Behringer NOX101 Quick Start Guide

Page 1
Quick Start Guide
PRO MIXER NOX
Premium 2-Channel DJ Mixer with Full VCA-Control and Ultraglide Crossfader
Page 2
2 PRO MIXER NOX101 Quick Start Guide 3
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
TO BIND MUSICGROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
Important Safety Instructions
Terminals marked with this symbol carry electrical current of su cient magnitude
to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother installation or modi cation should be performed only by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure-voltage that may be su cient to constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of  re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects  lled with liquids, suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed ser vice personnel only. Toreduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by quali ed servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampli ers) that produce heat.
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe provided plug does not  t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by themanufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table speci ed by the manufacturer, orsold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
LEGAL DISCLAIMER
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER, KLARKTEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND ARE PART OF THE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. MUSICGROUP ACCEPTS NO LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT. MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY. FULLFILLERSAND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF MUSICGROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY
UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL, INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF MUSICGROUPIPLTD.
ALL RIGHTS RESERVED. © 2013 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at www.music-group.com/warranty.
Instrucciones de seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra instalación o modi cación debe ser realizada únicamente por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especi cados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Altransportar el equipo, tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
NEGACIÓN LEGAL
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO MUSICGROUP MUSICGROUP.COM. TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP, POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI EN PARTE, PORNINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL
ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2013 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la información en la web www.music-group.com/warranty.
Page 3
4 PRO MIXER NOX101 Quick Start Guide 5
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modi cation doit être e ectuée uniquement par un personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour e ec tuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou
livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être e ectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
DÉNI LÉGAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT PARTIE DU MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT. LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS. LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS. © 2013 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet www.music-group.com/warranty.
Wichtige Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von quali zier tem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali zier tes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von quali zier tem Service-Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2002/96/EC) und der jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN. IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA UND TURBOSOUND SIND TEIL DER MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. ALLEWARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER JEWEILIGEN BESITZER. MUSICGROUP ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM PRODUKT ABWEICHEN. MUSICGROUP PRODUKTE WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER SIND KEINE VERTRETER VON MUSICGROUP UND SIND NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP DURCH AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEIN TEIL DIESES HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA MUSICGROUPIPLTD. VERVIELFÄLTIGT ODER ÜBERTRAGEN WERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN. © 2013 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Group
www. music-group.com/warranty.
Page 4
6 PRO MIXER NOX101 Quick Start Guide 7
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE
Instruções de Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude su ciente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modi cações devem ser efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura (ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as quali - cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as quali cações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das  chas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra dispõe
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a  cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no local de saída da unidade. Certi que -se de que o cabo eléctrico está protegido. Veri que particularmente nas  chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especi cados pelofabricante.
14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especi cados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou  cha se encontrarem dani cados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
LEGAL RENUNCIANTE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ GARANTIA DE PRECISÃO . BEHRINGER, KLARKTEKNIK, MIDAS, BUGERA, ETURBOSOUND FAZEM PARTE DO MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. TODAS AS MARCAS REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS SEUS RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSICGROUP NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE
EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OSPRODUTOS DA MUSICGROUP SÃO VENDIDOS ATRAVÉS DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS. DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NÃO SÃO AGENTES DA MUSICGROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSICGROUP A QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA OU IMPLÍCITA. ESTEMANUAL TEM DIREITOS AUTORAIS. PARTEALGUMA DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO, INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER TIPO, PARA QUALQUER INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO ESCRITA EXPRESSA DE MUSICGROUPIPLTD.
TODOS DIREITOS RESERVADOS. © 2013 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC group, favor veri car detalhes na íntegra através do website www.music-group.com/warranty.
Page 5
8 9PRO MIXER NOX101 Quick Start Guide
Laptop
PRO MIXER NOX101 Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE) Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
Live DJ set
Juego de DJ en vivo
Jeu pour DJ en direct
Live-DJ-Set
Live DJ set
Studio session
Sesión en estudio
Session en studio
Studio-Session
Sessão do Studio
HPX6000
Turntable
HPX6000
CDJ
XM8500
XM8500
B212D
Page 6
10 11PRO MIXER NOX101 Quick Start Guide
PRO MIXER NOX101 Controls
(1)
(2)
(3)
(4)
(6)
(7)
(8) (9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15) (16)
(20)
(18)
(19)
(5)
(21)
(17)
Page 7
12 13PRO MIXER NOX101 Quick Start Guide
PRO MIXER NOX101 Controls
(EN) Step 2: Controls
(1) PEAK LED lights when the microphone
input signal clips. If this happens, lower the MICGAIN knob.
