y no es transferible a terceras personas que puedan comprar este aparato al comprador original. Ninguna persona (comerciominorista, etc.) está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en nombre de MUSICGroup.
§ 6 Reclamaciones
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes locales aplicables, MUSICGroup no será responsable de cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o daños y perjuicios de cualquier tipo. B la responsabilidad de MUSICGroup por esta garantía limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo a la factura.
§ 7 Limitación de responsabilidades
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía entre Vd. y MUSICGroup. Esta garantía sustituye a cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada con este aparato. MUSICGroup no ofrece ninguna otra garantía relativa a este producto.
§ 8 Otros derechos de garantías y Leyesnacionales
(1) Esta garantía limitada no excluye ni limita los derechos legales propios del comprador como tal.
(2) Los puntos de esta garantía limitada y mencionados aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la infracción de cualquier legislación local aplicable.
(3) Esta garantía no limita la obligación del vendedor en lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
§ 9 Notas nales
Las condiciones de este servicio de garantía están sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar los términos y condiciones de garantía actualizados, asícomo información adicional sobre la garantía limitada de MUSICGroup, consulte todos los detalles online en la página web behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial Oshore Limited of RuedePequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluidas todas las empresas MUSICGroup
6 iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide 7
Après l’acceptation de la demande de garantie,
limitée, MUSICGroup ne pourra pas être tenu responsable
§ 5 Transfert de garantie
produit. Personne n’est autorisé (revendeur,etc.) à donner
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique susante pour
constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modication doit être eectuée uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel qualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualié. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.
Lisez ces consignes.
1.
2. Conservez ces consignes.
3. Respec tez tous les avertissements.
4. Respec tez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour eectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou
livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être eectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
DÉNI LÉGAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE DU GROUPE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER LÉGÈREME NT DE CELLES DU PRODUIT. LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS QUE PA R LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS. LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT AB AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRE CTE. CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI SOUS QUELLE F ORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU M ÉCANIQUE, CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLT D.
TOUS DROITS RÉSERVÉS. © 2011 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tor tola, Iles Vierges Britanniques
GARANTIE
§ 1 Garantie
(1) Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSICGroup agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse behringer. com dans la section “Where to Buy”, ou vous pouvez contacter le bureau MUSICGroup le plus proche de chez vous.
(2) MUSICGroup* garantit les composants mécaniques et électroniques de ce produit contre tout défaut matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans des conditions normales, pendant une période de un (1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre n°§4 ci-dessous), saufsi une durée de garantie plus longue est stipulée par les législations locales. En cas de défaut du produit pendant la période de garantie spéciée (rentrant dans le cadre déni par le chapitre
§4), MUSICGroup, à sa propre discrétion, pourra décider de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dansle cas où MUSICGroup déciderait de remplacer la totalité du produit, cettegarantie limitée s’applique au produit de remplacement pour le restant de la période de garantie, soitune (1) année (sauf si une durée de garantie plus longue est stipulée par les législations locales) à partir de la date d’achat du produit initial.
SOLUMENT
(3)
leproduit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec le port payé par MUSICGroup.
Toute demande de garantie autre que celle dénie
(4)
par le texte ci-avant sera refusée. CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
Enregistrement en ligne
§ 2
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER dès l’achat sur behringer. com dans la section “Support” et prenez le temps de lire avec attention les termes et conditions de cette garantie. L’enregistrementde votre achat et matériel nous aidera à traiter vos réparations plus rapidement et plus ecacement. Mercidevotrecoopération !
Autorisation de retour de matériel
§ 3
(1) Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre revendeur MUSICGroup ne se trouve pas à proximité, contactez le distributeur MUSICGroup de votre pays, dont la liste se trouve dans la section “Support” du site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays dans la liste, essayez de régler votre problème dans la section “Online Support” de la page “Support” sur le site behringer. com. Autrement, vous pouvez faire une demande de prise en charge par la garantie en ligne sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées d’une description du problème et du numéro de série du produit. Après avoir vérié la validité de la garantie par la consultation du reçu ou du bon d’achat original, MUSICGroup vous donnera un numéro d’autorisation de retour (“NAR ou RMA”).
Le produit doit ensuite être retourné dans son
(2)
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de retour à l’adresse indiquée par MUSICGroup.
(3) Seuls les paquets dont le port a été acquitté serontacceptés.
§ 4 Exclusions de garantie
(1) Cette garantie limitée ne couvre pas les consommables et/ou pièces jetables comme, par exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles, MUSICGroup garantit les lampes ou acheurs contenus dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat.
Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il
(2)
a été modié de façon électronique ou mécanique. Si le produit doit être modié ou adapté pour être compatible avec une législation locale ou nationale relative à la sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et fabriqué à l’origine, cettemodication/adaptation ne sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces modications/adaptations, qu’elles aient été réalisées correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
des coûts issus de telles modications/ adaptations. (3) Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect
matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non avec le produit. Leslogiciels sont fournis “TEL QUEL” à moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa propregarantie.
(4) Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro de série appliqué en usine a été modié ou supprimé duproduit.
(5) Les inspections gratuites et les travaux de maintenance/réparation sont totalement exclus de cette garantie, notamment, si le problème vient d’une mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres, touches/boutons, cordesd’instrument de musique, témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
(6) Les dommages/pannes causés par les conditions suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
• Mauvaise manutention ou entretien, négligence ou non respect de l’utilisation du produit selon les instructions données dans le mode d’emploi ou le guide d’entretien BEHRINGER.
• Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne correspondant pas aux procédures ou législations de sûreté ou techniques applicables dans le pays où le produit a été vendu.
• Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute autre condition au-delà du contrôle de MUSICGroup.
(7) Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur) annule immédiatement la garantie.
(8) Si une inspection du produit réalisée par MUSICGroup indique que la panne ou le défaut en question n’est pas couvert par la garantie, les coûts d’inspection seront à la charge du client.
(9) Les produits qui ne sont pas pris en charge par les termes de cette garantie seront réparés à la charge de l’acheteur. MUSICGroup ou ses centres de réparation agréés informeront l’acheteur de telles circonstances. Sil’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation écrit dans les 6 semaines suivant la notication, MUSICGroup renverra le produit à vos frais avec une facture séparée pour les frais de port et d’emballage. Cescoûts seront également facturés séparément une fois que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
(10) Les revendeurs MUSICGroup agréés ne vendent pas de produits neufs directement dans les enchères en ligne. Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur. Lespreuves d’achat issues de ventes aux enchères en ligne ne sont pas acceptées comme vérication ou preuve d’achat et MUSICGroup ne réparera et ne remplacera pas les produits achetés aux enchères en ligne.
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
une promesse de garantie de la part de MUSICGroup.
§ 6 Réparation de dommages
Sujet uniquement aux lois locales applicables, MUSICGroup ne peut pas être tenu responsable auprès de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit. La responsabilité de MUSICGroup ne peut en aucun cas, même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du produit indiquée sur la facture d’achat.
§ 7 Limitation de responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette page représente la seule garantie contractuelle entre vous et MUSICGroup. Elle annule et remplace tous les autres moyens de communication écrits ou oraux liés à ce produit. MUSICGroup ne fournit aucune garantie pour ce produit.
§ 8 Autres droits et lois nationales
(1) Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne limite en aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant queconsommateur.
(2) Les régulations de la garantie limitée mentionnées dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des lois locales.
(3) Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses obligations de respect de conformité du produit aux législations locales et de prise en charge des défautscachés.
§ 9 Amendements
Les conditions de cette garantie sont sujettes à modication sans préavis. Pour obtenir les conditions de garantie les plus récentes ainsi que toute autre information relative à la garantie des produits MUSICGroup, consultez le site Internet behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Oshore Limited de la Rue de Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris toutes autressociétésMUSIC Group
8 iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide 9
Bei berechtigten Garantieansprüchen wird
Diese eingeschränkte Garantie gilt nur für die
§ 5 Übertragbarkeit der Garantie
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
erätes frei von Material-und
Wichtige Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modikationen sollten nur von qualiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bz w. Geräterückwand nicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualiziertes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem Fachpersonaldurchzuführen.
Lesen Sie diese Hinweise.
1.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
Entfernen Sie in keinem Fall die
9.
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualiziertem Service-Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2002/96/EC) und der jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN. IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGERIST TEIL DER MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. ALLEWARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER JEWEIL IGEN BESITZER. MUSICGROUP ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM PRODUKT ABWEICHEN. MUSICGROUP PRODUKTE WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER SIND KEINE VERTRETER VON MUSICGROUP UND SIND NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP DURCH AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU VERPFLICHTE
N. DIES E BEDIENUNGSANLEITUNG IST URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZ T. KEIN TEIL DIESES HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DE R FIRMA MUSICGROUPIPLTD. VERVIELFÄLTIGT ODER ÜBERTRAGEN WERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN. © 2011 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tor tola, British Virgin Islands
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
§ 1 Garantie
(1) Diese eingeschränkte Garantie ist nur gültig, wennSie das Produkt von einem autorisierten MUSICGroup Händler im Einkaufsland erworben haben. Eine Liste mit autorisierten Händlern nden Sie auf BEHRINGERs Website behringer. com unter „Where to Buy“ oder Sie kontaktieren eine MUSICGroup Niederlassung in Ihrer Nähe.
(2) MUSICGroup* garantiert für den Zeitraum eines (1) Jahres ab Datum des Erstkaufs, sofern keine längere Mindestgarantiezeit von geltenden örtlichen Gesetzen gefordert ist, dass die mechanischen und elektronischen Bauteile des G Verarbeitungsfehlern sind, wenn das Gerät unter normalen Betriebsbedingungen eingesetzt wird (sieheBedingungen der eingeschränkten Garantie in
§4 unten). Wenn das Produkt während der festgelegten Garantiezeit einen Defekt aufweist und dieser Defekt nicht unter §4 ausgeschlossen ist, wird MUSICGroup nach ihrem Ermessen das Produkt mittels geeigneter neuer oder aufbereiteter Produkte oder Bauteile entweder ersetzen oder reparieren. SollteMUSICGroup sich entschließen, das Produkt komplett zu ersetzen, wird diese eingeschränkte Garantie für die Dauer der verbleibenden ursprünglichen Garantiezeit, d. h. ein (1) Jahr (oder eine andere anwendbare Mindestgarantiezeit) ab Datum des Erstkaufs auf das Ersatzprodukt angewandt.
(3)
das reparierte oder ersetzte Produkt frachtfrei von MUSICGroup an den Kunden zurückgesandt.
Andere als die vorgenannten Garantieleistungen
(4)
werden nicht gewährt. BITTE BEWAHREN SIE IHREN KASSENZETTEL
SORGFÄLTIG AUF. ER DIENT ALS KAUFBELEG UND GARANTIEBERECHTIGUNG. OHNE KAUFBELEG HABEN SIE KEINEN GARANTIEANSPRUCH.
