Premium 2-Channel DJ Mixer with
Full VCA-Control and Ultraglide Crossfader
Page 2
2PRO MIXER NOX101Quick Start Guide3
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
TO BIND MUSICGROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
Important Safety
Instructions
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of su cient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modi cation should be performed only
by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be su cient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed ser vice personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by quali ed
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampli ers) that produce heat.
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table speci ed by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
LEGAL DISCLAIMER
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES
ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND
ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER,
KLARKTEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND
ARE PART OF THE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR
RESPECTIVE OWNERS. MUSICGROUP ACCEPTS NO
LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED
BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR
IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND
SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH
AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY.
FULLFILLERSAND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF
MUSICGROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY
UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL
IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY
BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM
OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL,
INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY
KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS
WRITTEN PERMISSION OF MUSICGROUPIPLTD.
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Group’s
Limited Warranty, please see complete details online at
www.music-group.com/warranty.
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser realizada únicamente
por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
NEGACIÓN LEGAL
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA
EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN
PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA
TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE
AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO
MUSICGROUP MUSICGROUP.COM. TODAS LAS
MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS
RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA
NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES
DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER
PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE
O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS
O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE
DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN
PRODUCTO A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP
SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE
DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP,
POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O
IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
NI EN PARTE, PORNINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la
información en la web www.music-group.com/warranty.
Page 3
4PRO MIXER NOX101Quick Start Guide5
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modi cation doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ec tuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible enpermanence.
DÉNI LÉGAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK
TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT
PARTIE DU MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
Pour connaître les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées sur la Garantie
Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet
www.music-group.com/warranty.
Wichtige
Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
quali zier tem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali zier tes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
quali zier tem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE
Direktive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte
bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell
mit elektrischen und elektronischen Geräten in
Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD
KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN.
IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER,
KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA UND TURBOSOUND
SIND TEIL DER MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
ALLEWARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER
JEWEILIGEN BESITZER. MUSICGROUP ÜBERNIMMT
KEINE HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN
ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF
HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER
AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND
SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM
PRODUKT ABWEICHEN. MUSICGROUP PRODUKTE
WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER
VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER
SIND KEINE VERTRETER VON MUSICGROUP UND
SIND NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP DURCH
AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE
HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU
VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST
URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEIN TEIL DIESES
HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH
ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER
AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE
DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA
MUSICGROUPIPLTD. VERVIELFÄLTIGT ODER
ÜBERTRAGEN WERDEN.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von MUSIC Group
www. music-group.com/warranty.
Page 4
6PRO MIXER NOX101Quick Start Guide7
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE
Instruções de Segurança
Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
su ciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modi cações
devem ser efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali - cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as quali cações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores) que
produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certi que -se de que o cabo eléctrico
está protegido. Veri que particularmente nas chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especi cados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especi cados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou cha se encontrarem dani cados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
LEGAL RENUNCIANTE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO
SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ
GARANTIA DE PRECISÃO . BEHRINGER, KLARKTEKNIK,
MIDAS, BUGERA, ETURBOSOUND FAZEM PARTE
DO MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. TODAS AS
MARCAS REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS SEUS
RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSICGROUP NÃO SE
RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA
TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE
EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO
AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM
VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OSPRODUTOS
DA MUSICGROUP SÃO VENDIDOS ATRAVÉS
DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS.
DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NÃO SÃO
AGENTES DA MUSICGROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE
ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSICGROUP A
QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA
OU IMPLÍCITA. ESTEMANUAL TEM DIREITOS
AUTORAIS. PARTEALGUMA DESTE MANUAL PODE
SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER
FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO,
INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER
TIPO, PARA QUALQUER INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO
ESCRITA EXPRESSA DE MUSICGROUPIPLTD.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
MUSIC group, favor veri car detalhes na íntegra através
do website www.music-group.com/warranty.