(2) MIC GAIN knob adjusts the sensitivity of the
microphone input.
(3) HIGH and LOW knobs adjust the
microphoneEQ.
(4) CURVE switch selects how gradually the
channel fader raises the volume, from an even taper across the faders travel, to a steep jump near the top of the fader track.
(5) CHANNEL FADER adjusts the
channel'svolume.
(6) CHANNEL EQ knobs adjust the HIGH, MID,
and LOW frequencies of the channel.
(7) POWER LED lights when the mixer is
poweredon.
(8) METER button selects whether the
VUMETERS display the main or PFL signallevel.
(9) REV LED lights when the REV button
isengaged.
(10) CHANNEL GAIN knob adjusts the sensitivity
of the channel inputs.
(11) MASTER knob adjusts the output of the
MAINOUTPUTS.
(12) MIC LEVEL knob adjusts the microphone
volume.
(13) CUE GAIN knob adjusts the level of the cue
(headphone) signal.
(14) VU METER displays the main stereo signal
when the METER button is set to MAIN, anddisplays the channel 1 and 2 signals whenset to PFL.
(15) CUE FADER blends the content of the cue
signal between channel 1 and channel 2 for headphone monitoring.
(16) PHONO/LINE switch selec ts either the
PHONO or LINE inputs as the channel's
audiosource.
(17) CROSSFADER fades between channel 1
andchannel 2.
(18) XFADE CURVE knob determines how steep or
gradual the fade between channel 1 and 2 is.
(19) REV button switches the position of channel 1
and 2 on the CROSSFADER.
(20) PHONE/LINE button optimizes the PHONO
inputs for use with a turntable or line-levelsource.
(21) POWER switch turns the power on and o.
(ES) Paso 2: Controles
(1) El LED PEAK se ilumina cuando se conecta
la señal de entrada del micrófono. Si esto sucede, disminuya la perilla MICGAIN
(Ganancia del micrófono).
(2) La perilla MIC GAIN ajusta la sensibilidad de la
entrada del micrófono.
(3) Las perillas HIGH y LOW ajustan el EQ
(Ecualizador) del micrófono.
(4) El interruptor CURVE selecciona cómo el
atenuador del canal incrementa gradualmente el volumen, desde una reducción uniforme a través del viaje de los atenuadores, hasta un salto agudo cerca de la parte superior de la pista del atenuador.
(5) CHANNEL FADER (Atenuador de canal) ajusta
el volumen del canal.
(6) Las perillas CHANNEL EQ ajustan las
frecuencias HIGH (ALTA), MID (MEDIA), yLOW (BAJA) del canal.
(7) El POWER LED se ilumina cuando el
mezclador se enciende.
(8) El botón METER selecciona si los MEDIDORES
VU(VUMETERS) despliegan el nivel de señal principal o PFL.
(9) El REV LED se ilumina cuando se activa
elbotón REV.
(10) La perilla CHANNEL GAIN ajusta la
sensibilidad de las entradas del canal.
(11) La perilla MASTER ajusta la salida de las
MAIN OUTPUTS (SALIDAS PRINCIPALES).
(12) La perilla MIC LEVEL ajusta el volumen
delmicrófono.
(13) La perilla CUE GAIN ajusta el nivel de la señal
cue (audífonos).
(14) El MEDIDOR VU despliega la señal estéreo
principal cuando el botón METER está ajustado en MAIN, y despliega las señales de los canales 1 y 2 cuando se ajusta a PFL.
(15) CUE FADER mezcla el contenido de la
señal cue entre el canal 1 y el canal 2 para monitoreo de audífonos.
(16) El interruptor PHONO/LINE selecciona ya sea
las entradas PHONO o LINE como la fuente de audio del canal.
(17) CROSSFADER (atenuador cruzado) atenúa
entre el canal 1 y el canal 2.