Online Registrierung
§ 2
Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER Gerät möglichst direkt nach dem Kauf unter behringer. com in der Rubrik „Support“ und lesen Sie aufmerksam die Bedingungen unserer eingeschränkten Garantie. Nachder Registrierung Ihres Kaufs und Geräts bei uns können wir Ihre Reparaturansprüche wesentlich schneller und ezienter bearbeiten. Viele Dank für IhreMitarbeit!
Reparaturnummer
§ 3
(1) Um Garantieleistungen zu erhalten, setzen Sie sich bitte mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Sollte sich Ihr MUSICGroup Händler nicht in Ihrer Nähe benden, können Sie auch den MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der unter behringer. com in der Rubrik „Support“ aufgelistet ist. Wenn Ihr Land nicht aufgeführt ist, können Sie auch den BEHRINGER Customer Service kontaktieren, der ebenfalls unter behringer. com in der Rubrik „Support“ zu nden ist. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online unter behringer. com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. Alle Anfragen müssen ergänzt werden von einer Beschreibung des Problems und der Seriennummer des Produkts. NachPrüfung des Garantieanspruchs anhand des ursprünglichen Kaufbelegs stellt MUSICGroup eine Reparaturnummer („RMA“) aus.
Das Gerät muss anschließend im Originalkarton
(2)
zusammen mit der Reparaturnummer an die von MUSICGroup genannte Adresse geschickt werden.
(3) Unfreie Sendungen werden nicht angenommen.
§ 4 Garantieausschluss
(1) Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für Verschleißteile, wie Sicherungen und Batterien. Woanwendbar, gewährt MUSICGroup für neunzig (90) Tage ab Kaufdatum die Garantie, dass die im Produkt enthaltenen Röhren oder Anzeigen frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind.
Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für
(2)
Produkte, die auf irgendeine Weise elektronisch oder mechanisch modiziert wurden. Wenn ein Produkt verändert oder angepasst werden muss, damit es in einem Land, für das es ursprünglich nicht entwickelt oder hergestellt wurde, den geltenden technischen oder sicherheitstechnischen Standards auf nationaler oder lokaler Ebene entspricht, ist diese Veränderung/ Anpassung nicht als Material- oder Verarbeitungsfehler anzusehen. Diese eingeschränkte Garantie umfasst nicht derartige Veränderungen/Anpassungen unabhängig davon, ob diese ordnungsgemäß durchgeführt wurden oder nicht. MUSICGroup übernimmt im Rahmen dieser Garantie für derartige Veränderungen auch keine Kosten.
(3)
Hardware des Produkts. Sie schließt keine technische Unterstützung für die Anwendung der Hard- oder Software ein und sie gilt nicht für Software-Produkte, gleichgültig ob sie im Produkt enthalten sind oder nicht. Die Software wird im „IST-ZUSTAND“ geliefert, sofern ihr keine besondere eingeschränkte Software- Garantiebeiliegt.
(4) Diese eingeschränkte Garantie erlischt, wenn die im Werk angebrachte Seriennummer verändert oder entferntwurde.
(5) Diese eingeschränkte Garantie berechtigt nicht zur kostenlosen Inspektion und Wartung/Reparatur des Geräts, insbesondere wenn die Defekte auf unsachgemäße Benutzung zurückzuführen sind. DieGarantie gilt auch nicht für Defekte durch normale Abnutzung, besonders bei Fadern, Crossfadern, Potentiometern, Tasten, Gitarrensaiten, Leuchtmitteln und ähnlichen Teilen.
(6) Unter diese eingeschränkte Garantie fallen auch keine Schäden/Defekte, die verursacht wurden durch:
• unsachgemäße Handhabung, Nachlässigkeit oder Fehlgebrauch des Gerätes entgegen den Hinweisen, die in den Bedienungs- oder Wartungsanleitungen der Firme BEHRINGER aufgeführt sind;
• den Anschluss oder Gebrauch des Produkts in einer Weise, die den geltenden technischen oder sicherheitstechnischen Anforderungen in dem Land, indem das Gerät eingesetzt wird, nicht entspricht;
• Schäden/Defekte, die durch höhere Gewalt/ Natur (Unglück, Brand, Überschwemmung usw.) oder andere nicht auf die Firma MUSICGroup zurückführbare Ursachen bedingt sind.
(7) Die eingeschränkte Garantie erlischt, wenndas Gerät durch nicht autorisierte Personen (einschließlichdemKunden) repariert oder geönetwurde.
(8) Sollte bei einer Überprüfung des Geräts durch MUSICGroup festgestellt werden, dass der fragliche Defekt nicht unter die eingeschränkte Garantie fällt, mussder Kunde die Kosten der Überprüfung tragen.
(9) Produkte ohne Garantieanspruch werden nur gegen Kostenübernahme durch den Käufer repariert. MUSICGroupoder ihr autorisiertes Service-Center wird den Kunden vorab über die Sachlage informieren. Sollte der Kunde innerhalb von sechs Wochen nach Benachrichtigung keinen schriftlichen Reparaturauftrag mit Kostenübernahme erteilen, wird MUSICGroup das Gerät mit einer separaten Rechnung für Fracht und Verpackung per Nachnahme an den Kunden zurücksenden. Wenn ein Reparaturauftrag gegen Kostenübernahme erteilt wird, werden die Kosten für Fracht und Verpackung zusätzlich, ebenfalls gesondert, inRechnung gestellt.
(10) Autorisierte MUSICGroup Händler verkaufen neue Produkte nicht direkt in online Auktionen. Käufe in online Auktionen sind mit Risiken behaftet. Bestätigungen von Käufen in online Auktionen oder Kaufbelege werden bei der Garantieüberprüfung nicht akzeptiert und die in einer online Auktion gekauften Produkte werden von MUSICGroup weder repariert nochersetzt.
Diese eingeschränkte Garantie wird ausschließlich dem ursprünglichen Käufer (Kunde des Vertragshändlers) gewährt und ist nicht übertragbar auf Personen, die das Produkt anschließend kaufen. Außer der Firma MUSICGroup ist kein Dritter (Händler etc.) berechtigt, Garantieversprechen für die Firma MUSICGroupabzugeben.
§ 6 Schadenersatzansprüche
Vorbehaltlich der Durchsetzung lokalen Rechts, istMUSICGroup unter dieser Garantie dem Käufer gegenüber nicht haftbar für resultierende oder indirekte Verluste oder Schäden jeglicher Art. Die Haftung der Firma MUSICGroup beschränkt sich in allen Fällen auf den Warenwert des Gerätes.
§ 7 Haftungsbeschränkung
Diese eingeschränkte Garantie ist die vollständige und einzige Garantie, die von der Firma MUSICGroup gewährt wird. Sie setzt alle anderen schriftlichen oder mündlichen Vereinbarungen bezüglich dieses Produkts außer Kraft. MUSICGroup gewährt keine weiteren Garantien für diesesProdukt.
§ 8 Andere Garantien und nationaleGesetze
(1) Durch diese eingeschränkte Garantie werden die gesetzlichen Rechte des Käufers als Verbraucher weder ausgeschlossen noch eingeschränkt.
(2) Die hier erwähnten eingeschränkten Garantiebedingungen gelten nur, solange sie kein geltendes lokales Recht verletzen.
(3) Diese Garantie verringert nicht die Verpichtungen des Verkäufers zur Behebung von mangelnder Konformität und versteckten Defekten des Produkts.
§ 9 Zusatz
Die Garantiebedingungen können unangekündigt geändert werden. Die aktuellsten Garantiesatzungen und -bedingungen sowie weitere Informationen zur eingeschränkten Garantie von MUSICGroup nden Sie online unter behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial Oshore Limited of RuedePequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, inklusive aller Firmen der MUSICGroup
10 iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide 11
Solicitações de garantia outra que aquelas indicadas
ser responsabilizada por qualquer custo resultado de tais
§ 5 Transferência de Garantia
obrigação nanceira ao comprador pela presente garantia
sta garantia não diminui as obrigações do vendedor
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
produto reposto para o período de garantia inicial restante, isto é, um (1) ano (ouperíodo de garantia mínimo de outra
reparado ou reposto será devolvido ao usuário com o frete
Instruções de Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude suciente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modicações devem ser efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura (ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualicados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as quali-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualicações necessárias.
Leia estas instruções.
1.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale per to de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
Não anule o objectivo de segurança das chas
9.
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico está protegido. Verique particularmente nas chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados pelofabricante.
14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especicados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou cha se encontrarem danicados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eciente dos recursos naturais. Paramais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
LEGAL RENUNCIANTE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ GARANTIA DE PRECISÃO . A BEHRINGER FAZ PAR TE DE UM GRUPO CHAMADO MUSICGROUP MUSICGROUP.COM. TODAS AS MARCAS REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS SEUS RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSICGROUP NÃO SE RESPONSABILIZA P OR QUALQUER PERDA QU E POSSA TER SIDO S OFRIDA POR QUALQUER P ESSOA QUE ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE EM QUALQ UER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OSPRODUTOS DA MUSICGROUP SÃO VE NDIDOS ATR AVÉS DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS. DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NÃO SÃO AGENTES DA MUSICGROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE ALGUMA PA RA OBRIGAR A MUSICGROUP A QUALQUER TARE FA OU REPRES
ENTA ÇÃO EXPRESSA OU IMPLÍCITA. ESTEMANUAL TEM DIREITOS AUTORAIS. PARTEALGUMA DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO, INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQ UER TIPO, PA RA QUALQUER INTE NÇÃO, SEM A PERMISSÃO ESCRITA EXPRESSA DE MUSICGROUPIPLTD.
TODOS DIREITOS RESERVADOS. © 2011 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tor tola, Ilhas Virgens Britânicas
GARANTIA LIMITADA
§ 1 Garantia
(1) A presente garantia limitada é valida somente se você comprou o produto de um distribuidor autorizado MUSICGroup no país de compra. Uma lista de distribuidores autorizados pode ser achada no website da BEHRINGER behringer. com em “Where to Buy“, ou você pode entrar em contato com o escritório da MUSICGroup mais próxima de você.
(2) A MUSICGroup* garante que os componentes mecânicos e eletrônicos deste produto estão livre de defeitos em material e mão-de-obra se usado sob circunstâncias de funcionamento normais por um período de um (1) ano da data original de compra (vejaos Termos de Garantia Limitada no § 4 abaixo), a menos que um período de garantia mínimo mais longo tenha sido compulsório por leis locais aplicáveis. Se o produto não mostra defeito algum dentro do período de garantia especicado e que esse defeito não está excluído sob o §4, a MUSICGroup, em sua discrição, substituirá ou reparará o produto usando o produto apropriado ou as peças novas ou recondicionadas. Caso a MUSICGroup decida substituir o produto inteiro, esta garantia limitada aplicar-se-á ao
maneira aplicável) da data da compra do produto original. (3) Sob a validação da solicitação de garantia, o produto
pago antecipadamente pela MUSICGroup.