Page 5
89PRO MIXER NOX101Quick Start Guide
Laptop
PRO MIXER NOX101 Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE) Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
Live DJ set
Juego de DJ en vivo
Jeu pour DJ en direct
Live-DJ-Set
Live DJ set
Studio session
Sesión en estudio
Session en studio
Studio-Session
Sessão do Studio
HPX6000
Turntable
HPX6000
CDJ
XM8500
XM8500
B212D
Page 6
1011PRO MIXER NOX101Quick Start Guide
PRO MIXER NOX101 Controls
(1)
(2)
(3)
(4)
(6)
(7)
(8) (9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(20)
(18)
(19)
(5)
(21)
(17)
Page 7
1213PRO MIXER NOX101Quick Start Guide
PRO MIXER NOX101 Controls
(EN) Step 2: Controls
(1) PEAK LED lights when the microphone
input signal clips. If this happens, lower the
MICGAIN knob.
(2) MIC GAIN knob adjusts the sensitivity of the
microphone input.
(3) HIGH and LOW knobs adjust the
microphoneEQ.
(4) CURVE switch selects how gradually the
channel fader raises the volume, from an even
taper across the faders travel, to a steep jump
near the top of the fader track.
(5) CHANNEL FADER adjusts the
channel'svolume.
(6) CHANNEL EQ knobs adjust the HIGH, MID,
and LOW frequencies of the channel.
(7) POWER LED lights when the mixer is
poweredon.
(8) METER button selects whether the
VUMETERS display the main or PFL
signallevel.
(9) REV LED lights when the REV button
isengaged.
(10) CHANNEL GAIN knob adjusts the sensitivity
of the channel inputs.
(11) MASTER knob adjusts the output of the
MAINOUTPUTS.
(12) MIC LEVEL knob adjusts the microphone
volume.
(13) CUE GAIN knob adjusts the level of the cue
(headphone) signal.
(14) VU METER displays the main stereo signal
when the METER button is set to MAIN,
anddisplays the channel 1 and 2 signals
whenset to PFL.
(15) CUE FADER blends the content of the cue
signal between channel 1 and channel 2
for headphone monitoring.
(16) PHONO/LINE switch selec ts either the
PHONO or LINE inputs as the channel's
audiosource.
(17) CROSSFADER fades between channel 1
andchannel 2.
(18) XFADE CURVE knob determines how steep or
gradual the fade between channel 1 and 2 is.
(19) REV button switches the position of channel 1
and 2 on the CROSSFADER.
(20) PHONE/LINE button optimizes the PHONO
inputs for use with a turntable or
line-levelsource.
(21) POWER switch turns the power on and o.
(ES) Paso 2: Controles
(1) El LED PEAK se ilumina cuando se conecta
la señal de entrada del micrófono. Si esto
sucede, disminuya la perilla MICGAIN
(Ganancia del micrófono).
(2) La perilla MIC GAIN ajusta la sensibilidad de la
entrada del micrófono.
(3) Las perillas HIGH y LOW ajustan el EQ
(Ecualizador) del micrófono.
(4) El interruptor CURVE selecciona cómo el
atenuador del canal incrementa gradualmente
el volumen, desde una reducción uniforme a
través del viaje de los atenuadores, hasta un
salto agudo cerca de la parte superior de la
pista del atenuador.
(5) CHANNEL FADER (Atenuador de canal) ajusta
el volumen del canal.
(6) Las perillas CHANNEL EQ ajustan las
frecuencias HIGH (ALTA), MID (MEDIA),
yLOW (BAJA) del canal.
(7) El POWER LED se ilumina cuando el
mezclador se enciende.
(8) El botón METER selecciona si los MEDIDORES
VU(VUMETERS) despliegan el nivel de señal principal o PFL.
(9) El REV LED se ilumina cuando se activa
elbotón REV.
(10) La perilla CHANNEL GAIN ajusta la
sensibilidad de las entradas del canal.
(11) La perilla MASTER ajusta la salida de las
MAIN OUTPUTS (SALIDAS PRINCIPALES).
(12) La perilla MIC LEVEL ajusta el volumen
delmicrófono.
(13) La perilla CUE GAIN ajusta el nivel de la señal
cue (audífonos).
(14) El MEDIDOR VU despliega la señal estéreo
principal cuando el botón METER está
ajustado en MAIN, y despliega las señales de
los canales 1 y 2 cuando se ajusta a PFL.
(15) CUE FADER mezcla el contenido de la
señal cue entre el canal 1 y el canal 2 para
monitoreo de audífonos.