(18) La perilla XFADE CURVE determina qué tan
elevada o gradual es la atenuación entre el canal 1 y 2.
(19) El botón REV cambia la posición del
canal 1 y 2 en CROSSFADER.
(20) El botón PHONE/LINE optimiza las entradas
PHONO para ser usadas con una tornamesa o
fuente de nivel de línea.
(21) El interruptor POWER enciende y apaga
laenergía.
Page 8
14 15PRO MIXER NOX101 Quick Start Guide
PRO MIXER NOX101 Controls
(FR) Etape 2 : Réglages
(1) Le voyant de pointe PEAK s'allume quand
le signal d'entrée du micro est écrêté. Danscecas, abaisser le bouton MIC GAIN.
(2) Le bouton MIC GAIN ajuste la sensibilité de
l'entrée du microphone.
(3) Les boutons HIGH et LOW ajustent l'EQ
(ÉGALISEUR) du microphone.
(4) Le commutateur CURVE sélectionne
comment l'atténuateur de canal fait monter graduellement le volume, d'une progression uniforme sur la course de l'atténuateur à un saut abrupt près du haut de la course de l'atténuateur.
(5) CHANNEL FADER ajuste le volume du canal.
(6) Les boutons CHANNEL EQ ajustent
les fréquences HIGH, MID et LOW (HAUTE,INTERMÉDIAIRE ET BASSE) du canal.
(7) Le voyant POWER s'allume quand le mixer est
sous tension.
(8) Le bouton METER sélectionne si les
VU-METERS achent le niveau de signal principal ou PFL.
(9) Le voyant REV s'allume quand le bouton REV
est engagé.
(10) Le bouton CHANNEL GAIN ajuste la sensibilité
des entrées des canaux. .
(11) Le bouton MASTER ajuste le niveau
du volume des sorties principales MAINOUTPUTS.
(12) Le bouton MIC LEVEL ajuste le volume du
microphone.
(13) Le bouton CUE GAIN ajuste le niveau du signal
de repérage (écouteurs).
(14) Le VU-METER ache le signal stéréo principal
quand le bouton METER est réglé sur MAIN et ache les signaux des canaux 1 et 2 quand réglé sur PFL.
(15) CUE FADER mixe le contenu du signal de
repérage entre le canal 1 et le canal 2 pour contrôler les écouteurs.
(16) Le commutateur PHONO/LINE sélectionne
les entrées de PHONO ou LINE comme source d'audio du canal.
(17) CROSSFADER ouvre en fondu entre le
canal1et le canal 2.
(18) Le bouton XFADE CURVE détermine si le
fondu d'ouverture est abrupt ou progressif entre les canaux 1 et 2.
(19) Le bouton REV commute la position des
canaux 1 et 2 sur le CROSSFADER.
(20) Le bouton PHONE/LINE optimise les entrées
de PHONO pour utilisation avec un tourne­disque ou une source de niveau deligne.
(21) Le commutateur POWER met en marche
etarrête.
(DE) Schritt 2: Regler
(1) PEAK LED leuchtet, wenn das
Mikrofoneingangssignal übersteuert. StellenSie in diesem Fall den MICGAIN-Knopf auf einen niedrigeren Wert ein.
(2) MIC GAIN-Knopf stellt die Empndlichkeit des
Mikrofoneingangs ein.
(3) HIGH- und LOW-Knopf stellt denEQ-Wert für
das Mikrofon ein.
(4) CURVE-Schalter wählt, wie der Kanal-Fader
die Lautstärke nach und nach erhöht, voneiner gleichmäßigen Verjüngung über den gesamten Fader-Weg zu einem starken Sprung in der Nähe der Spitze der Fader-Spur.
(5) CHANNEL FADER stellt die Lautstärke des
Kanals ein.
(6) CHANNEL EQ-Knopf stellt die HIGH (HOHEN),
MID (MITTLEREN) und LOW (NIEDRIGEN) Frequenzen des Kanals ein.
(7) POWER LED leuchtet, wenn das Mischpult
eingeschaltet wird.
(8) METER-Taste wählt, ob die VUMETERS den
Haupt- oder PFL-Signalpegel anzeigen.
(9) REV LED leuchtet, wenn die REV-Taste
betätigt wird.
