HI BAND FLANGER HF300
Благодарим за доверие, оказанное нам при покупке BEHRINGER HI BAND FLANGER
HF300. Эта высококачественная педаль эффектов позволит Вам добиться
невероятных flanging-эффектов на одну октаву выше, чем обычно, что позволит
Вам выйти на совершенно новый уровень при игре на гитаре или клавишных.
Первоначально эффект flanger создавался двумя синхронно работающими
устройствами с магнитофонной пленкой. На оба устройства записываются
одинаковые сигналы. Притормаживая пальцем левую катушку одного из
устройств, можно уменьшить скорость воспроизведения. В результате
возникающей задержки происходит сдвиг фаз сигналов.
1. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
Вид сверху
Регулятор MANUAL регулирует длину задержки и определяет начальное
положение для диапазона модуляции. При установленном на минимум
регуляторе DEPTH он управляет эффектом статического гребенчатого
фильтра между прямым и задержанным сигналами, который может
использоваться для создания звуков, похожих на звучание резонатора.
Регулятор DEPTH устанавливает диапазон амплитуды эффекта flanger в
соответствии со временем задержки.
Регулятор RATE устанавливает скорость низкочастотного генератора
эффекта flanger.
Регулятор RES(onance) определяет уровень выходного сигнала,
поступающего обратно к входу flanger для увеличения эффекта резонанса,
что позволяет добиться звучания, похожего на звук реактивного самолета.
При включенном эффекте загорается светодиод ON/BATT, являющийся
также индикатором уровня зарядки батареи.
Используйте педальный переключатель для включения/выключения эффекта.
Используйте разъем 6,3-мм TS IN (Вход) для подключения инструмента.
Разъем 6,3-мм TS OUT (Выход) посылает сигнал к Вашему усилителю.
Разъем DC IN служит для подключения внешнего 9 В блока питания (не входит
в комплект поставки).
HI BAND FLANGER HF300
БАТАРЕЙНЫЙ ОТСЕК расположен под крышкой педали. Чтобы установить или
заменить 9 В батарею (не входит в комплект поставки), осторожно сожмите
шарниры шариковой ручкой и удалите крышку педали. Постарайтесь при этом
не поцарапать прибор.
HF300 не имеет выключателя питания. Прибор включится, как только
Вы вставите штекер в гнездо IN. Для продления срока службы батареи
следует при длительных перерывах в эксплуатации вынимать штекер
из гнезда IN.
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР находится на нижней стороне прибора.
2. ГАРАНТИЯ
Актуальные гарантийные условия Вы можете найти на нашем Веб-сайте http://
www.behringer.com.
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Вход
Разъем 6,3 мм TS
Импеданс 500 кΩ
Выход
Разъем 6,3 мм TS
Импеданс 1 кΩ
Источник питания 9 В , 100 мА, стабилизированный
Разъем питания 2 мм гнездо для подключения источника постоянного
Батарея 9 В аккумуляторная батарея, тип 6LR61
Потребление энергии 30 мА
Габариты (B x Ш x Г) прибл. 54 мм x 70 мм x 123 мм
Вес прибл. 0,33 кг
Фирма BEHRINGER прилагает все усилия для обеспечения высочайшего качества своей продукции. Необходимые
модификации производятся без предварительного уведомления. Поэтому технические данные и внешний вид устройства
могут отличаться от приведенных в данном документе.
BEHRINGER PSU-SB
США/Канада 120 В ~, 60 Гц
Европа/Великобритания/Австралия 230 В ~, 50 Гц
Китай 220 В ~, 50 Гц
Корея 220 В ~, 60 Гц
Япония 100 В ~, 50/60 Гц
тока с минусовым центральным выводом
4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Не эксплуатируйте прибор вблизи от источников воды и тепла. Применяйте
только авторизованные дополнительные устройства. Никогда не ремонтируйте
прибор самостоятельно. Ремонт может производить только квалифицированный
специализированный персонал, особенно при повреждениях сетевого
провода или сетевой вилки.
Технические характеристики и внешний вид прибора могут быть изменены без
предварительного уведомления. Содержащаяся здесь информация является
актуальной на момент сдачи документа в печать. Фирма BEHRINGER не несет
ответственность за ущерб, причиненный лицу какой-либо формулировкой,
изображением или утверждением, приведенным в настоящем документе. Цвет и
спецификация продукта могут незначительно отличаться от приведенных.
Продукты BEHRINGER продаются только нашими авторизованными дилерами.
Дистрибьюторы и дилеры не являются представителями BEHRINGER и не имеют
права связывать BEHRINGER явными или подразумеваемыми обязательствами
или утверждениями. Полная или частичная перепечатка или размножение
настоящего документа в любой форме и любым способом, электронным или
механическим, допускается только с письменного согласия BEHRINGER
International GmbH. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. © 2007 BEHRINGER International
GmbH.BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877
Willich-Muenchheide II, Германия. Тел. +49 2154 9206 0, Факс +49 2154 9206 4903