(16) El interruptor PHONO/LINE selecciona ya sea
las entradas PHONO o LINE como la fuente de
audio del canal.
(17) CROSSFADER (atenuador cruzado) atenúa
entre el canal 1 y el canal 2.
(18) La perilla XFADE CURVE determina qué tan
elevada o gradual es la atenuación entre el
canal 1 y 2.
(19) El botón REV cambia la posición del
canal 1 y 2 en CROSSFADER.
(20) El botón PHONE/LINE optimiza las entradas
PHONO para ser usadas con una tornamesa o
fuente de nivel de línea.
(21) El interruptor POWER enciende y apaga
laenergía.
Page 8
1415PRO MIXER NOX101Quick Start Guide
PRO MIXER NOX101 Controls
(FR) Etape 2 : Réglages
(1) Le voyant de pointe PEAK s'allume quand
le signal d'entrée du micro est écrêté.
Danscecas, abaisser le bouton MIC GAIN.
(2) Le bouton MIC GAIN ajuste la sensibilité de
l'entrée du microphone.
(3) Les boutons HIGH et LOW ajustent l'EQ
(ÉGALISEUR) du microphone.
(4) Le commutateur CURVE sélectionne
comment l'atténuateur de canal fait monter
graduellement le volume, d'une progression
uniforme sur la course de l'atténuateur à
un saut abrupt près du haut de la course de
l'atténuateur.
(5) CHANNEL FADER ajuste le volume du canal.
(6) Les boutons CHANNEL EQ ajustent
les fréquences HIGH, MID et LOW
(HAUTE,INTERMÉDIAIRE ET BASSE) du canal.
(7) Le voyant POWER s'allume quand le mixer est
sous tension.
(8) Le bouton METER sélectionne si les
VU-METERS achent le niveau de signal principal ou PFL.
(9) Le voyant REV s'allume quand le bouton REV
est engagé.
(10) Le bouton CHANNEL GAIN ajuste la sensibilité
des entrées des canaux. .
(11) Le bouton MASTER ajuste le niveau
du volume des sorties principales
MAINOUTPUTS.
(12) Le bouton MIC LEVEL ajuste le volume du
microphone.
(13) Le bouton CUE GAIN ajuste le niveau du signal
de repérage (écouteurs).
(14) Le VU-METER ache le signal stéréo principal
quand le bouton METER est réglé sur MAIN
et ache les signaux des canaux 1 et 2 quand
réglé sur PFL.
(15) CUE FADER mixe le contenu du signal de
repérage entre le canal 1 et le canal 2 pour
contrôler les écouteurs.
(16) Le commutateur PHONO/LINE sélectionne
les entrées de PHONO ou LINE comme source
d'audio du canal.
(17) CROSSFADER ouvre en fondu entre le
canal1et le canal 2.
(18) Le bouton XFADE CURVE détermine si le
fondu d'ouverture est abrupt ou progressif
entre les canaux 1 et 2.
(19) Le bouton REV commute la position des
canaux 1 et 2 sur le CROSSFADER.
(20) Le bouton PHONE/LINE optimise les entrées
de PHONO pour utilisation avec un tournedisque ou une source de niveau deligne.
(21) Le commutateur POWER met en marche
etarrête.
(DE) Schritt 2: Regler
(1) PEAK LED leuchtet, wenn das
Mikrofoneingangssignal übersteuert.
StellenSie in diesem Fall den MICGAIN-Knopf
auf einen niedrigeren Wert ein.
(2) MIC GAIN-Knopf stellt die Empndlichkeit des
Mikrofoneingangs ein.
(3) HIGH- und LOW-Knopf stellt denEQ-Wert für
das Mikrofon ein.
(4) CURVE-Schalter wählt, wie der Kanal-Fader
die Lautstärke nach und nach erhöht,
voneiner gleichmäßigen Verjüngung über
den gesamten Fader-Weg zu einem starken
Sprung in der Nähe der Spitze der Fader-Spur.
(5) CHANNEL FADER stellt die Lautstärke des
Kanals ein.
(6) CHANNEL EQ-Knopf stellt die HIGH (HOHEN),
MID (MITTLEREN) und LOW (NIEDRIGEN)
Frequenzen des Kanals ein.
(7) POWER LED leuchtet, wenn das Mischpult
eingeschaltet wird.