(10) CHANNEL GAIN-Knopf stellt die
Empndlichkeit der Kanaleingänge ein.
(11) MASTER-Knopf stellt den Ausgang der
MAINOUTPUTS (HAUPTAUSGÄNGE) ein.
(12) MIC LEVEL-Knopf stellt die
Mikrofonlautstärke ein.
(13) CUE GAIN-Knopf stellt den Pegel des
Cue-Signals (Kopfhörer) ein.
(14) VU METER zeigt das Hauptstereosignal an,
wenn die METER-Taste auf MAIN eingestellt ist, und zeigt die Signale von Kanal 1 und 2 ein, wenn sie auf PFL eingestellt ist.
(15) CUE FADER überblendet den Inhalt des
Cue-Signals zwischen Kanal 1 und Kanal 2 für die Kopfhörerüberwachung.
(16) PHONO/LINE-Schalter wählt entweder den
Eingang PHONO oder LINE als Audioquelle des Kanals.
(17) CROSSFADER überblendet zwischen
Kanal1und Kanal 2.
(18) XFADE CURVE-Knopf legt fest, wie plötzlich
oder allmählich die Überblendung zwischen Kanal 1 und Kanal 2 erfolgt.
(19) REV-Taste schaltet die Position von
Kanal1und 2 am CROSSFADER um.
(20) PHONE/LINE-Taste optimiert die
PHONO-Eingänge für die Verwendung mit
einem Plattenspieler oder einer Line-Pegel-Quelle.
(21) POWER-Schalter schaltet das Gerät ein
undaus.
Page 9
16 17PRO MIXER NOX101 Quick Start Guide
PRO MIXER NOX101 Controls
(PT) Passo 2: Controles
(1) LED de PICO acede quando o sinal de
entradado microfone atinge o limite. Seistoacontecer, baixe o botão GANHO MIC.
(2) O botão GANHO MIC ajusta a sensibilidade da
entrada do microfone.
(3) Os botões ALTO e BAIXO ajustam o EQ
domicrofone.
(4) O interruptor CURVA seleciona o nível de
graduação de aumento de volume do canal do potenciômetro, de uma diminuição uniforme através do curso do potenciômetro, até um grande salto próximo do nível mais alto do curso do potenciômetro.
(5) POTENCIÔMETRO DO CANAL ajusta o volume
do canal.
(6) Os botões EQ DO CANAL ajustam as
frequências ALTA, MÉDIA e BAIXA do canal.
(7) LED DE ENERGIA acende quando o mixador
é acionado.
(8) O botão MEDIDOR seleciona se os
MEDIDORES DE VU exibirão o nível de sinal principal ou do PFL.
(16) O interruptor FONO/LINHA seleciona as
entradas FONO ou LINHA como a fonte de áudio do canal.
(17) CROSSFADER regula entre os canais 1 e 2.
(18) O botão CURVA DO XFADE determina quão
abrupto ou gradual será o ajuste entre os canais 1 e 2.
(19) O botão REV alterna a posição dos canais 1 e 2
no CROSSFADER.
(20) O botão FONO/LINHA otimiza as entradas do
FONO para uso em um toca-discos ou fonte de
nível de linha.
(21) O interruptor ENERGIA liga e desliga
aalimentação.
(9) LED REV acende quando o botão REV
éacionado.
(10) O botão GANHO DO CANAL ajusta a
sensibilidade das entradas do canal.
(11) O botão MESTRE ajusta a saída das SAÍDAS
DOMESTRE.
(12) O botão NÍVEL MIC ajusta o volume
domicrofone.
(13) O botão GANHO DO CUE ajusta o nível do
sinal do cue (fone de ouvido).
(14) MEDIDOR DE VU exibe o sinal estéreo
principal quando o botão MEDIDOR éajustado para PRINCIPAL e exibe os sinais dos canais 1 e 2 quando ajustado para PFL.
(15) BALANÇO DO CUE mistura o conteúdo do
sinal do cue entre os canais 1 e 2 para o monitoramento do fone de ouvido.
Page 10
18 19PRO MIXER NOX101 Quick Start Guide
PRO MIXER NOX101 Getting started
(EN) Step 3: Getting
started
Make all the necessary audio and power connections to the mixer. Leave the power for all devices o!