(4)
acima estão expressamente excluídas. FAVOR RETER SUA NOTA FISCAL. ELA É A SUA PROVA DE
COMPRA DANDO COBERTURA À SUA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA É NULA SEM TAL PROVA DECOMPRA.
Registro online
§ 2
Favor lembrar-se de registrar seu equipamento da BEHRINGER logo após sua compra em behringer. com em “Support” e leia, por gentileza, os termos e condições de nossa garantia limitada. Registrando sua compra e equipamento conosco, ajuda-nos a processar suas solicitações de reparo mais rápida e ecientemente. Obrigado pela sua cooperação!
Autorização para o retorno
§ 3 domaterial
(1) Para obter o serviço de garantia, favor contatar o varejista de quem o equipamento foi comprado. Seseu fornecedor MUSICGroup não estiver situado nas suas proximidades, você pode contatar o distribuidor de MUSICGroup para seu país alistado sob “Support” em behringer. com. Se seu país não está listado, você pode contatar o Serviço de Atendimento ao Consumidor BEHRINGER, cujos detalhes podem igualmente ser encontrados sob “Support” em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES de retornar o produto. Todosos inquéritos devem ser acompanhados de uma descrição do problema e do número de série do produto. Após ter vericado a elegibilidade da garantia do produto com a nota scal originais, a MUSICGroup emitirá, então, umnúmero de Autorização de Retorno de Materiais (“RMA ”).
Subseqüentemente, o produto deve ser retornado
(2)
em sua caixa de transporte original, juntamente com o número de Autorização de Retorno de Materiais ao endereço indicado pela MUSICGroup.
Os envios sem frete pago antecipadamente não
(3)
serãoaceitos.
§ 4 Exclusões de Garantia
(1) A presente garantia limitada não cobre as peças consumíveis que incluem, mas não estão limitadas a estas, os fusíveis e as baterias. Onde aplicável, aMUSICGroup garante que as válvulas ou os medidores contidos no produto estão livres de defeitos em material e mão- de- obra por um período de noventa (90) dias a partir da data da compra.
Esta garantia limitada não cobre o produto
(2)
caso este tenha sido eletrônica ou mecanicamente modicado de qualquer forma. Se o produto precisar ser modicado ou adaptado para cumprir com os padrões técnicos e de segurança aplicáveis em um nível nacional ou local, em qualquer país que não seja o país em que o produto foi originalmente desenvolvido e manufaturado, estamodicação/adaptação não deverá ser considerada um defeito em materiais ou mão-de- obra. Estagarantia limitada não cobre qualquer uma dessas modicações/adaptações, mesmo que estas tenham sido feitas apropriadamente ou não. Nos termos da presente garantia limitada, MUSICGroup não deverá
modicações/ adaptações. (3) A presente garantia limitada cobre apenas o
hardware do produto. Não cobre assistência técnica para o uso de hardware ou software e não cobre qualquer produto de software contido ou não no produto. Qualquer software é fornecido “COMO FOR” a não ser que expressamente fornecido com a garantia limitada dosoftware.
(4) A presente garantia limitada torna-se inválida caso o número de série aplicado em fábrica tenha sido alterado ou removido do produto.
(5) Trabalho de manutenção/reparo gratuito está expressamente excluído da presente garantia limitada, especialmente, se causado por manejo impróprio por parte do usuário. Isto também se aplica a defeitos causados por desgastes devido a uso, especialmente, debotões deslizantes, potenciômetros, chaves/botões, cordas de guitarra, luzes e partes similares.
(6) Danos/defeitos causados pelas seguintes condições não estão cobertas pela presente garantia limitada:
• manejo impróprio, negligência ou falha de operação da unidade conforme as instruções dadas nos manuais do usuário ou de serviço BEHRINGER;
• conexão ou operação da unidade que, de qualquer forma, não siga as conformidades dos regulamentos técnicos e de segurança aplicados no país onde o produto é usado;
• danos/defeitos causados por ações divinas/naturais (acidente, incêndio, enchente, etc.)ou qualquer outra condição que está além do controle da MUSICGroup.
(7) Qualquer reparo ou abertura da unidade feito por pessoas não autorizadas (usuário incluso) anulará validade legal da presente garanti limitada.
(8) Se uma inspeção do produto realizada pela MUSICGroup mostrar que o defeito em questão não é coberto pela garantia limitada, os custos da inspeção deverão ser pagos pelo cliente/comprador.
(9) Produtos que não cumprem com os termos desta garantia limitada serão consertados sob despesa do comprador. MUSICGroup ou seu centro de serviço autorizado informará o comprador de tal circunstância. Caso o comprador falte em enviar um pedido de reparo por escrito dentro de 6 semanas após a noticação, MUSICGroup devolverá a unidade com pagamento na entrega com uma fatura separada para o frete e embalagem. Tais custos também estarão inclusos em faturas separadas quando o comprador tiver enviado o pedido de reparo por escrito.
(10) Fornecedores autorizados MUSICGroup não vendem produtos novos diretamente em leilões online. Comprasfeitas através de leilões online estão sob os cuidados do comprador. Conrmações e recibos de compra de leilões online não são aceitos para vericação de garantia e a MUSICGroup não consertará ou trocará qualquer produto comprado através de leilões online.
A presente garantia limitada é estendida exclusivamente ao comprador original (cliente de um distribuidor autorizado) e não é transferível a qualquer um que possa subseqüentemente comprar este produto. Nenhumaoutra pessoa (distribuidor, etc.) deverá ser intitulada a dar alguma promessa de garantia em nome da MUSICGroup.
§ 6 Processo de indenização
Sujeita somente à operação de leis obrigatórias de aplicação local, a MUSICGroup não terá qualquer
por qualquer perda consecutiva ou indireta ou danos de qualquer espécie. De forma alguma deve a obrigação nanceira da MUSICGroup sob a presente garantia exceder o valor total da fatura do produto.
§ 7 Limitação de responsabilidade legal
A presente garantia limitada é a garantia completa e exclusiva entre você e a MUSICGroup. Ela substitui todas as outras comunicações escritas ou faladas relacionadas a este produto. A MUSICGroup não oferece outras garantias a este produto.
§ 8 Direitos de outra garantia e leinacional
(1) A presente garantia limitada não exclui ou limita os direitos legais do comprador como um consumidor de nenhuma forma.
(2) Os regulamentos da garantia limitada aqui mencionados são aplicados ao menos que os mesmos constituam uma infração às leis obrigatórias de aplicaçãolocal.
E
(3)
no que concerne a qualquer falta de conformidade ao produto ou qualquer defeito escondido.
§ 9 Emenda
As condições de serviço de garantia estão sujeitas a mudança sem aviso prévio. Para os últimos termos e condições e informações adicionais com respeito à garantia limitada da MUSICGroup, favor consultar os detalhes completos online em behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial Oshore Limitada de RuedePequim No. 202-A, Centro Financeiro de Macau 9/J, Macau, incluindo todo MUSICGroup companhias
12 13iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE)
Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
HPX4000
B-CONTROL DEEJAY BCD3000
XM8500
DJ Hoo k-up
Conexió n para montaj e de DJ
Configuration DJ
DJ-Anschluss
Conexao p ara DJ
ULTRACOUSTIC ACX900
X1222USB
Keys
MP3 Player
L R
Digital Recorder
Live Singer-Songwriter
(Single Amplifier/Stereo Mode)
Configu ración para di recto de
(un único am plificad or/modo stereo)
(Einzelner Verstärker/Stereomodus)
Cantor ao vi vo - Compositor (Am plifi
cantante-comp ositor
Chanteur compo siteur Live
(un seul am pli/mode stér éo)
Live Singer-Songwriter
cador individual/Modo estéreo)
iNUKE NU3000DSP
EUROLIVE F1320D
iNUKE NU3000DSP
EUROLIVE VP1520
EUROLIVE B1520 PRO
14 15iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
V-Amp PRO
(DE)
Schritt 1: Verkabelung
B-2 PRO
(PT) Passo 1: Conexões
Full Band R ecording to Comp uter
(Single Amplifier/Stereo Mode)
Grabaci ón en ordena dor de un grupo m usical
completo (un único amplificador/modo stereo)
Enregis trement d’u n groupe de musi ciens sur un
ordinateur (un seul ampli/mode stéréo)
Aufnah me einer kom pletten Ba nd auf
Computer (Einzelner Verstärker/ Stereomodus)
Gravacao d e banda compl eta para Computa dor
(Amplifi cador individual/Modo estereo)
iNUKE NU3000DSP
BG412S
V-AMP Pro Guita r Rig Hook-up
(Single Amplifier/Stereo Mode)
Configura ción para equ ipo de
guitarra profesional V-AMP
(un único am plificador/mo do stereo)
Utilisa tion avec un V-AMP Pro G uitare
(un seul am pli/mode stér éo)
V-AMP Pro Guita r Rig Hookup
(Single Am plifi er/Ster eo Mode)
V-AMP Pro conex ao de Guitarra
(Amplifi cador individual/
Modo estereo)
ULTRACOUSTIC ACX900
X2442USB
GTX30
XM8500 Keys
ULTRABASS BXL1800
iNUKE NU3000DSP
POWERPLAY PRO-XL HA4700
TRUTH B2031P
16 17iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Controls
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2: Regler
(PT) Passo 2: Controles
SIGNAL and LIMIT LE Ds display the s ignal level for each channel. Reduce the input gain i f the red LIMIT LED lights up continuously.
Los piloto s SIGNAL y LIMIT le indica n el nivel de la senal para cada c anal. Reduzca la ganancia d e entada si el piloto a roj o LIMIT se ilumina de forma co ntinua.
Les Leds SIGNAL et LIMIT achent le niveau du signal de chaque c anal. Reduisez le gain d’entree s i la Led rouge LIMIT reste allumee.
Die SIGNAL- und LIMIT LEDs zeigen den Signalpegel jedes Kanals an. Dr ehen Sie die CH A/CH B-R EGLER des Eingangs zurück, wenn die rote L IMIT LED ständig leuchtet.
SIGNAL and LIMIT LEDs sao indic adores de nivel para cad a canal. Reduza os CH A/CH B CONTROL S d e ent rad a se o LIMIT LED ver melho acender continuamente.
PROCESS button steps thr ough the DSP processing modules.
PROCESS botón da pas os a través de lo s módulos de procesamiento DSP.
Le bouton PROCESS permet de naviguer d ans les modules de traite ment digital du signal (DSP).
PROCESS–Tas te geht schr ittweise die DSP-Module durch.
O botão PROCESS mostra passo a pa sso os módulos de processamento DSP.
LCD SCREEN displays the current D SP module and parameter settings.
PANTALLA LCD muestra el módulo ac tual de DSP y ajustes de parámetros.
L'ECRAN LCD ache le module DSP ai nsi que les réglages utilisés.
LCD-BILDSCHIRM zeig t das aktuel le DSP-Modul und Parametereinstellungen an.