(8) METER-Taste wählt, ob die VUMETERS den
Haupt- oder PFL-Signalpegel anzeigen.
(9) REV LED leuchtet, wenn die REV-Taste
betätigt wird.
(10) CHANNEL GAIN-Knopf stellt die
Empndlichkeit der Kanaleingänge ein.
(11) MASTER-Knopf stellt den Ausgang der
MAINOUTPUTS (HAUPTAUSGÄNGE) ein.
(12) MIC LEVEL-Knopf stellt die
Mikrofonlautstärke ein.
(13) CUE GAIN-Knopf stellt den Pegel des
Cue-Signals (Kopfhörer) ein.
(14) VU METER zeigt das Hauptstereosignal an,
wenn die METER-Taste auf MAIN eingestellt
ist, und zeigt die Signale von Kanal 1 und 2
ein, wenn sie auf PFL eingestellt ist.
(15) CUE FADER überblendet den Inhalt des
Cue-Signals zwischen Kanal 1 und Kanal 2 für
die Kopfhörerüberwachung.
(16) PHONO/LINE-Schalter wählt entweder den
Eingang PHONO oder LINE als Audioquelle
des Kanals.
(17) CROSSFADER überblendet zwischen
Kanal1und Kanal 2.
(18) XFADE CURVE-Knopf legt fest, wie plötzlich
oder allmählich die Überblendung zwischen
Kanal 1 und Kanal 2 erfolgt.
(19) REV-Taste schaltet die Position von
Kanal1und 2 am CROSSFADER um.
(20) PHONE/LINE-Taste optimiert die
PHONO-Eingänge für die Verwendung mit
einem Plattenspieler oder einer
Line-Pegel-Quelle.
(21) POWER-Schalter schaltet das Gerät ein
undaus.
Page 9
1617PRO MIXER NOX101Quick Start Guide
PRO MIXER NOX101 Controls
(PT) Passo 2: Controles
(1) LED de PICO acede quando o sinal de
entradado microfone atinge o limite.
Seistoacontecer, baixe o botão GANHO MIC.
(2) O botão GANHO MIC ajusta a sensibilidade da
entrada do microfone.
(3) Os botões ALTO e BAIXO ajustam o EQ
domicrofone.
(4) O interruptor CURVA seleciona o nível de
graduação de aumento de volume do canal do
potenciômetro, de uma diminuição uniforme
através do curso do potenciômetro, até um
grande salto próximo do nível mais alto do
curso do potenciômetro.
(5) POTENCIÔMETRO DO CANAL ajusta o volume
do canal.
(6) Os botões EQ DO CANAL ajustam as
frequências ALTA, MÉDIA e BAIXA do canal.
(7) LED DE ENERGIA acende quando o mixador
é acionado.
(8) O botão MEDIDOR seleciona se os
MEDIDORES DE VU exibirão o nível de sinal principal ou do PFL.
(16) O interruptor FONO/LINHA seleciona as
entradas FONO ou LINHA como a fonte de
áudio do canal.
(17) CROSSFADER regula entre os canais 1 e 2.
(18) O botão CURVA DO XFADE determina quão
abrupto ou gradual será o ajuste entre os
canais 1 e 2.
(19) O botão REV alterna a posição dos canais 1 e 2
no CROSSFADER.
(20) O botão FONO/LINHA otimiza as entradas do
FONO para uso em um toca-discos ou fonte de
nível de linha.
(21) O interruptor ENERGIA liga e desliga
aalimentação.
(9) LED REV acende quando o botão REV
éacionado.
(10) O botão GANHO DO CANAL ajusta a
sensibilidade das entradas do canal.
(11) O botão MESTRE ajusta a saída das SAÍDAS
DOMESTRE.
(12) O botão NÍVEL MIC ajusta o volume
domicrofone.
(13) O botão GANHO DO CUE ajusta o nível do
sinal do cue (fone de ouvido).
(14) MEDIDOR DE VU exibe o sinal estéreo
principal quando o botão MEDIDOR
éajustado para PRINCIPAL e exibe os sinais
dos canais 1 e 2 quando ajustado para PFL.
(15) BALANÇO DO CUE mistura o conteúdo do
sinal do cue entre os canais 1 e 2 para o
monitoramento do fone de ouvido.