Lower the MASTER and CUE GAIN knobs all the way down.
Turn the power on for all other devices.
Flip the POWER switch on.
Start playing audio from your sources (turntable, CD player).
Raise the MASTER knob up half way to start. You may adjust it as you set channel levels.
Turn the CUE GAIN knob up ⁄ of the way to start. You may adjust it to desired level as you begin setting channel levels.
Move the CROSSFADER to the left and turn the channel 1 GAIN knob up halfway.
Raise the channel 1 volume fader up ¾ of the way.
With the METER button in the UP (MAIN) position, adjust the channel 1 GAIN sothat the orange LEDs in the
VUMETERlight.
Lower the channel 1 fader all the way and move the CROSSFADER all the way tothe right.
Turn the channel 2 GAIN knob up halfway.
Raise the channel 2 fader up ¾ of theway.
Adjust the channel 2 GAIN knob so that the orange LEDs in the VU METER light.
Raise the channel 1 fader back to the ¾position.
Use the CROSSFADER to blend channels1and 2.
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
Realice todas las conexiones de audio yenergía necesarias al mezclador. ¡Deje la energía de todos los
dispositivosapagada!
Disminuya las perillas MASTER y CUE GAIN completamente.
Encienda la energía para todos los demás dispositivos.
Encienda el interruptor POWER.
Comience a reproducir audio de sus fuentes (tornamesa, reproductor de CD).
Incremente la perilla MASTER a la mitad para comenzar. Puede ajustarla conforme ajuste los niveles del canal.
Gire la perilla CUE GAIN a ⁄ para comenzar. Puede ajustarla al nivel deseado conforme comience a ajustar los
niveles de canal.
Mueva el CROSSFADER (atenuador cruzado) a la izquierda y gire la perilla GAIN del canal 1 a la mitad.
Incremente el atenuador de volumen delcanal 1 a ¾.
Con el botón METER en la posición UP(PRINCIPAL), ajuste el GAIN (ganancia) del canal 1 de forma que se enciendan los
LED color naranja en el VU METER.
Disminuya el atenuador del canal 1 completamente y mueva el CROSSFADER completamente a la derecha.
Gire la perilla GAIN del canal 2 a la mitad.
Incremente el atenuador del canal 2 a ¾.
Ajuste la perilla GAIN del canal 2 deforma que los LED de color naranja enel VUMETER se enciendan.
Incremente el atenuador del canal 1 denuevo a la posición de ¾.
Use el CROSSFADER para mezclar loscanales 1 y 2.
Page 11
20 21PRO MIXER NOX101 Quick Start Guide
PRO MIXER NOX101 Getting started
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
Vérier toutes les connexions audio et d'alimentation électrique du mixer. Laisser tous les appareils hors tension.
Mettre les boutons MASTER et CUE GAIN complètement en bas.
Mettre tous les appareils sous tension.
Mettre le commutateur POWER surmarche.
Commencer à jouer l'audio des sources (tourne-disque, lecteur de CD).
Monter le bouton MASTER à moitié pour commencer. Il est possible d'ajuster alors que les niveaux des canaux sont réglés.
Tourner le bouton CUE GAIN à un tiers pour commencer. Il est possible d'ajuster au niveau désiré au commencement du
réglage des niveaux des canaux.
Déplacer le CROSSFADER vers la gauche ettourner au milieu le bouton de GAIN decanal 1.
Monter l'équilibreur de volume du canal 1 à ¾.
Avec le bouton METER en position haute UP (MAIN), ajuster le GAIN du canal 1 pour que les voyants orange du
VU-METER s'allument.
Abaisser l'équilibreur du canal 1 complètement et déplacer le CROSSFADER complètement vers
ladroite.
Tourner le bouton de GAIN du canal 2 complètement vers le haut.
Monter l'équilibreur de volume du canal 2 à ¾.
Ajuster le bouton de GAIN du canal 2 pour que les voyants orange du VU-METER s'allument.
Ramener l'équilibreur du canal 1 àlaposition ¾.
Utiliser la CROSSFADER pour mixer les canaux 1 et 2.
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
Nehmen Sie alle erforderlichen Audio-und Stromanschlüsse am Mischgerät vor. Lassen Sie alle
Geräteausgeschaltet!