A TELA DE LCD mostra o módulo DSP co rrente e congurações de parâmetro.
POWER butt on turns the amplier o n and o.
BOTON/PILOTO POWER Pulse est e boton para encender o apagar el amplicador.
INTERRUPTEUR SECTEUR Appuyez su r ce bouton pour place r l’amplicateur sous/hors tension.
POWER TASTE Drüc ken Sie diese Taste um d en Verstärker ein/auszuschalten.
POWER Pressi one este botao par a ligar ou desligar o amplicador.
USB connection enables rmware up dates and control over parameters via comput er. Please visit behring er.com to download DSP contro l software for your com puter. The USB por t is for amplier conguration only.
Conexión USB permite actualizaciones de rmware y el c ontrol sobre los parámetros a través del orden ador. Visite nuestr a página web en behringer.com para descargarse algunos program as de control DSP para su ord enador.
La connex ion USB permet les mises à jou r du logiciel et le contrôle des paramètres par ordin ateur. Consultez le site behr inger.com pour télé charger le logicie l de gestion DSP sur votre ordinateur.
USB–Anschluss zur Aktualisierung der Firmware und Parametersteuerung mittels Computer. Bitte besuchen Sie behringer.com, um die DSP-Steuerungssoftware für Ihren Co mputer herunterzuladen.
Conexão USB permite atualiza ção de rmware e controle s obre os parâmetros via computador. Favor, vericar o si te Behring er.com para baixar o soft ware de controle d e DSP para o seu co mputador.
CH A/CH B CONTROL S adjust the input le vel. To increase signal gain, r otate the knobs clo ckwise; to redu ce the gain, rot ate the knobs counter-clockwise.
CONTROLES CH A /CH B
Ajuste el ni vel de entrada por medio d e estos mandos. Para aumen tar la ganancia de la senal, gir e estos mandos a la derech a y a la izquierda para reducirla.
BOUTONS CH A /CH B CONTROLS Determinent
le niveau d’entr ee. Pour augmen ter le gain, tournez l es boutons vers la droite ; po ur reduire le gain, tournez l es boutons vers la gauche.
CH A/CH B-REG LER Stellen Sie mit dies en Drehreglern den Eingangspegel ein. Zur Erhöhung der Signalverstärkung drehen Sie die Regl er nach rechts, zur Verringerung der Verstärkung drehen Sie die Regl er nach links.
CH A/CH B CONTROL S Ajuste o nivel de ent rada usando esses bo toes. Para aumenta r o ganho de sina l gire os botoes no sentido horario; para redu zir o ganho, gire os boto es no sentido anti-horario.
SETUP butto n steps through paramet ers within DSP processing modules.
Botón SETUP pas a a través de parámetros dentro de l os módulos de procesamiento DSP.
Le bouton SETUP p ermet la navigati on a travers les paramètres des modules d u D SP.
SETUP–Taste geht schrittweise die Parameter innerhalb der DSP-Module durch.
O botão SETUP mostra passo a passo os parâmetros dentro do s módulos de processamento DSP.
UP/DOWN/EXIT but tons step thro ugh DSP modules and param eters or exit to the top- level iNUKE screen (center but ton).
UP/DOWN/EXIT boton es dan paso a travé s de módulos DSP y los parám etros o pueden salir a la pan talla iNUKE de nivel superior (botón central).
Les bouto ns UP/DOWN/ EXIT vous per mettent de naviguer da ns les modules et les para mètres du DSP ou de revenir à l'éc ran principal iNUKE (bouton central).
UP/DOWN/EXIT–Tas ten gehen sch rittweise di e DSP-Modul e und Parameter durch ode r wechseln zum obersten iNUKE-Bildschirm (mit tlere Tast e).
Os botões UP/DOWN/ EXIT mostra passo a passo os parâmet ros e módulos DSP ou sai para o ní vel mais acima da tela do iNUKE ( botão central)
SELECT encod er knob toggles betwe en Graphic and Edit modes (when p ressed) and changes parameter values (when rotated).
Perilla de co dicador SELECT se alterna e ntre grácos y modos de edición (cuando se pulsa) y camb ia los valores de los de parámetros (girando).
Le bouton SELEC T permet de bascu ler entre les modes Graphic e t Edit (en appuyant sur le bouto n) et changer la valeur de s paramètres (en le tournant).
SELECT-Drehregler wechselt zwisc hen den Graphic- und Edit-Modi (durch Drücken) und ändert Parameterwerte (durc h Dreh en).
A chave SELECT alterna entre os modos Gr áco e Edição (quando acionado) e muda os valore s de parâmetros (quando girado)
18 19iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Controls
Le commutateur
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2: Regler
(PT) Passo 2: Controles
BREAKER (automated fuse, NU6 000DSP only). After eliminating the cause of f aulty operati on, simply depress the BREAKER and power up t he unit again. The BREAK ER acts in place of common discardable fuses.
BREAKER (fusible automático, NU6000DSP only). Sencillamente presionando este inte rruptor puede vol ver a ponerse en funcionamiento el fusibl e disparado una vez se hayan el iminado las fuentes d e error. El fusible automático BREAKER sustituye los habituales cortacircuito s fusibles.
BREAKER (coupe-circuit, NU6000 DSP only) remplace un fusibl e classique. Si la protection a sauté, une simple pres-sio n sur ce commutateur permet d e la remettre en fonct ion une fois la cause du problème localisée et suppri mée.
BREAKER (Sicherungsautomat, nur NU6000DSP). Durch einfaches Drücken auf diese n Schalter kann der ausgelöste Automat nach Beseitigung aller Fehlerquellen wieder in Betrieb genom-men werden. Der BREAKER erset zt die sonst übl ichen Schmelzsicherungen.
BREAKER (disjuntor automático, NU6000DSP only). Depois de p remir este interru ptor, é possível colocar n ovamente em funcio namento o dispositi vo accionado após a eliminação de todas as f ontes de erros. O BREAKER su bstitui os fusíveis tradicionais.
INPUTS Route line-level input sign als into these combination jacks using XLR, balan ced ¼" TRS, or unbalanced ¼" TS connectors
ENTRADAS Conec te su fuente de sonido al a mplicador a traves de co nectores TRS d e 6,3 mm, o XLR. L as tomas TRS tambien aceptan conectores TS de 6,3 mm.
ENTRÉES Connec tez votre le signal d’entr ee a l’ampli a l’aide des emb ases Jack stereo 6,35 mm , ou XLR. L’entree Jac k recoit les ches symetriques (Jack stereo) ou asymetriques (Jack mono).
EINGÄNGE Leiten Sie Linepegel-Eingangssignale über XLR-Stecker, symmetrische 6,3-mm­Stereoklinken- oder unsymmetrische 6,3-mm­Klinkenstecker zu diesen Kombinationsbuchsen.
ENTRADAS INPUT
Encaminh e os sinais de entrada d e nivel de linha para est es conectores d e combinacao utilizando conec tores XLR, TRS de ¼" balancead os ou TS de ¼" nao balanceados.
XLR Plug
¼" TS Plug
¼" TRS Plug
POWER SOURCE jack accepts the includ ed IEC power cable.
TOMA DE CORRIENTE
Introdu zca el cable de alimentacion (incluido) en esta tom a de corriente IEC.
EMBASE SECTEUR Connec tez le cordon s ecteur fourni a cette em base.
NETZANSCHLUSS Schliessen Sie das mitge lieferte passend e Netzkabel an di esen IEC-Netzanschluss an.
POWER CONNECTION Plugue o cab o de forca corresp ondente (incluso) a este cone ctor de forca IEC .
TWIST- LOCKING SPEAKER OUTPUT S
connect the amplier to the speake rs using professional speaker cables with twist-locking plugs.
SALIDAS DE ALTAVOZ CON FIJACION DE TIPO BAYONETA Conecte este
amplic ador a los altavoces usando c ables de altavoz profesionales con conectores con sistem a de jacion de tipo bayoneta.
CONNEXIONS POUR ENCEINTES À VERROUILLAGE
Connec tez l’ampli aux enceintes a l ’aide de ches professionnelles a verrouillage.
DREHRIEGEL­BOXENAUSGÄNGE Verbinden
Sie den Verstärker über die Drehriegelstecker professioneller Boxenkabel mit den Lau tsprechern.
TWIST- LOCKING SPEAKER OUTPUTS
Conecte o amplicador aos alto-falantes usando cabos para altofalantes pro ssionais com plugues de travamento de giro.
VENTILATION FAN spee d adjusts
automatically to ensure trouble-free operation.
VENTILADOR La ve locidad de este vent ilador se ajusta de forma au tomatica para asegurarle un funcionamiento continuo y sin problemas.
VENTILATEUR La vitesse d u ventilateur se regle automatiquement.
LÜFTER Die Lüftergeschwindigkeit ist automa tisch geregelt und gewährleistet einen reibungslosen Betrieb.
VENTILADOR D E VENTILAÇÃO A veloci dade do
ventilador é automaticamente ajustada, assegurando assim um funcionamento sem quaisquer problemas.
20 21iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide
iNUKE NU6000/NU3000/NU1000 Getting started
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
(EN) Power on the amplier by pressing
the POWER button. The startup screen will appear on the LCD display.
(ES) Encienda el amplicador pulsando el botón
POWER. La pantalla de inicio aparecerá en la pantalla LCD.
(FR) Allumer l'amplicateur en appuyant sur
le bouton POWER. L'achage de démarrage apparaîtra sur l'écran LCD.
(DE) Schalten Sie den Verstärker mit der POWER–
Taste ein. Auf dem LCD erscheint der Startbildschirm.
(PT) Ligue o amplicador pressionando o botão
POWER. A tela inicial aparecerá no display de LCD.
(EN) Press the PROCESS button to move by
step through DSP screens.
(ES) Pulse el botón PROCESS para mover a
paso a través de pantallas DSP.
(FR) Appuyez sur le bouton PROCESS pour naviguer à
travers les écrans DSP.
(DE) Drücken Sie die PROCESS–Taste, um schrittweise
die DSP–Bildschirme durchzugehen.
(PT) Pressione o botão PROCESS para mover passo a
passo nas telas do DSP.
(EN) Within each screen push the SELECT
encoder knob to toggle between Graphic Mode and Edit Mode.
(ES) Dentro de cada pantalla se coloca el mando
codicador SELECT para cambiar entre el modo gráco y el modo de edición.
(FR) A chaque écran appuyez sur le bouton SELECT
pour basculer entre le Mode Graphic et le Mode Edit.
(DE) Auf jedem Bildschirm können Sie durch Drücken
des SELECT-Drehreglers zwischen Graphic- und Edit-Modus wechseln.
(PT) Dentro de cada tela pressione o disco SELECT
para alternar entre os modos Gráco e Edição.
(EN) In Graphic Mode, turn the
SELECT encoder knob to choose the active channel and module number
(e.g., DEQ lters A#1 or A#2).
(ES) En el modo gráco, gire la perilla de codicador
SELECT para elegir el canal activo y el número de módulo (por ejemplo, DEQ ltros A#1 o A#2).