Page 10
1819PRO MIXER NOX101Quick Start Guide
PRO MIXER NOX101 Getting started
(EN) Step 3: Getting
started
Make all the necessary audio and power
connections to the mixer. Leave the
power for all devices o!
Lower the MASTER and CUE GAIN knobs
all the way down.
Turn the power on for all other devices.
Flip the POWER switch on.
Start playing audio from your sources
(turntable, CD player).
Raise the MASTER knob up half way to
start. You may adjust it as you set
channel levels.
Turn the CUE GAIN knob up ⁄ of the way
to start. You may adjust it to desired level
as you begin setting channel levels.
Move the CROSSFADER to the left and
turn the channel 1 GAIN knob up
halfway.
Raise the channel 1 volume fader up ¾ of
the way.
With the METER button in the UP (MAIN)
position, adjust the channel 1 GAIN
sothat the orange LEDs in the
VUMETERlight.
Lower the channel 1 fader all the way
and move the CROSSFADER all the way
tothe right.
Turn the channel 2 GAIN knob up
halfway.
Raise the channel 2 fader up ¾ of
theway.
Adjust the channel 2 GAIN knob so that
the orange LEDs in the VU METER light.
Raise the channel 1 fader back to the
¾position.
Use the CROSSFADER to blend
channels1and 2.
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
Realice todas las conexiones de audio
yenergía necesarias al mezclador.
¡Deje la energía de todos los
dispositivosapagada!
Disminuya las perillas MASTER y CUE
GAIN completamente.
Encienda la energía para todos los demás
dispositivos.
Encienda el interruptor POWER.
Comience a reproducir audio de sus
fuentes (tornamesa, reproductor de CD).
Incremente la perilla MASTER a la mitad
para comenzar. Puede ajustarla conforme
ajuste los niveles del canal.
Gire la perilla CUE GAIN a ⁄ para
comenzar. Puede ajustarla al nivel
deseado conforme comience a ajustar los
niveles de canal.
Mueva el CROSSFADER (atenuador
cruzado) a la izquierda y gire la perilla
GAIN del canal 1 a la mitad.
Incremente el atenuador de volumen
delcanal 1 a ¾.
Con el botón METER en la posición
UP(PRINCIPAL), ajuste el GAIN (ganancia)
del canal 1 de forma que se enciendan los
LED color naranja en el VU METER.
Disminuya el atenuador del canal 1
completamente y mueva el CROSSFADER
completamente a la derecha.
Gire la perilla GAIN del canal 2 a la mitad.
Incremente el atenuador del canal 2 a ¾.
Ajuste la perilla GAIN del canal 2 deforma
que los LED de color naranja enel
VUMETER se enciendan.
Incremente el atenuador del canal 1
denuevo a la posición de ¾.
Use el CROSSFADER para mezclar
loscanales 1 y 2.
Page 11
2021PRO MIXER NOX101Quick Start Guide
PRO MIXER NOX101 Getting started
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
Vérier toutes les connexions audio et
d'alimentation électrique du mixer.
Laisser tous les appareils hors tension.
Mettre les boutons MASTER et CUE GAIN
complètement en bas.
Mettre tous les appareils sous tension.
Mettre le commutateur POWER
surmarche.
Commencer à jouer l'audio des sources
(tourne-disque, lecteur de CD).
Monter le bouton MASTER à moitié pour
commencer. Il est possible d'ajuster alors
que les niveaux des canaux sont réglés.
Tourner le bouton CUE GAIN à un tiers
pour commencer. Il est possible d'ajuster
au niveau désiré au commencement du
réglage des niveaux des canaux.
Déplacer le CROSSFADER vers la gauche
ettourner au milieu le bouton de GAIN
decanal 1.
Monter l'équilibreur de volume du
canal 1 à ¾.
Avec le bouton METER en position haute
UP (MAIN), ajuster le GAIN du canal 1
pour que les voyants orange du
VU-METER s'allument.
Abaisser l'équilibreur du canal 1
complètement et déplacer le
CROSSFADER complètement vers
ladroite.
Tourner le bouton de GAIN du canal 2
complètement vers le haut.
Monter l'équilibreur de volume du
canal 2 à ¾.