Stellen Sie den MASTER- und CUE GAIN-Knopf ganz nach unten.
Schalten Sie alle anderen Geräte ein.
Schalten Sie den POWER-Schalter ein.
Beginnen Sie mit der Wiedergabe vonTon von Ihren Quellen (Plattenspieler,CD-Player).
Stellen Sie zum Starten den MASTER-Knopf auf ½. Sie können ihn beim Einstellen der Kanalpegel anpassen.
Drehen Sie zum Starten den CUE GAIN-Knopf auf ⁄ . Sie können Ihn
auf den gewünschten Pegel einstellen, wenn Sie mit dem Einstellen der Kanalpegel beginnen.
Bewegen Sie den CROSSFADER nach links
und drehen Sie den Kanal 1 GAIN-Knopf
auf ½.
Erhöhen Sie den Lautstärke-Fader von
Kanal 1 auf ¾.
Stellen Sie bei METER-Taste in der
Position UP (MAIN) Kanal 1 GAIN so ein,
dass die orangefarbenen LEDs am VUMETERleuchten.
Stellen Sie den Fader von Kanal 1 ganz
nach unten und bewegen Sie den
CROSSFADER ganz nach rechts.
Stellen Sie den Kanal 2 GAIN-Knopf auf ½.
Erhöhen Sie den Fader von Kanal 2 auf¾.
Stellen Sie den Kanal 2 GAIN-Knopf so ein, dass die orangefarbenen LEDs am VUMETER leuchten.
Stellen Sie den Fader von Kanal 1 wieder auf ¾.
Verwenden Sie den CROSSFADER, umKanäle 1 und 2 zu überblenden.
Page 12
22 23PRO MIXER NOX101 Quick Start Guide
PRO MIXER NOX101 Getting started
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
Faça todas as conexões de áudio e alimentação para o mixador. A energia de todosos dispositivos deve
permanecer desligada!
Baixe totalmente os botões MESTRE e GANHO DO CUE.
Ligue a energia de todos os outrosdispositivos.
Ligue o interruptor de ENERGIA.
Comece a reproduzir o áudio de suas fontes (toca-discos, tocador de CD).
Levante o botão MESTRE até a metade do curso para iniciar. Você poderá ajustá-lo de acordo com a conguração dos níveis
do canal.
Gire o botão GANHO DO CUE para cima ⁄ do curso para iniciar. Você poderá ajustá-lo ao nível desejado enquanto
realiza a conguração dos níveis do canal.
Gire o botão GANHO do canal 2 até a metade do curso.
Eleve em ¾ do curso o potenciômetro docanal 2
Ajuste o botão GANHO do canal 2 até acender os LEDs laranjas do MEDIDORDEVU.
Eleve o potenciômetro do canal 1 de volta para ¾ da posição.
Utilize o CROSSFADER para misturar os canais 1 e 2.
Mova o CROSSFADER para a esquerda e gire o botão GANHO do canal 1 para cima até a metade do curso.
Eleve em ¾ do curso o potenciômetro de volume do canal 1.
Com o botão MEDIDOR na posição PARA CIMA (PRINCIPAL), ajuste o GANHO do canal 1 até acender os LEDs laranjas no
MEDIDOR DE VU.
Baixe totalmente o potenciômetro do canal 1 e mova o CROSSFADER totalmente à direita.