(FR) En Mode Graphic, tournez le bouton SELECT pour
choisir la voie active et le numéro de module (par ex : ltres DEQ A#1 ou A#2).
(DE) Im Graphic Mode wählen Sie durch Drehen
des SELECT–Reglers den aktiven Kanal und die Modulnummer (z. B. DEQ–Filter A#1 oder A#2).
(PT) No modo Gráco, gire o disco de seleção SELECT
para escolher o canal ativo e número de módulo (ex.: ltros DEQ A#1 ouu A#2).
(EN) In Edit Mode, turn the SELECT
encoder knob to change parameters. Press the UP/DOWN/EXIT buttons to step
through values and channels.
(ES) En el modo de edición, gire la perilla de
codicador SELECT para cambiar los parámetros. Pulse el botón UP/DOWN/EXIT para desplazarse por los valores y los canales.
(FR) Dans mode Edit, tournez le bouton SELECT
pour modier les paramètres. Appuyez sur les boutons UP/DOWN/EXIT pour faire déler les valeurs et les voies.
(DE) Im Edit-Modus wechseln Sie durch Drehen des
SELECT–Reglers die einzelnen Parameter. Mit den UP/DOWN/EXIT–Tasten gehen Sie die Werte und Kanäle schrittweise durch.
(PT) No modo de Edição, gire o disco de seleção
SELECT para mudar os parâmetros. Pressione os botões UP/DOWN/EXIT para passar passo a passo entre valores e canais.
(EN) On the I/O (Amp Mode) screen,
choose your signal path: BRIDGE, DUAL (Dual Mono), STEREO,
BIAMP1 or BIAMP2.
(ES) En la I/O (Amp Mode) de la pantalla, elija el
camino de la señal: BRIDGE, DUAL (doble mono), STEREO, BIAMP1, o BIAMP2.
(FR) A l’écran I / O (Amp Mode),
choisissez votre traitement de signal: BRIDGE, DUAL (monophonique double), STEREO, BIAMP1 ou BIAMP2.
(DE) Auf dem I/O (Amp Mode)-Bildschirm wählen
Sie Ihren Signalweg: BRIDGE, DUAL (Dual Mono), STEREO, BIAMP1 oder BIAMP2.
(PT) Na tela I/O (Amp Mode), escolha sua passagem
de sinal: BRIDGE, DUAL (dual mono), STEREO, BIAMP1 ou BIAMP2.
(EN) On the PEQ screen, deploy up to
8 dierent parametric equalizer lters to shape your sound.
(ES) En la pantalla PEQ, desplegar hasta ocho ltros
diferentes dentro del ecualizador paramétrico para dar forma a su sonido.
(FR) A l'écran PEQ, déployer jusqu'à 8 ltres
d’égalisation paramétrique diérents pour sculpter votre son.
(DE) Auf dem PEQ–Bildschirm können Sie mit bis zu
8 verschiedenen parametrischen EQ-Filtern Ihren Sound gestalten.
(PT) Na tela PEQ, utilize até 8 diferentes ltros de
equalizadores paramétricos para ajustar o seu som.
(EN) On the XOVER screen, choose up to
2 cuto frequency crossover points, and up to 10 dierent lter curves for
each output.
(ES) En la pantalla XOVER, elija hasta dos puntos de
frecuencia de cor te del crossover y hasta 10 curvas de ltro distintas para cada salida.
(FR) Dans l’écran XOVER, vous pouvez sélectionner
un maximum de 2 fréquences de coupure, et un maximum de 10 courbes de ltre diérentes par sortie.
(DE) Wählen Sie auf dem XOVER-Bildschirm bis zu
2 Crossover-Punkte für Cuto-Frequenzen und bis zu 10 verschiedene Filterkurven für jeden Ausgang.
(PT) Na tela XOVER, escolha até 2 pontos de
frequências de cor te, e até 10 curvas de ltro diferentes para cada saída.
(EN) On the DEQ screen, you may deploy
Dynamic EQ modules (up to 2 per stereo
channel) to monitor designated frequency ranges within your signal. You may program the Dynamic EQ lters (band-pass, high-pass, or lo-pass) to boost or cut the designated range of frequencies based on your preferred gain threshold, including programmable ratio (Ratio), attack (Atime), and release (Rtime) parameters.
(ES) En la pantalla DEQ, puede implementar
los módulos de ecualización dinámica (hasta 2 por canal estéreo) para supervisar rangos designados de frecuencia dentro de su señal. Usted puede programar los ltros ecualizador dinámico (banda de paso, de paso alto, o lo-pass) para aumentar o reducir la zona prevista de frecuencias basadas en el umbral de la ganancia preferida, incluyendo relación programable (Ratio), el ataque (Atime), y liberación (Rtime) parámetros.
(FR) A l'écran DEQ, vous pouvez déployer des
modules d’égaliseur dynamique (jusqu'à 2 par voie stéréo) pour controler les champs de fréquences désignés dans votre signal. Vous pouvez programmer les ltres d’égalisation dynamique (band-pass, high-pass, ou lo-pass) pour augmenter ou réduire la gamme de fréquences choisies en fonction de votre seuil de gain préféré, y compris un ratio programmable (Ratio), des paramètres d’attaque (Atime), et de release (Rtime).
(DE) Auf dem DEQ–Bildschirm können Sie mit
Dynamic EQ-Modulen (bis zu 2 pro Stereokanal) bestimmte Frequenzbereiche innerhalb Ihres Signals überwachen. Sie können die Dynamic EQ-Filter (Bandpass, Hochpass oder Tiefpass) so programmieren, dass der jeweilige Frequenzbereich auf Basis Ihres bevorzugten Gain-Schwellenwerts, inklusive programmierbaren Ratio (Ratio)-, Attack (Atime)- und Release (Rtime)­Parametern, verstärkt oder bedämpft wird.
(PT) Na tela DEQ, você pode aplicar módulos de EQ
dinâmicos (até dois por canal estéreo) para monitorar bandas de frequência designadas dentro do seu sinal. Você pode programar ltros de EQ dinâmicos (passagem de banda, passa-altas ou passa-baixas) para realçar ou cortar determinado alcance de freqüências com base nas suas congurações pessoais de entrada de ganho, incluindo parâmetros de taxa programável (Ratio), ataque (Atime) e liberação (Rtime).
(EN) On the DELAY screens, you may
compensate for phase cancellation
problems in your system by altering signal phase (PHASE: 0° or 180°) and/or delaying the signal output (Delay: 0 to 300 msec) from designated channels to match up with sound traveling over distance (e.g., compensating for sound traveling outward from the stage to sound reinforcement speakers placed out in the audience).
(ES) En las pantallas de demora (DELAY),
puede compensar los problemas de cancelación de fase en el sistema mediante la alteración de fase de la señal (PHASE: 0 ° o 180 °) y / o retrasar la salida de la señal (Delay: 0 a 300 ms) de los canales designados para que coincida con el viaje de sonido a distancia (por ejemplo, la compensación de sonido que viaja hacia el exterior desde la etapa de sonido de los altavoces de refuerzo colocado en la audiencia).
(FR) Les écrans DELAY, vous permettent de
compenser les problèmes d'annulation de phase dans votre système en modiant la phase du signal (PHASE: 0 ° ou 180 °) et / ou en retardant le signal de sortie (Delay: 0 à 300 msec) depuis des voies sélectionnées an d’obtenir le même son malgré la distance (par exemple, pour compenser le son qui voyage de la scène vers les enceintes de diusion placées dans le public).
22 23iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide
iNUKE NU6000/NU3000/NU1000 Getting started
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
(DE) Auf den DELAY-Bildschirmen können Sie
Probleme mit Phasenauslöschungen in Ihrem System kompensieren, indem Sie bei bestimmten Kanälen die Phase des Signals ändern (PHASE: 0° oder 180°) und/oder die Signalausgabe verzögern (Delay: 0 bis 300 ms), um einen Ausgleich für lange Schallwege herzustellen (z. B. ein Laufzeitausgleich zwischen Schallquellen auf der Bühne und Schallquellen im Publikum).
(PT) Nas telas de DELAY, você pode compensar
problemas de cancelamento de fase no seu sistema simplesmente alterando a fase de saída do sinal (PHASE: 0° ou 180°) e/ou atrasando a saída do sinal (Delay: 0 a 300 mseg) a partir de canais designados para sincronizarem com o tempo de viagem do som sobre a distância percorrida (Ex.: compensar pelo tempo percorrido do som saindo de um palco para torres de delay posicionadas entre o público).
(EN) On the Limit screen, you may
implement your own threshold (Thresh[old]), release (Rtime), and hold
(Hold) settings using the built-in limiters.
(ES) En la pantalla de límite (LIMIT), usted puede
implementar su propio umbral (Thresh[old]), la liberación (Rtime), y espera (Hold) los valores mediante la limitadores integrados.
(FR) A l'écran LIMIT, vous pouvez appliquer
vos propres réglages de seuil (Thresh [old]), release (Rtime), et hold (Hold) en utilisant les limiteurs intégrés.
(EN) Press the SETUP button to save or
load presets, lock the panel and set a password, and control the LCD contrast.
(ES) Pulse el botón SETUP para guardar o cargar
presets, bloquear el panel y establecer una contraseña, y controlar el contraste de la pantalla.
(FR) Appuyez sur le bouton SETUP pour sauvegarder
ou charger vos presets, verrouiller le panneau par mot de passe, et contrôler le niveau de contraste de l'écran LCD.
(DE) Mit der SETUP–Taste können Sie Presets
speichern oder laden, das Bedienfeld sperren, ein Passwort festlegen und den LCD-Kontrast regeln.
(PT) Pressione o botão SETUP para salvar ou carregar
presets, travar o painel e congurar uma senha, além de controlar o contraste da sua tela LCD.
(EN) To exit to the top-level iNUKE screen,
press the EXIT but ton.
(ES) Para volver a la pantalla iNUKE
principal, pulse el botón EXIT.
(FR) Pour quitter et revenir à l'écran principal iNUKE,
appuyez sur le bouton EXIT.
(DE) Um zum obersten iNUKE-Bildschirm zu
wechseln, drücken Sie die EXIT-Taste.
(PT) Para sair direto para a tela principal do iNUKE,
pressione o botão EXIT.
(EN) Note: The iNUKE DSP automatically stores any
recent changes after two minutes or after exiting to the main screen via the EXIT button. These saved changes will be available the nex t time you power on the unit.
(ES) Nota: El iNUKE DSP almacena de forma
automática cualquier que haya realizado en los dos últimos minutos o tras salir de la pantalla principal pulsando el botón EXIT. Estos cambios almacenados estarán disponibles la próxima vez que encienda la unidad.
(FR) Remarque : L’iNUKE DSP sauvegarde
automatiquement les modications apportées après deux minutes ou en quittant l’écran principal avec la touche EXIT. Ces modications sont sauvegardées et accessibles lors de la prochaine mise sous tension de l’appareil.