Ajuster le bouton de GAIN du canal 2 pour
que les voyants orange du
VU-METER s'allument.
Ramener l'équilibreur du canal 1
àlaposition ¾.
Utiliser la CROSSFADER pour mixer les
canaux 1 et 2.
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
Nehmen Sie alle erforderlichen
Audio-und Stromanschlüsse am
Mischgerät vor. Lassen Sie alle
Geräteausgeschaltet!
Stellen Sie den MASTER- und
CUE GAIN-Knopf ganz nach unten.
Schalten Sie alle anderen Geräte ein.
Schalten Sie den POWER-Schalter ein.
Beginnen Sie mit der Wiedergabe
vonTon von Ihren Quellen
(Plattenspieler,CD-Player).
Stellen Sie zum Starten den
MASTER-Knopf auf ½. Sie können ihn
beim Einstellen der Kanalpegel anpassen.
Drehen Sie zum Starten den
CUE GAIN-Knopf auf ⁄ . Sie können Ihn
auf den gewünschten Pegel einstellen,
wenn Sie mit dem Einstellen der Kanalpegel
beginnen.
Bewegen Sie den CROSSFADER nach links
und drehen Sie den Kanal 1 GAIN-Knopf
auf ½.
Erhöhen Sie den Lautstärke-Fader von
Kanal 1 auf ¾.
Stellen Sie bei METER-Taste in der
Position UP (MAIN) Kanal 1 GAIN so ein,
dass die orangefarbenen LEDs am
VUMETERleuchten.
Stellen Sie den Fader von Kanal 1 ganz
nach unten und bewegen Sie den
CROSSFADER ganz nach rechts.
Stellen Sie den Kanal 2 GAIN-Knopf
auf ½.
Erhöhen Sie den Fader von Kanal 2
auf¾.
Stellen Sie den Kanal 2 GAIN-Knopf so
ein, dass die orangefarbenen LEDs am
VUMETER leuchten.
Stellen Sie den Fader von Kanal 1 wieder
auf ¾.
Verwenden Sie den CROSSFADER,
umKanäle 1 und 2 zu überblenden.
Page 12
2223PRO MIXER NOX101Quick Start Guide
PRO MIXER NOX101 Getting started
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
Faça todas as conexões de áudio e
alimentação para o mixador. A energia
de todosos dispositivos deve
permanecer desligada!
Baixe totalmente os botões MESTRE e
GANHO DO CUE.
Ligue a energia de todos os
outrosdispositivos.
Ligue o interruptor de ENERGIA.
Comece a reproduzir o áudio de suas
fontes (toca-discos, tocador de CD).
Levante o botão MESTRE até a metade do
curso para iniciar. Você poderá ajustá-lo
de acordo com a conguração dos níveis
do canal.
Gire o botão GANHO DO CUE para cima
⁄ do curso para iniciar. Você poderá
ajustá-lo ao nível desejado enquanto
realiza a conguração dos níveis do canal.
Gire o botão GANHO do canal 2 até a
metade do curso.
Eleve em ¾ do curso o potenciômetro
docanal 2
Ajuste o botão GANHO do canal 2 até
acender os LEDs laranjas do
MEDIDORDEVU.
Eleve o potenciômetro do canal 1 de volta
para ¾ da posição.
Utilize o CROSSFADER para misturar os
canais 1 e 2.
Mova o CROSSFADER para a esquerda e
gire o botão GANHO do canal 1 para cima
até a metade do curso.
Eleve em ¾ do curso o potenciômetro de
volume do canal 1.
Com o botão MEDIDOR na posição PARA
CIMA (PRINCIPAL), ajuste o GANHO do
canal 1 até acender os LEDs laranjas no
MEDIDOR DE VU.
Baixe totalmente o potenciômetro do
canal 1 e mova o CROSSFADER totalmente
à direita.