Page 13
24 PRO MIXER NOX101 Quick Start Guide 25
Specications Especicaciones técnicas
Audio Inputs
Mic in 45 dB gain, TRS, electronically balanced Phono in 35 dB gain, RCA, unbalanced Line in 0 dB gain, RCA, unbalanced
Audio Outputs
Main out (¼")
18 dBu max
TRS, balanced Main out (RCA) 18 dBu max, RCA, unbalanced Phones out max. 566 mW @ 1 kHz into 75 
Crossfader
Typ e ULTRAGLIDE VCA Crossfader
Equalizer
Stereo low +6 / -25 dB @ 50 Hz Stereo mid +6 / -30 dB @ 1.2 kHz Stereo high +6 / -15 dB @ 10 kHz Mic low ±12 dB @ 50 Hz Mic high ±12 dB @ 12 kHz
System Specications
Signal-to-noise ratio >89 dB Crosstalk >81 dB Distortion (THD) <0.04% @ 1 kHz Frequency response 10 Hz – 90 kHz (+0 / -3 dB)
Power Supply
Power consumption 10 W PSU 9 VAC 750 mA
PSU11-EU 230 V ~50 Hz PSU11-UL 120 V ~60 Hz PSU11-UK 240 V ~50 Hz PSU11-SAA 240 V ~50 Hz PSU11-CCC 220 V ~50 Hz PSU11-JP 100 V ~50/60 Hz
Dimensions/Weight
Dimensions (H x W x D)
3.9 x 10.1 x 10.8"
100 x 255 x 274 mm Weight 4.6 lbs / 2.1 kg
Entrad as de Audio
Mic in (Entrada Mic) Ganancia de 45 dB, TRS, balanceada electrónicamente Phono in (Entrada Phono) Ganancia de 35 dB, RCA, desbalanceada Line in (Entrada Line) Ganancia de 0 dB, RCA, desbalanceada
Salidas de Audio
Salida principal (¼")
18 dBu máx.
TRS, balanceada Salida principal (RCA) 18 dBu máx., RCA, desb alanceada Salida de audífonos Máx. 566 mW @ 1 kHz en 75 
Atenuador cruzado
Tipo Atenuador cruzado ULTRAGLIDE VCA
Ecualizador
Estéreo Bajo +6 / -25 dB @ 50 Hz Estéreo Medio +6 / -30 dB @ 1.2 kHz Estéreo Alto +6 / -15 dB @ 10 kHz Micrófono Bajo ±12 dB @ 50 Hz Micrófono Alto ±12 dB @ 12 kHz
Especicaciones del Sistema
Relación de señal a ruido >89 dB Diálogo >81 dB Distorsión (THD) <0.04% @ 1 kHz Respuesta de frecuencia 10 Hz – 90 kHz (+0 / -3 dB)
Suministro de Energía
Consumo de energía 10 W PSU 9 VAC 750 mA
PSU11-EU 230 V ~50 Hz PSU11-UL 120 V ~60 Hz PSU11-UK 240 V ~50 Hz PSU11-SAA 240 V ~50 Hz PSU11-CCC 220 V ~50 Hz PSU11-JP 100 V ~50/60 Hz
Dimensiones/Peso
Dimensiones (Alto x Ancho x Prof.)
3,9 x 10,1 x 10,8 pulg
100 x 255 x 274 mm Peso 4,6 lbs / 2,1 kg
Page 14
26 PRO MIXER NOX101 Quick Start Guide 27
Caractéristiques techniques Technische Daten
Entrées audio
Entrée de micro gain de 45 dB, TRS, balancé électroniquement Entrée phono gain de 35 dB, RCA, pas équilibré Entrée de ligne gain de 0 dB, RCA, pas équilibrée
Sorties audio
Sortie principale (¼")
18 dBu maxi
TRS, pas équilibrée Sortie principale (RCA) 18 dBu maxi, RCA, pas é quilibré Sorties casque (Phones) max. 566 mW à 1 kHz à 75 
Fondu enchaîné
Typ e Fondu enchaîné ULTRAGLIDE VCA
Égaliseur
Stéréo basse +6 / -25 dB @ 50 Hz Stéréo intermédiaire +6 / -30 dB @ 1.2 kHz Stéréo haute + 6 / -15 dB @ 10 kHz Micro bas ±12 dB @ 50 Hz Micro haut ±12 dB @ 12 kHz
Spécication du système
Rapport signal-bruit >89 d B Diaphonie >81 dB Distorsion (THD) <0.04% @ 1 kHz Réponse de fréquence 10 Hz – 90 kHz (+0 / -3 dB)
Alimentation électrique
Consommation d'électricité 10 W PSU 9 VAC 750 mA
PSU11-EU 230 V ~50 Hz PSU11-UL 120 V ~60 Hz PSU11-UK 240 V ~50 Hz PSU11-SAA 240 V ~50 Hz PSU11-CCC 220 V ~50 Hz PSU11-JP 100 V ~50/60 Hz
Dimensions / Poids
Dimensions (Lx l x h)
100 x 255 x 274 mm
3,9 x 10,1 x 10,8" Poids 2,1 kg / 4,6 lb
Audio-Eingänge
Mic in 45 dB Gain, TRS, elek tronisch symmetriert Phone in 35 dB Gain, RCA, unsymmetrisch Line in 0 dB Gain, RCA, uns ymmetrisch
Audioausgänge
Main out (¼")
max. 18 dBu