(DE) Hinweis: Nachdem zwei Minuten vergangen
oder Sie via EXIT-Button zum Hauptbildschirm gewechselt sind, werden alle kürzlich vorgenommenen Änderungen von iNUKE DSP gespeichert. Diese gespeicherten Änderungen stehen nach dem nächsten Einschalten des Geräts zur Verfügung.
(PT) Observação: O iNUKE DSP armazena
automaticamente todas as mudanças recentes depois de dois minutos ou depois de sair da tela principal através do botão EXIT. Estas alterações salvas estarão disponíveis na próxima vez que o aparelho for ligado.
(DE) Auf dem LIMIT–Bildschirm können Sie mit
den integrierten Limitern eigene Threshold (Thresh[old])-, Release (Rtime)- und Hold (Hold)­Einstellungen vornehmen.
(PT) Na tela LIMIT, você pode programar sua própria
conguração de entrada (Threshold), liberação (Rtime) e retenção do áudio (Hold) utilizando os limiters pré-embutidos.
24 25iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP
(EN) Step 4: Bi-amping
(ES) Paso 4: Bi-amping
(FR) Etape 4 :
Bi-amplication
(DE) Schritt 4: Bi-Amping
(PT) Passo 4:
Bi-amplicando
(EN) Bi-amping splits a mono signal into upper
and lower frequency bands, and then assigns each frequency band to separate speaker cabinets. A subwoofer typically takes the low frequency range. By splitting the signal this way, the speakers work more eciently, and you can achieve a cleaner overall sound.
(ES) El sistema de bi-amplicacion divide una senal
mono en bandas de frecuencia superior e inferior y despues asigna cada una de ellas a recintos acusticos distintos. Por lo general, en estos casos un subwoofer se ocupa del rango de frecuencias graves. Al dividir la senal de esta forma, los altavoces actuan de forma mas ecaz y se puede conseguir un sonido global mas limpio.
(FR) La bi-amplication separe un signal mono
en deux bandes de frequences, et assigne ensuite chaque bande de frequences a un canal d’amplication, lui-meme relie a ses propres enceintes. En general, les Subwoofers restituent le bas du spectre sonore. En separant ainsi le signal audio, les enceintes fonctionnent de facon plus ecace, et vous obtenez un signal global mieux deni.
(DE) Bi-Amping trennt ein Monosignal in obere und
untere Frequenzbänder auf und weist die einzelnen Frequenzbänder separaten Lautsprecherboxen zu. Der Bassbereich wird normalerweise von einem Subwoofer übernommen. Indem man das Signal auf diese Weise aufteilt, können die Lautsprecher ezienter arbeiten und es kann ein saubererer Gesamtklang erzielt werden.
(PT) Bi-ampli cador divide um sinal mono em
bandas de frequencias altas e baixas, e, entao, designa cada banda de frequencia para gabinetes de alto-falantes separados. Um subwoofer tipicamente pega a extensao de frequencias baixas. Dividindo o sinal desta maneira, os alto-falantes funcionam de uma forma mais e caz, e voce pode atingir um som geral mais limpo.
de modo de amplicador (Amp Mode).
(FR) Choisissez le réglage BIAMP1 à l'écran
Amp Mode.
(DE) Wählen Sie auf dem Amp Mode-Bildschirm die
BIAMP 1-Einstellung.
(PT) Escolha a conguração BIAMP1 na tela de modo
do amplicador.
(The subwoofer receives its low-frequency signal from Channel B using poles 2+ and 2-, while the middle and upper frequency ranges use Channel A via poles 1+ and 1-.)
(ES) Conecte un cable de altavoz de 4 polos dotado
de conectores profesionales con jacion de tipo bayoneta desde la salida OUTPUT A al subwoofer. (El subwoofer recibe su senal de bajas frecuencias del canal A desde los polos 1+ y 1-, mientras que las frecuencias medias y agudas de la senal del canal B usan los polos 2+ y 2-).
(FR) Utilisez un cordon d’enceinte a quatre poles
avec une che professionnelle a verrouillage entre la sortie OUTPUT A et le Subwoofer (le Subwoofer est alimente par le signal basse frequence de l’ampli A, delivre par les poles 1+ et 1-, alors que les frequences superieures a 100 Hz sont alimentees par le canal B et les poles 2+ et 2-).
(EN) Choose the BIAMP1 setting on the
Amp Mode screen.
(ES) Elija el ajuste BIAMP1 en la pantalla
(EN) Run a 4-pole speaker cable with
professional twist-locking connectors from OUTPUTS CH A to the subwoofer.
Bi-amping
(DE) Verlegen Sie ein 4-Pol Boxenkabel
mit professionellen verriegelbaren Lautsprecheranschlüssen von OUTPUT CH A zum Subwoofer. (Der Subwoofer erhalt das tierequente Signal von Kanal B über die Pole 2+ und 2-, während für die mittleren und oberen Frequenzbereiche des Signals von Kanal A die Pole 1+ und 1- verwendet werden.)
(PT) Conecte um cabo de alto-falante de 4 polos com
conectores pro ssionais de travamento de giro da saida OUTPUT CH A ao subwoofer. (O subwoofer pega seu sinal de frequencias baixas do Channel B dos polos 2+ e 2-, enquanto as extensoes de frequencias medias e baixas do sinal do Channel A usam os polos 1+ e 1-.)
Professional speaker connector (compatible with Neutrik Speakon connectors)
1+
2-
2+
front view rear view
1-
1-
(EN) Set the subwoofer into
1+
2-
2+
BIAMPING mode.
(ES) Ajuste el subwoofer al
modo BIAMPING
(FR) Congurez le Subwoofer pour
la Bi-amplication.
(DE) Schalten Sie den Subwoofer in den
„BIAMPING” Modus.
(PT) Congure o subwoofer no modo “BIAMPING”
(EN) Run a 2-pole speaker cable
with professional twist-locking connectors from the subwoofer
to the other speaker.
(ES) Conecte un cable de altavoz de 2 polos con
conectores profesionales con jacion de tipo bayoneta desde el subwoofer al otro altavoz.
(FR) Connectez un cable pour enceinte a deux ls
avec connecteur professionnel a verrouillage entre le Subwoofer et le satellite.
(DE) Verlegen Sie ein 2-poliges Boxenkabel mit
verriegelbaren Lautsprecheranschlüssen vom Subwoofer zur anderen Box.
(PT) Conecte um cabo de alto-falante de 2 polos com
conectores pro ssionais de travamento de giro do subwoofer ao outro alto-falante.
(EN) Go to the XOVER screen using the
UP/DOWN buttons to set appropriate high/low crossover frequencies.
(ES) Vaya a la pantalla XOVER usando los botones
UP/DOWN para ajustar las frecuencias de agudos/graves adecuadas para el crossover.
(FR) Allez dans l’écran XOVER avec les touches
UP/DOWN pour régler les fréquences de coupure.
(DE) Gehen Sie mithilfe der UP/DOWN
Taster zum XOVER Bildschirm um die ensprechenden Einstellungen für die interne Frequenzweiche vorzunehmen.
(PT) Vá até a tela XOVER usando os botões
UP/DOWN para congurar as frequências crossover altas/baixas apropriadas
(EN) In Channel A#1, choose your
high-pass lter type (HPtype: BUT6,
BUT12, BES12, etc.) and set the cuto frequency (HPfreq) to approximately 100 Hz. Deactivate the low-pass lter (LPtype: OFF) on this channel and set the gain level (Gain) to suit your system.
(ES) En el canal A#1, elija el tipo de ltro pasa-altos
(HPtype: BUT6, BUT12, BES12, etc.) y ajuste la frecuencia de cor te (HPfreq) aproximadamente a 100 Hz. Desactive el ltro pasabajos (LPtype: OFF) en ese canal y ajuste el nivel de ganancia (Gain) para adecuarlo al sistema.
(FR) Dans le canal A#1, sélectionnez le type de ltre
passe-haut (HPtype: BUT6, BUT12, BES12, etc.) et réglez la fréquence de coupure (HPfreq) sur environ 100 Hz. Désactivez le ltre passe-bas (LPtype: OFF) du canal et réglez le gain (Gain) en fonction de votre conguration.
(DE) Im Kanal A#1 wählen Sie einen entsprechenden
Hochpass-Filtertypus aus (HPtype: BUT6, BUT12, BES12, etc.) und stellen die Cuto Frequenz (HPfreq) auf ungefähr 100Hz. Deaktivieren Sie den Tiefpass-Filter (LPtype: O ) dieses Kanals und stellen Sie den Gain level (Gain) entsprechend Ihrem System ein.
(PT) No canal A#1, escolha o seu tipo de ltro de
passa alta (HPtype: BUT6, BUT12, BES12, etc.) e congure a frequência de corte (HPfreq) para aproximadamente 100 Hz. Desative o ltro passa baixa (LPtype: OFF) neste canal, e ajuste o nível de ganho (Gain) para que que de acordo com o seu sistema.
26 27iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP
(EN) Step 4: Bi-amping
(ES) Paso 4: Bi-amping
(FR) Etape 4 :
Bi-amplication
(DE) Schritt 4: Bi-Amping
(PT) Passo 4:
Bi-amplicando
(EN) In Channel B#1, choose your low-pass
lter type (LPtype: BUT6, BUT12, BES12,
etc.) and set the cuto frequency (LPfreq) to approximately 100 Hz. Deactivate the high-pass lter (HPtype: OFF) on this channel and set the gain level (Gain) to suit your system.
(ES) En el canal B#1, elija el tipo de ltro pasabajos
(LPtype: BUT6, BUT12, BES12, etc.) y ajuste la frecuencia de cor te (LPfreq) aproximadamente a 100 Hz. Desactive el ltro pasa-altos (HPtype: OFF) en ese canal y ajuste el nivel de ganancia (Gain) para adecuarlo al sistema.
(FR) Pour le canal B#1, sélectionnez le type de
ltre passe-bas (LPtype: BUT6, BUT12, BES12, etc.), et réglez la fréquence de coupure (LPfreq) sur environ 100 Hz. Désactivez le ltre passe-haut (HPtype: OFF) du canal et réglez le gain (Gain) en fonction de votre conguration.
(DE) Im Kanal B#1 wählen Sie einen entsprechenden
Tiefpass-Filtertypus aus (LPtype: BUT6, BUT12, BES12, etc.) und stellen die Cuto Frequenz (LPfreq) auf ungefähr 100Hz. Deaktivieren Sie den Hochpass­Filter (HPtype: O) dieses Kanals und stellen Sie den Gain level (Gain) entsprechend Ihrem System ein.
(PT) No Canal B#1, escolha seu ltro passa baixa
(LPtype: BUT6, BUT12, BES12, etc.) e congure a frequência de corte (LPfreq) para aproximadamente 100 Hz. Desative o ltro de passa alta (HPtype: OFF) neste canal, e ajuste o nível de ganho (Gain) para que que de acordo com o seu sistema.