Page 13
24PRO MIXER NOX101Quick Start Guide25
SpecicationsEspecicaciones técnicas
Audio Inputs
Mic in45 dB gain, TRS, electronically balanced
Phono in35 dB gain, RCA, unbalanced
Line in0 dB gain, RCA, unbalanced
Audio Outputs
Main out (¼")
18 dBu max
TRS, balanced
Main out (RCA)18 dBu max, RCA, unbalanced
Phones outmax. 566 mW @ 1 kHz into 75
Crossfader
Typ eULTRAGLIDE VCA Crossfader
Equalizer
Stereo low+6 / -25 dB @ 50 Hz
Stereo mid+6 / -30 dB @ 1.2 kHz
Stereo high+6 / -15 dB @ 10 kHz
Mic low±12 dB @ 50 Hz
Mic high±12 dB @ 12 kHz
System Specications
Signal-to-noise ratio>89 dB
Crosstalk>81 dB
Distortion (THD)<0.04% @ 1 kHz
Frequency response10 Hz – 90 kHz (+0 / -3 dB)
Power Supply
Power consumption10 W
PSU9 VAC 750 mA
PSU11-EU230 V ~50 Hz
PSU11-UL120 V ~60 Hz
PSU11-UK240 V ~50 Hz
PSU11-SAA240 V ~50 Hz
PSU11-CCC220 V ~50 Hz
PSU11-JP100 V ~50/60 Hz
Dimensions/Weight
Dimensions (H x W x D)
3.9 x 10.1 x 10.8"
100 x 255 x 274 mm
Weight4.6 lbs / 2.1 kg
Entrad as de Audio
Mic in (Entrada Mic) Ganancia de 45 dB, TRS, balanceada electrónicamente
Phono in (Entrada Phono)Ganancia de 35 dB, RCA, desbalanceada
Line in (Entrada Line) Ganancia de 0 dB, RCA, desbalanceada
Salidas de Audio
Salida principal (¼")
18 dBu máx.
TRS, balanceada
Salida principal (RCA)18 dBu máx., RCA, desb alanceada
Salida de audífonosMáx. 566 mW @ 1 kHz en 75
Atenuador cruzado
TipoAtenuador cruzado ULTRAGLIDE VCA
Ecualizador
Estéreo Bajo+6 / -25 dB @ 50 Hz
Estéreo Medio+6 / -30 dB @ 1.2 kHz
Estéreo Alto+6 / -15 dB @ 10 kHz
Micrófono Bajo±12 dB @ 50 Hz
Micrófono Alto±12 dB @ 12 kHz
Especicaciones del Sistema
Relación de señal a ruido>89 dB
Diálogo>81 dB
Distorsión (THD)<0.04% @ 1 kHz
Respuesta de frecuencia10 Hz – 90 kHz (+0 / -3 dB)
Suministro de Energía
Consumo de energía10 W
PSU9 VAC 750 mA
PSU11-EU230 V ~50 Hz
PSU11-UL120 V ~60 Hz
PSU11-UK240 V ~50 Hz
PSU11-SAA240 V ~50 Hz
PSU11-CCC220 V ~50 Hz
PSU11-JP100 V ~50/60 Hz
Dimensiones/Peso
Dimensiones (Alto x Ancho x Prof.)
3,9 x 10,1 x 10,8 pulg
100 x 255 x 274 mm
Peso4,6 lbs / 2,1 kg
Page 14
26PRO MIXER NOX101Quick Start Guide27
Caractéristiques techniquesTechnische Daten
Entrées audio
Entrée de microgain de 45 dB, TRS, balancé électroniquement
Entrée phonogain de 35 dB, RCA, pas équilibré
Entrée de lignegain de 0 dB, RCA, pas équilibrée
Sorties audio
Sortie principale (¼")
18 dBu maxi
TRS, pas équilibrée
Sortie principale (RCA)18 dBu maxi, RCA, pas é quilibré
Sorties casque (Phones)max. 566 mW à 1 kHz à 75
Fondu enchaîné
Typ eFondu enchaîné ULTRAGLIDE VCA
Égaliseur
Stéréo basse+6 / -25 dB @ 50 Hz
Stéréo intermédiaire+6 / -30 dB @ 1.2 kHz
Stéréo haute+ 6 / -15 dB @ 10 kHz
Micro bas±12 dB @ 50 Hz
Micro haut±12 dB @ 12 kHz
Spécication du système
Rapport signal-bruit>89 d B
Diaphonie>81 dB
Distorsion (THD)<0.04% @ 1 kHz
Réponse de fréquence10 Hz – 90 kHz (+0 / -3 dB)
Alimentation électrique
Consommation d'électricité 10 W
PSU9 VAC 750 mA
PSU11-EU230 V ~50 Hz
PSU11-UL120 V ~60 Hz
PSU11-UK240 V ~50 Hz
PSU11-SAA240 V ~50 Hz
PSU11-CCC220 V ~50 Hz
PSU11-JP100 V ~50/60 Hz