TRS, symmetrisch Main out (RCA) max. 18 dBu, RCA, unsymmetrisch Phones out Max. 566 mW @ 1 kHz in 75 
Crossfader
Typ ULTRAGLIDE VCA Crossfader
Equalizer
Stereo niedrig +6 / -25 dB @ 50 Hz Stereo mittel +6 / -30 dB @ 1.2 kHz Stereo hoch +6 / -15 dB @ 10 kHz Mikrofon niedrig ±12 dB @ 50 Hz Mikrofon hoch ±12 dB @ 12 kHz
Technische Daten des Systems
Rauschabstand >89 dB Übersprechen >81 dB Verzerrung (THD) <0.04% @ 1 kHz Frequenzgang 10 Hz – 90 kHz (+0 / -3 dB)
Stromversorgung
Leistungsaufnahme 10 W PSU 9 VAC 750 mA
PSU11-EU 230 V ~50 Hz PSU11-UL 120 V ~60 Hz PSU11-UK 240 V ~50 Hz PSU11-SAA 240 V ~50 Hz PSU11-CCC 220 V ~50 Hz PSU11-JP 100 V ~50/60 Hz
Abmessungen/Gewicht
Abmessungen (H x B x T)
3,9 x 10,1 x 10,8cm
100 x 255 x 274 mm Weight 4.6 lbs / 2,1 kg
Page 15
28 PRO MIXER NOX101 Quick Start Guide 29
Dados técnicos
Entradas de Áudio
Entrada de MIC 45 dB de ganho, TRS, balanceado eletronicamente Entrada de Fono 35 dB de ganho, RCA, não balanceado Entrada de Linha 0 dB de ganho, RCA, não balanceado
Saídas de Áudio
Saída Principal (¼ pol)
Saída Principal (RCA) 18 dBu máx., RCA, não balanceado Saída de Fones Máx. 56 6 mW a 1 kHz para 75 
Crossfader
Tipo Crossfader VCA ULTRAGLIDE
Equalizador
Estéreo B aixo + 6 / -25 dB @ 50 Hz Estéreo Médio +6 / -30 dB @ 1.2 kHz Estéreo Alto +6 / -15 dB @ 10 kHz Mic Baixo ±12 dB @ 50 Hz Mic Alto ±12 dB @ 12 kHz
Especicações do Sistema
Relação sinal/ruído >89 dB Interação entre canais >81 dB Distorção (THD) <0.04% @ 1 kHz Resposta de frequência 10 Hz – 90 kHz (+0 / -3 dB)
Fonte de Alimentação
Consumo de energia 10 W PSU 9 VAC 750 mA
PSU11-EU 230 V ~50 Hz PSU11-UL 120 V ~60 Hz PSU11-UK 240 V ~50 Hz PSU11-SAA 240 V ~50 Hz PSU11-CCC 220 V ~50 Hz PSU11-JP 100 V ~50/60 Hz
Dimensões/Peso
Dimensões (A x L x P)
Peso 4,6 lbs / 2,1 kg
18 dBu máx. TRS, balanceado
3,9 x 10,1 x 10,8 pol 100 x 255 x 274 mm
Other important information
Important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and eciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for your country listed under “Support” at behringer. com. Shouldyour country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faultyfuses must be replaced with fuses of the same typeand rating without exception.
Aspectos importantes
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además,aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter „Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetztwerden.
Informations importantes
Weitere wichtige Informationen
Outras Informações Importantes
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” embehringer. com. Se seu país não estiver na lista, favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
Page 16
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
PRO MIXER NOX101
Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011, USA
Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647
PRO MIXER NOX101
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassB digital device, pur suant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the followingmeasures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
Quick Start Guide 3130 PRO MIXER NOX101
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any inter ference received, including inter ference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group can void the user’s authority to use the equipment.
Page 17
We Hear You
Loading...