Bi-amping
XLR balanced XLR balanced
NU3000DSP NU3000DSP
4-pole
B1520 PRO
B1800X PRO FrontEUROLIVE
B1520 PRO
XENYX 1202FX
4-pole
2-pole2-pole
B1800X PRO FrontEUROLIVE
B1800X PRO RearB1800X PRO Rear
28 iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide 29
Specications Especicaciones técnicas
NU6000DSP NU3000DSP NU1000DSP
Output Power
Maximum Output Power
Stereo
8 Ω per channel, stereo 1500 W 440 W 160 W 4 Ω per channel, stereo 3000 W 820 W 320 W 2 Ω per channel, stereo 1520 W 530 W
Bridged mono
8 Ω 1500 W 570 W 4 Ω 3000 W 1050 W
RMS
Stereo
8 Ω per channel, stereo 110 0 W 315 W 110 W 4 Ω per channel, stereo 2200 W 620 W 210 W 2 Ω per channel, stereo 1040 W 380 W
Bridged mono
8 Ω 1250 W 430 W 4 Ω 2075 W 750 W
System
Controls
Front
Indicators
Power Amber backlit illuminated gain controls Limit (per channel) 0 dB, full scale Signal (per channel) -24, -12, -6 dB
Digital Signal Processing (DSP)
Display LCD 128 x 32, amber backl it Digital delay function (per channel) 0 - 300 ms Digital crossover function 3 lter ty pes, up to 48 dB/octa ve Digital EQ function (per channel) 8-band parametric, 2-band dynamic equalizer Digital dynamics func tion (per channel) Zero att ack limiter (peak) Presets 20 total pre sets, 19 user-dena ble
Connectors
Inputs 2 x combo jack s Input impedance 10 kΩ unbalan ced, 20 kΩ balanced Outputs 2 x locking-style professional speaker connector s Output circuit type Class D Class D Class D Distortion <0.2% <0.3% <0.1 % Frequency response 20 Hz to 20 kHz, +0 / -2 dB 20 Hz to 20 kHz, +0 / -1 dB 20 Hz to 20 kHz, +0 / -1 dB Damping factor >140 @ 8 Ω >145 @ 8 Ω >155 @ 8 Ω Signal-to-noise >98 dB USB Front pane l USB connector ty pe B for remote cont rol of DSP sectio n
Circuit Protection
Cooling Continuo usly variable spee d fan, Back-to-front air ow Amplier protection Thermal an d DC protectio n, Stable into reactive or mismatched loads Load protection On/o muting, DC-fault power supply shutdown
Power Supp ly, Power Consumptio n @ 1/8 Rated Power, Voltage (Brea ker / Fuses)
USA / Canada 120V~, 60Hz (25A) 120 V~, 60 Hz (T 10 A H 250 V) 120 V~, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V ) UK / Australia / Europe 220-240 V~, 50/60 Hz, (12A) 220-240 V~, 50/60 Hz (T 6.3 A H 250 V) 220-240 V~, 50/60 Hz (T 3.15 A H 250 V) Korea / China 220-240 V~, 50/60 Hz,(12A) 220-240 V~, 50/60 Hz (T 6.3 A H 250 V) 220-240 V~, 50/60 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Japan 100 V~, 50/60 Hz, (25A) 100 V~, 50/60 Hz (T 10 A H 250 V) 100 V~, 50/60 Hz (T 6.3 A H 250 V ) Power consumption @ 2 ohms 350 W 150 W Power consumption @ 4 ohms 620 W 210 W 70 W Mains connector Standard IEC receptacle
Dimensions/Weight
Dimensio ns (H x W x D) appr. 3.7 x 19 x 12.2" / 94 x 482 x 310 mm appr. 3.7 x 19 x 9.1" / 94 x 482 x 230 mm appr. 3.7 x 19 x 9.1" / 94 x 482 x 230 mm Weight appr. 11.9 lbs / 5.4 kg appr. 6.8 lbs / 3.1 kg appr. 6.4 lbs / 2.9 kg
DSP section rotary push-encoder, Buttons for Process, Setup, Up/Down, Exit
Power switc h, Gain controls (channels A and B)
NU6000DSP NU3000DSP NU1000DSP
Potencia de Salida
Máxima Potencia de Salida
Stereo
8 Ω por canal, stereo 1500 W 440 W 160 W 4 Ω por canal, stereo 3000 W 820 W 320 W 2 Ω por canal, stereo 1520 W 530 W
Puente mono
8 Ω modo de puente mono 150 0 W 570 W 4 Ω modo de puente mono 3000 W 1050 W
RMS
Stereo
8 Ω por canal, stereo 110 0 W 315 W 110 W 4 Ω por canal, stereo 2200 W 620 W 210 W 2 Ω por canal, stereo 1040 W 380 W
Puente mono
8 Ω modo de puente mono 125 0 W 430 W 4 Ω modo de puente mono 2075 W 750 W
Sistema
Controles
Panel frontal
Indicadores
Encendido Controle s ámbar y rojas siste ma de iluminación bot ón de ganancia Limitación (por canal) 0 dB, escala com pleta Señal (por canal) -24, -12, -6 dB
DSP–Procesamiento de Señales Digitales
Pantalla Pantalla LCD de 128x 32 con retroilumin ación Función de r etardo digital ( por canal) 0 - 300 ms Digital d inámico de funció n (por canal) 3 tipos de l tro, un máximo de 48 dB /octava Función EQ di gital (por canal) Ecualiza dor paramétric o de 8 bandas, y dos banda s dinámicas Digital d inámico de funció n (por canal) Limitador de ataque cero (picos) Preconguración 20 precon guración en total, 19 de nibles por el usuar io
Conectores
Entradas 2 x conec tores combo XLR / TRS d e 6,3 mm Impedancia de entrada 10 kΩ no balance ado, 20 kΩ balanceado Salidas 2 x conect ores profesion ales de altavoz con seg uro Tipo de cir cuito de salida Clase D Clase D Clase D Distorsión <0,2% <0,3% <0 ,1% Respuesta de frecuencia 20 H z - 20 kHz, +0 / -2 dB 20 Hz - 20 kHz, +0 / -1 dB 20 H z - 20 kHz, +0 / -1 dB Factor de amortiguación >140 @ 8 Ω >145 @ 8 Ω >155 @ 8 Ω Relación señal-ruido >98 dB USB Conector USB panel f rontal de tipo B pa ra controle remot a la sección DSP
Circuito de Protección
Refrigeración Ventilador d e velocidad variab le continuamente, Flujo de aire trasero-frontal Protección del amplicador Protec ción térmico y DC, Estable con cargas reactivas o desparejadas Protección contra sobrecargas Anulación o n/o, apagado en caso de co rte de corrient e
Alimen tación, Voltaje, C onsumo de Energ ía @ 1/8 de Potencia Nomi nal (Disyunto r / Fusibles)
EE.UU. / Canadá 120V~, 60Hz (25A) 120 V~, 60 Hz (T 10 A H 250 V) 120 V~, 60 Hz (T 6,3 A H 250 V ) Reino Unido / Australia / Europa 220-240 V~, 50/60 Hz, (12A) 220-240 V~, 50/60 Hz (T 6,3 A H 250 V) 220-240 V~, 50/60 Hz (T 3,15 A H 250 V) Corea / China 220 -240 V~, 50/60 Hz,(12A) 220 -240 V~, 50/60 Hz (T 6,3 A H 250 V ) 220 -240 V~, 50/60 Hz (T 3,15 A H 250 V)
Japón 100 V~, 50/60 Hz, (25A) 100 V~, 50/60 Hz (T 10 A H 250 V) 100 V~, 50/60 Hz (T 6,3 A H 250 V) Consumo @ 2 Ω 350 W 150 W Consumo @ 4 Ω 620 W 210 W 70 W Toma de corrie nte Recept áculo IEC standard
Dimensions/Weight
Dimensio nes (A x L x P) aprox. 94 x 4 82 x 310 mm aprox. 9 4 x 482 x 230 mm aprox. 94 x 48 2 x 230 mm Peso aprox. 5,4 kg aprox. 3,1 kg aprox. 2,9 kg
Perilla de codicador DSP, Acceda a los botones para las funciones de Process, Conguración Setup y Exit.
Interru ptor de encendido, Control GAIN (canales A y B)
30 iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide 31
Caractéristiques techniques Technische Daten
NU6000DSP NU3000DSP NU1000DSP
Puissance de Sortie
Puissance de Sortie Maximale
Stéréo
8 Ω par canal, stéréo 150 0 W 440 W 16 0 W 4 Ω par canal, stéréo 3000 W 820 W 32 0 W 2 Ω par canal, stéréo 1520 W 530 W
Mode bridgé mono
8 Ω en mode bridgé 1500 W 570 W 4 Ω en mode bridgé 3000 W 1050 W
Efficace
Stéréo
8 Ω par canal, stéréo 110 0 W 315 W 110 W 4 Ω par canal, stéréo 2200 W 6 20 W 210 W 2 Ω par canal, stéréo 1040 W 380 W
Mode Bridgé Mono
8 Ω en mode bridgé 1250 W 430 W 4 Ω en mode bridgé 2075 W 750 W
Données Système
Réglages
Face avant
Témoins
Alimentation Contrôles de gain rétro-éclairés couleurs ambre/rouge Limit (par canal) 0 dB, intégral Signal (par canal) -24, -12, -6 dB
Traitement Numérique du Signal (DSP)
Achage LCD 128 x 32, rétro-é clairage couleu r ambre Fonction Delay digitale (par voie) 0 – 300 ms Fonction crossover digitale 3 types d e ltres, jusqu'à 48 d B/octave Fonction EQ digitale (par voie) Paramètrique 8 bandes, égalisateur dynamique 2 bandes Fonction dynamiques digitale (par voie) Limiteur zero attaque (peak) Presets 20 presets complets, 19 dénissables par l'utilisateur
Circuits
Entrées 2 embases combin ées XLR / Jack 6,35 mm symé trique Impédance d'entrée 10 kΩ asymé trique, 20 kΩ sym étrique Sorties 2 connecteurs professionnels à verrouillage Architecture étage de puissance Classe D Classe D Classe D Distorsion <0,2% <0,3% <0 ,1% Réponse en fréquence 20 H z - 20 kHz, +0 / -2 dB 20 Hz - 20 kHz, +0 / -1 dB 20 H z - 20 kHz, +0 / -1 dB Facteur d'amortissement >140 @ 8 Ω >145 @ 8 Ω >155 @ 8 Ω Rapport signal/bruit >98 d B USB Port USB de t ype B sur le panneau ava nt pour contrôler la s ection DSP à dis tance.