Dimensions / Poids
Dimensions (Lx l x h)
100 x 255 x 274 mm
3,9 x 10,1 x 10,8"
Poids2,1 kg / 4,6 lb
Audio-Eingänge
Mic in45 dB Gain, TRS, elek tronisch symmetriert
Phone in35 dB Gain, RCA, unsymmetrisch
Line in0 dB Gain, RCA, uns ymmetrisch
Audioausgänge
Main out (¼")
max. 18 dBu
TRS, symmetrisch
Main out (RCA)max. 18 dBu, RCA, unsymmetrisch
Phones outMax. 566 mW @ 1 kHz in 75
Crossfader
TypULTRAGLIDE VCA Crossfader
Equalizer
Stereo niedrig+6 / -25 dB @ 50 Hz
Stereo mittel+6 / -30 dB @ 1.2 kHz
Stereo hoch+6 / -15 dB @ 10 kHz
Mikrofon niedrig±12 dB @ 50 Hz
Mikrofon hoch±12 dB @ 12 kHz
Technische Daten des Systems
Rauschabstand>89 dB
Übersprechen>81 dB
Verzerrung (THD)<0.04% @ 1 kHz
Frequenzgang10 Hz – 90 kHz (+0 / -3 dB)
Stromversorgung
Leistungsaufnahme10 W
PSU9 VAC 750 mA
PSU11-EU230 V ~50 Hz
PSU11-UL120 V ~60 Hz
PSU11-UK240 V ~50 Hz
PSU11-SAA240 V ~50 Hz
PSU11-CCC220 V ~50 Hz
PSU11-JP100 V ~50/60 Hz
Abmessungen/Gewicht
Abmessungen (H x B x T)
3,9 x 10,1 x 10,8cm
100 x 255 x 274 mm
Weight4.6 lbs / 2,1 kg
Page 15
28PRO MIXER NOX101Quick Start Guide29
Dados técnicos
Entradas de Áudio
Entrada de MIC45 dB de ganho, TRS, balanceado eletronicamente
Entrada de Fono35 dB de ganho, RCA, não balanceado
Entrada de Linha0 dB de ganho, RCA, não balanceado
Saídas de Áudio
Saída Principal (¼ pol)
Saída Principal (RCA)18 dBu máx., RCA, não balanceado
Saída de FonesMáx. 56 6 mW a 1 kHz para 75
Crossfader
TipoCrossfader VCA ULTRAGLIDE
Equalizador
Estéreo B aixo+ 6 / -25 dB @ 50 Hz
Estéreo Médio+6 / -30 dB @ 1.2 kHz
Estéreo Alto+6 / -15 dB @ 10 kHz
Mic Baixo±12 dB @ 50 Hz
Mic Alto±12 dB @ 12 kHz
Especicações do Sistema
Relação sinal/ruído>89 dB
Interação entre canais>81 dB
Distorção (THD)<0.04% @ 1 kHz
Resposta de frequência10 Hz – 90 kHz (+0 / -3 dB)
Fonte de Alimentação
Consumo de energia10 W
PSU9 VAC 750 mA
PSU11-EU230 V ~50 Hz
PSU11-UL120 V ~60 Hz
PSU11-UK240 V ~50 Hz
PSU11-SAA240 V ~50 Hz
PSU11-CCC220 V ~50 Hz
PSU11-JP100 V ~50/60 Hz
Dimensões/Peso
Dimensões (A x L x P)
Peso4,6 lbs / 2,1 kg
18 dBu máx.
TRS, balanceado
3,9 x 10,1 x 10,8 pol
100 x 255 x 274 mm
Other important information
Important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
Aspectos importantes
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Page 16
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
PRO MIXER NOX101
Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc.
Address: 18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011,
USA
Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647
PRO MIXER NOX101
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassB
digital device, pur suant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the followingmeasures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
Quick Start Guide3130PRO MIXER NOX101
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any inter ference received, including inter ference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the user’s authority to use the equipment.
Page 17
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.