Circuit de Protection
Refroidissement Ventilateur à v itesse variable, C irculation d'arri ère vers l'avant de l'air Protection de l'amplicateur Surc haue, protect ion DC, Stable lors d e l'utilisation de c harges réactiv es ou déséquilib rées Protec tion de la charge Coupure du s ignal, présence de te nsion DC et défaill ance de l'alimentatio n
Alimentation, Tension, Consommation Électrique a 1/8 de la Puissance Nominale (Disjoncteur / Fusibles)
USA / Canada 120V~, 60Hz (25A) 120 V~, 60 Hz (T 10 A H 250 V) 120 V~, 60 Hz (T 6,3 A H 250 V ) RU / Australie / Europe 220-240 V~, 50/60 Hz, (12A) 220-240 V~, 50/60 Hz (T 6,3 A H 250 V) 220-240 V~, 50/60 Hz (T 3,15 A H 250 V) Korée / Chine 220-240 V~, 50/60 Hz,(12A) 220-240 V~, 50/60 Hz (T 6,3 A H 250 V) 220-240 V~, 50/60 Hz (T 3,15 A H 250 V)
Japon 100 V~, 50/60 Hz, (25A) 100 V~, 50/60 Hz (T 10 A H 250 V) 100 V~, 50/60 Hz (T 6,3 A H 250 V) Consommat ion électriq ue @ 2 Ω 350 W 15 0 W Consommat ion électriq ue @ 4 Ω 620 W 210 W 70 W Embase secteur Standard IEC receptacle
Dimensions/Poids
Dimensio ns (h x l x p) environ 94 x 4 82 x 310 mm environ 94 x 4 82 x 230 mm enviro n 94 x 482 x 230 mm Poids environ 5,4 kg environ 3,1 kg environ 2,9 kg
Interru pteur secteur, Régla ge de Gain (canaux A et B)
Secti on DSP, Boutons de rég lages pour Proces s, Setup, Up/Down, E xit
NU6000DSP NU3000DSP NU1000DSP
Ausgangsleistung
Maximale Ausgangsleistung
Stereo
8 Ω pro Kanal, Stereo 1500 W 440 W 160 W 4 Ω pro Kanal, Stereo 3000 W 820 W 32 0 W 2 Ω pro Kanal, Stereo 1520 W 530 W
Monobrückenbetrieb
8 Ω Brückenbetrieb 1500 W 570 W 4 Ω Brückenbetrieb 3000 W 1050 W
RMS
Stereo
8 Ω pro Kanal, Stereo 110 0 W 315 W 110 W 4 Ω pro Kanal, Stereo 2200 W 620 W 210 W 2 Ω pro Kanal, Stereo 1040 W 380 W
Monobrückenbetrieb
8 Ω Brückenbetrieb 1250 W 430 W 4 Ω Brückenbetrieb 2075 W 750 W
System
Regler
Vorderseite
Anzeigen
Power Amber und Rot hintergrundbeleuchtete Gain-Regler Limit (pro Kanal) 0 dB, Skalenendwert Signal (pro Kanal) -24, -12, -6 dB
Digitale Signalbearbeitung (DSP)
Display LCD 128 x 32, gelb hintergrundbeleuchtet Digitaldelay-Funktion (pro Kanal) 0 - 300 ms Digitalcrossover-Funktion 3 Filtert ypen, bis zu 48 dB/O ktave Digital-EQ-Funktion (pro Kanal) Parametrischer 8-Band-EQ, dynamischer 2-Band-EQ Digitale Dynamiksteuer ung (pro Kanal) Zero att ack limiter (peak) Presets 20 Presets insgesamt, 19 programmierbar
Anschlüsse
Eingänge XLR sy mmetrisch, 6,3 mm TR S Eingangsimpedanz 10 kΩ asymmetrisch, 20 kΩ symmetrisch Ausgänge Professionelle Lautsprecheranschlüsse Ausgangsschaltungstyp Class D Class D Class D Klirrfak tor <0,2% <0,3% <0,1 % Frequenzgang 20 Hz - 20 k Hz, +0 / -2 dB 20 Hz - 20 kHz, +0 / -1 dB 20 Hz - 20 kH z, +0 / -1 dB Dämpfungsfaktor >140 @ 8 Ω >145 @ 8 Ω >155 @ 8 Ω Geräuschspannungsabst and >10 0 dB >98 dB >1 00 dB USB Vorderseitiger Typ B USB-Anschluss zur Fernbedienung der DSP-Sektion
Schutzschaltungen
Kühlung Ventilator mit stufenlos variabler Geschwindigkeit, „back-to-front”-Luftzirkulation Verstärkerschutz DC-Schutz und Temperaturschutz, Zusätzlich stabliler Betrieb an komplexen Lasten Lautsprecherschutz Ein/Aus-Stummschaltung, Gleichspannungsschutz
Stromversorgung, Netzspannung, Stromverbrauch @ 1/8 Nennleistung (LS-Schalter / Sicherungen)
USA / Kanada 120V~, 60Hz (25A) 120 V~, 60 Hz (T 10 A H 250 V) 120 V~, 60 Hz (T 6,3 A H 250 V) UK / Australien / Europa 220-240 V~, 50/60 Hz, (12A) 220-240 V~, 50/60 Hz (T 6,3 A H 250 V) 220-240 V~, 50/60 Hz (T 3,15 A H 250 V) Korea / China 220-240 V~, 50/60 Hz,(12A) 220-240 V~, 50/60 Hz (T 6,3 A H 250 V) 220-240 V~, 50/60 Hz (T 3,15 A H 250 V)
Japan 100 V~, 50/60 Hz, (25A) 100 V~, 50/60 Hz (T 10 A H 250 V) 100 V~, 50/60 Hz (T 6,3 A H 250 V ) Stromverb rauch @ 2 Ω 35 0 W 15 0 W Stromverb rauch @ 4 Ω 620 W 210 W 70 W Netzverbindung Anschlussbuch se nach IEC-Standard
Abmessungen/Gewicht
Abmessu ngen (H x B x T) ca . 94 x 482 x 310 mm ca. 94 x 482 x 2 30 mm ca. 94 x 482 x 230 mm Gewicht ca. 5,4 kg c a. 3,1 kg ca. 2,9 kg
Drehregler/Taster der DSP-Sektion, Tasten für Process, Setup, Up/Down, Exit
Netzschalter, Gain-Regler (Kanäle A und B)
32 iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide 33
Dados técnicos
NU6000DSP NU3000DSP NU1000DSP
Potência de Saída
Potência Máxima de Saída
Estére o
8 Ω por canal, estéreo 150 0 W 44 0 W 160 W 4 Ω por canal, estéreo 3000 W 820 W 320 W 2 Ω por canal, estéreo 152 0 W 530 W
Mode bridgé mono
8 Ω modo bridge 1500 W 570 W 4 Ω modo bridge 3000 W 1050 W
RMS
Estére o
8 Ω por canal, estéreo 11 00 W 315 W 110 W 4 Ω por canal, estéreo 2200 W 620 W 210 W 2 Ω por canal, estéreo 104 0 W 380 W
Mode bridgé mono
8 Ω modo bridge 1250 W 430 W 4 Ω modo bridge 2075 W 750 W
Sistema
Controles
Dianteiro
Indicadores
Força Âmbar e vermelho backlit controles de ganho iluminado Limite (por canal) 0 d B, escala complet a Sinal (por canal) -24, -12, -6 dB
DSP – Processamento de Sinal Digital
Display Tela LCD de 128x32 com ilumin ação traseira Função De lay Digital (por can al) 0 - 30 0 ms Função Crossover Digital 3 tipos de l tro, com até 48 dB/oitava Função EQ Di gital (por canal) Equaliza dor paramétrico d e 8 bandas, e dinâmico de 2 b andas Função dinâmica digital (por canal) Limiter de ataque zero (picos) Pré-congurações 20 pré-c ongurações no to tal, 19 deníveis pelo usuá rio.
Conectores
Entradas XLR Balanceada, ¼" TRS Impedância de entrada 10 kΩ não-balanceada, 20 kΩ balanceada Saídas Conec tores de falantes prossionais Tipo de cir cuito de saída Classe D Classe D Classe D Distorção < 0,2% <0,3% < 0,1% Respos ta de frequência 20 Hz - 20 kHz, +0 / -2 dB 20 H z - 20 kHz, +0 / -1 dB 20 Hz - 20 kHz, +0 / -1 dB Fator de amortecimento >140 @ 8 Ω >145 @ 8 Ω >155 @ 8 Ω Relação sinal/ruído >1 00 dB >98 dB >1 00 dB USB Conect or USB no painel front al do tipo B para cont role remoto da seç ão DSP
Proteção do Circuito
Refrigeração Ventilador de vel ocidade variável e co ntínua, Fluxo de ar de tr ás para frente Proteção do amplicador Proteçã o para termal, e DC, Ca rgas de estáveis par a reativas ou desi guais Proteçã o de carga Emudeci mento Liga/desl., Desl igamento por falha na a limentação de fo rça DC
Alimen tação de Força, Tens ão, Consumo de Ener gia @ 1/8 Poder Avaliad o (Disjuntor / Fusí veis)
EUA / Canadá 120V~, 60Hz (25A) 120 V~, 60 Hz (T 10 A H 250 V) 120 V~, 60 Hz (T 6,3 A H 250 V ) Reino Unido / Austrália / Europa 220-240 V~, 50/60 Hz, (12A) 220-240 V~, 50/60 Hz (T 6,3 A H 250 V) 220-240 V~, 50/60 Hz (T 3,15 A H 250 V) Coréia / China 220-240 V~, 50/60 Hz,(12A) 220-240 V~, 50/60 Hz (T 6,3 A H 250 V) 220-240 V~, 50/60 Hz (T 3,15 A H 250 V)
Japão 100 V~, 50/60 Hz, (25A) 100 V~, 50/60 Hz (T 10 A H 250 V) 100 V~, 50/60 Hz (T 6,3 A H 250 V) Consumo de en ergia @ 2 Ω 350 W 15 0 W Consumo de en ergia @ 4 Ω 620 W 210 W 70 W Conector das linhas Receptáculo padrão do IEC
Dimensões/Peso
Dimensõ es (A x L x C) apr ox. 94 x 482 x 310 mm aprox. 94 x 4 82 x 230 mm appr. 94 x 482 x 230 m m Peso aprox. 5,4 kg aprox. 3,1 kg aprox . 2,9 kg
Chave de forç a, Controle de ganho (ca nais A e B), Disco giratório d a seção DSP
Botões de a cesso para as funç ões de Processo, Con guração, Direc ionamento e Saída.
Other important information
Important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and eciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for your country listed under “Support” at behringer. com. Shouldyour country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faultyfuses must be replaced with fuses of the same typeand rating without exception.
Aspectos importantes
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además,aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter „Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetztwerden.
Informations importantes
Wegitere wichtige Informationen
Outras Informações Importantes
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” embehringer. com. Se seu país não estiver na lista, favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
iNUKE NU6000DSP/ NU3000DSP/NU1000DSP
Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011, USA
Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassB digital device, pur suant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the followingmeasures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
Quick Start Guide 3534 iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connec t the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any inter ference received, including inter ference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group can void the user’s authority to use the equipment.
We Hear You
Loading...